View allAll Photos Tagged Exploits
Soldiers from the 75th Sensitive Site Exploitation team, survey a truck in Baghdad, Iraq for suspected biological weapons on April 27, 2003. The 75th is from Moffett Field, California and is in Iraq in support of Operation Iraqi Freedom. Operation Iraqi Freedom is the Multinational Coalition effort to liberate the Iraqi people, eliminate Iraq's weapons of mass destruction, and end the Regime of Saddam Hussein. .
(U.S. Army Photo By SPC James B. Smith Jr.).
(RELEASED)
Exploitant : Transdev TVO
Réseau : R'Bus (Argenteuil)
Ligne : 8
Lieu : Gare d'Argenteuil (Argenteuil, F-95)
Lien TC Infos : tc-infos.fr/id/27679
U.S. Senator Claire McCaskill, the top Democrat on the Senate Aging Committee, used a hearing today to examine the financial exploitation of seniors and the difficulty of prosecuting family members who exploit and defraud their elderly family members.
Some various photos around Santa Rosa, CA., and the railroad depot here. This shows what was, and what is thanks to S.M.A.R.T. and the new construction.
©FranksRails Photography, LLC.
"For sheer savagery, the notorious Hatfield-McCoy affair or the lawless exploits of Jesse James were as a Victorian tea-party compared to the Donnelly feud. ... Lucan became known as 'the wildest spot in Canada,' as its night skies glared with the flames from burning structures and masked riders thundered down lonely sideroads with shouts of triumph. Vandalism in full swing, street brawls were numerous as were gun battles with law officers, while crops were destroyed, coaches waylaid, horses mutilated and poisoned cattle left dying in the fields. Outsiders avoided the district as one would a plague-stricken area. Then it all ended, suddenly and unexpectedly. The Donnelly feud was finally climaxed in a drastic manner akin to its lengthy duration; the massacre of an entire household during the dark hours before the dawn of February 4, 1880." (from Tom Kelley's 'The Black Donnellys', 1954).
- "Johannah Donnelly ... would stress to her 7 sons that she could never look upon them with true motherly pride till, like their father, each had killed 'at least' one man; and she'd fall to her knees, praying their souls would roast in hell if they ever forgave their enemies. ... She would smoke her pipe and relate stories of her youth in the Galty Mtn.s [of Tipperary]. According to her, the districts were so tough the canary birds sang bass."
- End of the first chapter: "From within the saloon came the gleam of lights, loud laughs and boisterous voices. After long and laborious hours, hardy sons of the sod were having their fun. Donnelly [who had only just arrived in town] entered, pushed his way to the bar, motioned to a bottle and was served a stiff one. Downing it, he was wiping his lips with the back of his hand when he noticed the steady gaze of the one next to him. He returned the stare, eyes met and held a minute, then Jim Donnelly pushed his glass back on the bar and spoke his first words in the village of Lucan: ' What the hell are you lookin' at, you horse-faced bastard?" (See? It's a good book.)
- The back side of the stone here is being chipped away for souvenir bits. The original was replaced after much of such vandalism.
- www.youtube.com/watch?v=OAUOOR8CKWM
- www.youtube.com/watch?v=EDVEK1egMVw&feature=related
- www.youtube.com/watch?v=qOki2gOj3Bg&feature=related (A fan-made trailer) - Paul Haggis is from London, Ontario. There's a tribute in this show to local London folklore.
- www.youtube.com/watch?v=BJszgDAMYxE
- The output of books keeps up.: www.youtube.com/watch?v=Jqqfg3PND7o
Turning the tables on and protesting against the use of animals in cosmetic experiments...
Dr.Katz, has placed Shelly in a metal vice, her face and torso is scarred by burns from the chemicals housed in the cannisters on the right.
An electrode has been placed in her brain and can be seen on the outside of her head.
Blood from countless experiments seeps through the cracks in the paintwork.
Dr. Katz's work is observed by a rat, ladybird and a spider-cow.
A human skull lies discarded in the left corner of the room... it glows in the dark due to the radiation, it was subjected to when once part of a living being.
The work is housed in an MDF box.
The vice is made out of a rescued piece of metal and ceramic work, thrown away by one of my college classmates.
The ladybird and spider-cow (possibily a cake-decoration) were found in the street!
The ceramic cat I used for this piece, was found in the garden of an empty house, and as it had childhood memories for me, was quickly pocketed, taken home, cleaned up and kept safe until I could think of something to use it for.
