View allAll Photos Tagged raison
sur le Phlox au jardin
Loin d'être sédentaire, le Moro-sphinx est un grand migrateur. Avec des pointes de 55km/h il voyage vite et loin .Il peut parcourir jusqu'à 300 km depuis le sud de l'Europe ou l'Afrique de nord où de nombreux individus hivernent pour rejoindre aux beaux jours, des zones plus au nord. De mai à juillet, les migrateurs viennent grossir les rangs d'une première génération restée hiberner dans nos contrées à la faveur du réchauffement climatique. Une seconde génération est observable en juillet-octobre . Bien qu'appartenant à une famille de papillons nocturnes, le Moro-sphinx a des moeurs diurnes. Il apprécie les endroits ensoleillés et les jardins. L'espèce est plus abondante les années chaudes.
Taille 4 à5 cm d'envergure. C'est un papillon étonnant, il vole sur place comme un colibri et sa trompe démesurée lui permet d'aspirer le nectar au plus profond des coroles. Il est rare de voir ce papillon posé, on le remarque en général volant de fleur en fleur pour butiner ce qu'il fait grâce à se longue trompe et en restant immobile en vol stationnaire à la manière du colibri. Ses ailes battent tellement vite qu'elles sont à peine visibles à raison de 75 battements d 'ailes par seconde . Il lui faut visiter un grand nombres de fleur pour compenser cette importante dépense énergétique. Autre point commun avec les colibris, il fait preuve dune extrême précision pour viser le coeur de la fleur et y plonger sa longue trompe. Côté ponte la femelle du Moro-sphinx se donne beaucoup de mal pour sa progéniture . Elle pond environ 200
oeufs et, toujours en vol, les déposent un à un sur les bourgeons et les fleurs hôtes, les gaillets et Stellaires.
Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02
Les Onze écluses.
A raison d’une tous les 200 m environ, le site des Onze écluses, à Hédé-Bazouges, compte autant d’écluses que son nom l’indique à cause d’une dénivellation de 27m.
Le long du canal se trouvent les maisons des éclusiers qui ont la charge des écluses, qui fonctionnent toujours à la main.
In the town of Hédé-Bazouges, there are eleven locks on the canal of Ille-et-Rance because of a 27 meter drop in water levels.
Along the locks are the homes of the “éclusiers” who worked in the area.
Pourquoi Matala Crète est-elle l'une des plages les plus célèbres de Crète ?
Non pas parce qu'elle offre du sable fin et des palmiers. Nous sommes loin de la plage paradisiaque.
Non, elle attire parce qu'elle est différente pour 2 raisons principales et la combinaison avec une autre attractions :
c'était une capitale hippie dans les années 70 et elle a conservé un peu de cette ambiance
les falaises qui entourent la plage ont des grottes creusées dans le calcaire tendre
Elle est proche du palais minoen de Phaistos.
La mythologie dit que Zeus, prenant la forme d'un taureau blanc, a séduit Europe et l'a amenée ici sur la plage de Matala.
« La science peut seule éveiller dans nos âmes,
À défaut du soleil, l’astre de la raison » (traduction par André Lefèvre)
Lucrèce (Titus Lucrecius 99-55 BC), De Reum Natura (On the nature of things)
Atlantic coast, Aquitaine, Southwestern France
La visite en raison de la chaleur (45-48° C) s'est faite en fin de journée et le soleil se couchait d'ou cette lumière étrange...
.
*
Toda forma tiene su razón de ser.
Eugène Viollet-le-Duc (Fr., 1814-1879)
*
Photo : La villa Belza à Birritz est la plus emblématique des villas d’une ville qui en comporte plusieurs dizaines. Elle a été construite en 1882 sur un terrain appelé alors « le champ du rossignol ». Belza, en basque veut dire « noire », rapport supposé aux nombreuses légendes plus ou moins noires qui entourent le site. En réalité, le nom lui a été donné par Monsieur Dufresnay en hommage à son épouse, Marie Belza Dubreuil. C’est aujourd’hui un site protégé, très connu des photographes du monde entier et des éditeurs de cartes postales de la ville. C’est l’icône de Biarritz.
Foto: La villa Belza en Biarritz es la más emblemática de las mansiones de una ciudad que cuenta con muchas. Ha sido construida en 1882 en un terreno denominado “campo de los ruiseñores”. Belza, en vascuence quiere decir negro, como si estuviera en relación con las numerosas leyendas circulantes de brujería y apariciones. En realidad, el nombre se lo debe a la Sra. Marie Belza Dubreuil, esposa de Monsieur Dufresnay uno de los dueños históricos de la casa. Hoy es un icónico sitio protegido muy conocido por los fotógrafos y editores de postales del mundo entero.
Enlightenment Now: The case for Reason, Science, Humanism and Progress. Steven Pinker, 2018
Atlantic Coast, Aquitaine, Southern France
(english follow)
Après la pluie
Après la pluie
Mes rêves avaient une vue sur la mer
Ma raison, une vue sur ma vie
Et mon coeur, une vue sur celle que j’aime
C’était un jour tranquille
Après la pluie
J’ai réuni mes rêves, ma raison et mon coeur
Pour regarder les traces que j’ai laissées derrière moi
Comme on le fait en regardant de vieilles photos jaunies.
Une belle histoire, comme tant d’autres.
Puis, j’ai regardé vers l’avant, au loin
On ne connait jamais vraiment sa destination
Et c’est bien ainsi
On la découvre, on la construit dans le brouillard gris des rivages de la vie
L’important, c’est de laisser des traces
Après la pluie
Patrice photographiste
—————————————————————
After the rain,
My dreams had a view about the sea
My reasoning, a view about my life;
And my heart, a view about the one I love.
