View allAll Photos Tagged EuskoTrenbideak

Eusko Trenbideak-Ferrocarriles Vascos SA: because of its imminent withdrawal of commercial service, the Friends of the Basque Railway Museum / Euskal Burnibidearen Museoaren Lagunak organized on Saturday April 19th a farewell tour of the Class 300 EMUs, between Donostia , Bermeo and return. The tour was made with the EMUs 309 and 310; EMU 310 is the only one of the Class with the current colors of Eusko Trenbideak.

 

Driving cab of car 309-1.

____________________________________________________

 

Eusko Trenbideak-Ferrocarriles Vascos S.A.: debido a su inminente retirada del servicio comercial, la asociación de Amigos del Museo Vasco del Ferrocarril/Euskal Burnibidearen Museoaren Lagunak organizó el sábado 19 de abril un viaje de despedida de las UT de la serie 300, entre Donostia, Bermeo y regreso. El recorrido se efectuó con las UT 309 y 310; la UT 310 es la única de la serie pintada con los colores actuales de Eusko Trenbideak.

 

Cabina de conducción del coche 309-1.

Eusko Trenbideak

Locomotora EKN-CGV 4.004 “Kalamua” en la estación de Sán Sebastian

83-02-20

La semana pasada tubimos la visita fugaz de la 3503 asi que hubo que aprovechar para tirarle unas fotillos ya que no se dejan ver mucho por aqui, la pena es que no conte ni con que este punto estaba en sombra a esta hora ni con la longitud de las ramas del arbol. Donostia 2012/07/12

Eusko Trenbideak: ASEA locomotive of the second series of Ferrocarriles Vascongados, number 16 "Oiz" (built by ASEA and FV in 1950), reconstructed with a new body in 1994. Wee see this locomotive in the exhibition organized at Amara station to mark the First Meeting of Railfan Associations in Azpeitia. (Image scanned from an original paper).

 

Eusko Trenbideak: locomotora ASEA de la segunda serie de Ferrocarriles Vascongados, número 16 "Oiz" (construida por ASEA y FV en 1950), reconstruida con una nueva caja en 1994. La vemos en la exhibición organizada en la estación de Amara con motivo del Primero Encuentro de Asociaciones de Amigos del Ferrocarril en Azpeitia.. (Foto escaneada de un original de papel).

La primera de las Perlitas, aunque con vestido diferente al que traia de origen pasa por las cercanias del antiguo apeadero de Astintze junto a su hermana la 308 camino a Casco Viejo. Derio 2012/10/22

El Correo Bilbao-Donostia, encabezado por la Brown Boveri Nº2 ULIA se dispone a partir de la estación de Bilbao-Atxuri el 28-11-1987

Eusko Trenbideak: several Class 3500 EMUs. (Image scanned from an original paper).

 

Eusko Trenbideak: varias UT de la serie 3500. (Foto escaneada de un original de papel).

Eusko Trenbideak: Brown Boveri electric locomotive number X "Irukurutzeta" in the exhibition organized at Amara station to mark the First Meeting of Railfan Associations in Azpeitia. (Image scanned from an original paper).

 

Eusko Trenbideak: locomotora eléctrica Brown Boveri número X "Irukurutzeta" en la exhibición organizada en la estación de Amara con motivo del Primero Encuentro de Asociaciones de Amigos del Ferrocarril en Azpeitia. (Foto escaneada de un original de papel).

El Correo Bilbao-Donostia, arrastrado por la locomotora Brown Boveri Nº2, llegando a Amorebieta el 2-6-1988.

Eusko Trenbideak

Locomotora 4.001, talleres de Durango

85-11-04

Eusko Trenbideak: EMU 3500 series leaving the station with a train to Donostia. (Image scanned from an original paper).

 

Eusko Trenbideak: UT eléctrica de la serie 3500 saliendo de la estación con un tren hacia Donostia. (Foto escaneada de un original de papel).

El Correo Bilbao-Donostia, encabezado por la Brown Boveri Nº2, entra en la estación de Lasarte el 2-6-1988. Apartada en una vía lateral, la Brown Boveri Nº9 con el coche de viajeros Nº22.

Eusko Trenbideak: EMU 220 arriving with a train from Bilbo San Nikolas, during the refurbishment of the station. (Image scanned from an original paper).

 

Eusko Trenbideak: la UT 220 llegando con un tren procedente de Bilbo San Nikolas, durante las obras de remodelación de la estación. (Foto escaneada de un original de papel).

Eusko Trenbideak: ASEA locomotive of the second series of Ferrocarriles Vascongados, number 15 "Amboto" (built by ASEA and FV in 1950). (Image scanned from an original paper).

 

Eusko Trenbideak: locomotora ASEA de la segunda serie de Ferrocarriles Vascongados, número 15 "Amboto" (construida por ASEA y FV en 1950). (Foto escaneada de un original de papel).

