View allAll Photos Tagged raison
Au XIVe siècle, dans l'axe du chevet de la cathédrale Notre-Dame de Chartres est édifiée une chapelle pour recevoir les reliques de saint Piat. Établie à l'étage d'une salle capitulaire qui servit jusqu'à la Révolution, la chapelle ne fut affectée au Trésor de la cathédrale qu'en 1961, alors que la salle capitulaire avait été aménagée en caveau des Évêques depuis 1905.
En raison des conditions de conservation inappropriées le trésor fut fermé en 2000, dans l’attente d’un programme de travaux. En 2001 le pignon est a été restauré.
In the 14th century, in the axis of the apse of Notre-Dame de Chartres cathedral, a chapel was built to receive the relics of Saint Piat. Established on the upper floor of a chapter house which was used until the Revolution, the chapel was only assigned to the Cathedral Treasury in 1961, although the chapter house had been converted into a Bishops' vault since 1905.
Due to inappropriate conservation conditions, the treasure was closed in 2000, pending a work program. In 2001 the east gable was restored.
Composé de deux ailes, le palais abrite dans l'aile ouest un centre d'art contemporain, le Palais de Tokyo, tandis que l'aile est, propriété de la Ville de Paris, abrite le musée d'Art moderne de Paris. L'enveloppe externe du bâtiment est totalement revêtue de marbre. Le bâtiment est nommé palais de Tokyo, du nom du quai de Tokyo (actuelle avenue de New-York) en bordure de Seine, sur lequel donne sa façade sud. Le palais de Tokyo est l'un des trois édifices permanents de l'exposition internationale de 1937 qui était destiné, selon le projet de 1934, à remplacer le musée du Luxembourg. Il a servi initialement à présenter une rétrospective de l'art français depuis le Moyen Âge mais sa véritable inauguration date de 1947, lors du retour des collections délocalisées pendant la Seconde Guerre mondiale. Comme tous les établissements culturels et de loisirs (musées, cinémas, théâtres, zoos, parcs d'attractions...) le Palais de Tokyo est fermé depuis fin octobre en raison des mesures sanitaires contre le coronavirus.
Varanasi (Inde) - Après ses ablutions ritualisées dans les eaux du Gange, le croyant termine son long cérémonial par une prière à l’un des dieux de l’hindouisme. Il a le choix car cette religion, considérée comme l’une des plus anciennes au monde, ne compte pas moins de 33 millions de divinités. Chacune est sollicitée pour une raison particulière. Pas de guichet unique. Mais les plus importantes sont connues sous les noms de « dieux de la trinité hindoue » : Brahma, le dieu créateur du monde et des êtres vivants ; Vishnu, est chargé de veiller et protéger l’univers ; Shivâ, dieu destructeur (il détruit l’univers pour le recréer) ; Ganesh, le dieu à tête d’éléphant, représente la sagesse, il est aussi protecteur du foyer, de l’éducation et de la chance. Enfin, Krishna, dieu de la compassion, de la bienveillance et de l’amour.
Morning prayer
Varanasi (India) - After his ritualized ablutions in the waters of the Ganges, the believer ends his long ceremony with a prayer to one of the gods of Hinduism. The devotee has the choice because this religion, considered one of the oldest in the world, has no less than 33 million deities. Each is called upon for a specific reason. No one stop shop. But the most important are known under the names of “gods of the Hindu trinity”: Brahma, the creator god of the world and of the living beings; Vishnu, is in charge of watching over and protecting the universe; Shiva, destructive god (he destroys the universe to recreate it); Ganesh, the elephant-headed god, represents wisdom, he is also protector of home, education and luck. Finally, Krishna is the god of compassion, benevolence and love.
L’Inntel Hotels Amsterdam Zaandam est remarquable en raison de son aspect extérieur à nul autre pareil. Le bâtiment est conçu à partir de l’empilement d’environ soixante-dix petites maisons individuelles, réalisées dans quatre nuances du vert traditionnel de la région de Zaan.
En reliant le passé au présent, l’hôtel adapte la tradition à l’air du temps. La façade de l’hôtel présente cinq types différents de maisons de Zaan, allant des demeures paysannes aux maisons urbaines.
Seule exception notable: la maison bleue à l’angle, en référence à une magnifique peinture réalisée par l’artiste français Claude Monet (1840-1926) durant son séjour dans la région de Zaan.
The Inntel Hotels Amsterdam Zaandam is remarkable due to its unparalleled exterior appearance. The building is designed from the stacking of about seventy small individual houses, made in four shades of the traditional green of the Zaan region.
By linking the past with the present, the hotel adapts tradition to the tune of the times. The front of the hotel features five different types of Zaan houses, ranging from peasant houses to urban houses.
The only exception is the blue house at the corner, in reference to a magnificent painting by French artist Claude Monet (1840-1926) during his stay in the Zaan region.
Colloqué
Ma vérité a eu raison de moi,
Hier encore, mon être poétisait,
La laideur de ce monde, mon émoi,
Où mon cœur pur et noble croupissait.
Vivre bienheureux dans cette sphère,
De vos diktats est une aporie,
Ma psyché de paix en âcre guerre,
A brisé votre raison pourrie.
