View allAll Photos Tagged COMPOSITOR
En micamara.es/alicante/ para conocer su capital y pueblos,
Navega en micamara.es para viajar disfrutando de: arte, historia,
folclore, naturaleza, fauna, flora… de otros lugares del mundo.
Esta es una obra artística hecho sólo con tiza blanca, me la encontré muy de mañana el la calle Lavalle al 700. en la ciudad autónoma de Buenos Aires
---
Carlos Gardel
Charles Romuald Gardès, (castellanizado, según su testamento ológrafo,2 Carlos Romualdo Gardes).
Nacimiento: 11 de diciembre de 1890 o de 1887
Carlos Gardel fue un cantante, compositor y actor de cine naturalizado argentino, el más importante en la historia del tango en cuanto a fama mundial, cantidad de discos vendidos (como cantante y como compositor), películas vistas en todo el mundo, influencia y repercusión a nivel global hasta la actualidad.
No hay certeza sobre si nació en Toulouse, Francia, el 11 de diciembre de 1890,3 4 o en Tacuarembó, Uruguay, el 11 de diciembre de 1887,5 pero sí de que vivió su infancia en Buenos Aires. Falleció el 24 de junio de 1935 en Medellín, Colombia, en un accidente aéreo.
----------------------
The cemetery was closed for the night...... after brief consideration and hesitation, I climbed over a stone wall near "La Perla". It wasn't easy with a heavy tripod in tow.
As I walked through the darkening necropolis, I was greeted by a disembodied (but friendly "live" human) voice: "buenas noches.....creimos que no te hibas atrever" (Good evening, we thought you might not come over the wall after all)......
Los restos de Daniel Santos reposan en el Cementerio Santa María Magdalena de Pazzis del Viejo San Juan, cerca del Maestro Don Pedro Albizu Campos y el compositor Don Pedro Flores.
Ademas de ser uno de los gigantes de la musica popular latina americana, la figura de Daniel Santos inspiró a varios escritores, entre ellos al colombiano Gabriel García Márquez, quien lo menciona en su obra "Relato de un náufrago" y en varios artículos y reportajes periodísticos. Su vida y época musical son el tema de la novela "Vengo a decirle adiós a los muchachos", del escritor puertorriqueño Josean Ramos; así como motivo del libro "La importancia de llamarse Daniel Santos", de Luis Rafael Sánchez, y "El Inquieto Anacobero", del Salvador Garmendia.
Y de Don Albizu y Don Pedro, que se podra decir que no se ha dicho ya?
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
Así que, todo lo que quisierais que las personas os hagan a vosotros, así también hacedlo vosotros a ellas.
Mateo 7:12.
__________________
Incluyo esta pieza musical romántica y menos conocida, como música de un vídeo sobre el mar, en homenaje al excelente compositor y director de orquesta italiano, Ennio Morricone, fallecido el 6 de julio, cuya insigne obra quedará en la historia de la música y del cine, con su toque personal siempre asociado al recuerdo sonoro de las mejores escenas de grandes e inolvidables películas y series de televisión.
Le vent, le cri. Ennio Morricone.
youtu.be/ERiG52GnyCM?si=TWcNGzmjPiyYJCmj
Una de las mejores versiones de esta canción del grande Paoli, la más espiritual, interpretada por el maestro siciliano.
il cielo in una stanza. Franco Battiato -Live-.
youtu.be/Dm59Ou9uBAU?si=2A_9ed2FTxMOGmg9
Volveremos de nuevo. La más reciente e inédita canción del genial músico y cantautor Franco Battiato, que le dio el título al que dicen que será su último álbum.
Torneremo ancora – 2019 -. De Franco Battiato, compuesta con Juri Camisasca.
il compositore Filippo Perocco, direttore de l'Arsenale, ensemble vincitore del premio Abbiati 2016 per la diffusione della musica contemporanea
José María Usandizaga (San Sebastián, 31 de marzo de 1887 - ídem, 5 de octubre de 1915) fue un compositor y pianista. Su estilo recoge, junto con la influencia de la escuela romántica francesa, rasgos del verismo italiano y el sustrato de las canciones populares. Es considerado, junto con Jesús Guridi, el padre de la ópera vasca.