It was a quiet day
After the rain;
I had gathered my thoughts, and my heart
To look at the traces that I left behind me,
As we do while looking at old yellowed photos,
A beautiful story, like so many others.
Then, I looked forward, far in the distance.
You never really know where you are going
And that's good,
We discover it, we build it in the gray fog of the shores of life.
The important thing is to leave traces
After the rain.
Patrice photographiste
** Image d'archives : Octobre 2018 **
Les oiseaux consacrent beaucoup de temps à entretenir leur plumage. L'imperméabilité est assurée grâce à leur glande uropygienne,située à la base de la queue. Elle secrète un liquide gras dont ils s'enduisent les plumes. Sans que nous en connaissions la raison, certains oiseaux s'exposent volontiers au soleil, queue et ailes étalées. D'autres espèces aiment à prendre des bains de terre sèche et poudreuse. Les geais des chênes et étourneaux sansonnet préfèrent les fourmis. Ces dernières font un apport en acide formique qui a des propriétés insecticides. Après le bain, le lissage pour réajustement des plumes est une opération importante qui exige du temps. Un plumage bien entretenu est le gage de la survie .
Image prise dans un milieu naturel et depuis la tente affût .
PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions .
************************************************************************
** Archive image: October 2018 **
Birds spend a lot of time caring for their plumage. The impermeability is ensured thanks to their uropygian gland, located at the base of the tail. It secretes a fatty liquid with which they smear their feathers. Without our knowing the reason, some birds are willing to expose themselves to the sun, their tail and wings spread out. Other species like to take dry, powdery earth baths. Eurasian jays and starlings prefer ants. The latter provide formic acid which has insecticidal properties. After bathing, smoothing to readjust the feathers is an important operation that requires time. Well-maintained plumage is the guarantee of survival.
Image taken in a natural environment and from the lookout tent.
PS: A big thank you to all those who choose to look at, comment on and like my photos. It is much appreciated, as you have noticed, I no longer respond directly to your comment just to say in fact "thank you and have a good day", but in return I will leave a small trace with you on one or more of your editions.
La plus haute chaîne de montagnes d'Europe
Les Suisses ont quelques bonnes raisons d’être fiers de leurs montagnes: c’est le pays d’Europe qui compte le plus grand nombre de hauts sommets: 48 pics culminant à plus de 4000m! Le sommet le plus haut se situe dans le massif du Mont Rose, à la pointe Dufour, à 4634 m. Plus de 1200 sommets culminant entre 2000 et 3000 mètres se trouvent dans le canton des Grisons. Le canton d’Uri détient toutefois le record de la plus forte densité de sommets entre 2000 et 3000 mètres d’altitude, avec un sommet tous les 2,5 km2.
Dans les Préalpes et sur le versant septentrional des Alpes, se situent le lac de Thoune, lac de Brienz, lac de Zoug et lac des Quatre-Cantons et sur le versant méridional, le lac de Lugano et lac Majeur. Il faut y ajouter des centaines de petits lacs naturels et de retenue, surtout dans les Alpes. Durant les mois d’été, les plaines des fleuves Rhin, Rhône, Pô et Danube bénéficient de l’eau qui s’écoule des Alpes, chaque année avec une grande fiabilité.
Les Alpes suisses sont également le magnifique décor de nombreux records:
•La gare ferroviaire la plus haute d’Europe culmine à 3454m au Jungfraujoch.
•La plus haute brasserie d’Europe est, à 1600m, à Monstein dans les Grisons.
•Le tramway le plus haut d’Europe culmine à 2222m à Zermatt, en Valais.
•L’ascenseur en plein air le plus haut d’Europe atteint 153m (Hammetschwand, Bürgenstock, Nidwald).
•Le train du Pilatus circule sur le chemin de fer à crémaillère le plus raide du monde (48%) dans le canton de Lucerne.
•Le funiculaire le plus incliné d’Europe (106%) est à Gelmerbahn au pied du col du Grimsel, dans le canton de Berne.
•La route postale la plus escarpée d’Europe (28%) se trouve à Kiental dans l’Oberland bernois.
•Le glacier d’Aletsch en Valais est le plus long des Alpes, avec à peu près 23km.
Source : www.eda.admin.ch/aboutswitzerland/fr/home/umwelt/geografi...
Gestern früh war ich wieder einmal unterwegs im Siebengebirge um schöne Landschaftsbilder zu fotografieren. Da der Rhein über die Ufer getreten ist, konnte ich meine Wege nicht mehr begehen und so musste ich mir neue Wege suchen. Durch das Hochwasser ergaben sich neue Perspektiven. Wo normalerweise Schnee auf den Bergen ist, war nur Raureif zu sehen. Durch die Klimaerwärmung haben wir im Winter kaum noch Schnee. Viel Spaß beim betrachten.
Yesterday morning I was out again in the Siebengebirge to made pictures of beautiful landscapes. Since the Rhine overflowed, I could no longer walk my way and so I had to look for new ways. The floods opened up new perspectives. Where there is usually snow on the mountains, only hoarfrost could be seen. Due to global warming, we hardly have any snow in winter. Have fun looking at it.
昨天早上,我再次在Siebengebirge拍了幅美丽的风景照。 自莱茵河泛滥以来,我再也无法走自己的路,所以我不得不寻找新的方式。 洪水开辟了新的视野。 在山区通常下雪的地方,只能看到白霜。 由于全球变暖,冬天我们几乎没有下雪。 玩得开心。
صباح أمس خرجت مرة أخرى في Siebengebirge لالتقاط صور للمناظر الطبيعية الجميلة. منذ فاض نهر الراين ، لم يعد بإمكاني السير في طريقي ، ولذا كان عليّ البحث عن طرق جديدة. فتحت الفيضانات آفاقا جديدة. عندما يكون هناك ثلج على الجبال ، يمكن رؤية الصقيع فقط. بسبب الاحتباس الحراري ، نادراً ما نتساقط أي ثلوج في الشتاء. استمتع بالنظر إليها.
