View allAll Photos Tagged raffinement
Étonnant décor pour ce manège à Florence, Italie.
Amazing decoration for this merry go round in Florence, Italy.
Pour Lou
A voir en grand, better in large !
Tel un clavier aux touches inversées, ce Phalarope a déployé son charme, son élégance et son raffinement devant mes yeux ébahis!
Like the inverted piano keys of a keyboard this Red-necked Phalarope displayed all his charm, elegance and refinement before my astonished eyes!
Phalarope à bec étroit
Red-necked Phalarope
Phalaropus lobatus
Baie Missisquoi
Merci pour votre passage, vos favoris et commentaires. Je lis chaque commentaire attentivement et ils me font grandement plaisir!
Thank you for your visit, favorite and comment. I read closely each comment . They are sincerely appreciated!
Le blanc est un symbole de pureté, d'innocence mais aussi d'élégance et de raffinement. La légende de la rose blanche est liée à celle de la rose rouge : Certains s'accordent donc à dire que c'est la rose blanche qui aurait donné naissance à la rose rouge.
White is a symbol of purity, innocence but also elegance and refinement. The legend of the white rose is linked to that of the red rose: Some therefore agree that it is the white rose that gave birth to the red rose.
Photo prise à la Fête de l’automne au Jardin Japonais du parc Borély à Marseille
Attention à ne jamais planter des baguettes dans un plat de riz ou de nouilles en face d'un Chinois ou d'un Japonais. Cela évoque les bâtonnets d'encens sur la tombe d'un mort[réf. nécessaire] et peut être perçu comme une menace.
Casser une paire de baguettes dans la maison d'un hôte peut être compris comme une menace de mort.[réf. nécessaire]
Frotter une paire de baguettes avant de commencer un repas est un signe de politesse signifiant l'agréable perspective d'un repas entre amis. De plus cela permet d'ôter les fibres de bambou qui se décollent. [réf. nécessaire]
Croiser une paire de baguettes dans son assiette est un signe de mort, les baguettes doivent être remises parallèlement sur le porte baguettes.
A 2003 study found that regular use of chopsticks by the elderly may slightly increase the risk of osteoarthritis in the hand, a condition in which cartilage is worn out, leading to pain and swelling in the hand joints.[38] There have also been concerns regarding the use of certain disposable chopsticks made from dark wood bleached white that may pose a health risk, causing coughing or leading to asthma.[39]
A 2006 Hong Kong Department of Health survey found that the proportion of people using distinctly separate serving chopsticks, spoons, or other utensils for serving food from a common dish has increased from 46% to 65% since the SARS outbreak in 2003.
世界の約3割の人が箸で、4割が手で、残り3割がナイフ・フォーク・スプーンで食事をしているとの統計があり、これは、食物の違いや調理法に起因するとする見方がある[1]。粘り気のある米を主食とする地域や麺を主食とする中国の一地方では箸、肉類はナイフ、その他は手で食べる地域が多く、また、はさむ食材が多い料理には箸を、突く・乗せる食材が多い料理にはフォークを使う食法が発展したとする。
日本、中国、満洲、台湾、シンガポール、ベトナム、タイ、ラオス、カンボジア、モンゴル、朝鮮などで日常的に使われてきた。このうちタイとカンボジアとラオスでは、汁に入った麺類を食べるときだけ箸とレンゲを使い、他の料理にはスプーンとフォークを用いるが、蒸したもち米をちぎり、手で丸めて食べる「カオ・ニャオ」が好まれる地域では手も使う。日本料理や中華料理の世界的な普及により、欧米諸国でも、箸を使える人は少なくない。
中国や朝鮮では匙を主に使う匙主箸従型である一方、日本では主に箸が使われ、また澄まし汁や味噌汁といったスープにも箸を使用するため、椀を手に持って口に運ぶのも日本だけであるとされる source wikipédia
Anniversaires, mariages, réceptions, privées purement festives, ou encore conventions, séminaires, réunions de travail, conférences de presse, expositions ...
Les Salons de la Rotonde Lenôtre, présidés par le charme et le raffinement, peuvent s'harmoniser avec tous types de décors pour laisser place à la magie de ces instants précieux.
Véritable chef d'œuvre architectural de la Belle Epoque, la Rotonde était autrefois la salle de restaurant de l'ancien hôtel Bristol. Coiffé d'une coupole l'inondant de lumière, ce majestueux édifice circulaire est aujourd'hui inscrit à l'inventaire supplémentaire des Monuments Historiques.