Nacido en una familia de tradición musical, comienza los estudios de piano con su madre Ana Soraluce. A los nueve años comienza estudios formales de música en la Academia Municipal de Música de San Sebastián con Beltrán Pagola y Germán Cendoya, y con 14 años se traslada a París, donde se matricula en la Schola Cantorum, en la que completará sus estudios de la mano de Vincent d'Indy en composición y Grovlez en piano. En esta época ya padece problemas de salud, además de una lesión en la mano izquierda que le impedirá dedicarse profesionalmente a la interpretación.
La mayor parte de sus obras orquestales y de cámara pertenecen a su etapa parisina: Suite en La Op. 14 (1904), Dans la mer, Op. 20 (1904), Obertura sinfónica sobre un tema de canto llano, Op. 26 (1905). De entre ellas destaca el Cuarteto de cuerda en Sol, Op. 31, en el cual utiliza algunos temas populares vascos.
De vuelta a San Sebastián en enero de 1906, escribe Irurak bat, Op. 35, rapsodia sobre tres cantos populares vascos (Irurak bat, que puede traducirse como Tres en uno, era la divisa de la unión de las provincias vascongadas), además de otras obras de temática vasca.
En 1909 la Sociedad Coral de Bilbao encarga tres óperas sobre temas vascos a otros tantos compositores: José María Usandizaga, Jesús Guridi y Santos Intxausti. De este encargo surgirá el primer trabajo lírico del compositor, Mendi Mendiyan (1910), que se estrena el 21 de mayo del año siguiente en el Teatro de los Campos Elíseos de Bilbao con gran éxito y un año después en San Sebastián.
En 1911 compone la fantasía-danza para piano Hassan y Melihah, en la que no empleará temas populares.
En verano de 1912 conoce en San Sebastián al dramaturgo Gregorio Martínez Sierra, con quien comienza una sincera amistad. En Madrid, el dramaturgo le muestra al compositor su drama Saltimbanquis (1905); a partir de éste, el mismo Martínez Sierra había escrito conjuntamente con Santiago Rusiñol el drama Ocells de pas (Aves de paso), en catalán, estrenado en 1908. En éste ya se encuentra el desarrollo completo de la trama y los nombres de los personajes.
Usandizaga queda prendado por el tema y centrará todas sus fuerzas e ilusiones en convertir el texto en zarzuela. El nombre elegido fue Las Golondrinas, a partir del título catalán referido a las "aves de paso". Se estrenó en 1914 y se convirtió en una de las principales obras de Usandizaga. En realidad es bien conocido que las obras de Martínez Sierra las escribía su esposa María Lejárraga, a pesar de que de mutuo acuerdo las firmara él, de lo que atestigua la correspondencia entre María y Usandizaga así como el tardío testimonio epistolar de María Lejárraga al cronista Jesús María Arozamena desde su exilio mexicano. Al parecer también fue este el caso de Las Golondrinas.
El último proyecto de Usandizaga, la ópera La Llama, quedará interrumpido a causa de la muerte del compositor, a la temprana edad de 28 años, truncándose una carrera musical exitosa hasta el momento y prometedora.
El aprecio de los donostiarras por la figura de José María Usandizaga cristalizó en una escultura del catalán José Llimona colocada en su honor en la céntrica Plaza de Guipuzcoa de San Sebastián a los pocos años de su fallecimiento. Asimismo, el Instituto Peñaflorida de la capital guipuzcoana adoptó el nombre de Instituto Usandizaga en su traslado al ensanche de Amara donostiarra en 1956.
¡¡AAAAAAAH, ya está aquíííí!
Muy bien, os explico: este es Martin Gore, guitarrista, cantante y compositor (y alma mater) de mi grupo favorito: Depeche Mode. Es mi grupo favorito de toda la vida porque mi padre es super fan prácticamente desde que empezaron a tocar. Así que desde pequeña mi papi me ponía este magnifico grupo (horas en el coche, en casa cuando no estaba mamá, etc., etc.) y poco a poco me fui enamorando. :) Pero especialmente de Martin Gore: me gustaba mucho su pelo de peque y me gustaba mucho su voz... bueno, me ENCANTA su voz.
Cuando empecé en el mundo de las pullips enseguida pensé en hacerme con el grupo entero empezando por Martin, pero me aconsejaron que esperara, que me hiciera una idea clara de lo que quería, que ahorrara, que eligiera bien la customizadora...