The ceramic cat, was once part of a kitsch glass bowl ornament, (My Great-Uncle had one of these, which as a child I loved; the bowl was red and had a little ceramic mouse inside, which looked up at 2 ceramic cats, which were perched on either side of the exterior of the bowl -looking in at it.)
Exploitant : Transdev STRAV
Réseau : Marne et Seine
Ligne : K
Lieu : Créteil – Préfecture du Val-de-Marne (Créteil, F-94)
Lien TC Infos : tc-infos.fr/id/27142
FORT ROYAL - 1979-2003
Cie Générale Maritimes C.G.M.
Navires conçus pour être exploités sur la ligne des Antilles en remplacement des anciens navires polythermes de la Compagnie Générale Transatlantique. Les commandes de ces navires ont été confirmées aux Chantiers de France Dunkerque. Le FORT ROYAL est le premier des deux PCRP.
1978 le 20 avril : mise sur cale
1978 le 2 décembre : Lancement
1979 du 5 au 9 juin : Essais en mer.
1979 le 15 juin : Navire recetté et pris en charge.
CARACTÉRISTIQUES :
Navire à long gaillard avant s'étendant au-dessus des cales 1 et 2. Ils possèdent une double coque qui s'étend de chaque bord, du peak avant et s'élevant du double fond au pont supérieur. La partie supérieure de chacune de ses doubles coques constitue une galerie technique.
Toutes les cales sont équipées de glissières à conteneurs. Le nombre total de conteneurs en cales est de 616 EVP (cales 1 à 6 contiennent chacune 2 travées pour conteneurs 20 pieds. Les cales 7 à 9 une travée pour conteneurs 40 pieds) Tous les conteneurs peuvent être réfrigérés à partir de gaines de réfrigération)
Longueur hors-tout : 210 m Overall lengh
Longueur entre perpendiculaires : 198 m Lengh between perpendiculars
Longueur pour la classification : 198,630 m Classification length
Largeur hors membres : 32,20 m Moulded width
Creux sur quille au pont supérieur : 18,800 m Moulded depth
Tirant d'eau au franc-bord d'été : 11,020 m Draft at summer waterline
Port en lourd correspondant : 20.508 tonnes Correponding deadwight capacity
Tirant d'eau d'exploitation : 9 m Operaying draft
Vitesse au tirant d'eau d'exploitation : 22,27 noeuds Speed at operating draft
Puissance correspondante : 30.600 cv Corresponding power
Vitesse maxi aux essais sur ballast à 36.000 cv 23,90 noeuds Max speed during tests on ballast at 36,000 h.p.
Rayon d'action : 9.500 milles Range
Jauge brute internationale : 32.184 tonneaux GRT
Jauge nette internationale : 16.238 tonneaux NRT
-----------------------------------------------------------------------------------------
PROPULSION :
2 appareils propulsifs entièrement indépendants entrainant deux hélices monoblocs 4 pales Diamètre 6 m
2 moteurs semi-rapides de marque STEM PIELSTICK type 12 PC4 V 570 – 4 temps simple effet réversibles, suralimentés.
Puissance maximale continue par moteur : 18.000 cv
Puissance en service par moteur : 15.300 cv
Vitesse maximale de rotation des moteurs : 400 t/mn
Vitesse de rotation des lignes d'arbres : 122 t/mn
Moteur alimentés en F.O. lourd viscosité 3.500 s/Redwood
Transmission puissance du moteur à la ligne d'arbre par amortisseur de vibration (Damper), et par un G.F.L. destiné à diminuer les efforts en cas de délignage.
Réducteur épicycloïdal à trois satellites MPU70W avec butée incorporée.
Frein à air comprimé de type UNICUM 60 VC 1600
Afin de permettre la marche sur une ligne d'arbre à faible allure, une butée auxiliaire et un tourteau d'accouplement avec un frein manuel.
Production de vapeur par 2 chaudières de récupération 7 bars et 3,5 tonnes de production
1 chaudière de mouillage à 7 bars et 5 tonnes de production
6 diesels alternateurs de 1420 kW - Alternateurs 1.420 kW 440 volts 60 Hz triphasé
Marque AUT du Bureau Veritas
PRODUCTION FROID :
Descente et maintien en froid commandé à la COGER pour 138 conteneurs de 40 pieds et 616 de 20 pieds isolés thermiquement Produits congelés à -25°c – Produits réfrigérés -2° et + 8° Bananes à +12°c
126 gaines associées aux piles de conteneurs alimentent et reprennent l'air de chaque conteneur.