Idéalement située à 8 km de Nice et à 10 km du centre de Monaco, La Rotonde de Lenôtre occupe une place privilégiée à Beaulieu-sur-Mer où mer et montagne se côtoient dans un cadre paradisiaque. Surplombant le port de plaisance, les Salons de la Rotonde Lenôtre offrent une vue imprenable sur la mer et ses rivages bordés de palmiers.
Anniversaries, weddings, receptions, private celebrations, conventions, seminars, work meetings, press conferences, exhibitions ...
The Rotonde Lenôtre Salons, chaired by charm and refinement, can harmonize with all types of decorations to make room for the magic of these precious moments.
A true architectural masterpiece of the Belle Epoque, the Rotunda was formerly the dining room of the former Bristol Hotel. Covered by a dome flooding it with light, this majestic circular building is now listed in the supplementary inventory of Historic Monuments.
Ideally located 8 km from Nice and 10 km from the center of Monaco, La Rotonde de Lenôtre occupies a privileged place in Beaulieu-sur-Mer where sea and mountains come together in a paradisiacal setting. Overlooking the marina, the Rotonde Lenôtre lounges offer breathtaking views of the sea and its palm-fringed shores.
♡.•♡ ♡•.♡.•´の`•.♡.•´の DINAN の`•.♡.•´の•.`♡.•♡ ♡•.♡.•´の`•.♡.•´の
MAISON AUGUSTE PAVIE
o Auguste Jean Marie Pavie est né à Dinan le 31 mai 1847 dans cette maison du XVème siècle située en plein cœur historique de Dinan.
o Il est mort le 7 juin 1925 à Thourie, en Ille-et-Vilaine, c’était un explorateur, diplomate et haut fonctionnaire français.
o CLASSÉE MONUMENT HISTORIQUE, c’est une demeure typique de l’époque, à porche et pans de bois.
Face au parvis de la basilique Saint-Sauveur, sur la place du même nom, la maison profite d’un environnement calme et aéré.
o Entièrement rénovée et aménagée en chambre d’hôtes en 2010, La maison Pavie allie confort, élégance, modernité et raffinement.
ღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღ•.¸¸.ღ
for: "smile on saturday" "floriography"
Copyright © L.Rovira-All rights reserved
Admin Fave at The Flower Themes Group (week 793 "Flowers on White Background")
La rose de couleur rose a beaucoup de significations (l’affection, la douceur, la pudeur, la fidélité, la joie, le bonheur, la tendresse et la grâce, la féminité, l’élégance, la fierté, la dignité, la gentillesse, la noblesse, la sophistication, la courtoisie et le raffinement). Pour toutes les occasions et presque tous les sentiments. J'a choisi celui qui me parle le plus: la gentillesse...
Elle est si jolie, cette rose... n'est-ce pas?
---------------------
The pink rose has a lot of meanings (affection, gentleness, modesty, loyalty, joy, happiness, tenderness and grace, femininity, elegance, pride, dignity, kindness , nobility, sophistication, courtesy and refinement). For all occasions and almost all feelings. I chose the one that speaks to me the most: kindness ...
She is so pretty, this rose ... isn't she?
La qualité d'un maquillage réside dans sa discrétion.
Pari réussi !!!
The quality of a makeup lies in its discretion.
Successful bet !!!
Soundtrack // Bande-son: Johann JOHANNSSON ("The Rocket Builder (Lo Pan !)"): www.youtube.com/watch?v=-6KfVyMmomQ
On EXPLORE (20006-11-27)
"A really fantastic capture ! Very eye-catching indeed." // "Une prise vraiment fantastique ! Très accrocheur !" (Ian DUNBAR-REID / www.flickr.com/photos/bokis-foto_man/)
"Une composition artistique "dépouillée" de grand raffinement !" // "An austere and yet sophisticated artistic compo." (Claudy LAGARDE / www.flickr.com/photos/131430984@N02/)
"C'est très joli ce cadrage qui part en diagonale vers le lointain !" // "This framing diagonally going toward the horizon is really lovely." (GEORGES ..CURIOUS ABOUT THE WORLD / www.flickr.com/photos/geolis06/)
"Love this image so much, the tones and processing are superb !" // "J'adore tellement cette image. Les tons et le traitement sont superbes !" (Jean WILSON / www.flickr.com/photos/bluejean_images/)
"Excellent composition and mood. :-)" // "Excellentes compo et ambiance !" (Katrine HANSEN / www.flickr.com/photos/96694099@N07/)
Chiapas (Mexique) - Cette femme est la cuisinière de la « cantina » du village de la tribu des indiens Lacandons où j’ai passé une journée en août 2018.