Quel triste paradoxe être fou,
Dans une multitude d’êtres insensés,
Comme le rebord du décorum est flou,
Quand nos vies fuient votre pas cadencé.
Aujourd’hui mon corps s’éteint dans vos murs,
Prisonnier de votre camisole,
Mes espoirs de vivre libre s’étiolent,
Au sein de mon âme, ma voix murmure.
Michaël Overberg
English follows
Description du lieu historique
L'église catholique romaine St. Peter's est située sur la route n° 4 à Tracadie, dans le comté d'Antigonish, en Nouvelle-Écosse. Cette église de style néogothique a été construite entre 1865 et 1879. Un cimetière est situé à côté de l'église. Le bâtiment, le cimetière et la propriété sont inclus dans la désignation provinciale.
Valeur patrimoniale
L'église catholique romaine St. Peter's est précieuse parce qu'elle symbolise l'histoire de la colonisation acadienne sur la côte du détroit de Northumberland. L'église est également précieuse en raison de son association étroite avec le père Vincent de Paul et sa fondation du monastère trappiste voisin.
Bien qu'il y ait probablement eu quelques Acadiens dans la région de Tracadie avant la Déportation, la colonisation acadienne que nous connaissons aujourd'hui a commencé à la fin des années 1770 avec l'arrivée des familles Benoit et Delore. Elles ont été suivies par d'autres familles acadiennes et par des loyalistes blancs et noirs après la Révolution américaine. En 1803, le premier prêtre, le père Amable Richard, vient s'occuper d'une quarantaine de familles.
Le troisième prêtre de Saint-Pierre, le père Vincent de Paul, venu de France sur le continent américain pour fonder un monastère trappiste, est le personnage historique le plus connu associé à l'église et à la communauté de Tracadie. Le père de Paul est né à Lyon, en France, en 1768 et a prononcé ses vœux de trappiste en 1805. Le père de Paul est le fondateur du monastère trappiste, dans la communauté adjacente à Tracadie.
Le père de Paul a été responsable de la paroisse Saint-Pierre de 1818 à 1823, puis de 1825 à 1835. Le père de Paul est décédé à Tracadie en 1853 et a été inhumé au cimetière du couvent des trappistes. En 1903, ses restes ont été enlevés et inhumés au cimetière du monastère. Ses restes furent transportés au cimetière St. Peter à Tracadie en 1927.
L'église St. Peter est la troisième église érigée par la congrégation majoritairement acadienne. La première église était un bâtiment en rondins érigé à Cemetery Point, à East Tracadie. L'église suivante fut construite à l'endroit connu aujourd'hui sous le nom de l'ancienne Chapel Shore. La construction de l'église actuelle commença en 1865 et fut achevée en 1870. L'inauguration officielle par son Excellence l'évêque Cameron eut lieu en juillet de la même année.
L'architecture de l'église St. Peter est un bel exemple du style néogothique des églises rurales catholiques romaines du Canada au XIXe siècle. Elle présente la configuration symétrique traditionnelle, un clocher central avec clocher et flèche octogonaux, des arcs de fenêtres gothiques et quelques détails classiques distinctifs.
L'église St. Peter est la plus ancienne du comté d'Antigonish et la quatrième plus ancienne du diocèse d'Antigonish. Située dans un espace ouvert près du port de Tracadie, l'église St. Peter est un point de repère important dans ce cadre rural. L'église accueille toujours des services réguliers.
Source : Dossiers fonciers du Programme provincial du patrimoine, no 103, 1747 Summer Street, Halifax, NS.
Envoyer des commentaires
Description of Historic Place
St. Peter's Roman Catholic Church is located on the No. 4 Highway in Tracadie, Antigonish County, Nova Scotia. This Gothic Revival style church was built between 1865 and 1879. There is a cemetery located adjacent to the church. The building, cemetery and property are included in the provincial designation.
Heritage Value
St. Peter's Roman Catholic Church is valued because it symbolizes the history of Acadian settlement on the Northumberland Strait Shore. The church is also valued because of its close association with Father Vincent de Paul and his founding of the nearby Trappist Monastery.
Although there were probably a few Acadians in the Tracadie area before the Deportation, the Acadian settlement we know today began in the late 1770s with the arrival of the Benoit and Delore families. They were followed by other Acadian families, and by both white and black Loyalists after the American Revolution. In 1803, the first priest, Father Amable Richard came to minister the forty or so families.
St. Peter's third priest, Father Vincent de Paul, who came from France to the American continent to found a Trappist monastery, is the most well-known historical figure associated with the church and community of Tracadie. Father de Paul was born in Lyons, France in 1768 and took his vows as a Trappist in 1805. Father de Paul was the founder of the Trappist Monastery at Monastery, the adjacent community to Tracadie.
Father de Paul had charge of St. Peter's Parish from 1818 to 1823 and then from 1825 to 1835. Father de Paul died at Tracadie in 1853 and was buried at the Trappist Convent cemetery. In 1903 his remains were taken up and interred in the Monastery cemetery. His remains were removed to St. Peter's Cemetery at Tracadie again in 1927.
St. Peter's Church is the third church erected by the largely Acadian congregation. The first church was a log building erected at Cemetery Point, East Tracadie. The next church was built at what is now known as the old Chapel Shore. The erection of the present church commenced in 1865 and was completed in 1870. The formal opening by his Lordship Bishop Cameron took place in July of that year.
