View allAll Photos Tagged Exploits
Selva de Irati, Navarra, España.
El bosque o la selva de Irati (Iratiko oihana en euskera) es un bosque repartido entre el norte de Navarra (España) y los Pirineos Atlánticos (Sola y Baja Navarra) en el suroeste de Francia.
Por su parte española está situada en el valle del río Irati, entre los montes de Orzanzurieta y Roncesvalles al oeste, y el monte Orhi al este. El límite sur lo pone la imponente mole de la Sierra de Abodi. Los principales accesos son por el oeste por Orbaiceta (Valle de Aézcoa) y por el este por Ochagavía (Valle de Salazar).
Se trata de la mayor masa forestal de Navarra y uno de los mayores y mejor conservados bosques de hayas (Fagus sylvatica) y abetos (Abies alba) de toda Europa. A pesar de ser un bosque explotado forestalmente desde los siglos XVI-XVII, el respeto y el buen hacer de los habitantes de estos valles ha hecho que se conserve en total plenitud. Existen dentro de la zona diversos espacios protegidos: todo el Irati es una ZEPA (Zona de Especial Protección de Aves), así como zonas protegidas como Reserva Natural o Reserva Integral del total de 17.000 ha del bosque.
The Irati forest or jungle (Iratiko oihana in Basque) is a forest distributed between the north of Navarra (Spain) and the Atlantic Pyrenees (Sola and Lower Navarra) in southwestern France.
For its Spanish part, it is located in the valley of the Irati river, between the Orzanzurieta and Roncesvalles mountains to the west, and the Orhi mountain to the east. The southern limit is set by the imposing mass of the Sierra de Abodi. The main accesses are to the west through Orbaiceta (Valle de Aézcoa) and to the east through Ochagavía (Valle de Salazar).
It is the largest forest mass in Navarra and one of the largest and best preserved beech (Fagus sylvatica) and fir (Abies alba) forests in all of Europe. Despite being a forest exploited by forestry since the 16th-17th centuries, the respect and good work of the inhabitants of these valleys has made it fully preserved. There are several protected areas within the area: the entire Irati is a ZEPA (Special Bird Protection Area), as well as protected areas such as Natural Reserve or Integral Reserve of the total 17,000 ha of forest.
Sirocco is a warm wind from the southeast. In the maps, the wind rose was positioned within the Mediterranean and specifically between the Ionian Sea and the island of Malta. Thus the wind that came from the North-East came from Greece and took the name of Grecale. the libeccio wind from Libya.The one that came from the South-East came from Syria and took the name of Scirocco. According to some Sicilian popular beliefs, this wind was considered a harbinger of misfortune and disease. These beliefs had their roots in the distant past, when North Africa was the permanent site of outbreaks of endemic infectious diseases whose germs were transported to southern Italy by mosquitoes and midges, bad flyers but very skilled in exploiting the Sirocco air currents .
The Second Punic War broke out in 218 BC after Hannibal's great Army made the famous military exploit of carrying war to Italy by crossing the Alps with approximatively 37 North African war elephants.
The fate of these elephants is tragic. Most died from the cold or from lack of food in the Alps, and the rest died in the first battle of Trebbia in Italy.
They were drunk and wore heavy armor for combat.
This species of North African elephant no longer exists, they were supposed to be smaller than any elephant we know of at the time.
Credits :
outfits from Pucca Firecaster's Creations
Medhue Elephant Rider v1 from Medhue Animations
Situées à la limite des Alpes-de-Haute-Provence et des Hautes-Alpes, ces étendues d'eau s'allongent près de la Durance dans le lit d'anciennes gravières. Certaines sont d'ailleurs encore en cours d'exploitation dans les environs. Au départ de Monêtier-Allemont, c'est un lieu paisible apprécié des promeneurs et des pêcheurs, bordé côté sud par la Durance et au nord par les champs arboricoles au pied du pic de Crigne.
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23
0r here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=user
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
forest at-stock.deviantart.com/art/AT-Stock-Forest021-389487476
model malleni-stock.deviantart.com/art/Flood-Stock-17-376873574
Copyright © AnDrEaS EcOnOmOu. All Rights Reserved.
© Copyright: The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.
Antti Martikainen Creation of the World youtu.be/EopRcIsZuYQ
Le site de Kerlescan est le plus petit et le plus préservé des alignements de Carnac. Il présente des traces riches d’enseignement sur les spécificités du mégalithisme carnacois.
Ce champ de menhirs est composé de 13 files où 555 pierres se dressent. Une enceinte de 39 menhirs est située à l’extrémité ouest du site. Elle est fermée au nord par un long tertre (= monticule de pierres recouvrant une sépulture), marqué par un haut menhir de 3,7 mètres de hauteur.