De modo que, unos cuatro o cinco años más tarde, me decidí a hacerlo: hace unos meses (creo que en agosto) le pedí a mi querida Nepenthe que me ayudara con este proyecto tan especial para mí... ¡Y aquí está! No ha sido fácil y hemos tenido algún percance, pero ha merecido la pena, por eso ¡¡mil gracias, preciosa!! No sabes lo mucho que ha significado para mí y lo bien que lo he pasado durante este proyecto. <3
Y gracias también a mis papis ya que es en gran parte regalo suyo, os quiero. <3
--
AAAAAAAH, he’s hereeeeeeeee!
Okay, let me explain: he is Martin Gore, guitarist, singer and songwriter (and alma mater) of my favorite band: Depeche Mode. It's my favorite group since I was a kid thanks to my father because he is super fan almost since they started playing. So since I was little my dad made me listen to this wonderful group (hours in the car, at home when mom wasn’t there, etc., etc.) and little by little I fell in love with them. :) But especially with Martin Gore: I really liked his hair and I really liked his voice ... well, I LOVE his voice.
When I started in the world of pullips, I immediately thought of myself with the whole group starting with Martin, but I was advised to wait, to make me a clear idea of what I wanted, to save, to choose well the person who was going to “make him"...
So, about four or five years later, I decided to do it: a few months ago (I think in August) I asked my dear Nepenthe to help me with this very special project... And here it is! It hasn’t been easy and we had some mishaps, but it was worth it, so thank you, lovely!! You don’t know how much it has meant to me and how well I've had during this project. <3
And thanks to my parents too because it is largely their gift, I love you. <3
Luar do Sertão Compositor: Catulo da Paixão Cearense / João Pernambuco
Não há, ó gente, oh não
Luar como este do sertão...
Oh que saudade do luar da minha terra
Lá na serra branquejando
Folhas secas pelo chão
Esse luar cá da cidade tão escuro
Não tem aquela saudade
Do luar lá do sertão
Se a lua nasce por detrás da verde mata
Mais parece um sol de prata prateando a solidão
A gente pega na viola que ponteia
E ao cair da lua cheia
A nos nascer do coração
Se Deus me ouvisse
Com amor e caridade
Me faria essa vontade
O ideal do coração:
Era que a morte
A descontar me surpreendesse
E eu morresse numa noite
De luar do meu sertão
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
Artista polifacètic.
Artista polifacético.
Músic, escriptor, poeta, artista, autor, compositor, assagista, trobador, expert...
Músico, escritor, poeta, artista, autor, compositor, ensayista, trovador, experto...
GRAN PERSONA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
DERECHOS DE AUTOR / COPYRIGHT:
Todas las fotografías de este sitio, están protegidas por el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de la LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL. Queda totalmente prohibida su reproducción total o parcial sin el expreso consentimiento del autor. Si estás interesado en adquirir alguna copia, o los derechos de reproducción de alguna de las fotografías aquí publicadas, contacta con el autor.
Ausente dos palcos desde 2012, cantor, compositor e escritor Chico Buarque inicia a temporada de quatro semanas de shows na capital paulistana da turnê Caravanas, título homônimo do seu mais recente álbum. São Paulo. 28.02.18
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2018/03/01/chico-buarque-estr...
Luar do Sertão
Luiz Gonzaga
Compositor: Catulo da Paixão Cearense / João Pernambuco
"Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão"
Oh! que saudade do luar da minha terra
Lá na serra braqueando folhas secas pelo chão
Este luar cá da cidade tão escuro
Não tem aquela saudade do luar lá do sertão
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Se a lua nasce por detrás da verde mata
Mais parece um sol de prata prateando a solidão
E a gente pega na viola que ponteia
E a canção é a Lua Cheia a nos nascer do coração
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Mas como é lindo ver depois pro entre o mato
Deslizar calmo regato transparente como um véu
No leito azul das suas águas murmurando
E por sua vez roubando as estrelas lá do céu
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Bike riding in Strawberry Field
Montar en bicicleta en el campo de fresas
Strawberry Fields es un monumento vivo al famoso cantante, compositor y activista por la paz John Lennon. Durante su carrera con los Beatles y en su trabajo en solitario, la música de Lennon dio esperanza e inspiración para la paz mundial y su memoria y misión perduran en Strawberry Fields.
Esta tranquila sección de Central Park lleva el nombre de una de las canciones favoritas de Lennon, "Strawberry Fields Forever". Grabado en 1966, el título de la canción proviene de un orfanato en Liverpool, Inglaterra, donde Lennon solía ir a jugar con los niños. Su tía, que lo crió, lo desaprobó, pero insistió en que era "nada de lo que preocuparse". Por lo tanto, la famosa letra de la canción.