The architecture of St. Peter's Church is a fine example of the Gothic Revival style of Roman Catholic rural churches in Canada of the nineteenth century. It has the traditional symmetrical configuration, a central steeple with octagonal belfry and spire, Gothic window arches and some distinguishing Classical detailing.
St. Peter's Church is the oldest parish in Antigonish County and the fourth oldest in the Diocese of Antigonish. Situated in an open area near Tracadie Harbour, St. Peter's Church is a prominent landmark in this rural setting. The church still holds regular services.
Source: Provincial Heritage Program property files, no. 103, 1747 Summer Street, Halifax, NS.
Capture depuis le bord du fleuve St-Laurent de l'île Ste-Hélène
Nos trépieds étaient mal stabilisés en raison d'une surface de glace noire.
Nous avons dû descendre le long du Fleuve, sur un terrain plus sec mais très dangereux, dans l'obscurité nocturne. Longue Exposition 15 Sec au 90mm
Un nouvel aspect panoramique se dévoile dans notre ciel à Montréal.
Depuis Septembre 2024, le Grand V ROUGE se démarque dans le centre-ville de Montréal Comme Nouveau Symbole dans notre Skyline.
Au 700, rue Saint-Jacques, à Montréal, se trouve Victoria sur le Parc, un gratte-ciel de logement et de commerce situé à proximité du Square Victoria.
Capture from the edge of the St. Lawrence River at Île Sainte-Hélène
Our tripods were poorly stabilized due to the black ice surface.
We had to descend along the river, onto drier but very dangerous terrain, in the nighttime darkness. Long Exposure 15 sec at 90mm.
A new panoramic aspect is revealed in our sky in Montreal.
Since September 2024, the Grand Red V stands out in downtown Montreal as a new symbol in our skyline.
At 700 Saint-Jacques Street, Montreal, Victoria sur le Parc is a mixed-use skyscraper located near Square Victoria.
En raison de la météo plus qu'impressionnante des derniers jours et pour que la photo d'hier soit davantage pertinente, j'ai dévié un peu de mon plan. Je conclus donc ma série de photo du #lacdargent avec un mélange des deux photos présentées plutôt. Disons qu'il y a de pires endroits pour #relaxer et profiter du beau temps. À première vue, on aimerait bien se débarrasser des quelques broussailles qui cachent le lac, mais comme les riverains du plan d'eau ont sa santé à cœur il est interdit de couper la bande riveraine. Je vous recommande fortement ce petit coin de paradis dans les #CantonsdelEstpour pour vous saucer #tranquille, d'autant plus que les embarcations à moteurs sont interdites à cet endroit.
Du rêve de CHRISTO à la réalité 60 ans après que l'artiste a imaginé le concept. Retardé en raison de la crise du covid, un empaquetage devenu hommage. Pour ce collage : trois photos empruntées sur Internet et trois photos que j'ai pris le 22/09.
« Ce sera comme un objet vivant stimulé par le vent et reflétant la lumière... Les plis vont bouger et la surface du monument va devenir sensuelle. Le public aura envie de toucher l’Arc de Triomphe. » [...] « Je n’ai jamais pensé que cela arriverait un jour », a déclaré Christo lors de l’une de ses dernières interviews alors qu’il était en isolement à cause du covid-19, peu de temps avant sa mort à l’âge de 84 ans en mai 2020. « Mais je veux que vous sachiez que beaucoup de ces projets peuvent être construits sans moi. Tout est déjà écrit. »
Selon l’historique du projet, Christo a d’abord réalisé un photomontage de l’Arc de Triomphe empaqueté en 1962-1963 alors qu’il louait avec Jeanne-Claude (décédée en 2009) une petite chambre près du monument. Il en a fait un collage en 1988. Le projet a été relancé en 2017 et a été approuvé par le Centre des monuments nationaux, l’institution gouvernementale qui gère l’Arc de Triomphe, pour une inauguration en 2020."
www.forbes.fr/lifestyle/l-arc-de-triomphe-empaquete-pour-...
VOIR EN GRAND / SEE IN BIG SIZE.
Thank you in advance for all your faves and comments. I might answer several days later. And I might post other photos in the meantime.
Merci d'avance pour tous vos faves et commentaires. J'y répondrai peut-être plusieurs jours après. Et je posterai peut-être d'autres photos entre temps.
France. Alpes. Savoie. Haute Tarentaise. Massif des Alpes Grées. Photo prise lors d'un aller-retour en solo au Col de la Traversette via le Roc Noir, au départ du quartier Les Eucherts (à l'EST de la Station de la Rosière). Cette randonnée offre une très belle vue au sud sur le Mont Pourri et au nord sur le Mont Blanc.
Cette photo a été prise vers le Sud, depuis le quartier des Eucherts, à l'EST de la Station de ski de La Rosière (Montvalezan). Cette station est appréciée par ceux qui cherchent à éviter les grandes foules car elle est de petite taille à côté des stations gigantesques qu'on trouve en Tarentaise comme Val d'Isère, Tignes, Les Arcs, La Plagne, Les Ménuires, Val Thorens, etc, qui font office d'usines à côté de la Rosière !...