Le site est daté du IVe millénaire avant notre ère. La relative petite taille du site permet de mieux en comprendre l’architecture, on peut observer le monument dans toute sa plénitude et la perspective, sans doute voulue par les bâtisseurs, avec "les petites pierres qui se situent sur le bas du terrain, et les grandes pierres sur le haut." C’est grâce à ce site que les chercheurs sont certains que les menhirs de Carnac ont été taillés sur place, tant les affleurements rocheux portent des traces de leur exploitation. Les pierres elles-mêmes portent des messages : on peut y lire toute leur histoire, avec notamment des traces d’érosion pré et post-mégalithique. Certaines des pierres montrent encore des traces de tentative de débitage ...
Visite sur rendez-vous avec guide conférencier organisée par le Centre des Monuments Nationaux.
classement MH par liste de 1889
La vita è una questione di equilibrio. Sii gentile, ma non lasciarti sfruttare. Fidati, ma non farti ingannare. Accontentati, ma non smettere mai di migliorarti.
[Attribuita]
Life is a question of balance. Be gentle, but don't let yourself be exploited. Trust me, but don't be fooled. Be satisfied, but never stop improving.
[Attributed]
Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you view my photostream here
Or here flickriver.com/photos/heavenxxx23/
Please take the time to view on Black Press L thank you
Textures clive sax and lenabem-anna
tree from deviant art cant find link if anybody could help would like to credit the artist
Press L to view On Black
View My Photostream Here
Textures By cathair studio and eddie van w and some Hue changes stock p Maggie-me
Press L to view On Black
view My Phostream here portfotolio.net/heavenxxx23
Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit the content Thank you
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
BARN foxstox.deviantart.com/art/LoveShack-1-83065248
PART OF SKY simbion-stock.deviantart.com/
Celle ci a une saveur tout à fait particulière puisque c'est enfin mon tout premier Martin 2020 , après m'être cassé les dents à plusieurs reprises sur mes spots habituels ces derniers temps , j'ai donc décidé de changer de tactique en exploitant d'autres endroits , armé d'une paire de jumelles j'ai cherché les indices m'indiquant ses lieux de pêche , et je suis tombé finalement sur une grosse branche de saule qui surplombe la rivière et c'est depuis cette branche que j'ai pu observer mon gaillard en action de pêche , ni une ni deux j'ai mis en place mon fameux mode opératoire habituel en fichant sur la berge un perchoir non loin de la branche et finalement ce matin là il est venu à deux reprises prendre possession de son tout nouveau plongeoir .
Image prise depuis la tente affût et dans un milieu naturel .
PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension
****************************************************************
This one has a very special flavor since it's finally my very first Martin 2020, after having broken my teeth several times on my usual spots lately, so I decided to change tactics by exploiting 'other places, armed with a pair of binoculars I looked for clues indicating its fishing grounds, and I finally came across a large willow branch overlooking the river and it is from this branch that I I was able to observe my fellow fishing, neither one nor two I set up my famous usual operating mode by tying a perch on the bank not far from the branch and finally that morning he came twice to take possession of its brand new diving board.
Image taken from the hide tent and in a natural environment.
PS: Many thanks to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding
D’une superficie de 54 km2, le Lac Assal est remarquable à plusieurs points de vue :
Situé à – 153 mètres sous le niveau de la mer, c’est le point le plus bas du continent africain.
C’est une des étendues d’eau les plus salées du monde, avec teneur en sel de 348 grammes par litre : plus élevée que celle de la mer morte. Ce sel, objet de commerce par les nomades Afars depuis des temps immémoriaux, est aujourd’hui exploité de manière industrielle.
Le lac Assal aux eaux turquoises, entouré de sa banquise de sel, elle-même cernée par la lave, est d’une beauté incomparable ...
Audiomachine - Glowing Embers youtu.be/jG2E3PQNH0o
Situé au cœur du parc naturel Scarpe-Escaut, le site de Chabaud-Latour est classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.
Ces 450 hectares ont été façonnés par l’industrie d’extraction. 3 terrils (terril Ledoux, Ledoux-Moulineaux, Ledoux-Lavoir) ont profondément modifiés cette zone marécageuse.
Les affaissements miniers, l’exploitation des schistes ont remanié le paysage en donnant naissance à 2 vastes plan d’eau : l’étang de Chabaud-Latour qui fait face à la ville de Condé-sur-l’escaut côté ouest et l’étang de la Digue Noire, côté nord-est.
Quant aux étangs Sarels, traversés par la drève Felix Szpruta où nous sommes sur la photo, ils sont apparus ultérieurement lors de l’assainissement du site dans les années 1980...
autre photo du site flic.kr/p/2ma5ehQ
When coming to think about it, it is much a bitter-sweet situation common to all developing countries... Yes, there may well be exploitation there. Yet most people don't have much choice there, do they? They have their children to feed and parents to support: they are just struggling for survival. Given the modern way of consumption with all the promotions & impetus given to consumption, who is going to make the huge amount of commodities for them which would inevitably bring about pollution ? How many white collars --leave alone the tertiary section of the economy -- elsewhere or anywhere for that matter would prefer to go back to the factories ( or even the farmlands ), even if they are paid more which is obviously not quite the case?