Comme vous pouvez le constater, le réfectoire collectif tient plus de la gargote que du restaurant. Mais c’est ça que j’aime en voyage. Il faut reconnaître que les plats proposés ne sont pas d’un grand raffinement et le choix limité : poulet accompagné de riz. Un plat accompagné d’une bière mexicaine, genre « corona » (c’est d’actualité) ou… d’un soda de marque américaine.
Comme je ne suis pas gastronome, je n’ai pas été déçu.
Cette photo a été prise alors que je me balançais dans un hamac attaché entre deux arbres, avec le seul bruit de la rivière et le chant des oiseaux en ambiance.
Il y a des lieux -comme ce petit village-, qui incitent à une certaine fainéantise. C’est bien la première fois que je fais une photo en restant allongé.
La cantina
Chiapas (Mexico) - This woman is the cook of the "cantina" of the village of the Lacandon Indian tribe where I spent a day in August 2018.
As you can see, the collective refectory is more like a tavern than a restaurant. But that's what I love when traveling. It must be recognized that the dishes offered are not very sophisticated and the choice is limited: chicken with rice. A dish accompanied by a Mexican beer, like "corona" (this is topical) or ... an American brand soda.
As I am not a gourmet, I have not been disappointed.
This photo was taken while I was swinging in a hammock tied between two trees, with the only sound of the river and birdsong in the background.
There are places - like this small village - which encourage a certain laziness. This is the first time I make a picture remaining lengthened.
Fotografia hecha con el mobil .
The most famous icons of India, the Taj Mahal needs no introduction. A UNESCO world heritage structure, it is an architectural marvel. Intricate carvings, studded with gems are exquisitely coupled with symmetry in design.
Deutsch
Indiens berühmtestes Wahrzeichen, das Taj Mahal, muss man nicht wirklich noch vorstellen. Es ist Teil des UNESCO Weltkulturerbe und es ist ein architektonisches Wunder. Die filigranen Schnitzereien, mit Edelsteinen besetzt , sind perfekt in ihrer Symmetrie und exquisit mit dem Design vereint.
Español
El icono más famoso de La India no necesita presentación. Reconocido por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad, es una maravilla arquitectónica. Esculturas complejas con incrustaciones de piedras preciosas se acoplan perfectamente con la simetría en el diseño.
Français
L'icône la plus célèbre de l'Inde, le Taj Mahal n'a plus besoin d' être présenté. Une merveille architecturale appartenant au patrimoine mondial de l'UNESCO. Ornements sculptés, ciselés avec raffinement, parsemés de pierres précieuses et symétrie architecturale parfaite.
Italiano
La più famosa icona dell'India, il Taj Mahal, non necessita certo di presentazioni. Dichiarato patrimonio dell'umanità dall'UNESCO, è un autentico prodigio architettonico. Intricate incisioni punteggiate di gemme accompagnano squisitamente la simmetria del disegno complessivo.
Portugese
Esse belo mausoléu situado em uma cidade da Índia de nome Agra, é um dos mais famosos monumentos do país. A UNESCO o classifica como Patrimônio da Humanidade. Foi construído no império Mogol, entre 1631 e 1653, pois o imperador Shah Jahan, queria homenagear sua esposa Mumtaj Mahal que havia falecido. Para que isso fosse possível, 20.000 pessoas trabalharam arduamente. O local é visitado por aproximadamente 3 milhões de turistas anualmente. Você já o conhece?
🇫🇷 Oriel et bow window sont devenus des symboles d’élégance et de raffinement, particulièrement prisés dans les demeures bourgeoises et les constructions de prestige.
Contrairement à l’oriel,la"bow window" s’étend généralement du sol au plafond, formant une continuité avec le niveau de la pièce qu’il prolonge. Cette structure est composée de plusieurs fenêtres identiques, disposées en arc pour suivre la courbe de l’ensemble,
Contrairement à la bow window, "un oriel "est une fenêtre à encorbellement fermée intégrant une porte intérieure, pouvant s’apparenter à une mini véranda (aussi appelé balcon serre), et que l'on retrouve par exemple en Alsace.