Strawberry Fields se dedicó oficialmente el 9 de octubre de 1985, el 45 aniversario del nacimiento de Lennon. La viuda de Lennon, Yoko Ono Lennon, trabajó con el arquitecto paisajista Bruce Kelly y Central Park Conservancy para crear un lugar meditativo. El mosaico fue creado por artesanos italianos y regalado por la ciudad de Nápoles. Basado en un diseño grecorromano, lleva la palabra de otra de las canciones de Lennon: Imagine. Una zona tranquila designada en el parque, el monumento está sombreado por majestuosos olmos estadounidenses y bordeado de bancos. En los meses más cálidos, las flores florecen en todo el área. A lo largo del camino cerca del mosaico, encontrarás una placa de bronce que enumera los 121 países que respaldan Strawberry Fields como un Jardín de la Paz.
Reportaje a Steven Wilson, Musico y Compositor de Rock Progresivo, Fragmento del 21/03/2016 por Fabrizio Pedrotti (@f_pedrotti) en Entrevistas
-Los trenes suelen aparecer bastante en tus letras. Además del tema de Porcupine Tree (Banda anterior a su carrera de solista), en “Happy returns” cantás que “los años pasaron como trenes”. ¿Qué importancia tuvieron en tu vida?
-Bueno, crecí cerca de una estación de ferrocarril. Cuando era chico los escuchaba viniendo y yéndose, y ese sonido me da mucha nostalgia. Para mí representa la posibilidad de escaparse, de dejar algo y de irse a otro lugar. En aquel entonces veía a los vagones como un símbolo de viajar, de alejarme de mis posesiones más cercanas. Así que, como dijiste, muchas veces usé las metáforas de los trenes. También pueden aparecer de manera opuesta, como el concepto de estar “varado” en algún lugar, o sin posibilidades de huir de una situación. En “Happy returns” representan la idea del tiempo pasando, sin que nada realmente suceda. Habla de la inercia en la vida y de estar paralizado en una situación, simplemente mirando los trenes yendo y viniendo.
translated to English
Report to Steven Wilson, Musician and Composer of Progressive Rock, Fragment of
03/21/2016 by Fabrizio Pedrotti (@f_pedrotti) in Interviews
"Trains usually show up a lot in your lyrics." In addition to the Porcupine Tree track (Band previous to his solo career), in "Happy returns" you sing that "the years passed like trains". What importance did they have in your life?
"Well, I grew up near a railroad station. When I was a boy I heard them coming and going, and that sound gives me a lot of nostalgia. For me it represents the possibility of escaping, of leaving something and of going to another place. At that time I saw the wagons as a symbol of traveling, of moving away from my nearest possessions. So, as you said, I often used the metaphors of trains. They may also appear in the opposite way, such as the concept of being "stranded" somewhere, or with no possibility of fleeing from a situation. In "Happy returns" they represent the idea of time passing, without anything really happening. It talks about inertia in life and being paralyzed in a situation, just watching the trains coming and going.
Video de Trains
Cantor, compositor, ator e Titã, Paulo Miklos apresenta o show do seu primeiro álbum em carreira solo, “A Gente Mora no Agora”, em São Paulo. 06.04.18
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2018/04/07/paulo-miklos-apres...
Cantor e compositor Nando Reis apresenta sua nova turnê, “Jardim-Pomar”, baseada em seu mais recente disco de inéditas de mesmo nome. São Paulo. 21.09.17
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2017/09/22/o-jardim-pomar-de-...
Pincha aquí si quieres ver mi galería de fotos con Flickeflu
O aquí para verla en Flickriver
También puedes visitar mi blog de calles de Madrid
Iñigo Echeberria realizó este busto en bronce del músico Tomás Garbizu (Lezo, 1901-1989) en 1992, por encargo de la Diputación Foral de Gipuzkoa, que homenajeó así a una de las figuras más destacadas de la música vasca del siglo XX.
Aunque su vida profesional estuvo vinculada al órgano –durante muchos años fue organista de la Embajada de Francia en Madrid, y a partir de 1954 catedrático de ese instrumento en el Conservatorio donostiarra– este músico de sólida formación que a lo largo de su carrera ofreció conciertos inolvidables y cosechó importantes premios, fue asimismo un prolífico compositor que abordó numerosos géneros. Parte de su obra permanece inédita.