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23
0r here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=user
model -canstock
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23
0r here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=user
Apologies for not being around I became ill again and havent been able to do very much at all hope everyone is well and you all have a good weekend xxx
Im so behind will try and catch up over the next few days energy levels are very low so please bare with me x
Mutations agricoles :
"Les agriculteurs de la commune de Salignac ont droit à trois labels appellation d'origine contrôlée (AOC), dont le banon et à huit labels indication géographique protégée (IGP) (miel de Provence, agneau de Sisteron, alpes-de-haute-provence (IGP) blanc, rouge et rosé et VDP de Méditerranée blanc, rouge et rosé). Cependant, la vigne, composante de la triade méditerranéenne, n’est guère présente dans la commune. Au XIXè siècle, elle était cultivée pour l’autoconsommation. Actuellement, il ne reste que quelques hectares exploités.
L’olivier n’était pas cultivé à Salignac au début du XIXè siècle. Le terroir de la commune se situe en effet à la limite altitudinale de l’arbre, qui ne peut que difficilement être exploité au-delà des 650 mètres. Actuellement, l’oliveraie communale compte plus de 1000 pieds. L’huile produite à partir des olives récoltées dans la commune peut bénéficier des AOC huile d’olive de Provence et huile d’olive de Haute-Provence."
fr.wikipedia.org/wiki/Salignac_(Alpes-de-Haute-Provence)
Galápagos tortoise exploitation dramatically increased with the onset of the California Gold Rush in 1849. Tortoises and sea turtles were imported into San Francisco, Sacramento and various other Gold Rush towns throughout Alta California to feed the gold mining population. Galápagos tortoise and sea turtle bones were also recovered from the Gold Rush-era archaeological site, Thompson's Cove (CA-SFR-186H), in San Francisco, California.
On board the gabares, sliding on the Dordogne the Roque Gageac of reveals - Dordogne - New Aquitaine - France - Europe
Journée de la Terre 2023, quoi de mieux que la découverte de ce paysage ancestrale, où la Préhistoire est présente à chaque moment.
Earth Day 2023, what could be better than the discovery of this ancestral landscape, where prehistory is present at all times.
Au Moyen Âge, La Roque Gageac a compté jusqu'à 1 500 habitants. À l'époque, la Dordogne faisait vivre pêcheurs et gabariers du port. De cette période demeure l'église recouverte de lauzes. Non loin se dresse, flanqué d'une tour ronde, le manoir de la famille Tarde, amie de Galilée. Pendant la guerre de Cent Ans, La Roque Gageac accueillit les évêques de Sarlat. Leur résidence, à l'extrémité du village, a été conservée. Dominant les maisons, les vestiges du château défient encore le temps.
Le 17 janvier 1957, un pan de la falaise s'éboule sur une partie du village, tuant trois personnes en détruisant six maisons et une grange, coupant la route et terminant sa course dans la Dordogne66. En 2007, une stèle et une plaque ont été implantées au pied de la falaise à la mémoire des victimes de 1957.
Le 9 janvier 2010, un pan du plafond du fort troglodytique s'effondre entraînant la chute d'une partie du mur de courtine du fort, accroché à la paroi de la falaise depuis le xiie siècle, sur le côté du bâtiment d'accueil du site. Le 3 juin 2010, au début de la saison touristique, à la suite de la menace d'un rocher de 320 tonnes de s'effondrer sur le village et aux conclusions d'experts d'un danger imminent, la route départementale 703, traversant le village et surplombée par la falaise, est fermée pendant cinq semaines, avec évacuation des personnes les plus menacées. Des travaux de protection, notamment avec la pose de filets, sont effectués pour protéger les vies. À la suite de ces travaux, la RD 703 est rouverte le 10 juillet 2010 et les personnes évacuées ont pu regagner leur domicile.
À la suite de l'effondrement du plafond du fort troglodytique, le site n'a plus été visitable pendant les dix années de travaux qui ont été nécessaires pour le remettre en état. Il a pu rouvrir ses portes en 2020.
À compter de novembre 2013, la route départementale 703 est fermée dans sa traversée du bourg de La Roque-Gageac pour une période de cinq mois, nécessaire à la création de voies piétonnes sécurisées de chaque côté de la route.
Source Wikipedia
-----------------------
In the Middle Ages, La Roque Gageac had up to 1,500 inhabitants. At the time, the Dordogne provided a living for fishermen and bargemen in the port. From this period remains the church covered with slates. Not far away stands, flanked by a round tower, the mansion of the Tarde family, friends of Galileo. During the Hundred Years War, La Roque Gageac hosted the bishops of Sarlat. Their residence, at the end of the village, has been preserved. Dominating the houses, the remains of the castle still defy time.
On January 17, 1957, a section of the cliff collapsed on part of the village, killing three people by destroying six houses and a barn, cutting off the road and ending up in the Dordogne66. In 2007, a stele and a plaque were placed at the foot of the cliff in memory of the victims of 1957.