Ventilateurs assurant un taux de brassage de l'air de 80 en grande vitesse (bananes)
Dans un local dédié à la réfrigération des conteneurs:
5 groupes de refroidissement de saumure fonctionnant au fréon R22.
Puissance moteur 750kW 1800 t/mn – 1.750.000 fg/h
5 condenseurs refroidis à l'eau de mer.
5 évaporateurs de saumure.
5 pompes de saumure de chacune 400 m3/heure
5 pompes eau de mer de chacune 272 m3/h
126 régulateurs de température d'air de soufflage avec précision à+ ou – 0,1°c (précision pour transport des bananes)
ITINÉRAIRE:
Le Havre – Montoir- Le Verdon – Fort de France – Le Havre Rotation complète Le Havre – Le Havre 27 à 30 jours
The skin of the innocent rabbit is then slit along the legs and around the feet. Then the skin is pulled off his or her body, as seen here. The skin is then sold to make "cute bunny fur" clothing and trim for children, whose parents unwittingly condition them to be future fur buyers, instead of teaching them the truth about the horror and suffering that lines each piece of fur.
C-GERI
Beech 1900D (F)
Exploits Valley Air Services
Built 1995
C/N UE162
Arrived back on Nov 8th and is still painted in AC Express feeder colours and registered to EVAS of Gander NL and not flown since, pulled outside in the last month or so. Supposedly to be leased to CMA who have taken over the regional BC UPS freighter contract from defunct Skylink.
Delivered to Mesa Airlines as N162ZV operating for US Airways Express and sold to EVAS in Aug 2011, I am not sure when it was converted to freighter
Timothy Kiguti, Chief of Administration AMISOM, presents certificates to officers at the completion of a workshop by AMISOM to sensitize its Officers on sexual exploitation and Abuse held on 30th January 2014. AU UN IST PHOTO/David Mutua
The National Center for Missing & Exploited Children (NCMEC) honors its 2022 “Heroes” who have gone above and beyond to help protect the nation’s most valuable resource – children. The event was hosted at the Arlington, VA headquarters of Lockheed Martin. Reginald Saunders /NCMEC
Officers carry out a group excercise during a workshop by AMISOM to sensitize its Officers on sexual exploitation and Abuse held on 30th January 2014. AU UN IST PHOTO/David Mutua
18 juin 2011, Montréal
Manifestation contre l'exploitation des gaz de schiste dans la Vallée du Saint-Laurent et pour un moratoire sur l'exploration et l'exploitation des gaz de schiste au Québec.
Pauline Marois, Scott McKay, Martine Ouellet, André Villeneuve et plusieurs militants du Parti Québécois ont participé au rassemblement monstre.
Exploitant : Cars Lacroix
Réseau : ValParisis
Ligne : 30-10
Lieu : Jules César (Beauchamp, F-95)
Lien TC Infos : tc-infos.fr/vehicule/13959
Navette P1 - Arrêt : Village Vendée Globe
Exploitant : CTO / CTY
Réseau Navettes Vendée Globe - Les Sables-d'Olonne
Noisy and gregarious, these cheerful exploiters of man's rubbish and wastefulness, have managed to colonise most of the world. The ultimate avian opportunist perhaps. Monitoring suggests a severe decline in the UK house sparrow population, recently estimated as dropping by 71 per cent between 1977 and 2008 with substantial declines in both rural and urban populations. Whilst the decline in England continues, Breeding Bird Survey data indicate recent population increases in Scotland, Wales and Northern Ireland. (Info from RSPB).
Hope you can see her! :P
And please visit my Facebook page if you have the gift of time :)
Enrico Caruso’s ascendancy coincided with the dawn of the twentieth century, when the world of opera was moving away from the contrived bel canto (“beautiful singing”) style, with its emphasis on artifice and vibrato, to a verismo (“realism”) approach. The warmth and sincerity of his voice—and personality— shone in this more natural style and set the standard for contemporary greats like Luciano Pavarotti, Placido Domingo, and José Carreras. Through his exploitation of the nascent phonograph industry, Caruso is also largely responsible for the sweeping interest in opera of the 1910s and ’20s. And for this, Stanley Jackson wrote in his book Caruso, he may never be rivaled, for later tenors could not hope to find themselves in a similarly fortuitous position and thus would most certainly “find it more difficult to win such universal affection as the bubbly, warm-hearted little Neapolitan whose voice soared and sobbed from the first wheezy phonographs to bring a new magic into countless lives.”