En plus d'être de taille raisonnable, la Station de le Rosière jouit de cette belle vue vers le sud, avec :
o Ce beau et majestueux chaînon constitué de l'Aiguille Rouge et du Mont Pourri,
o Ce beau virage de la Tarentaise qui s'enroule autour de la masse imposante de l'Aiguille Rouge pour la contourner et terminer son "chemin" vers le Sud jusqu'à Val d'Isère.
Sur les pentes à gauche de la vallée sur la photo, on peut voir le village de Sainte-Foy-Tarentaise, ainsi que sa petite Station située près du hameau de Bonconseil. C'est dans cette station que nous avons logé pendant 3 belles semaines cet été 2019. Et sur le balcon de notre logement, nous avions une superbe vue sur les faces EST de l'Aiguille Rouge et du Mont Pourri ! ❤️👍😊
Le rouge-gorge est un nom vernaculaire donné à plusieurs oiseaux Passeriformes en raison de la couleur rouge du plumage de leur poitrail. Ces espèces ne sont apparentées que de loin. En Europe, le terme fait plus particulièrement référence à Erithacus rubecula, mais il y a aussi un rouge-gorge en Amérique
Située dans la constellation de la Dorade (Dorado), la pépinière stellaire NGC 2070 (30 Doradus est son ancien nom, quand elle était confondue avec une seule étoile) tire son surnom de nébuleuse de la tarentule en raison de ses longs filaments poussiéreux. Située dans la galaxie du Grand Nuage de Magellan, à 161 000 années-lumière de la Terre, c'est la région de formation d'étoiles la plus grande et la plus brillante près de notre propre galaxie, en plus d'abriter les étoiles les plus chaudes et les plus massives connues. Contrairement à la Voie lactée, la nébuleuse de la tarentule produit de nouvelles étoiles à un rythme effréné et ressemble aux gigantesques régions de formation d'étoiles de l'époque où l'univers n'avait que quelques milliards d'années et où la formation d'étoiles était à son apogée, période connue sous le nom de Midi cosmique.
Avec l'nstrument NIRCam, en proche infrarouge, le centre de cette image a été creusé par le rayonnement de jeunes étoiles massives, scintillant en bleu pâle étincelant). Seules les zones environnantes les plus denses de la nébuleuse résistent à l'érosion, formant les piliers qui semblent pointer vers l'amas d'étoiles au centre. Ces piliers abritent des protoétoiles encore en formation, qui finiront par émerger de leurs cocons poussiéreux et façonneront à leur tour la nébuleuse.
En infrarouge moyen, l'instrument MIRI se concentre sur la zone entourant l'amas d'étoiles central. Dans cette lumière, les jeunes étoiles chaudes de l'amas s'estompent, et du gaz et de la poussière incandescents apparaissent. Des hydrocarbures abondants éclairent les surfaces des nuages de poussière, représentés en bleu et violet (cf. NASA, ESA, CSA, STScI, Webb ERO Production Team).
Pour situer la nébuleuse dans sa constellation :
"En raison de l'encaissement de la vallée, qui dépasse constamment 1.500m, les hauts sommets ne sont visibles qu'à la faveur de rapides échappées." (Le Guide Vert Alpes du Nord)
( Seppuku... )
L'impossibilité de me faire comprendre est ma véritable raison d'être.
Le Pavillon d'or - Yukio Mishima
Parc des Félins, Lumigny (Seine-et-Marne)
En raison de sa ressemblance avec les mustélidés, le jaguarondi peut aussi être nommé " chat-loutre " ou " chat-belette ". Le jaguarondi est le deuxième plus grand chat sauvage d'Amérique du Sud après l'ocelot.
Félin atypique, les scientifiques ont longtemps hésité à classer le jaguarondi comme membre de la famille des félins, du fait de sa ressemblance avec une loutre ou un fossa. Et pourtant des analyses génétiques ont montré qu’il s’agit du plus proche cousin du puma… et du guépard !
Même solitaire, le jaguarondi paraît plus sociable que d'autres félins. Compagnon de l'homme depuis des siècles, le jaguarondi était autrefois domestiqué par certains peuples d'Amérique du Sud. Il est toujours facilement apprivoisable et supporte plutôt bien la captivité. Malgré tout, mal connu du public, le jaguarondi reste relativement peu répandu dans les parcs zoologiques.
Voyage Saint-Vincent-et-les-Grenadines
En raison de la pandémie de coronavirus, des restrictions d'entrée et de déplacement peuvent s'appliquer. Il est indispensable de s'informer en temps réel auprès des conseils aux voyageurs du ministère des Affaires étrangères.
Une île, un archipel : deux bonnes raisons de visiter Saint-Vincent-et-les-Grenadines ! Ou devrait-on dire 32 bonnes raisons ? Autant que d’îles, enfilées en un élégant chapelet aux couleurs des rêves tropicaux. On se laisse porter par les alizés, les moteurs des ferries, sur les eaux turquoise, jusqu’à des rivages frangés de palmiers, ourlés de plages blanches, de plages noires, de récifs aux poissons arc-en-ciel... Les producteurs d’Hollywood ne s’y sont pas trompés : ils ont tourné ici Pirates des Caraïbes.