On January 9, 2010, a section of the ceiling of the troglodyte fort collapsed causing the fall of part of the curtain wall of the fort, clinging to the wall of the cliff since the twelfth century, on the side of the reception building of the site. On June 3, 2010, at the start of the tourist season, following the threat of a 320-tonne rock collapsing on the village and the conclusions of experts of an imminent danger, the departmental road 703, crossing the village and overlooked by the cliff, is closed for five weeks, with the evacuation of the people most at risk. Protective works, including the laying of nets, are carried out to protect lives. Following this work, the RD 703 was reopened on July 10, 2010 and the evacuees were able to return to their homes.
Following the collapse of the ceiling of the troglodyte fort, the site could no longer be visited during the ten years of work that were necessary to restore it. It was able to reopen its doors in 2020.
As of November 2013, the departmental road 703 is closed in its crossing of the village of La Roque-Gageac for a period of five months, necessary for the creation of secure pedestrian routes on each side of the road.
SourceWikipedia
-----------------
Les gabares, un moyen de transport fluvial ancestral et caractéristique du département de la Dordogne
Qu’est-ce que les gabares ?
Étymologiquement le mot « gabare » provient de l’occitan « gabarra » qui veut dire navigation. Ces bateaux se déclinaient sous deux formes selon leur exploitation, car ils devaient supporter des charges plus ou moins lourdes. Il en existait 2 types :
Les gabares fluviales
Les gabares maritimes
Les gabares fluviales, à destination du transport de petites marchandises
Ces embarcations sont reconnaissables par leur fond plat qui leur sert à naviguer au fil de l’eau en portant de lourdes charges. Pour flotter et pouvoir sillonner notre cours d’eau La Dordogne, la coque était à francs-bords. Cette technique de construction navale se base sur un schéma de membres superposés. La liaison entre Bordeaux et Bergerac se faisait notamment grâce à ces bateaux qui transportaient les marchandises.
Les gabares maritimes, principalement pour les marchandises volumineuses
Ces bateaux à coque étaient constitués d’un 3 mâts. Cet assemblage permettait aux gabares d’avancer plus vite, surtout lors de grosses cargaisons qui ralentissaient le trajet à cause du poids. Leur structure était réalisée de manière à être solide tout en facilitant la navigation. Selon leur taille et leurs usages, certaines gabares maritimes pouvaient avoir jusqu’à 20 pièces de canon. Pour naviguer sur de longs trajets, ils pouvaient supporter des tonnes de bois de charpentes, de multiples tonneaux et bien d’autres marchandises volumineuses.
Les gabares, une embarcation qui perdure dans le temps avec une nouvelle utilisation sur La Dordogne
Une utilisation commerciale avant d’être touristique
Afin de faciliter les échanges de marchandises et le transport de matières premières aux chantiers navals, l’usage des gabares était de mise. La construction des bateaux en bois elle-même montrait le savoir-faire des artisans charpentiers.
Au XVIIIème siècle, les chantiers navals étaient très développés sur le département de la Dordogne. Les compétences des charpentiers étaient recherchées en raison d’une forte demande.
L’activité se divisait en 4 secteurs :
La construction
La vente
Le service de réparation
Le service juridique et technique.
On compte plusieurs communes périgourdines reconnues pour leurs constructions de gabares. Au cours des siècles ces compétences et connaissances se sont transmises pour représenter l’Artisanat dans le département. Fin du XIXème siècle, ce sont Bergerac, Mouleydier et Saint-Capraise-de-Lalinde qui étaient les chantiers les plus actifs.
L’usage contemporain des gabares sur La Dordogne
Désormais, vous pouvez toujours monter sur une gabare le temps d’une balade fluviale. Elles vous permettent de voguer sur La Dordogne et de vous imprégner des falaises, de la verdure, de l’architecture et du bruit de la nature. À des fins touristiques, plusieurs entreprises proposent des balades sur ces embarcations ancestrales. Pour découvrir les villages et faire un retour dans le temps, les balades en gabare sont incontournables.
Au fil de l’eau, laissez-vous guider par les commentaires des capitaines qui vous dépeindront l’histoire et la culture de notre beau Périgord. Cette vue inoubliable vous donnera sûrement envie de revenir vous rendre visite pour en découvrir plus !
Source le Périgourdin.fr
---------------------
The gabares, an ancestral means of river transport characteristic of the Dordogne department
What are barges?
Etymologically the word "gabare" comes from the Occitan "gabarra" which means navigation. These boats were available in two forms depending on their use, because they had to support more or less heavy loads. There were 2 types:
The river barges
The maritime barges
River barges, intended for the transport of small goods
These boats are recognizable by their flat bottom which they use to navigate over the water while carrying heavy loads. To float and be able to navigate our river, the Dordogne, the hull was freeboard. This shipbuilding technique is based on a pattern of overlapping limbs. The connection between Bordeaux and Bergerac was made in particular thanks to these boats which transported the goods.