Hier matin, j'étais à nouveau dans le Siebengebirge pour faire des photos de beaux paysages. Depuis que le Rhin a débordé, je ne pouvais plus marcher sur mon chemin et j'ai donc dû chercher de nouvelles voies. Les inondations ont ouvert de nouvelles perspectives. Là où il y a généralement de la neige sur les montagnes, seul le givre pouvait être vu. En raison du réchauffement climatique, nous n'avons pratiquement pas de neige en hiver. Amusez-vous à le regarder.
Вчера утром я снова был в Зибенгебирге, чтобы сфотографировать красивые пейзажи. Поскольку Рейн разлился, я больше не мог идти своим путем, и мне пришлось искать новые пути. Наводнения открыли новые перспективы. Там, где в горах обычно лежит снег, виден только иней. Из-за глобального потепления зимой у нас почти не бывает снега. Получайте удовольствие, глядя на это.
Un champ d’Épilobes en épi (en anglais Fireweed) situé sur la Pointe-aux-Outardes dans Manicouagan, sur la Côte-Nord, Québec, Canada.
Une vue à partir de la rue Labrie près de l’entrée du Parc Nature de Pointe-aux-Outardes situé au 4 Rue Labrie.
L’Épilobe en épi (Epilobium angustifolium) aussi appelé l’Épilobe à feuilles étroites, Laurier de Saint-Antoine ou encore Osier fleuri, est réparti sur tout l'hémisphère nord : Asie, Afrique, Amérique du Nord et Europe.
Elle a tendance à coloniser rapidement les zones ouvertes et humides où il y a peu de concurrence, tels que les sites incendiés ou les clairières des forêts. Elle pousse aussi longtemps que l'espace est ouvert et qu'elle dispose de beaucoup de lumière, puis quand les arbres et les broussailles grandissent, les épilobes meurent, mais les graines restent viables dans le sol pendant de nombreuses années.
En 1793, elle permet au botaniste allemand Christian Konrad Sprengel d'imaginer la théorie de la pollinisation des plantes par les insectes (entomogamie). Les rhizomes bouillis ont pu constituer dans les campagnes un aliment de substitution pour faire face aux difficultés et aux menaces de disettes : réduits en poudre, ils servaient à faire des galettes remplaçant le pain. Les jeunes pousses issues de turions sont comestibles : blanchies comme les asperges, cet usage vaut à la plante le nom d'asperge des bois ou d'aspergette. Elles ont un goût légèrement sucré et ont été consommées comme légumes en Europe, en Asie et en Amérique du Nord. Elles sont laxatives si elles sont mangées en grosse quantité en raison de la présence de tanins.
Les Amérindiens employaient son suc pour soulager les irritations de la peau et les brûlures, pratique qui a également cours en Europe. En médecine populaire européenne et nord-américaine, on l'utilisait sous forme de tisane pour soulager les troubles gastriques et respiratoires et la constipation. L'épilobe est mellifère et entre dans la composition des miels multifloraux de montagne. Si les massifs de cette fleur sont très importants, il est possible de récolter un miel d'épilobe limpide aux teintes cendrées (devenant blanc de neige en cristallisant), doux, d'une grande richesse aromatique et d'une texture particulièrement fine. Ce miel monofloral, rare, est très recherché.
La Lumière de la raison percera toujours l'obscurantisme religieux. Hommage aux malheureses victimes de l'islamisme, celles de Nice ce 29 octobre 2020, et aux millions d'autres depuis que l'islam a été inventé par des tyrans sanguinaires avides de pouvoir et de conquêtes, au VIIème s.
The Light of reason will always pierce religious obscurantism. A tribute to all the unfortunate victims of islamism, these in Nice on October 29, 2020, as well as the millions of other ones ever since islam was invented by bloodthirsty tyrants greedy for power and conquests in the 7th century.
Renards, nuisibles vraiment ?
Chaque année ce sont plus de 600 000 renards qui sont tués en France par le lobby de la chasse sans aucune raison scientifique... Comment dans le pays de Antoine de Saint-Exupéry peut-on encore persécuter cet animal si fascinant ? Ils sont des êtres doués de sensibilité. Ils sont nos racines. : Si vous prenez l'ensemble des mammifères terrestres de cette planète :
36 % sont des êtres humains, 60% des animaux d'élevages pour nourrir l'humanité, et seulement 4 % sont des animaux sauvages. 4%... Comment avons-nous pu fermer les yeux sur notre folie ? Enfant j'étais déjà fasciné par les animaux. Jamais je n'aurais cru pouvoir vivre toutes ces années à leurs côtés. J'ai sans doute vécu les meilleurs années de ma vie en admirant la nature mais surtout en prenant conscience que nous ne sommes pas seuls. La planète n'est pas notre dû et les animaux ne sont pas à notre service. Des siècles d'héritages culturels, religieux, philosophiques nous l'ont fait croire mais il n'en est rien ...et si on retrouvait l'enfant qui sommeille en nous ? Ils ne sont ni nos amis, ni nos ennemis mais ils aimeraient juste qu'on les laisse tranquille... à MÉDITER
Image prise en milieu naturel et depuis la portière de la voiture équipée du filet de camouflage
Le Guêpier d'Europe est une espèce d'oiseau appartenant à la famille des Meropidae. En raison de l'effet qu'il a sur l'environnement aride, certains auteurs le considèrent comme aménageur d'écosystème.