Eusko Trenbideak: composition of the special train that for a few years made ​​tourist services in EuskoTren lines. Brown Boveri locomotive VI "Arrate" (former Ferrocarriles Vascongados) towing carriages RB-1fvh "Pagoa" and RB-2fvh "Aritza" (both former Urola Railway). (Image scanned from an original paper).

 

Eusko Trenbideak: composición del tren especial que durante unos años realizó servicios turísticos por las líneas de EuskoTren. La locomotora Brown Boveri VI "Arrate" (ex Ferrocarriles Vascongados) remolca los coches RB-1fvh "Pagoa" y RB-2fvh "Aritza" (ambos ex Ferrocarril del Urola). (Foto escaneada de un original de papel).

Eusko Trenbideak: the tram number 501 of Vitoria's tram network with a service from Ibaiondo to Angulema.

 

Eusko Trenbideak: el tranvía número 501 de la red de tranvías de Vitoria con un servicio de Ibaiondo a Angulema.

UT 3154-5151-6152 en la estación de Amorebieta durante una circulación especial, el 21-5-1988

Eusko Trenbideak: the tram number 510 of Vitoria's tram network in front of the Cathedral.

 

Eusko Trenbideak: el tranvía número 510 de la red de tranvías de Vitoria frente a la catedral.

Eusko Trenbideak: electric railcar 3152 (ex MCDfch 15, built in 1963 by Ferrocarriles Vascongados with Alsthom bogies and General Electric equipment), renovated in 1989 for tram rail service between Ermua and Eibar. (Image scanned from an original paper).

 

Eusko Trenbideak: automotor eléctrico 3152 (ex MCDfch 15, construido en 1963 por Ferrocarriles Vascongados sobre bogies Alsthom y equipos General Electric), reformado en 1989 para el servicio de trenes tranvía entre Ermua y Eibar. (Foto escaneada de un original de papel).

Tras fotografiar a la TD-2010 de EUSKOKARGO pasando por Gernika con 4 plataformas, fuí a Bermeo para inmortalizar su presencia en el puerto donde se cargarían las plataformas con productos siderúrgicos mientras la locomotora permanecería apartada.

Por la tarde otra TD-2000 llevaría otro corte de plataformas a cargar y ya de noche saldrían las 2 locomotoras con el tren cargado con todas las plataformas.

El automotor MAB 2 a la altura de la subcentral de FTS de Berreteagas, en la vía del ramal a Sondika de la línea Bilbao-Lezama. El origen de este ramal en un principio era el enlace con la línea de Lutxana a Mungia en Sondika, donde cara compañía tenía su propia estación

Eusko Trenbideak-Ferrocarriles Vascos SA: because of its imminent withdrawal of commercial service, the Friends of the Basque Railway Museum / Euskal Burnibidearen Museoaren Lagunak organized on Saturday April 19th a farewell tour of the Class 300 EMUs, between Donostia , Bermeo and return. The tour was made with the EMUs 309 and 310; EMU 310 is the only one of the Class with the current colors of Eusko Trenbideak.

 

Driving cab of car 309-1. We see the door-ramp for evacuation of the train, installed to allow the service in the Topo line.

__________________________________________________

 

Eusko Trenbideak-Ferrocarriles Vascos S.A.: debido a su inminente retirada del servicio comercial, la asociación de Amigos del Museo Vasco del Ferrocarril/Euskal Burnibidearen Museoaren Lagunak organizó el sábado 19 de abril un viaje de despedida de las UT de la serie 300, entre Donostia, Bermeo y regreso. El recorrido se efectuó con las UT 309 y 310; la UT 310 es la única de la serie pintada con los colores actuales de Eusko Trenbideak.

 

Cabina de conducción del coche 309-1. Vemos la puerta-rampa de evacuación del tren, instalada de origen para poder circular por la línea del Topo.

Automotor MAB 2 en el puente inmediato a la estación de Goiri-sondika, por el lado del ramal a Lutxana. 3-4-1993

Eusko Trenbideak: the tram number 510 of Vitoria's tram network.

 

Eusko Trenbideak: el tranvía número 510 de la red de tranvías de Vitoria.

La UT 218 en el puente sobre el río Asua, llegando a la estación de Lutxana el 3-4-1993

El automotor MAB 2 a la altura de la subcentral de FTS de Berreteagas, en la aguja del empalme con el ramal a Sondika de la línea Bilbao-Lezama.

La locomotora ASEA 13 (ARNO) estacionada en Donostia-Amara con un tren de trabajo, el 24-10-1987

Eusko Trenbideak-Ferrocarriles Vascos SA: because of its imminent withdrawal of commercial service, the Friends of the Basque Railway Museum / Euskal Burnibidearen Museoaren Lagunak organized on Saturday April 19th a farewell tour of the Class 300 EMUs, between Donostia , Bermeo and return. The tour was made with the EMUs 309 and 310; EMU 310 is the only one of the Class with the current colors of Eusko Trenbideak.