Maritime barges, mainly for bulky goods
These hull boats consisted of a 3-mast. This assembly allowed the barges to move faster, especially when carrying large cargoes which slowed down the journey due to the weight. Their structure was made to be solid while facilitating navigation. Depending on their size and their uses, some maritime barges could have up to 20 pieces of cannon. For navigating long journeys, they could carry tons of lumber, multiple barrels, and many other bulky cargoes.
The barges, a boat that lasts over time with a new use on the Dordogne
Commercial use before being touristic
In order to facilitate the exchange of goods and the transport of raw materials to shipyards, the use of barges was required. The construction of the wooden boats itself showed the skill of the craftsmen carpenters.
In the 18th century, shipyards were highly developed in the Dordogne department. The skills of carpenters were in demand due to high demand.
The activity was divided into 4 sectors:
building
The sale
The repair service
Legal and technical service.
There are several Périgord towns known for their construction of barges. Over the centuries these skills and knowledge have been passed on to represent craftsmanship in the department. At the end of the 19th century, Bergerac, Mouleydier and Saint-Capraise-de-Lalinde were the most active sites.
The contemporary use of barges on the Dordogne
From now on, you can always ride on a barge for a river trip. They allow you to sail on the Dordogne and soak up the cliffs, the greenery, the architecture and the sound of nature. For tourism purposes, several companies offer rides on these ancestral boats. To discover the villages and go back in time, barge rides are essential.
Along the water, let yourself be guided by the comments of the captains who will depict the history and culture of our beautiful Périgord. This unforgettable view will surely make you want to come back and visit to discover more!
Source le Périgourdin.fr
This is a re-edit of a photo posted earlier on Flickr. A young Maasai warrior gets enthusiastic during a welcoming dance. Linda and I visited a "cultural" Maasai boma (village enclosure) while we were traveling back to Karatu from the Serengeti. It was a real village -- people live there as they try to keep the old ways, but open it to outsiders as a way to earn income to keep things going. These Maasai are traditional herders (and cultural interpreters) who live on the arid leeward side of the Ngorongoro Conservation Area. They ask a donation, allow visitors to meet and photographic them, and they sell the excellent beaded crafts they have made. Some also work "in the outside" as guides or as workers at Serengeti and Ngorongoro lodges, Many see these show-villages as exploitation. I, and many others, see this as a friendly exchange that allowed Linda and me a very tiny window into the Maasai way of life. We came, we met, we learned, we left enriched though perhaps wanting more, and hopefully their life goes on. Technical Note: This is what an extreme wide angle is for. I was in these guys' faces and they got in mine; we fed off of each other. ©2019 John M. Hudson | jmhudson1.com
Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------sky amalus.deviantart.com/art/Field-premade-bacground-254381783
field phatpuppy_premade_background_by_phatpuppy-d2al8h2[1]
house _3_by_Tintz_stock
tree Tree 36 frostbo.deviantart.com
DON JUAN DE NARBONA 1732
It was declared a National Historic monument.
It was a property of Juan Narbona who exploited it like limekiln.
In the year 1738 there was constructed an oratory and a chapel that were the only ones between Montevideo and Villa Soriano
The Estancia de Narbona, (Narbona’s Farm), built by Don Juan de Narbona in 1732, is an archeological relic. Its Chapel and Oratory were the only ones that existed at those times between Montevideo and Villa Soriano. They were related to the Camacho family, and they are near the Camacho Bridge, surrounded by a beautiful park.
www.elobservador.com.uy/una-guardiana-que-dice-ser-la-ult...
farsouthtravels.blogspot.com/2009/05/estancia-narbona-mon...
www.focoblanco.com.uy/2011/03/maria-julia-en-capilla-narb...
blogs.montevideo.com.uy/blognoticia_1216_1.html
lomioesamateur.wordpress.com/mas-ficciones/estancia-y-cap...
3/9/2022 1 p.m.
53846
1156
99
Ce qui explose, quand explosent les censures imposées par les dirigeants, c'est un ordre moral fondé sur l'exploitation de tous. La famille, la virilité guerrière, la pudeur, toutes les valeurs traditionnelles visent à assigner chaque sexe à son rôle. Les hommes, en cadavres gratuits pour l'État, les femmes, en esclaves des hommes. Au final, tous asservis, nos sexualités confisquées, fliquées, normées. Il y a toujours une classe sociale qui a intérêt à ce que les choses restent comme elles sont, et qui ne dit pas la vérité sur ces motivations profondes.
.
.
Texte : Virginie Despentes.
.
Lieu : Zinalrothorn, Valais, Suisse.