Renards, nuisibles vraiment ?
Chaque année ce sont plus de 600 000 renards qui sont tués en France par le lobby de la chasse sans aucune raison scientifique... Comment dans le pays de Antoine de Saint-Exupéry peut-on encore persécuter cet animal si fascinant ? Ils sont des êtres doués de sensibilité. Ils sont nos racines. : Si vous prenez l'ensemble des mammifères terrestres de cette planète :
36 % sont des êtres humains, 60% des animaux d'élevages pour nourrir l'humanité, et seulement 4 % sont des animaux sauvages. 4%... Comment avons-nous pu fermer les yeux sur notre folie ? Enfant j'étais déjà fasciné par les animaux. Jamais je n'aurais cru pouvoir vivre toutes ces années à leurs côtés. J'ai sans doute vécu les meilleurs années de ma vie en admirant la nature mais surtout en prenant conscience que nous ne sommes pas seuls. La planète n'est pas notre dû et les animaux ne sont pas à notre service. Des siècles d'héritages culturels, religieux, philosophiques nous l'ont fait croire mais il n'en est rien ...et si on retrouvait l'enfant qui sommeille en nous ? Ils ne sont ni nos amis, ni nos ennemis mais ils aimeraient juste qu'on les laisse tranquille... à MÉDITER
Image prise depuis la tente affût et dans un milieu naturel .
PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension
************************************************************
Foxes, pests really?
Each year, more than 600,000 foxes are killed in France by the hunting lobby for no scientific reason ... How in the country of Antoine de Saint-Exupéry can we still persecute this fascinating animal? They are sentient beings. They are our roots. : If you take all the land mammals on this planet:
36% are human beings, 60% are animals raised to feed humanity, and only 4% are wild animals. 4% ... How have we been able to close our eyes to our madness? As a child I was already fascinated by animals. I never thought I could live all these years with them. I have undoubtedly lived the best years of my life admiring nature but especially realizing that we are not alone. The planet is not our due and animals are not at our service. Centuries of cultural, religious and philosophical heritage have made us believe it, but it is not so ... what if we found the child that lies dormant in us? They are neither our friends nor our enemies but they would just like us to leave them alone ...
Image taken from the hide tent and in a natural environment.
PS: A big thank you to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding
*** Souvenir de cet été ***
Je poste cet empereur anax pour une bonne raison.
Cette année, j'ai non seulement remarqué une diminution des papillons mais aussi des libellules.
Sans parler des petits oiseaux aussi.
*** Memories of this summer ***
I'm posting this Emperor Anax for good reason.
This year I not only noticed a decrease in butterflies but also dragonflies.
Not to mention the little birds too.
L'anax empereur (Anax imperator) est un insecte de la famille des Libellulidae.
C’est la plus grande libellule et le plus grand insecte d'Europe, avec une taille comprise généralement entre 70 et 80 mm mais elle peut atteindre 110 mm.
Son thorax est vert, l'abdomen du mâle est bleu orné d'une bande noire, celui de la femelle marron-gris avec des anneaux noirs.
La femelle pond ses œufs dans des tiges mortes de roseaux qui flottent à la surface de l’eau ou ils sont inoculés dans les tiges des végétaux.
Les œufs vont éclore trois à six semaines, la période d’incubation étant variable suivant la température.
D'origine africaine, elle est assez commune sur la plupart des milieux stagnants (ou à courant faible) riches en végétation (et non pollués par des pesticides) en plaine surtout.
Visible d'avril à octobre en Europe occidentale et centrale.
Elle a fortement régressé ou disparu des zones d'agriculture intensive.
It is the largest dragonfly and the largest insect in Europe, generally between 70 and 80 mm in size but can reach 110 mm.
Its thorax is green, the abdomen of the male is blue decorated with a black band, that of the female brown-gray with black rings.
The female lays her eggs in dead stems of reeds that float on the surface of the water or they are inoculated into the stems of plants.
The eggs will hatch three to six weeks, with the incubation period varying depending on the temperature.
Of African origin, it is fairly common in most stagnant (or weak current) environments rich in vegetation (and not polluted by pesticides) in the plains especially.
Visible from April to October in Western and Central Europe.
It has strongly regressed or disappeared from areas of intensive agriculture.
L’isosthénie
Qui a raison et qui a tort,
La maïeutique n’est aisée,
L’isosthénie est malaisée,
Entre deux luxuriants cadors.
Michaël Overberg
« Les choses, Pyrrhon les montre également indifférents, in-mesurables, in-décidables. C’est pourquoi ni nos sensations ni nos jugements ne peuvent ni dire vrai ni se tromper. Par la suite, il ne faut pas leur accorder la moindre confiance, mais être sans jugement, sans inclination d’aucun côté, inébranlable, en disant de chaque chose qu’elle n’est pas (où mallon) qu’elle n’est pas, ou qu’elle est et n’est pas, ou qu’elle n’est ni n’est pas. Pour ceux qui se trouvent dans ces dispositions, ce qui en résultera, c’est d’abord l’aphasie (le silence), puis l’ataraxie. »
Aristoclès
C’est impossible...
Depuis combien de temps, suis-je mort ?
D’ailleurs, cette question à quoi bon ?
Pourquoi mon corps, là en abandon ?
Mon sort en raison d’oxymore…
Comment mort puis-je encore penser ?
La raison de la mort est la fin…
Et moi là, non ! Même aux confins.
Je ne suis pas en sérénité…
Mon âme, ce n’est pas possible,
Même de mon vivant pas de dieu,
Alors pourquoi cogiter, penser pardieu !