🇬🇧 Oriel and bow windows have become symbols of elegance and refinement, particularly prized in middle-class residences and prestigious buildings.
Unlike the oriel window, the bow window generally extends from floor to ceiling, forming a continuity with the level of the room it extends. This structure is made up of several identical windows, arranged in an arc to follow the curve of the whole,
Unlike the bow window, an "oriel" is a closed corbelled window incorporating an interior door, which can be likened to a mini veranda (also known as a greenhouse balcony), and is found in Alsace, for example.
Translated with DeepL.com (free version)
🇩🇪 Erker und Erkerfenster sind zu Symbolen für Eleganz und Raffinesse geworden, die besonders in bürgerlichen Häusern und repräsentativen Gebäuden geschätzt werden.
Im Gegensatz zum Erker erstreckt sich das Erkerfenster in der Regel vom Boden bis zur Decke und bildet so eine Kontinuität mit der Ebene des Raumes, den es verlängert. Diese Struktur besteht aus mehreren identischen Fenstern, die bogenförmig angeordnet sind, um der Kurve des Ganzen zu folgen,
Im Gegensatz zum Erkerfenster ist ein "oriel" ein geschlossenes Erkerfenster mit einer Innentür, das einer Mini-Veranda ähneln kann (auch Treibhausbalkon genannt) und das man zum Beispiel im Elsass findet.
🇪🇸 Las ventanas mirador y las ventanas de arco se han convertido en símbolos de elegancia y refinamiento, especialmente apreciados en viviendas de clase media y edificios de prestigio.
A diferencia de las ventanas oriel, las ventanas de arco se extienden generalmente desde el suelo hasta el techo, formando una continuidad con el nivel de la habitación a la que se extienden. Esta estructura se compone de varias ventanas idénticas, dispuestas en arco para seguir la curva del conjunto,
A diferencia de la ventana de arco, un "oriel" es una ventana cerrada con ménsulas que incorpora una puerta interior, que puede compararse a una mini veranda (también conocida como balcón de invernadero), y que se encuentra en Alsacia, por ejemplo.
🇮🇹 I bovindi e gli archi sono diventati simboli di eleganza e raffinatezza, particolarmente apprezzati nelle case borghesi e negli edifici di prestigio.
A differenza dei bovindi, i bow window si estendono generalmente dal pavimento al soffitto, formando una continuità con il livello della stanza che ampliano. Questa struttura è costituita da più finestre identiche, disposte ad arco per seguire la curva dell'insieme,
A differenza del bow window, il "bovindo" è una finestra chiusa a mensola che incorpora una porta interna, che può essere paragonata a una mini veranda (nota anche come balcone di una serra), e si trova ad esempio in Alsazia.
Edifié vers 1614 pour Etienne Bouhier, Conseiller au Parlement de Bourgogne, c'est l'un des plus précieux hôtels parlementaires bâtis au XVIIe siècle en France. Majestueux porche d'entrée scandé de bossages ouvrant sur une cour au portique sculpté. A la conception classique et mesurée de l'édifice s'allie tout le raffinement décoratif de la Renaissance italienne. Passé en 1766 dans la famille de Vogüé et acheté par la Ville, il abrite aujourd'hui la Direction des ressources humaines de la ville de Dijon.
Built around 1614 for Etienne Bouhier, Advisor to the Parliament of Burgundy, it is one of the most valuable parliamentary mansions built in the 17th century in France. Majestic entrance porch punctuated by bossages opening onto a courtyard with a sculpted portico. The classical and measured design of the building combines all the decorative refinement of the Italian Renaissance. Passed into the Vogüé family in 1766 and purchased by the City, it now houses the Human Resources Department of the city of Dijon.
The most famous icons of India, the Taj Mahal needs no introduction. A UNESCO world heritage structure, it is an architectural marvel. Intricate carvings, studded with gems are exquisitely coupled with symmetry in design.
Deutsch
Indiens berühmtestes Wahrzeichen, das Taj Mahal, muss man nicht wirklich noch vorstellen. Es ist Teil des UNESCO Weltkulturerbe und es ist ein architektonisches Wunder. Die filigranen Schnitzereien, mit Edelsteinen besetzt , sind perfekt in ihrer Symmetrie und exquisit mit dem Design vereint.
Español
El icono más famoso de La India no necesita presentación. Reconocido por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad, es una maravilla arquitectónica. Esculturas complejas con incrustaciones de piedras preciosas se acoplan perfectamente con la simetría en el diseño.