#virginiedespentes #zinalrothorn #valais #suisse #montains #hiking #running #clouds #sky #landscape #colors #saveplanet #yougogreta #naturalclimatesolutions #greenpeace #goodplanet #youthforclimate #moutainworld #collapsologie #allaboutadventures #photoart #dark #mountainslovers #switzerland #artphoto #MountainPlanet #fabricelecoqfoto
Credits: mrozzbloogg.blogspot.com/2022/09/post-33-fishing.html
► ═ Shirt: [LOB] EXPLOIT SWEATSHIRT ═ ◄► Alpha Event
Jeans: Mossu - Xavier.Jeans - Dark Blue
Head: Lelutka
Body: Belleza Jake
Fish: .SugarBun. - Fish In A Bag - Orange
Dog: SEmotion Libellune Chow Chow Animesh #10 UNCOMMON
Sentier des ocres - Roussillon (84)
Avec l'exploitation de l'ocre la main de l'homme a transformé le paysage Roussillonnais, les éléments naturels (l'eau, le vent, les pluies) poursuivent le travail des ocriers avec l'érosion mais, le résultat est tout simplement splendide (la « chaussée des géants », les « cheminées de fées » et le « val des fées »).
On ne se lasse pas d'admirer ces falaises couleur or et sang.
Tunnel de l'ancienne voie ferrée, dite "ligne du charbon" sur laquelle transitaient les trains de transports de l'anthracite des mines du bassin d'Alès vers la vallée du Rhône, Lyon. L'ancienne voie ferrée est devenue "voie verte" et relie le département de l'Ardèche à celui du Gard. Les deux régions Occitanie et Rhône-Alpes-Auvergne, semblent bien ne pas s'accorder sur la politique de réhabilitation et d'exploitation de la plupart des moyens de transports interrégionaux, dont la voie ferrée de la rive droite du Rhône dont l'exploitation commerciale pourrait se poursuivre après la gare d'Aramon-Pont-du-Gard.
Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
Another image from a productive day out to Nottingham visiting family this week.
DB Cargo Tug 60039 'Dove Holes' passes through the station and disappears east with the 12.20pm Toton Sidings - Boston Steel 'pig-pens' (6E02). Meantime, Cross Country unit 170114 stands at platform 4 after arriving with the 9.45am ex-Cardiff (1M60).
Bay platform 5 is to the near right, and currently empty. Once a through platform it was turned into a bay during the track modifications made a few years ago intended to increase the station's capacity.
I couldn't resist exploiting the shape and rippled texture of those 'pig-pen' wagons, and who knows how long they'll be around.
Apologies for the obscure title - those in the know will know, maybe.
1.14pm, 22nd June 2021
- [Aleutia] Chia Romper
- [Aleutia] Roxanne Leg Ribbons -mystery gift for Cupid, Inc.
@ Cupid.Inc till 28th Feb
- Amara Beauty Lara skin - Evo X BOM @ Uber
- Rise Design [ rD ] Exploit Cuff - XXX (different version and hud for colours) @ FameshedX
- Tulssy - Rosetta Ballerina Nails hud to mix and match @Mainstore
- [Since1975] :
14-[Since1975] The Cure - D (Lips)
17-[Since1975] The Cure - L (Nose)
10-[Since1975] The Cure - C (Arm)
at The Secret Garden Event
- B(u)Y ME Smoking Girl @ Mainstore and MP
- HISA Greyside Mansion- New renovated Victorian home! @ Cupid.Inc till 28th Feb
- TRUTH / Trinket Hair - FLF Sale
- KraftWork Old Frames Collection
- 2 lace curtain - flying 1
- Dust Bunny & Con . Florence Bedroom . Curtain Sheer
- Nutmeg. Distressed Leather Sofa
- JIAN Legacy GSD Pupper Basket
© Leanne Boulton, All Rights Reserved
Street photography from Glasgow, Scotland.
Captured in September 2019 during an exercise I gave to my Street Photography Workshop for them to look for different angles and perspectives as we walked around. Of course I ensured that the person begging in the shot was suitably anonymised so that the image is for narrative and is not in any way exploitative.
I'm thinking of the millions of people currently displaced across Ukraine. Over 2 million displaced out of the country but countless millions more ran out of their homes to another part of the country, all while being under artillery and rocket fire. I cannot begin to imagine the depths of pain, despair and loss that they are feeling.
I'm also thinking of those displaced and homeless throughout the United Kingdom as a result of poverty driven by the cost of living crisis and Government policy over the past decade. My own energy prices have risen 129% overnight.
I'm also thinking of those displaced out of their homes, steadings and traditional nomadic routes in Ethiopia right now. Years and years of lower than average rainfall are now leading to a famine of the levels not seen since 1985. The building humanitarian disaster is expected to be worse than that thanks, in no small part, to the climate emergency.
We all need water, food and shelter - these basics that are essential for life should be a given in our modern world.
Today I am thinking of those who have been or are being displaced from their homes. I wish I could help more.
La Réserve Naturelle Nationale des étangs du Romelaëre a pour origine d’anciennes tourbières dont l’exploitation, principalement au XIXème siècle, a donné naissance aux différents plans d’eau du site. Le Romelaëre est un espace d’une centaine d’hectares voué à la conservation de la biodiversité et à l’accueil du public grâce à un parcours aménagé de près de 2 km. C’est aussi le point de départ de nombreux sentiers de randonnée.