Même mort, je suis ! C’est impossible…
Pourtant tout est noir dans mon état,
Je ne vois plus rien de ce monde,
Je n’entends plus nul bruit qui gronde,
C’est un bien inconvenant trépas.
Déjà vivant j’étais prisonnier,
Du temps, des gens, des rêves perdus…
Ici éteint, je suis éperdu,
De peur, l’esprit, le cœur emmuré…
Michaël Overberg
Assumer la dialogique raison-passion signifie garder toujours la raison comme veilleuse, c'est-à-dire entretenir toujours la petite flamme de la conscience rationnelle jusque dans l'exaltation de la passion.
Edgar Morin
En raison d'un mouvement de grève déclenché par la note injustifiée de 49,3/50 sur une précédente image, voici un Repost !
Nul être soucieux de son équilibre ne devrait dépasser un certain degré de lucidité et d'analyse.
Emil Cioran
Je veux vous dire que pour l’affluence une analyse et une lucidité parcellaires amènent à un équilibre caduc mais pas dans le même registre, bien souvent dans le registre de la suffisance de soi, aux innocents les mains pleines et à la raison et l’esprit lacunaires.
En raison d'un mouvement de grève déclenché par la note injustifiée de 49,3/50 sur une précédente image, voici un Repost !
Pulsatille
Pulsatilla
Les Pulsatilles sont utilisées comme plantes ornementales en raison de leurs feuilles finement découpées, de leurs fleurs solitaires en forme de clochette et de leurs fruits plumeux.
La fleur s'épanouit au début du printemps, ce qui conduit parfois à lui donner le nom de « fleur de Pâques ».
Il existe environ 33 espèces de cette plante.
Merci de vos vistes, commentaires et favoris !
Thank you for your visits, comment's and favorites !
La cathédrale a une origine romane. Il a été construit à la fin du XIe siècle. Elle a été conçue avec un plan en croix latine et une nef unique de 124 mètres de long. Il a été conçu pour abriter quatre clochers, mais au final seuls deux avec leurs flèches seront construits. La construction des deux tours restantes a été abandonnée. L'aspect que prend la cathédrale est donc assez lourd et sérieux, principalement en raison des renforts avec lesquels elle a dû être construite, car elle est située sur un terrain marécageux. De la construction romane originelle du XIe siècle, il ne reste que les murs intérieurs de la nef principale.
The cathedral has a Romanesque origin. It was built at the end of the 11th century. It was conceived with a Latin cross plan and a single nave 124 meters long. It was conceived to house four bell towers, but in the end only two with their spiers would be built. Construction of the remaining two towers was abandoned. The appearance that the cathedral takes is therefore quite heavy and serious, mainly due to the reinforcements with which it had to be built, as it is located on marshland. Of the original Romanesque construction from the 11th century, only the interior walls of the main nave remain.
La catedral tiene un origen románico. Fue construida a finales del siglo XI. Fue concebida con una planta de cruz latina y una nave única de 124 metros de longitud. Fue concebida para albergar cuatro campanarios, pero finalmente solo se construirían dos con sus agujas. La construcción de las dos torres restantes fue abandonada. El aspecto que toma la catedral por lo tanto es bastante pesado y grave, debido principalmente a los refuerzos con los que tuvo que ser construida, al estar situada sobre suelo de marismas. De la construcción románica original del siglo XI no quedan más que los muros interiores de la nave principal.
La catedral té un origen romànic. Va ser construïda a la fi del segle XI. Va ser concebuda amb una planta de creu llatina i una nau única de 124 metres de longitud. Va ser concebuda per albergar quatre campanars, però finalment només se'n construirien dos amb les agulles. La construcció de les dues torres restants va ser abandonada. L'aspecte que pren la catedral per tant és força pesat i greu, degut principalment als reforços amb què va haver de ser construïda, en estar situada sobre sòl de maresmes. De la construcció romànica original del segle XI no en queden més que els murs interiors de la nau principal.
by John Cordeaux Delpiaz | "All gods are homemade, and it is we who pull their strings, and so, give them the power to pull ours." ― Aldous Huxley, Vijaya from ISLAND
Peu fréquenté sur cette section, peut-être en raison de son exposition au sud qui nécessite de traverser des zones couvertes comme sur la photo d'une végétation peu fournie ou des pentes rocheuses sous un soleil parfois brûlant, le GR 93 serpente ici entre la tour en ruines de Saulce Vieille et le hameau de Tournoux. Mais il offre aussi de superbes points de vue sur la vallée de la Durance et son canal, sur le village de Curbans, côté Alpes-de-Haute-Provence, Montsérieux, Tallard et les sommets du sud des Écrins. Casquette et lunettes de soleil vous permettront peut-être comme ce fut le cas ce mercredi en ce qui me concerne de rencontrer chemin faisant quelques chevaux en semi-liberté dans ce vaste territoire creusé de profonds ravins ; vous pourrez même facilement aller les caresser, ils viendront prendre leur tour, heureux de votre visite et se remettant aussitôt à brouter l'herbe sèche ; peut-être l'un ou l'autre vous accompagnera-t-il jusqu'à votre retour sur le GR dont vous vous étiez écarté comme moi pour les saluer dans leur tâche si utile de débroussaillage !