 

Driving cab of car 309-1.

____________________________________________________

 

Eusko Trenbideak-Ferrocarriles Vascos S.A.: debido a su inminente retirada del servicio comercial, la asociación de Amigos del Museo Vasco del Ferrocarril/Euskal Burnibidearen Museoaren Lagunak organizó el sábado 19 de abril un viaje de despedida de las UT de la serie 300, entre Donostia, Bermeo y regreso. El recorrido se efectuó con las UT 309 y 310; la UT 310 es la única de la serie pintada con los colores actuales de Eusko Trenbideak.

 

Cabina de conducción del coche 309-1.

204 en colores originales estacionada en Renteria. 2 de Julio de 1998.

 

Las 20 unidades de la serie 200 fueron compradas inicialmente para funcionar en la línea de metro Bilbao-Plentzia pero finalmente con el paso de los años se compraron otros trenes para dicho metro y las 200 fueron enviadas a otras líneas de la red de Euskotrenbideak / Euskotren como a la línea del Topo Hendaya-Donostia/San Sebastian.

 

Burdinbidearen Euskal Museoaren Fundazioa/Fundación del Museo Vasco del Ferrocarril: as it is traditional, the last day of the season of steam trains in the Basque Railway Museum was celebrated with a special program, that included the circulation of three trains, movements with the steam crane and the circulation of the bus 1884 of Bilbobus carrying out tourist routes by Azpeitia.

 

Inside the museum, the MAB-15 electric motor car of Ferrocarriles y Transportes Suburbanos (FTS). It was built in 128 by MMC and AEG as a electric van railcar MD-3, and transformed into passengers railcar with metallic body in 1960. It served passengers service until 1994, being transformed in 1995 as departmental stock railcar of Eusko Tren and later of Euskal Trenbide Sarea, until its definitive demise in 2012. In 2016 was restored in its state of the year 1960 to incorporate it to the collection of the Basque Railway Museum.

____________________________________________

 

Burdinbidearen Euskal Museoaren Fundazioa/Fundación del Museo Vasco del Ferrocarril: como es tradicional, la última jornada de la temporada de trenes de vapor fue celebrada con un programa especial, que incluyó la circulación de tres trenes, el encendido de la grúa de vapor y la circulación del autobús 1884 de Bilbobus realizando recorridos turísticos por Azpeitia.

 

Dentro de las naves del museo, el automotor eléctrico MAB-15 de Ferrocarriles y Transportes Suburbanos. Fue construido en 128 por MMC y AEG como furgón automotor MD-3, y transformado en automotor para viajeros con carrocería metálica en 1960. Prestó servicio de viajeros hasta el año 1994, siendo transformado en 1995 como automotor de servicio interior de Eusko Tren y luego de Euskal Trenbide Sarea, hasta su baja definitiva en 2012. En 2016 fue restaurado en su estado del año 1960 para incorporarlo a la colección del Museo Vasco del Ferrocarril.

Eusko Trenbideak

Automotor 3503 en la estación de Sán Sebastian – Donostia

83-02-20

La Brown-Boveri 8 maniobrando en Donostia-Amara el 24-10-1987

La 218 espera a la hora de salida en una agradable tarde de octubre. Bermeo 2012/10/10

Eusko Trenbideak: the tram number 509 of Vitoria's tram network in the Honduras stop.

 

Eusko Trenbideak: el tranvía número 509 de la red de tranvías de Vitoria en la parada de Honduras.

Eusko Trenbideak

Locomotora 4.010 “Irukurutzeta” en Durango

85-11-04

El automotor MAB 2 acoplándose en cola del tren, para ayudar si fuera necesario

Burdinbidearen Euskal Museoaren Fundazioa/Fundación del Museo Vasco del Ferrocarril: as it is traditional, the last day of the season of steam trains in the Basque Railway Museum was celebrated with a special program, that included the circulation of three trains, movements with the steam crane and the circulation of the bus 1884 of Bilbobus carrying out tourist routes by Azpeitia.

 

0-6-0T steam locomotive Nº 1 "Zugastieta". Was build by Sharp, Stewart and Company in 1888 (works number 3435) for the Amorebieta to Guernica and Luno Railway.

____________________________________________

 

Burdinbidearen Euskal Museoaren Fundazioa/Fundación del Museo Vasco del Ferrocarril: como es tradicional, la última jornada de la temporada de trenes de vapor fue celebrada con un programa especial, que incluyó la circulación de tres trenes, el encendido de la grúa de vapor y la circulación del autobús 1884 de Bilbobus realizando recorridos turísticos por Azpeitia.

 

Locomotora de vapor 030T Nº 1 "Zugastieta". Fue construida por Sharp, Stewart and Company en 1888 (número de fábrica 3435) para el Ferrocarril de Amorebieta a Guernica y Luno.

1 2 ••• 5 6 8 10 11 ••• 15 16