Quant au Relais du Romelaere, il est resté attaché aux traditions culinaires et festives de la région
Vous pourrez y goûter une cuisine à base de produits frais, mijotées selon des recettes traditionnelles et régionales.
texture de Lenabem avec mes remerciements : www.flickr.com/photos/lenabem-anna/5802811325/in/photolis...
Cattle Egret - Bubulcus ibis
The cattle egret (Bubulcus ibis) is a cosmopolitan species of heron (family Ardeidae) found in the tropics, subtropics and warm temperate zones.
It is a white bird adorned with buff plumes in the breeding season. It nests in colonies, usually near bodies of water and often with other wading birds. The nest is a platform of sticks in trees or shrubs. Cattle egrets exploit drier and open habitats more than other heron species. Their feeding habitats include seasonally inundated grasslands, pastures, farmlands, wetlands and rice paddies. They often accompany cattle or other large mammals, catching insect and small vertebrate prey disturbed by these animals. Some populations of the cattle egret are migratory and others show post-breeding dispersal.
The cattle egret has undergone one of the most rapid and wide reaching natural expansions of any bird species.It was originally native to parts of Southern Spain and Portugal, tropical and subtropical Africa and humid tropical and subtropical Asia. In the end of the 19th century it began expanding its range into southern Africa, first breeding in the Cape Province in 1908. Cattle egrets were first sighted in the Americas on the boundary of Guiana and Suriname in 1877, having apparently flown across the Atlantic Ocean. It was not until the 1930s that the species is thought to have become established in that area.
The species first arrived in North America in 1941 (these early sightings were originally dismissed as escapees), bred in Florida in 1953, and spread rapidly, breeding for the first time in Canada in 1962. It is now commonly seen as far west as California. It was first recorded breeding in Cuba in 1957, in Costa Rica in 1958, and in Mexico in 1963, although it was probably established before that. In Europe, the species had historically declined in Spain and Portugal, but in the latter part of the 20th century it expanded back through the Iberian Peninsula, and then began to colonise other parts of Europe; southern France in 1958, northern France in 1981 and Italy in 1985.
Breeding in the United Kingdom was recorded for the first time in 2008 only a year after an influx seen in the previous year. In 2008, cattle egrets were also reported as having moved into Ireland for the first time. This trend has continued and cattle egrets have become more numerous in southern Britain with influxes in some numbers during the non breeding seasons of 2007/08 and 2016/17. They bred in Britain again in 2017, following an influx in the previous winter, and may become established there.
In Australia, the colonisation began in the 1940s, with the species establishing itself in the north and east of the continent. It began to regularly visit New Zealand in the 1960s. Since 1948 the cattle egret has been permanently resident in Israel. Prior to 1948 it was only a winter visitor.
Nous sommes à la limite de Valserres, et avons pénétré depuis quelques dizaines de mètres sur le territoire communal de Remollon. Non loin de la chapelle Saint-Maurice, perchée à 1360 mètres, un belvédère a été aménagé sur un rocher surplombant le vide. De ce remarquable point de vue nous plongeons le regard sur la vallée de la Durance, 740 mètres plus bas. On distingue les exploitations arboricoles, sur la rive droite de la Durance, et deux des Trois-Lacs sur l'autre rive. Le village de Remollon apparaît nettement, tandis que Rochebrune, de l'autre côté de la rivière, s'efface quelque peu dans le lointain. Le massif montagneux à l'horizon, tout à gauche de la photo, en partie estompé par les nuages, est le Morgon, qui domine le lac de Serre-Ponçon.
Africa, Senegal
This image is telling the truth: the advent of industrial fishing and massive taking of western countries at the expense of small Senegalese fishermen in pirogues. In Senegal, 600,000 people depend on fishing for life ... Stocks are over exploited by these huge ships.
Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you view my photostream here
Or here flickriver.com/photos/heavenxxx23/
path ilford75-stock.deviantart.com/art/field3-309172324
tree gd08.deviantart.com/art/Tree-51-png-260463831
sunflowers fairiegoodmother.deviantart.com/
Please take the time to view on Black Press L thank you
have a great weekend all x
mix of textures used from ruby Blossom and lenabem-anna
Another shot of my flamingo series September 2014.
Lightting with two flases strobbist at 45 degrees from the subject.
My galleries:
Flickr: www.flickr.com/photos/112711738@N06/
500px: www.500px.com/dasanes77
© Copyright: The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.
TUNNEL TO FREEDOM (BELOW THE WOODEN LID) ... ESTANCIA Y CAPILLA NARBONA ... DON JUAN DE NARBONA 1732 ...
It was declared a National Historic monument.
It was a property of Juan Narbona who exploited both limestone and slaves.