Vous avez raison, j'ai une grosse tête en forme de pomme de pin. Mais mon feuillage chardonne tel un cirse, bien que j'aie refusé de m'armer d'épines. Je peux paraître timide car mon pied ne me grandit guère. Parfois aussi, on me dit artichaut pour mon vêtement d'écailles. Quand vient la saison, je me pare d'une chevelure constituée de petites fleurs allant du blanc au pourpre en passant par les roses les plus délicats.
Héliotrope comme bien des gens, j'aime le soleil ; aussi ne me cherchez pas au fond des bois : j'ai choisi de vivre plutôt sur des sols calcaire, dans les clairières bien exposées, les garrigues claires, le long des chemins.
Extrême fin de soirée à Paris-Austerlitz.
En raison d'un accident de personne, les trains Intercités et TER du soir sont arrivés retardés. C'est au tour de l'Y8039 de s'y coller pour la remonte de l'IC 3684 en provenance de Brive-la-Gaillarde.
Appelée ainsi en raison de son décor. Sur le panneau central du plafond, un épisode illustré de Pline : César ordonne de brûler la lettre de Pompée".
Elle permet de montrer la grandeur d'âme et la magnanimité de César qui ne veut pas lire la lettre de l'ennemi vaincu qui prouvait les liens entre celui-ci et les notables romains.
E.BEAUTY - REVERIE SKIN EUDORA & VELOUR - [LEL EvOX]
maps.secondlife.com/secondlife/AM%20corporate/133/79/1999
TRUTH Collective / Pendulum for TSS
Le NESTOR KEA ou plus simplement kéa (Nestor notabilis) est une espèce de perroquet montagnard endémique de l'île du Sud (Nouvelle-Zélande). Son nom commun tire son origine de son puissant cri : « keee-aa ».
Le nestor kéa est l'une des dix espèces de perroquets endémiques de Nouvelle-Zélande et le seul perroquet de montagne du monde. On le retrouve depuis les vallées et les forêts côtières de la côte ouest de l'île du Sud jusqu'aux forêts d'altitude et les prairies des Alpes du Sud, sur des terrains habituellement difficiles et exposés à un climat rigoureux. Le nombre de nestors kéa est mal connu en raison de sa faible densité et de la difficulté d'accès à son habitat. Le kéa est le seul perroquet au monde à apprécier vivre dans le froid et la neige. C'est le seul perroquet carnivore connu.
Merci beaucoup à tous pour votre gentil commentaire et vos favoris très appréciés - bien cordialement ! au plaisir !
Thank you very much to all for your kind comment and your very appreciated favorites - well cordially - au plaisir -
Herzlichen Dank an alle für Ihren freundlichen Kommentar und Ihre beliebten Favoriten - herzlich! zum Vergnügen
La pointe est de la presqu'île de l'Aar (quartier Nydegg), Berne, canton de Bern, Suisse. Une vue à partir du Nydeggbrüke (19e siècle), le pont qui relie la vieille-ville à la rive opposée de l’Aar et au Bärengraben (la fosse des ours).
Le bord de la rivière de ses maisons palatiales avec leurs façades baroques tardives et leurs vastes terrasses de jardin a été décrit dans un guide d'histoire de l'art comme « l'un des paysages urbains les plus magnifiques d'Europe ».
Du vieux Berne, on voit les toits de tuiles rouge-brun qui se pressent dans la boucle de l’Aar et ses nombreux clochers dont celui de la Nydeggkirche édifiée au 14e siècle sur les fondations d’un château fort. Il domine le Untertorbrücke est le plus ancien pont de la ville.
À proximité de lieu où se situe le pont de l'Untertor, il existait probablement une passerelle en bois à l'époque gallo-romaine. Le premier pont a été construit en 1256, puis emporté par une inondation en 1460. Dès l'année suivante, la construction de l'actuel pont est lancée, et s'achève en 1490. Il est alors relié au château de Felsenburg qui en contrôle l'accès. Construit entre 1260 et 1270, ce château et sa tour défensive ont été transformés en résidence privée en 1862. Au fil du temps, le pont a été plusieurs fois restauré. En 1844, le pont de Nydegg est ouvert, le trafic sur l'Untertor s'en trouve grandement diminué.
Berne a d’abord été construite sur un éperon dominant un méandre verdoyant de la rivière Aar, face aux Alpes. C’est le duc Berthold V de Zähringen qui a fondé la ville en 1191 et l'aurait nommée d'après le nom de l'ours (Bär en allemand) qu'il avait tué ou capturé dans les environs. Pour cette raison l’ours est l’emblème de la ville. Berne a été faite ville libre d'Empire par l'empereur Frédéric II en 1218 après que Berthold V soit mort sans héritier. Depuis 1848, Berne est la « ville fédérale » à savoir le siège permanent du gouvernement fédéral et de l'Assemblée fédérale suisses.
Depuis 1983, la vieille ville est inscrite au patrimoine culturel mondial de l'UNESCO (WHL-267), grâce à son patrimoine médiéval urbain qui a pu être préservé au cours des siècles.
En raison des mesures sanitaires, seule la vente à emporter est autorisée. On mange dehors, donc, debout sur le trottoir, ou assis, là où c'est possible, d'où ce rassemblement sur les marches de l'Opéra, un 30 décembre, vers 14 heures.