J’ai découvert pour moi que la vieille humanité, la vieille animalité, oui même tous les temps primitifs et le passé de toute existence sensible, continuent à vivre en moi, à écrire, à aimer, à haïr, à conclure, – je me suis réveillé soudain au milieu de ce rêve, mais seulement pour avoir conscience que je rêvais tout à l’heure et qu’il faut que je continue à rêver, pour ne pas périr: tout comme il faut que le somnambule continue à rêver pour ne pas tomber. Qu’est désormais pour moi l’“apparence”? Ce n’est certainement pas l’opposé d’un “être” quelconque – que puis-je énoncer de cet être, si ce n’est les attributs de son apparence? Ce n’est certes pas un masque inanimé que l’on pourrait mettre, et peut-être même enlever, à un X inconnu! L’apparence est pour moi la vie et l’action elle-même qui, dans son ironie de soi-même, va jusqu’à me faire sentir qu’il y a là apparence et feu follet et danse des elfes et rien de plus – que, parmi ces rêveurs, moi aussi, moi “qui cherche la connaissance”, je danse le pas de tout le monde, que le “connaissant” est un moyen pour prolonger la danse terrestre, et qu’en raison de cela il fait partie de ces maîtres de cérémonie de la vie et que la sublime conséquence et le lien de toutes les connaissances sont et seront peut-être le moyen suprême d’assurer l’universalité de la rêverie et l’entente de tous ces rêveurs entre eux et, par cela même, de faire durer le rêve.
Friedrich Nietzsche
sur la lavande au jardin
Loin d'être sédentaire, le Moro-sphinx est un grand migrateur. Avec des pointes de 55km/h il voyage vite et loin .Il peut parcourir jusqu'à 300 km depuis le sud de l'Europe ou l'Afrique de nord où de nombreux individus hivernent pour rejoindre aux beaux jours, des zones plus au nord. De mai à juillet, les migrateurs viennent grossir les rangs d'une première génération restée hiberner dans nos contrées à la faveur du réchauffement climatique. Une seconde génération est observable en juillet-octobre . Bien qu'appartenant à une famille de papillons nocturnes, le Moro-sphinx a des moeurs diurnes. Il apprécie les endroits ensoleillés et les jardins. L'espèce est plus abondante les années chaudes.
Taille 4 à5 cm d'envergure. C'est un papillon étonnant, il vole sur place comme un colibri et sa trompe démesurée lui permet d'aspirer le nectar au plus profond des coroles. Il est rare de voir ce papillon posé, on le remarque en général volant de fleur en fleur pour butiner ce qu'il fait grâce à se longue trompe et en restant immobile en vol stationnaire à la manière du colibri. Ses ailes battent tellement vite qu'elles sont à peine visibles à raison de 75 battements d 'ailes par seconde . Il lui faut visiter un grand nombres de fleur pour compenser cette importante dépense énergétique. Autre point commun avec les colibris, il fait preuve dune extrême précision pour viser le coeur de la fleur et y plonger sa longue trompe. Côté ponte la femelle du Moro-sphinx se donne beaucoup de mal pour sa progéniture . Elle pond environ 200
oeufs et, toujours en vol, les déposent un à un sur les bourgeons et les fleurs hôtes, les gaillets et Stellaires.
Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02
Au centre de certaines parcelle de rizières, on aperçoit des cercles dans la rizière. Ce sont des bassins qui resteront en eau tout le temps, même quand on n' irriguera plus la parcelle..En effet , pour manger les larves d'insectes(moustiques entre autres) on élève des poissons..Quand la parcelle est remplie d'eau ,ils utilisent toute la surface ...et se réfugient ensuite dans les bassins circulaires.....Pour des raisons presque semblables, il y a aussi des élevages de canards qui débarrasseront les rizières des limaces ou escargots et autres larves.. Leurs déjections apportent un engrais naturel à la culture...
--------------------------------------------------------------------------------------------
In the centre of some rice fields, you can see circles in the rice field. These are basins that will remain in water all the time, even when the plot is no longer irrigated... In fact, to eat the insect larvae (mosquitoes among others), fish are bred... When the plot is filled with water, they use the entire surface... and then take refuge in the circular basins... For almost similar reasons, there are also duck farms that rid the rice fields of slugs or snails and other larvae... Their droppings provide a natural fertiliser for the crop...
--------------------------------------------------------------------------------------------
En el centro de algunos campos de arroz, se pueden ver círculos en el campo de arroz. Se trata de cuencas que permanecerán en el agua todo el tiempo, incluso cuando la parcela ya no se riegue... De hecho, para comer las larvas de los insectos (mosquitos entre otros), se crían peces... Cuando la parcela se llena de agua, utilizan toda la superficie... y luego se refugian en las cuencas circulares... Por razones casi similares, también hay granjas de patos que libran los arrozales de babosas o caracoles y otras larvas... Sus excrementos constituyen un abono natural para el cultivo...
En raison d'un mouvement de grève déclenché par la note injustifiée de 49,3/50 sur une précédente image, voici un Repost !
La vraie question, la vraie raison ne sont pas dans l’affirmation mais dans le questionnement lui-même, c’est ça la vraie intelligence. Je me méfie toujours d’un cadre obtus. Ce cadre prend-il en compte mon questionnement ou veut-il m’imposer sa vérité ? La vérité n’existe pas. Moi, je me questionne sur la véracité de toute vérité. Toute vérité peut-être évolutive par un questionnement global ( La pensée complexe ). Ce qui est aujourd’hui ne sera plus demain ( Héracite d’Éphèse ). Alors que puis-je faire dans mon immanence des vérités sophistiques d’un cadre, d’un développement affirmatif simple sans pensée globale ? Rien, je ne sais rien en faire ! Toute question devient un questionnement existentiel au sein d’un système de notre système de pensées pour qui réfléchit. Je suis pour un pyrrhonsime de l’idée, rien n’est acquis dans aucun système. Chère personne « omnisciente », je vous laisse sur ces bonnes paroles.
Le corridor du Wakhan est un étroit corridor, une queue de poêle, situé dans la province du Badakhchan, dans l'est de l'Afghanistan.Il est aussi surnommé "bec de canard".