Cantor e compositor Nando Reis apresenta sua nova turnê, “Jardim-Pomar”, baseada em seu mais recente disco de inéditas de mesmo nome. São Paulo. 21.09.17
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2017/09/22/o-jardim-pomar-de-...
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
Principios del s.XX. Gustav von Aschenbach es un compositor que, ya en sus años de madurez, delicado de salud, y con un sentimiento de fracaso ante la poca aceptación de sus últimas obras, viaja a Venecia para gozar de unos días de reposo.
En la decadente e inspiradora ciudad fantasma de los canales, se enamorará platónicamente de un adolescente centroeuropeo llamado Tadzio, de sobrecogedora belleza andrógina. Vagará contemplando la hermosura del muchacho y de la propia Venecia, saboreando el declive progresivo de ésta y asimismo el de su propia vida, cercana ya a su final.
La película posee una colección de las más bellas imágenes jamás filmadas, y es un total alegato a la sensibilidad y la apreciación de la belleza.
Tanto la novela original como la película constituyen, aparte de un relato narrativo de los sucesos acontecidos a Gustav durante su estancia en Venecia, una ilustración, oda, alegato y homenaje a aquella belleza perfecta, pura y plena de la que habla Platón en el Fedro y el Banquete: Gustav se encuentra frente a la belleza inalcanzable, aquélla que es bella por sí misma. Esta belleza es perfecta; por ello Tadzio, el objeto de obsesión de Gustav, no intercambia palabra alguna con él; ya que el sentido de perfección no posee un carácter mundano, sino que va más allá de éste. Es un sentido trágico, en donde el hombre (Gustav, al haber participado de la idea de lo bello en sí) encuentra que su razón de ser y vivir ha llegado a su plenitud, por lo que decide recrearse en contemplar esta belleza, pese al hecho de encontrarse en el macabro escenario de una ciudad en plena epidemia de cólera.
"Aquél que ha contemplado la belleza está condenado a seducirla o morir" : La muerte en Venecia del escritor alemán Thomas Mann
En marzo me voy a Milan, alguien me puede aconsejar lugares para hacer fotos???
#461
Cantor, compositor e contrabaixista da banda Titãs, Branco Mello canta clássicos da banda, além de interpretar outros artistas que fazem parte da sua trajetória musical, no show Voz e Violão em São Paulo. 30.01.18
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2018/01/31/branco-mello-em-vo...
Um dos principais nomes do rock nacional, cantor e compositor Frejat faz o lançamento da canção “Tudo Se Transforma”, parceria com Sérgio Serra e Maurício Barros. Produzido por Liminha, a música dá nome ao novo show que depois de ter sido apresentado no Rock In Rio 2017, agora segue em turnê pelo Brasil. São Paulo. 07.10.17
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2017/10/08/apos-passar-por-fe...
Graças à vida
(Violeta Parra)
Violeta Parra, compositora e cantora chilena, em bela interpretação na voz das inesquecíveis Mercedes Sosa e Ellis Regina (tradução de AjAraujo).
Graças à vida que tem me dado tanto
Me deu dois olhos que quando os abro
Distingo perfeitamente o preto do branco
E no alto céu seu fundo estrelado
E nas multidões o homem que eu amo
Graças à vida que tem me dado tanto
Me deu o ouvido que em toda sua amplitude
Grava noite e dia, grilos e canários
Martelos, turbinas, latidos, chuviscos
E a voz tão terna de meu bem amado
Graças à vida que tem me dado tanto
Me deu o som e o abecedário
Com eles, as palavras que penso e declaro
Mãe, amigo, irmão e a luz iluminando
a rota da alma de quem estou amando
Graças à vida que tem me dado tanto
Me deu a marcha aos meus pés cansados
Com eles andei cidades e pântanos
Praias e desertos, montanhas e planícies
E na tua casa, tua rua e teu pátio
Graças à vida que tem me dado tanto
Me deu o coração que agita seu marco
Quando miro o fruto do cérebro humano
Quando vejo o bom tão distante do mal
Quando miro o fundo de seus olhos claros
Graças à vida que tem me dado tanto
Me deu o riso e me deu o pranto
Assim eu distingo a felicidade da aflição
E os dons materiais que formam meu canto
E o canto de vocês que é o mesmo canto
E o canto de todos que é o meu próprio canto.
Graças à vida, graças à vida!