Born in Naples, Italy, in 1873, the third of seven children (early sources erroneously state that he was the 18th of 21), Caruso was raised in squalor. His birthplace, according to Jackson, was a “two-storeyed house, flaky with peeling stucco, [accommodating] several families, who shared a solitary cold-water tap on the landing, and like every other dwelling in that locality it lacked indoor sanitation.” As a boy, Caruso received very little formal education; his only training in a social setting came from his church choir, where he displayed a pure voice and a keen memory for songs. More often than not, however, he skipped choir practice to sing with street minstrels for café patrons.
At the age of ten Caruso began working a variety of menial jobs—mechanic, jute weaver—but his passion for singing often led him back to the streets. Eight years later, an aspiring baritone named Eduardo Missiano heard Caruso singing by a local swimming pool. Impressed, Missiano took Caruso to his voice teacher, Guglielmo Vergine. Vergine on hearing Caruso, compared the tenor’s voice to “the wind whistling through the chimney,” Michael Scott recounted in The Great Caruso. Although he disliked Caruso’s Neapolitan café style, flashy gestures, and unrefined and unrestrained vocalizing, Vergine finally agreed to accept Caruso as his student. But “the lessons ended after three years,” John Kobler wrote in American Heritage, “and Caruso’s formal musical training thereafter remained almost as meager as his scholastic education. He could read a score only with difficulty. He played no musical instrument. He sang largely by ear.”
On March 15, 1895, Caruso made his professional debut in L’Amico Francesco, a now-forgotten opera by an amateur composer. He was not an immediate sensation.
For the Record…
Bom Errico Caruso (adopted more formal Enrico for stage), February 27 (some sources say 25), 1873, in Naples, Italy; died of pneumonia and peritonitis in 1921 in Naples; son of Marcellino (a mechanic) and Anna (Baldini) Caruso; married Dorothy Park Benjamin, 1918; children: Gloria; (with Ada Giachetti) Rodolfo, Enrico Jr. Education: Studied voice with Guglielmo Vergine, 1891-94, and Vincenzo Lombardi, 1896-97.
Worked as laborer, including jobs as mechanic and jute weaver, beginning c. 1883; debuted in L’Amico Francesco at Teatro Nuovo, Naples, 1894; expanded repertoire to include La Traviata, Rigoletto, Aida, and Faust, among others; first sang Canio in I Pagliacci, 1896, and Rodolfo in La Bohème, 1897; debuted in La Bohème at La Scala, Milan, 1899; performed internationally, including appearances in Moscow, Buenos Aries, Monte Carlo, and London, beginning in 1899; made first recordings, 1902; debuted in U.S. at Metropolitan Opera, New York City, 1903. Appeared in silent films My Cousin and A Splendid Romance, 1918; subject of fictional film biography The Great Caruso, 1950.
Awards: Order of the Commendatore of the Crown of Italy; Grand Officer of the French Legion of Honor; Order of the Crown Eagle of Prussia; honorary captain of the New York City Police Department.
His vocal range was limited; he often had to transpose the musical score down a halftone since he had trouble in the upper register, especially hitting high C. But impresarios who heard Caruso recognized his innate gift and cast him in significant productions such as Faust, Rigoletto, and La Traviata. With stage experience and brief training with another vocal teacher, Vincenzo Lombardo, the singer made steady progress, refining the natural beauty of his voice.
“Who Has Sent You to Me? God?”
In 1897, studying for the part of Rodolpho in Giacomo Puccini’s La Bohème, Caruso went to the composer’s villa to secure Puccini’s consent of his interpretation. As told by author Jackson, after Caruso sang a few measures of the first-act aria, “Che gelida manima,” Puccini “swivelled in his chair and murmured in amazement, ’Who has sent you to me? God?’”
Caruso’s instrument was “a voice of the South, full of warmth, charm, and lusciousness,” described a commentator of the era who was quoted in Howard Greenfeld’s book Caruso. But what truly set Caruso apart—from his predecessors, contemporaries, and successors—was his ability to eliminate the space between singer and listener, to intensify “the emotional effects upon his audience,” testified American Heritage contributor Kobler. “His vocalized feelings, variously spiritual, earthy, carnal, seemed to resonate within the hearer’s body. Rosa Ponselle, the American soprano who made her debut opposite Caruso, called it “a voice that loves you.’”