L’Opéra Garnier, ou palais Garnier, du nom de son architecte, a vocation d'être une académie de musique, de chorégraphie et de poésie lyrique. Chef-d’œuvre architectural inauguré en 1875 à la demande de Napoléon III, le Palais Garnier est sans aucun doute l’un des monuments les plus éblouissants de Paris. L’Opéra de Paris est un exemple baroque de néoclassicisme : façade richement décorée, escaliers monumentaux et hall à l’italienne avec des plafonds peints par Chagall en 1964. Maria Callas et Rudolf Noureev font partie des artistes qui ont écrit l’histoire du ballet et de l’Opéra.
Soundscape // Paysage sonore: RAISON D'ETRE ("Ordeal In Chapel"): www.youtube.com/watch?v=bfC2zXis2F8
"Can just imagine the history to this wonderful old church ! I love the almost eerie feel and beauty. Wonderful image and processing !" // "On ne peut qu'imaginer l'histoire de cette merveilleuse vieille église. J'aime cette sensation et cette beauté quasi sinistres. Belle image et beau traitement." (Patrisha GORE / www.flickr.com/photos/oldhouses/)
"Emouvante ! " // "Moving !" (FLORENCE.V / www.flickr.com/photos/flo59/ )
"Tremendous imagery !" // "Formidable image !" (Andrew H. BRILL / www.flickr.com/photos/ahbrill-images/ )
Own texture.
Le célèbre navire scientifique, qui sillonne les mers du monde entier jusqu'à la banquise pour étudier les écosystèmes marins, est en escale à Paris. Les visites ont été annulées en raison de l'épidémie de COVID-19
Huîtrier pie est un oiseau de rivage. Ce robuste échassier assez trapu est entièrement noir et blanc : tête, cou, haut de poitrine et dos noirs ; ailes et queue noir et blanc. Le bec, long et rectiligne, est rouge orangé. Les pattes sont roses. Il n'y a pas de dimorphisme sexuel, mâles et femelles sont absolument identiques.
L'Huîtrier pie montre un fort attachement aux côtes soumises à l'influence des marées pour des raisons alimentaires. Il préfère donc les côtes maritimes peu profondes et les îles, les embouchures de fleuves et de rivières. Les parties du littoral utilisées pendant la période de reproduction doivent présenter un substrat permettant de gratter la cuvette du nid. Il niche entre autres sur les plages de rochers, de galets et de sable ainsi que dans les dunes primaires et secondaires.
Les chaleurs de l'été ont eu raison de cette flaque d'eau qui constitue le lac de Faudon. Les herbes aquatiques déclinent une riche palette de verts.
Le lac de Faudon à l'automne :
Chaque fois que nous sommes passés devant la cathédrale, l'accès n'était pas possible pour diverses raisons, dans le cas présent pour cause d'un office religieux.
Each time we passed the cathedral, access was not possible for various reasons, in this case because of a religious service.
« La beauté n'est qu'un piège tendu par la nature à la raison. » de Voltaire
Thank you very much for your comments and for your faves.
(Please do not use without my written permission.)
The Canada Goose is a very common bird. Much maligned (for various reasons!) it still has great beauty...........:)
...............................................................................
La Bernache du Canada est un oiseau très commun. Très décrié (pour diverses raisons !) il est toujours d'une grande beauté........... :)
En raison de travaux de renouvellement d’appareils de voie en gare de Bercy ce 17 novembre, les TER centre, Bourgogne et Intercités était reçus en gare de Paris Lyon. L’occasion de voir des trains classiques « à l’ancienne » sous la belle marquise.
Ici le 5916 Nevers - Paris qui vient d’être coupé de la rame et dont la machine va avancer au butoir.
Commun dans l'ensemble de son aire de distribution, c'est pour cette raison qu'il est classé en préoccupation mineure par l'UICN, le renard polaire est en danger d'extinction en Scandinavie ou il a été chassé à outrance pour sa fourrure. La population actuelle est estimée à seulement 140 individus répartis de la façon suivante : 60 en Suède, 50 en Norvège, 20 dans la péninsule de Kola et 11 en Finlande... Le niveau de viabilité est bien trop bas pour maintenir l'espèce en Fennoscandie malgré les pics de profusion de lemmings qui leur servent de nourriture. Bien qu'une action de sauvetage en milieu naturel (surveillance des populations, vaccination et aide à l'alimentation pour augmenter les mises bas) ait été mise en œuvre par le Swedish Artic Fox Project, la survie de l'isatis en Europe du Nord paraît bien sombre.
Il est situé au-dessus du temple d'Apollon et a été construit au IVe siècle avant JC.
Des concours panhelléniques très importants avaient lieu ici (de musique, de théâtre...etc).
Le son est fantastique en raison de l'emplacement du site.
C'était fin juin : le château était fermé en raison du coronavirus.
"Véritable emblème de Chevreuse, le château de la Madeleine, situé sur les hauteurs de Hautvilliers, offre un superbe panorama sur la vallée de l'Yvette. Magnifique forteresse, le château de la Madeleine a été construit à partir du XIe siècle et est devenu l'enjeu de luttes sévères, en particulier durant la Guerre de Cent ans. Son donjon barlong est l'un des mieux conservés d'Ile-de-France. Vendu comme bien national à la Révolution, le château est aujourd'hui propriété du Conseil départemental des Yvelines et abrite la Maison du Parc Naturel Régional de la Haute Vallée de Chevreuse". www.chevreuse.fr/fr/decouvrir-chevreuse/patrimoine/393-ch...