Um dos principais nomes do rock nacional, cantor e compositor Frejat faz o lançamento da canção “Tudo Se Transforma”, parceria com Sérgio Serra e Maurício Barros. Produzido por Liminha, a música dá nome ao novo show que depois de ter sido apresentado no Rock In Rio 2017, agora segue em turnê pelo Brasil. São Paulo. 07.10.17
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2017/10/08/apos-passar-por-fe...
di: ERNESTO MARZOCCHI
Il “Chiosco della Musica”di Rapallo, in stile Liberty, dove sono raffigurati i maggiori compositori di tutti i tempi.
The "Chiosco della Musica" of Rapallo, in Liberty style, where the greatest composers of all time are depicted.
Cantor e compositor Nando Reis apresenta sua nova turnê, “Jardim-Pomar”, baseada em seu mais recente disco de inéditas de mesmo nome. São Paulo. 21.09.17
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2017/09/22/o-jardim-pomar-de-...
Nicola Piovani è un pianista, compositore e direttore d'orchestra italiano. Noto autore di colonne sonore, ha lavorato con alcuni dei maggiori registi del cinema italiano, vincendo il premio Oscar per le musiche del film La vita è bella. Wikipedia
Cantor e compositor Nando Reis apresenta sua nova turnê, “Jardim-Pomar”, baseada em seu mais recente disco de inéditas de mesmo nome. São Paulo. 21.09.17
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2017/09/22/o-jardim-pomar-de-...
Ausente dos palcos desde 2012, cantor, compositor e escritor Chico Buarque inicia a temporada de quatro semanas de shows na capital paulistana da turnê Caravanas, título homônimo do seu mais recente álbum. São Paulo. 28.02.18
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2018/03/01/chico-buarque-estr...
Cantor e compositor Nando Reis apresenta sua nova turnê, “Jardim-Pomar”, baseada em seu mais recente disco de inéditas de mesmo nome. São Paulo. 21.09.17
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2017/09/22/o-jardim-pomar-de-...
Burano (en veneciano Buran y ocasionalmente Buràn) es una isla de la laguna de Venecia, situada a 7 kilómetros de Venecia, Italia, distancia que se recorre en 20 minutos en vaporetto. Su población actual ronda los 7.000 habitantes.
Destacan sus fachadas de colores, así como la única iglesia de la isla, dedicada a San Martín ("San Martino" en italiano) de la cual es famoso su campanario ("campanile" en italiano), recientemente restaurado, inclinado desde que los cimientos fundados como toda Venecia sobre palafitos cedieran. La isla es famosa por la producción de encaje de hilo, y es patria del compositor Baldassare Galuppi que da nombre a la vía principal de la isla y a la única plaza del lugar.
----------------------
Burano è un'isola (o meglio, un insieme di isole) della laguna di Venezia settentrionale, su cui sorge l'omonimo abitato, località del comune di Venezia.
È collegata da un ponte all'isola di Mazzorbo, che ne è divenuta una sorta di appendice.
È nota per le sue tipiche case vivacemente colorate, ma anche per la secolare lavorazione artigianale dei merletti e per le tradizioni gastronomiche (tipici dolci sono i bussolai).
---------------------------
Burano is an island in the Venetian Lagoon, northern Italy; like Venice itself, it could more correctly be called an archipelago of four islands linked by bridges. It is situated near Torcello at the northern end of the Lagoon, and is known for its lacework and brightly coloured homes.
En: Wikipedia
Cantor, compositor, ator e Titã, Paulo Miklos apresenta o show do seu primeiro álbum em carreira solo, “A Gente Mora no Agora”, em São Paulo. 06.04.18
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2018/04/07/paulo-miklos-apres...
Ausente dos palcos desde 2012, cantor, compositor e escritor Chico Buarque inicia a temporada de quatro semanas de shows na capital paulistana da turnê Caravanas, título homônimo do seu mais recente álbum. São Paulo. 28.02.18
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2018/03/01/chico-buarque-estr...
Um dos principais nomes do rock nacional, cantor e compositor Frejat faz o lançamento da canção “Tudo Se Transforma”, parceria com Sérgio Serra e Maurício Barros. Produzido por Liminha, a música dá nome ao novo show que depois de ter sido apresentado no Rock In Rio 2017, agora segue em turnê pelo Brasil. São Paulo. 07.10.17
Mais em: rogeriostella.wordpress.com/2017/10/08/apos-passar-por-fe...