And his timbre was matched by sheer power; at the height of his career, Caruso gave concerts in venues as large as New York City’s Yankee Stadium without microphones and was clearly heard by all. Still, he reached his greatest audience, across both distance and time, through the small, recorded medium of the phonograph. “Few performers deserve . . . recognition more than Caruso,” David Hamilton proclaimed in the New York Times. “[His] records made him the universal model for later generations of tenors, while his reputation played a major role in establishing the phonograph socially and economically.”
Recording Pioneer
Caruso made his first recording on April 11, 1902, in a hotel suite in Milan, Italy. Over the remaining 19 years of his life he made an additional 488 recordings, almost all for the Victor label. He earned more than two million dollars from recording alone, the company almost twice that. But, most important, his recordings brought grand opera to the uninitiated. Millions cried along with his version of Canio’s sobbing “Vesti la giubba,” from/Pagliacci. The development of the American opera audience from a rarefied community at the turn of the century to a diverse populace in modern times can be directly attributed to Caruso’s recordings.
But Caruso’s allure was not solely the result of his singing. “Quick to laughter and to tears, amorous, buffoonish,... speaking a comically fractured English, round and paunchy, Caruso presented an image that appealed enormously to multitudes of ordinary Americans,” Kobler pointed out. Indeed, his offstage behavior was as interesting to the public as that of his onstage personas. He had numerous affairs with women, which often ended in court. He had an 11-year relationship, beginning in 1897, with soprano Ada Giachetti, who had left her husband and son for the much younger tenor. She bore Caruso two sons, then ran off with the family chauffeur. Three years later, Giachetti sued Caruso for attempting to damage her career and for theft of her jewelry. The suit was eventually dismissed.
Offstage Shenanigans
Caruso was not exonerated, however, in what became known as the “Monkey House Case.” On November 16, 1906, Caruso went to the Monkey House in the Central Park Zoo, one of his favorite retreats in his adopted hometown of New York City. There a young woman accused him of pinching her bottom. A policeman on the scene immediately took Caruso—confused and sobbing—to jail. The woman failed to appear at the consequent trial, and police were unable to produce any witnesses other than the arresting officer, who turned out to have been best man at the accuser’s wedding. The judge found Caruso guilty of disorderly conduct and fined him ten dollars. The public, for its part, though initially unsure of Caruso’s innocence, soon returned to its thunderous approval of his performances.
Despite these episodes, Caruso’s life outside the theater was not entirely tumultuous. His marriage to Dorothy Park Benjamin in 1918 was happy and secure. His celebrated earnings allowed him to collect art, stamps, and coins. His clothing and furnishings were luxurious. He ate with gusto. And he was extremely generous. A gifted caricaturist, Caruso often gave drawings away. He would fill his pockets with gold coins and shower stagehands with them at the end of Christmastime productions. He also supported many family members, gave numerous charity concerts, and helped raise millions of dollars for the Allied cause during World War I. This remarkable man even paid his taxes early. “If I wait, something might happen to me, then it would be hard to collect,” Caruso reasoned, as recounted by Kobler. “Now I pay, then if something happen to me the money belongs to the United States, and that is good.”
Caruso’s expansive approach to life, however, rendered his own short. Constant recording and performance demands and the singer’s unchecked appetites took their toll on his health; he died in Naples, in 1921, from pneumonia and peritonitis. He was 48 years old. “Caruso may have been a greater master of comedy than tragedy,” Great Caruso author Scott wrote, “yet there was no levity in his approach to his art, for as each year passed and he became an ever more celebrated singer, his fame—ably demonstrated by frequent new issues of ever improving records—made increasing demands of him. In those last years he rode a tiger.”
Selected discography
Enrico Caruso: 21 Favorite Arias, RCA, 1987.
Enrico Caruso, Pearl, 1988.
Enrico Caruso in Arias, Duets, and Songs, Supraphon, 1988.
Caruso in Opera, Nimbus, 1989.
Caruso in Song, Nimbus, 1990.
The Compíete Caruso, BMG Classics, 1990.
Enrico Caruso in Opera: Early New York Recordings (1904-06), Conifer, 1990.