In the year 1738 there was constructed an oratory and a chapel that were the only ones between Montevideo and Villa Soriano.The wooden lid at the floor led to a tunnel which conducted to the river to escape from indian attacks
The Estancia de Narbona, (Narbona’s Farm), built by Don Juan de Narbona in 1732, is an archeological relic. Its Chapel and Oratory were the only ones that existed at those times between Montevideo and Villa Soriano. They were related to the Camacho family, and they are near the Camacho Bridge, surrounded by a beautiful park.
www.elobservador.com.uy/una-guardiana-que-dice-ser-la-ult...
farsouthtravels.blogspot.com/2009/05/estancia-narbona-mon...
www.focoblanco.com.uy/2011/03/maria-julia-en-capilla-narb...
blogs.montevideo.com.uy/blognoticia_1216_1.html
lomioesamateur.wordpress.com/mas-ficciones/estancia-y-cap...
3/10/2022 8 p.m.
51118
855
201
A la demande du Service Public de Wallonie (DGO1), Ney & Partners, en association momentanée avec l'Atelier d'Architecture du Sart Tilman, a réalisé la conception de ce pont routier avec une passerelle piétonne inférieure enjambant l'Ourthe et les voies de chemin de fer, accompagné d’espaces publics paysagers (places, parkings, promenades le long des berges). Le projet a débuté en 2014, mais a connu de nombreux recours, demandes de permis et modifications de tracé. La pose de l'étanchéité et du revêtement routier a permis au trafic automobile de reprendre son cours.
« Le souci d'inscrire avec justesse le nouvel ouvrage d'art dans son paysage est concrétisé dans chacun des aménagements prévus », explique-t-on chez AAST. Les grands arbres existants sont conservés au maximum et la flore en place renforcée. Une attention particulière est accordée au bien-être de la faune. Les déchets pierreux provenant du taillage de la colline sont récupérés afin d’aménager des milieux secs pour les reptiles. Les matériaux nobles rencontrés sont réintégrés dans le projet sous une forme nouvelle (briques, moellons, pavés). Les solutions sont une réelle innovation dans la conception et la réalisation par phases du pont et de sa passerelle. Le tablier en béton de très fine épaisseur a été agencé sur berge et poussé au-dessus de l'Ourthe par sections, sur des appuis provisoires fixés dans l'eau. La passerelle suspendue, les matériaux utilisés, l'éclairage public, sont exploités contextuellement de façon innovante. Le passage piéton sous les voies de chemin de fer est réalisé par poussage en se servant de la colline comme contre butée. »
At the request of the Public Service of Wallonia (DGO1), Ney & Partners, in temporary association with the Atelier d'Architecture du Sart Tilman, designed this road bridge with a lower pedestrian footbridge spanning the Ourthe and the tracks railroad, accompanied by landscaped public spaces (squares, car parks, promenades along the banks). The project began in 2014, but has experienced numerous appeals, permit applications and route changes. The installation of waterproofing and road surfacing has allowed automobile traffic to resume its course.
"The desire to correctly register the new work of art in its landscape is concretized in each of the planned developments", explains one at AAST. The large existing trees are preserved as much as possible and the flora in place reinforced. Particular attention is paid to the welfare of wildlife. Stone waste from the cutting of the hill is recovered in order to create dry environments for reptiles. The noble materials encountered are reintegrated into the project in a new form (bricks, rubble, cobblestones). The solutions are a real innovation in the design and phased construction of the bridge and its walkway. The very thin concrete deck was laid on the bank and pushed above the Ourthe in sections, on temporary supports fixed in the water. The suspended footbridge, the materials used, the public lighting, are contextually exploited in an innovative way. The pedestrian crossing under the railway tracks is carried out by pushing, using the hill as a counter stop. »
For over 25 years, Covenant House New Orleans has provided a safe haven for homeless, runaway and at-risk youth ages 16-22. Located on the edge of the French Quarter, we shelter and care for neglected, abused, and exploited kids from the New Orleans area and from across the United States.
"Copyright © – Ισιδώρα Photography.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ-ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΝ ΕΓΓΡΑΦΗ ΑΔΕΙΑ ΤΗΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΟΥ
ΙΣΙΔΩΡΑΣ ΣΙΜΟΠΟΥΛΟΥ
***IMPORTANT NOTE***:
"Copyright © – Ισιδώρα
Photography.
The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.
All rights reserved. "
Costa Rica
Central America
Ctenosaura quinquecarinata, commonly known as the club tail iguana or the five-keeled spiny-tailed iguana is a species of lizard in the Iguanidae family endemic to Central America.
The tail on this species is heavily armored with five rings of spines forming longitudinal ridges. Males of the species grow to a length of 35 centimeters (14 in) whereas females attain 18.5 centimeters (7.3 in). Like most Ctenosaura the iguanas are born a bright green color fading to brown as the animal ages. The females tend to turn a uniform drab brown in color, and males develop tones of black, blue and yellow on their bodies and heads over the brown background.
Total population size is not known, but it is estimated that there may be fewer than 2,500 mature individuals. It is threatened by habitat loss through deforestation, overcollection through unregulated exploitation for the pet trade, and it is even hunted by humans as a food item. – Wikipedia