Bonne Année 2025 ! 😍
Pour vous et tous ceux qui vous sont chers ❤️
Tous mes meilleurs voeux de bonne santé, bonheur, joie, réalisation de tout ce qui vous est nécessaire et de tout ce que vous souhaitez
Qu'enfin les hommes retrouvent la raison et se rappellent qu'ils ont un coeur et l'écoutent, pour qu'enfin règne la
PAIX sur TOUTE la TERRE🙏🌈☀️
Happy New Year 2025 !😍
For You and all those who are dear to You❤️
All my best wishes for good health, happiness, joy, realization of all that is necessary for you and all that you wish
May men finally find reason and remember that they have a heart and listen to it, so that finally reigns
PEACE on ALL the EARTH🙏🌈☀️
Une des raisons pour lesquelles j’aime autant ces images de canards est la réflexion sur l'eau. Chaque image est différente et produit des lignes abstraites dont je ne me lasse pas. Dans sa partie la tête de cette femme est plus basse et accentue la réflexion sur l’eau.
One of the reason a like so much those duck pictures is for the reflexion on the water. Each picture is different and produce abstract lines I can't get tired of. Int his one the ead of this female is lower and accentuate the reflexion on that area.
🇫🇷 Le Panda roux a une fourrure brun rougeâtre, une longue queue hirsute et une démarche dandinante en raison de ses pattes avant plus courtes ; il est à peu près de la taille d'un chat, bien que son corps soit plus long. Il est arboricole et a un régime alimentaire omnivore, essentiellement herbivore et riche en bambous, alors qu'il appartient à l'ordre des carnivores. C'est un animal solitaire, principalement actif du crépuscule à l'aube, et il est largement sédentaire pendant la journée.
🇬🇧 The Red Panda has reddish-brown fur, a long shaggy tail and a waddling gait due to its shorter front legs; it is about the size of a cat, although its body is longer. It is an arboreal animal with an omnivorous diet, mainly herbivorous and rich in bamboo, although it belongs to the order of carnivores. It is a solitary animal, mainly active from dusk to dawn, and is largely sedentary during the day.
🇩🇪 Der Rote Panda hat ein rötlich-braunes Fell, einen langen, zotteligen Schwanz und aufgrund der kürzeren Vorderbeine einen watschelnden Gang; er ist etwa so groß wie eine Katze, obwohl sein Körper länger ist. Er ist baumbewohnend und ernährt sich omnivor, hauptsächlich pflanzenfressend und reich an Bambus, obwohl er zur Ordnung der Fleischfresser gehört. Er ist ein Einzelgänger, der hauptsächlich von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen aktiv ist und tagsüber weitgehend sesshaft ist.
🇮🇹 Il panda rosso ha una pelliccia bruno-rossastra, una lunga coda ispida e un'andatura ondeggiante a causa delle zampe anteriori più corte; ha le dimensioni di un gatto, anche se il suo corpo è più lungo. È un animale arboricolo con una dieta onnivora, principalmente erbivora e ricca di bambù, anche se appartiene all'ordine dei carnivori. È un animale solitario, attivo soprattutto dal tramonto all'alba, e in gran parte sedentario durante il giorno.
🇪🇸 El panda rojo tiene un pelaje marrón rojizo, una larga cola peluda y un andar de pato debido a sus patas delanteras más cortas; es del tamaño de un gato, aunque su cuerpo es más largo. Es un animal arborícola con una dieta omnívora, principalmente herbívora y rica en bambú, aunque pertenece al orden de los carnívoros. Es un animal solitario, activo principalmente desde el atardecer hasta el amanecer, y en gran medida sedentario durante el día.
Phyang (Inde) - Aux abords du monastère de Phyang au Ladakh, j’ai photographié cet homme que j’avais pris pour un moine punk, en raison de son accoutrement baroque. Il était devant une petite épicerie où il achetait une cigarette à l’unité. Un jeune couple d’Indiens intrigué par mon matériel photo est venu me voir. Ils se sont faits interprètes pour moi auprès du vieil homme que je venais de photographier et qui ne parlait pas un mot d’anglais. Il avait été un temps moine, avant de revenir à la vie laïque. Une pratique courante chez les bouddhistes. De cette époque, il avait gardé sa tunique religieuse qui lui permettait d’entretenir le doute sur son statut, et de bénéficier des transports en commun gratuits et de la bienveillance de la population. Malin !
Punk Monk
Phyang (India) - Near the Phyang Monastery in Ladakh, I photographed this man whom I had mistaken for a punk monk, given his baroque attire. He was in front of a small grocery store where he was buying a single cigarette. A young Indian couple, intrigued by my camera equipment, came to see me. They acted as interpreters for me for the old man I had just photographed, who didn't speak a word of English. He had once been a monk before returning to secular life, a common practice among Buddhists. From that time, he had kept his religious tunic which allowed him to maintain doubts about his status, and to benefit from free public transport and the goodwill of the population. Clever!
Le Carte géographique (Araschnia levana) est une espèce de lépidoptères (papillons) connue pour son important polymorphisme saisonnier.