The Caruso Edition: Volume 1 (1902-1908), Pearl, 1991.
The Caruso Edition: Volume 2 (1908-1912), Pearl, 1991.
The Caruso Edition: Volume 3 (1912-1916), Pearl, 1991.
The Caruso Edition: Volume 4 (1916-1921),, Pearl, 1991.
Caruso in Ensemble, Nimbus, 1992.
Addio Mia Bella Napoli, Replay/Qualiton, 1993.
Sources
Books
Caruso, Enrico, Jr., and Andrew Farkas, Enrico Caruso: My Father and My Family, Amadeus Press, 1990.
Greenfeld, Howard, Caruso, Putnam, 1983.
Jackson, Stanley, Caruso, Stein & Day, 1972.
Scott, Michael, The Great Caruso, Knopf, 1988.
Periodicals
American Heritage, February/March 1984.
Economist, March 9, 1991.
New Republic, August 8, 1988.
New York Times, January 6, 1991.
—Rob Nagel
Cite this article
Pick a style below, and copy the text for your bibliography.
#enrico-picciotto, enrico picciotto
Exploitant : RATP
Réseau : RATP
Ligne : 31
Lieu : Charles de Gaulle – Étoile (Paris 8ème, F-75)
Lien TC Infos : tc-infos.fr/id/36473
Exploitant : Cars Hourtoule
Réseau : Express (Île-de-France)
Ligne : Express 4
Lieu : Gare Nord de Poissy (Poissy, F-78)
Lien TC Infos : tc-infos.fr/id/35066
The National Center for Missing & Exploited Children (NCMEC) honors its 2022 “Heroes” who have gone above and beyond to help protect the nation’s most valuable resource – children. The event was hosted at the Arlington, VA headquarters of Lockheed Martin. Reginald Saunders /NCMEC
🇫🇷 Fr.
● Dimanche 17 décembre 2024 1er jour d’exploitation sur la ligne 1 du métro de Lille sous le nouveau système CBTC de Alstom.
● VAL208 d’origine Siemens équipé d’un PA.VAL (Pilote automatique VAL) puis modifié par Alstom en CBTC version U500. (1er Mondial)
● Cette évolution est un prérequis essentiel au future déploiement des nouvelles rames 52 mètres NMR ( Rame BOA ), qui doubleront la capacité de transport de la ligne 1 pour l’horizon en février 2026.
( VAL208 Longueur : 26 mètres)
CBTC ( Communication based train control )
Description :
Le système CBTC permet l'exploitation d'un système de transport en se basant sur la communication continue des trains avec un ordinateur chargé de la gestion du trafic.
Le système CBTC est décrit par une norme internationale IEEE 1474, définie en 1999. D'après cette norme, les principales caractéristiques d'un CBTC sont :
une localisation précise de la position des trains indépendante des circuits de voie ;
une transmission bi-directionnelle haut débit entre les équipements au sol et les trains ;
un système constitué par des ordinateurs (calculateurs de sécurité) situés à la fois au sol et dans les trains, capables de mettre en œuvre des fonctions de protection automatique des trains (en anglais : Automatic Train Protection ou ATP), ainsi que des fonctions optionnelles d'exploitation automatique des trains (communément appelée « pilotage automatique » ou en anglais : Automatic Train Operation ou ATO) et de supervision automatique des trains (en anglais : Automatic Train Supervision ou ATS).
Un ordinateur central gère les convois circulant sur des lignes situées dans sa zone d'action afin d'obtenir une fluidification du trafic et une réduction de l'intervalle de temps entre deux trains aux heures de pointe.
L'ordinateur central échange différentes informations avec un ordinateur situé à bord de chaque train à l'aide du réseau de communication.
Chaque train calcule en temps réel et communique son statut par radio aux équipements du réseau disposés le long des voies. Ce statut comprend, parmi d'autres informations, sa position exacte, sa vitesse, sa direction et sa distance de freinage minimale.
Les systèmes CBTC de dernière génération sont basés sur le concept de canton mobile déformable, évolution technologique du cantonnement. Ces cantons sont constitués de la partie de voie occupée par le train, incluant une marge de sécurité à l'avant et à l'arrière, et de la distance d'arrêt calculée à tout moment. Ils permettent de diminuer la distance de sécurité entre deux trains consécutifs.
Grâce aux systèmes CBTC, la position de chaque train et sa dynamique sont connues de manière plus précise que par les anciens systèmes de signalisation.