Il donne accès à la Chine par un col situé à 4 923 m d'altitude.
Ce couloir a été créé au XIXe siècle par les Britanniques pour des raisons stratégiques, afin de prévenir une éventuelle attaque de la Russie contre l'empire des Indes.
Une simple mouette rieuse qui complète ma galerie.
J'ai eu raison d'aller sur la côte Picarde car maintenant il y a un manque criant de lumière et une météo plus incertaine.
A simple laughing gull that completes my gallery.
I was right to go to the Picardy coast because now there is a glaring lack of light and the weather is more uncertain.
La Mouette rieuse est un laridé de taille moyenne, élancé et élégant.
L'adulte en plumage nuptial se reconnaît à son capuchon brun noir, paraissant noir de loin.
Ce dernier couvre peu la nuque.
Les parties supérieures sont d'un gris assez clair.
Les parties inférieures sont toutes blanches. Les extrémités noires des rémiges primaires pointent vers l'arrière.
La queue est blanche.
Bec et pattes sont rouge sombre.
Deux croissants blancs cernent l'œil sombre.
Au vol, le patron noir et blanc de la main est typique.
La Mouette rieuse se reproduit aux lisières des marais, des étangs et des lacs, et dans les clairières dans les régions de forêt boréale.
Elle hiverne dans des habitats côtiers variés, depuis les eaux côtières jusqu'aux ports, les marais salants et les estuaires.
On peut la trouver en ville, dans les parcs urbains avec de l'eau.
Source: Oiseaux.net
... Autre version sur miroir - à voir en grand
- Physalis alkekengi - lanterne japonaise, cerise de terre, coqueret- Pok-Pok
Physalis( du grec physalus, vessie, en raison de la forme de son calice) est un genre de plantes de la famille des Solanacées. Le genre de Physalis comprend de nombreuses espèces voisines que l'on peut confondre souvent. Au jardin, certaines sont cultivées pour la consommation de leurs fruits
comme la cerise de terre. le terme " alkekenge" qui est apparu dans la langue française au 14 ème siècle, vient de l'ancien français "alcacange ". Dans son sens étroit, il désigne la lanterne chinoise, plante ornementale dont les fruits sont enfermés dans une enveloppe d'un orange vif. Toutes fois dans la langue populaire "Amour en cage ". -C'est une composante classique des bouquets secs. C'est une plante vivace à racines traçantes. La tige est glabre ou légèrement velue érigée de 30 à 60 cm de haut, anguleuse et non ramifiée. -Les feuilles sont ovales, pétiolées, entières ou grossièrement dentées de 12 cm. - Les fleurs solitaires de 1 à 2 cm de diamètres apparaissent à l'aisselle des feuilles supérieures. Corolle à 5 lobes blanc crème.- En fin de floraison, le calice se referme sur l'ovale et forme un ovale parcheminé veiné en réseau de 5 cm de couleurs vives allant de l'orange au rouge emprisonnant le fruit. A maturité en hiver, le calice se délite devient très fin et transparent laissant apparaître les nervures d'une feuille et de voir le fruit à travers où la comparaison fréquente avec une lanterne
Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s’ennuie,
Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s’écoeure.
Quoi ! nulle trahison ?…
Ce deuil est sans raison.
C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine !
Paul Verlaine
Romances sans paroles (1874)
Belle fête à vous tous (tes) les amis Flickr
La période de Pâques est l'occasion de profiter de moments de partage et de convivialité en famille, tout en se faisant plaisir avec du chocolat de Pâques. Les chocolats de Pâques sont devenus un symbole de cette fête, mais c'est avant tout une fête religieuse ainsi que l'occasion de célébrer l'arrivée du printemps et de profiter de la vie. De nos jours, la période de Pâques est l'un des moments fort de l'année pour les amateurs
de chocolat. Pourquoi mange t-on du chocolat à Pâques ?
L'origine de cette tradition remonte au Moyen-Âge, où l'on offrait des oeufs en signe de renaissance et de renouveau. Les oeufs étaient alors en bois, de pierre ou en métal, décorés de motifs et de couleurs vives. Au fil des siècles, la fabrication d'oeufs en chocolat s'est répandue, avec l'avènement de la chocolaterie au 19 ème siècle. L'oeuf en chocolat est devenu un symbole de Pâques en raison de sa richesse symbolique. Il évoque la gourmandise et la fête, deux éléments centraux de la célébration de Pâques. Mais pourquoi spécifiquement du chocolat ? Il se trouve que c'était un produit rare et cher au Moyen-Âge, réservé aux élites et aux occasions spéciales. Au fil du temps, le chocolat est devenu plus abordable et accessible , mais il est resté associé à l'idée du luxe et de plaisir. Aujourd'hui c'est un produit festif et convivial, idéal pour célébrer les moments heureux de la vie.
Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02
Qui est parvenu ne serait ce que dans une certaine mesure à la liberté de la raison, ne peut rien se sentir d'autre sur terre que Voyageur. Pour un voyage toutefois qui ne tend pas vers un but dernier car il n'y en a pas. Mais enfin, il regardera les yeux ouverts à tout ce qui se passe en vérité dans le monde. Aussi ne devra-t-il pas attacher trop fortement son coeur à rien de particulier. Il faut qu'il y ait aussi en lui une part vagabonde dont le plaisir soit dans le changement et le passage.
Sans doute, cet homme connaîtra les nuits mauvaises où prit de lassitude, il trouvera fermée la porte de la ville qui devait lui offrir le repos. Peut être qu'en outre, comme en Orient, le désert s'étendra jusqu'à cette porte, que des bêtes de proie y feront entendre leur hurlement, tantôt lointain, tantôt rapproché, qu'un vent violent se lèvera, que des brigands lui déroberont ses bêtes de somme. Alors, sans doute, la nuit terrifiante sera pour lui un autre désert, tombant sur le désert, et il se sentira le coeur las de tous les voyages.