Les individus nés au printemps (forme levana) sont clairs : le dessus des ailes est orangé fortement dessiné de blanc et de noir (couleurs également présentes sur la chenille).
Ceux de la génération estivale (forme prorsa) sont noirs avec une bande blanche et une étroite ligne submarginale rouge foncé, le dessous étant violacé
Le nom vernaculaire de « Carte géographique » provient du motif en réseau de traits blancs qui orne le revers des ailes, évoquant un réseau routier sur une carte. Pour la même raison, l'espèce est appelée map en anglais.
Source: fr.wikipedia.org/wiki/Carte_g%C3%A9ographique_(papillon)
En raison d'une érosion de type karstique, le pont est situé dans une vallée de type Reculée, c'est-à-dire l'effondrement d'une rivière souterraine dont le pont serait le témoignage d'une roche plus dure qui ne se serait pas écroulée. L'arche qui forme le pont culmine à plus de dix mètres au-dessus de la vallée creusée par la reculée1.
La rivière à l'origine du creusement karstique a été captée afin de couvrir les besoins en eau de l'usine Japy et ce captage fut abandonné en 1983
L'église Notre-Dame de l'Assomption était, jusqu'au XVIIIème siècle, un prieuré.
Celui-ci fut fondé par un seigneur de Voulton, Raynaud qui en fit don à l'abbaye d'Essomes (près de Château-Thierry) en 1087.
Le monument fut complètement détruit pour laisser place à la superbe église actuelle.
Voulton devient dès 1180, un lieu de pèlerinage car Raoul, seigneur du site, offrit au prieuré un morceau de la vraie croix du Christ.
Plus tard en 1567, les guerres de religion mirent à mal l'édifice et la relique de la vraie croix fut volée en 1590.
Le bâtiment eut ensuite à subir la période agitée de la Révolution, mais les vicissitudes de l'histoire n'eurent pas complètement raison de cette oeuvre remarquable sur le plan architectural.
Elle est un témoignage unique du foisonnement créatif de l'art gothique. Son plan, comme son décor se rapproche très nettement de l'église Sainte-Quiriace à Provins. Elle se présente à l'intérieur comme un long vaisseau étroit et élevé avec un effet particulier de profondeur.
Nous sommes pour nous des inconnus, nous en personne pour nous en personne: il y a à cela une bonne raison. Nous ne sommes jamais partis à la recherche de nous-mêmes, – comment pourrait-il se faire qu’un beau jour nous nous trouvions? C’est à juste titre que l’on a dit: « Là où se trouve votre trésor, se trouve aussi votre coeur »; notre coeur se trouve là où sont les ruches de notre connaissance. Nous sommes toujours en route vers elles, nous qui sommes nés ailés et collecteurs de miel de l’esprit, nous n’avons vraiment qu’une seule et unique chose à coeur – rapporter quelque chose « chez nous ». Quant à la vie, pour le reste, aux soi-disant « expériences vécues », – qui d’entre nous a seulement assez de sérieux pour cela? Ou assez de temps? Pour ce qui est de ces sujets, nous n’avons, je le crains, jamais été vraiment « captivés par le sujet »: notre coeur n’y est justement pas – et même pas notre oreille! Tout au contraire, tel un être en proie à une distraction divine et immergé en lui-même, à l’oreille de qui la cloche vient de sonner ses douze coups de midi à toute volée, qui se réveille en sursaut et se demande: « Qu’est-ce qui vient de sonner au juste? », nous aussi, il nous arrive de nous frotter les oreilles après coup et de nous demander, totalement stupéfaits, totalement déconcertés: « Qu’avons-nous vécu là au juste? », plus encore: « Qui sommes-nous au juste? » (...). Nous demeurons justement étrangers à nous-mêmes, de toute nécessité, nous ne nous comprenons pas, il faut que nous nous méprenions sur notre compte, le principe: « Chacun est pour lui-même le plus lointain » s’applique à nous à tout jamais, – à notre égard, nous ne sommes pas des « hommes de connaissance »…
Friedrich Nietzsche
Quand la nature se fait artiste.
Le polypore versicolore se développe en étages superposés de plusieurs individus semblant s'imbriquer les uns dans les autres. Sa dureté est parfois telle qu'elle l'a amené autrefois à être utilisé comme bijou. Non comestible en raison d'une chair coriace, il n'est toutefois pas classé parmi les espèces toxiques. A dévorer des yeux sans limite.
Le hameau, tout comme le château, sont exceptionnellement fermés en raison de la crise du COVID.
Le hameau : reflet de l’histoire vivante de ce lieu, qui accueillait autrefois différents corps de métiers qui assuraient l’autonomie et la subsistance de ceux qui y habitaient, le hameau est séparé du château par une chapelle. Il est constitué de bâtiments dont les plus anciens remontent au XVIe siècle, en parfait état de conservation et disposés autour d’une cour dominée par un imposant pigeonnier. Ces bâtiments abritaient autrefois l’écurie, la ferme et les appartements du régisseur. Les communs ont été aménagés afin d’accueillir les boursiers. Un nouveau bâtiment a été rajouté en 1959 pour améliorer les capacités d’accueil de la Fondation. Le hameau comprend également une bibliothèque et une salle d’étude situées au-dessus de la salle-à-manger.