Le CBTC permet ainsi, de resserrer l’intervalle entre les rames, en le limitant à moins de 90 secondes, et par conséquent d’augmenter la capacité d’une ligne, et donc de retarder la mise en œuvre de travaux d’infrastructures beaucoup plus lourds à engager. On cherche continuellement à réduire ce temps, par exemple, Alstom optimise les cadences des nouveaux métros de Lille, avec un train toutes les minutes (solution Urbalis Fluence).
Les systèmes CBTC doivent conserver une haute disponibilité grâce à une architecture ne comprenant pas de point de défaillance unique.
Par sécurité, une deuxième technologie de signalisation peut être prévue pour assurer un niveau de service minimal en cas de perte partielle ou totale du système CBTC.
Les CBTC peuvent être employés pour automatiser un système existant ou bien lors de la construction d'un nouveau système de transport…………
Source :
fr.wikipedia.org/wiki/Communication_based_train_control#:....
▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬
● Métro de Lille le VAL.
Le métro de Lille est un système de transport en commun en site propre desservant Lille et son agglomération, dans le département français du Nord. Il a la particularité d'être le premier métro au monde à utiliser la technologie du véhicule automatique léger (VAL), cette technologie étant créée au début des années 1970 au sein de l'Université des sciences et technologies de Lille grâce notamment aux travaux du professeur Robert Gabillard. Le système VAL est ensuite exploité par un consortium mené par Matra qui se charge également des travaux avec le soutien de la communauté urbaine de Lille, alors dirigée par Arthur Notebart. Le métro est finalement inauguré le 25 avril 1983 par le président de la République François Mitterrand…………
Source :
fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9tro_de_Lille
▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬
ILEVIA ( Wikipedia )
Ilévia, ou Keolis Lille Métropole (appelé TCC jusqu'en 1994 et Transpole jusqu'en 2019), est une société anonyme créée en 1989 de la fusion des deux entreprises de transport en commun de l'agglomération lilloise. Elle a pour objectif l'exploitation du réseau de transport en commun de voyageurs sur le territoire de la Métropole européenne de Lille.
Ilévia exploite, pour le compte de la Métropole européenne de Lille (MEL), les deux lignes de métro automatique, le tramway du Grand Boulevard, les soixante-dix lignes de bus (dont les douze Lianes, des bus à haut niveau de service), ainsi que les plus de deux-cents stations V'Lille (2200 vélos en libre-service exploités via EFFIA, une filiale de Keolis) de l'agglomération lilloise…….
Source :
fr.wikipedia.org/wiki/Il%C3%A9via
ILEVIA ( Exploitant ) :
▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬
🇬🇧 GB. UK.
● Sunday, December 17, 2024 1st day of operation on line 1 of the Lille metro under the new Alstom CBTC system.
● VAL208 of Siemens origin equipped with a PA.VAL (VAL automatic pilot) then modified by Alstom in CBTC version U500. (World 1st)
● This development is an essential prerequisite for the future deployment of the new 52-meter NMR trains (BOA trains), which will double the transport capacity of line 1 by February 2026.
(VAL208 Length: 26 meters)
● Communications-based train control
en.wikipedia.org/wiki/Communications-based_train_control
● Lille Metro
en.wikipedia.org/wiki/Lille_Metro
🇳🇱 NL.
● Zondag 17 december 2024 1e exploitatiedag op lijn 1 van de metro van Rijsel onder het nieuwe Alstom CBTC-systeem.
● VAL208 van Siemens-oorsprong uitgerust met een PA.VAL (VAL automatische piloot) en vervolgens door Alstom aangepast tot CBTC-versie U500. (1e wereld)
● Deze ontwikkeling is een essentiële voorwaarde voor de toekomstige inzet van de nieuwe 52 meter NMR-treinen (BOA-trein), die de transportcapaciteit van lijn 1 tegen februari 2026 zullen verdubbelen.
(VAL208 Lengte: 26 meter)
● Communications-Based Train Control
nl.wikipedia.org/wiki/Communications-Based_Train_Control
● Metro van Rijsel
nl.wikipedia.org/wiki/Metro_van_Rijsel
🇩🇪 DE.
● Sonntag, 17. Dezember 2024 1. Betriebstag der Linie 1 der U-Bahn von Lille im neuen Alstom CBTC-System.