Dès que le soleil matinal se lève, ardent comme une divinité polaire, que la ville s'ouvre, il verra peut-être sur les visages de ses habitants plus de désert encore, plus de saleté et de fourberie et d'insécurité que devant les portes. Et le jour, à quelque chose près, sera pire que la nuit. Il se peut bien que tel soit à quelque moment le sort du Voyageur.
Mais pour le dédommager viennent ensuite les matins délicieux d'autres contrées, nés des mystères du premier matin. Il songe à ce qui peut donner au jour entre le 10ème et le 12ème coup de l'horloge, un visage si pur, si pénétré de lumière, de sereine clarté qui le transfigure.
Il cherche la philosophie d'avant midi.
La raison première de mon espacade chez mon ami Richard c’était évidemment pour le voir mais surtout qu’il m’accompagne photographier les merles bleu de l’est. Mon ami s’occupe depuis plusieurs années de ses couples de merles bleu. Il a fait des nichoirs dans des champs. A chaque printemps il va faire la tournée de ses nichoirs, réparer, nettoyer pour la venue des couples et leurs petits.Il parle de ses oiseaux avec amour et passion. C’est comme le papy de ses merles bleu. Il connaît
leur comportement, sait quand un couple est plus timide et qu’on doit laisser le couple tranquille. Et on va à un autre nichoir , toujours dans une cache et dans le respect de l’espèce. On va enlever notre cache quand les parents vont être en confiance totale avec nous et de venir nourrir les petits sans crainte. C’est beau de voir mon ami avec ses oiseaux. Un grand privilège et bonheur d’avoir été invité chez lui pour photographier cette magnifique espèce. Un homme au coeur d'or.
NGC 3628, aussi appelé la galaxie du Hamburger5 (en raison de ressemblance avec le célèbre sandwich) ou la galaxie de Sarah6,7,8,9,10 (origine obscure, peut-être d'après une poétesse du xixe siècle, Sarah Williams, qui a écrit le poème intitulé The Old Astronomer9,11), est une vaste galaxie spirale vue par la tranche et située dans la constellation du Lion. Sa vitesse par rapport au fond diffus cosmologique est de 1 193 ± 24 km/s, ce qui correspond à une distance de Hubble de 17,6 ± 1,3 Mpc (∼57,4 millions d'a.l.)1. NGC 3628 a été découverte par l'astronome germano-britannique William Herschel en 1784. (source Wikipedia)
Détails techniques d'acquisition:
CFF 200/1300 APO + Televue x2
Camera Zwo ASI2600MC
230x300s (20h15')
No guiding
Mougins, Backyard
La vaporisation d'eau, à raison d'un très faible débit, peut empêcher les dégâts du gel grâce à la chaleur libérée par les gouttelettes en refroidissant et en gelant. On a pu constater que l'on pouvait protéger ainsi contre les températures aussi froides que -6 °C des cultures basses de petits fruits et de cucurbitacées, moyennant l'aspersion de 1,5 à 2,5 mm d'eau à l'heure.
Il faut commencer à asperger la culture dès que la gelée s'installe et maintenir continuellement une pellicule d'eau jusqu'à ce que les températures se soient élevées au-dessus du point de congélation (0 °C). Si l'on cesse l'aspersion prématurément, le givre ou la glace qui couvre les feuilles fond en empruntant à celles-ci leur chaleur et il en résultera des dégâts. L'aspersion engendre un autre problème si la gelée dure trop longtemps, parce que les plantes doivent être capables de supporter le poids de la glace qui s'accumule sur les feuilles et les branches. Il faut savoir combien de temps la température va persister sous le point de congélation quand on utilise cette méthode.
En dépit de ces problèmes, la méthode s'est avérée efficace pour protéger les cultures basses comme les fraises, les tomates, les haricots, les concombres, les poivrons, les courges ainsi que d'autres cucurbitacées et des arbres fruitiers. Il est important de reconnaître que cette méthode ne fait qu'empêcher la température de la plante de tomber au-dessous de 0 °C. Elle ne réchauffe pas la plante et n'élève pas la température de l'air de façon appréciable. En outre, il faut que les asperseurs répartissent l'eau uniformément.
Extrait de l'intéressant article :
Comme tout s'évanouit promptement : les corps eux-mêmes dans le monde, et leur souvenir dans la durée ! Tels sont tous les objets sensibles, et particulièrement ceux qui nous amorcent par l'appât du plaisir, qui nous effraient par l'idée de la douleur, ou bien qui nous font jeter des cris d'orgueil. Que tout cela est vil, méprisable, abject, putride et mort, aux yeux de la raison qui peut s'en rendre compte ! Que sont donc ceux dont l'opinion et la voix donnent la célébrité ? Qu'est-ce que mourir ? Si l'on envisage la mort en elle-même, et si, divisant sa notion, on en écarte les fantômes dont elle s'est revêtue, il ne restera plus autre chose à penser, sinon qu'elle est une action naturelle. Or celui qui redoute une action naturelle est un enfant. La mort pourtant n'est pas uniquement une action naturelle, mais c'est encore une œuvre utile à la nature.
Marc Aurèle
Le mot Raison, terme général et synthétique, est, en fait, l'enjeu des conflits entre rationalité et rationalisation ; c'est la position stratégique clé dont veulent s'emparer les adversaires. Aussi la raison pourra devenir l'étendard et le masque de la Folie, et il faudra la dérationaliser pour la rendre rationnelle....
Edgar Morin