● VAL208 von Siemens, ausgestattet mit einem PA.VAL (VAL-Autopilot), dann von Alstom in die CBTC-Version U500 umgebaut. (1. Welt)
● Diese Entwicklung ist eine wesentliche Voraussetzung für den künftigen Einsatz der neuen 52-Meter-NMR-Züge (BOA-Zug), die die Transportkapazität der Linie 1 bis Februar 2026 verdoppeln werden.
(VAL208 Länge: 26 Meter)
● Communication-Based Train Control
de.wikipedia.org/wiki/Communication-Based_Train_Control
● Métro Lille
de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9tro_Lille
🇪🇸 ES.
● Domingo 17 de diciembre de 2024 Primer día de funcionamiento de la línea 1 del metro de Lille bajo el nuevo sistema CBTC de Alstom.
● VAL208 de origen Siemens equipado con un PA.VAL (piloto automático VAL) luego modificado por Alstom a CBTC versión U500. (1er mundo)
● Este desarrollo es un requisito previo esencial para el futuro despliegue de los nuevos trenes NMR de 52 metros (tren BOA), que duplicarán la capacidad de transporte de la línea 1 hasta febrero de 2026.
(VAL208 Longitud: 26 metros)
● Sistema CBTC
es.wikipedia.org/wiki/Sistema_CBTC
● Metro de Lille
es.wikipedia.org/wiki/Metro_de_Lille
🇮🇹 IT
● Domenica 17 dicembre 2024 1° giorno di operatività sulla linea 1 della metropolitana di Lille con il nuovo sistema Alstom CBTC.
● VAL208 di origine Siemens dotato di PA.VAL (pilota automatico VAL) poi modificato da Alstom nella versione CBTC U500. (1° Mondo)
● Questo sviluppo è un prerequisito essenziale per il futuro dispiegamento dei nuovi treni NMR da 52 metri (treno BOA), che raddoppieranno la capacità di trasporto della linea 1 entro febbraio 2026.
(VAL208 Lunghezza: 26 metri)
● Communication based train control
it.wikipedia.org/wiki/Communication_based_train_control
● Metropolitana di Lilla
it.wikipedia.org/wiki/Metropolitana_di_Lilla
▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬
Entre BERRY, TOURAINE et SOLOGNE, notre exploitation familiale produit et propose à la vente plus de 6 variétés de fromages de chèvre, aux affinages goûteux et variés. Notre production s'organise dans le respect d'une agriculture durable et la conservation des méthodes traditionnelles de fabrication. Nous cultivons et récoltons nos foins et céréales, qui sont utilisés pour alimenter notre troupeau.
Nous vous attendons sur nos marchés parisiens, trois jours par semaine.
:: La Ferme de la Prairie, S.C.E.A. ::
Polyculture-élevage caprin et porcin, transformation fromagère et bouchère, vente directe
A.O.P. "Valençay" & "Selles-sur-Cher"
Siège social : La Jarrerie, CHABRIS (F-36 210) - Tél. / Fax : +33 (0)2.54.40.15.50
Mél : contact@lafermedelaprairie.fr
FaceBook : www.lafermedelaprairie.fr/facebook
Exploitation, alienation, poverty, disempowerment, fragmenting and debilitating labor, production for the profit of a few -- much less harsh homelessness, starvation, and degradation -- are not like gravity. They arise from institutional relations established by human beings. New institutions, also established by human beings, can generate other vastly superior outcomes. Defining and working to attain those new institutions ought to be our economic agenda.
- Michael Albert
It's not a rare sight to see a homeless person sleeping on the street in the city - but in my opinion it should be rare, especially in a properous nation such as North America. Learning about community health in nursing, it really opened my eyes to the situation. Most of these people did not choose to be in that situation. It's the system or unfortunate life circustances that lead them to that point in their life. Housing costs just seem to rise, and rise and its a wonder how any one can really afford to live somewhere, especially when one lacks an education that is a fortune to pay for in the first place. It's an ongoing cycle. It's a terrible system where teh rich get richer and the poor get poorer. It's nice to know that there are agency's that do advocate for these people who seem to have blended into the background and are no longer seen. None the less, these are bandage solutions. More permanent solutions need to be established. It's like that common saying goes - give a man a fish, you feed him for a day, teach him how to fish, you feed him for life. There are advocates who are pushing for rehabilitation programs to integrate these humans back into society, such as work training programs. I hope that their efforts will cause a momentum towards a solution.