Français
L'icône la plus célèbre de l'Inde, le Taj Mahal n'a plus besoin d' être présenté. Une merveille architecturale appartenant au patrimoine mondial de l'UNESCO. Ornements sculptés, ciselés avec raffinement, parsemés de pierres précieuses et symétrie architecturale parfaite.
Italiano .
La più famosa icona dell'India, il Taj Mahal, non necessita certo di presentazioni. Dichiarato patrimonio dell'umanità dall'UNESCO, è un autentico prodigio architettonico. Intricate incisioni punteggiate di gemme accompagnano squisitamente la simmetria del disegno complessivo.
Portugese
Esse belo mausoléu situado em uma cidade da Índia de nome Agra, é um dos mais famosos monumentos do país. A UNESCO o classifica como Patrimônio da Humanidade. Foi construído no império Mogol, entre 1631 e 1653, pois o imperador Shah Jahan, queria homenagear sua esposa Mumtaj Mahal que havia falecido. Para que isso fosse possível, 20.000 pessoas trabalharam arduamente. O local é visitado por aproximadamente 3 milhões de turistas anualmente. Você já o conhece?
Detail of the Renault EZ Ultimo concept, seen at the festival Automobile International, Paris Invalides 2019
Détail du concept renault EZ-Ultimo, vu au Festival Automobile International. Hôtel des invalides, Paris 2019
If you like my work, here my page to follow : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
© 2015 Cyril Sonigo
If you like my work, here my page to follow : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
© 2015 Cyril Sonigo
A textbook sweep of Neoclassical elegance, Hillside Crescent forms one of the most graceful arcs in Edinburgh’s 19th-century New Town expansion. Completed in the 1820s and designed by the architect William Henry Playfair, this curving terrace was intended as an eastern gateway to the city’s grand urban grid.
The prominent fluted columns, ironwork balconies, and harmonious proportions reflect Playfair’s mastery of the Greek Revival style. Originally a fashionable residential address for merchants and professionals, Hillside Crescent still maintains its dignified air — and a well-earned 20mph speed limit.
🇫🇷 Un exemple classique d’élégance néoclassique, Hillside Crescent dessine l’une des courbes les plus gracieuses de l’expansion de la Nouvelle Ville d’Édimbourg au XIXe siècle. Achevée dans les années 1820 par l’architecte William Henry Playfair, cette terrasse incurvée marquait à l’origine une entrée est majestueuse dans la ville.
Ses colonnes cannelées, balcons en fer forgé et proportions équilibrées illustrent parfaitement le style grec de Playfair. Quartier prisé par les bourgeois éclairés d’autrefois, Hillside Crescent conserve aujourd’hui son allure distinguée — et un prudent 20mph imposé.
« Pas d’érotisme dans le troupeau, la meute ou l’agencement grégaire. En revanche, toute micro-société intellectuellement constituée le permet. » (M.O.)
new website : this, random, RSS | random Flickr | © David Farreny.
Cette cheminée à motif de guirlandes de fruits provient de la chambre d'un hôtel de la rue des Bernardins datant de la deuxième moitié du XVIIème siècle et qui était au XIXème le presbytère de l'église Saint-Nicolas-du-Chardonnet. Lors de la démolition de l'hôtel imposée par le percement de la rue Monge en 1866, le ville de Paris a souhaité conserver quelques décors. Le coffrage des boiseries en deux corps superposés est typique de la cheminée "à la française" en usage jusqu'au milieu du XVIIème siècle. Les portes peintes participent au raffinement.
Portes en chêne sculpté, peint et doré.
Partie supérieure huile sur toile montée sur châssis et intégrée aux boiseries. Elle évoque un épisode de la guerre de Troie. le roi de Mycènes Agamemnon doit sacrifier sa fille Iphigénie pour obtenir d'Artémis des vents favorables à sa flotte, le jour du sacrifice, la déesse lui substitue une biche et l'enlève dans les nuées.
This mantelpiece with a fruit garland motif comes from the room of a hotel in the rue des Bernardins dating from the second half of the 17th century, which in the 19th century was the presbytery of the Saint-Nicolas-du-Chardonnet church. When the hotel was demolished following the construction of the rue Monge in 1866, the city of Paris wished to preserve some of the decorations. The formwork of the woodwork in two superimposed bodies is typical of the "French-style" fireplace in use until the middle of the 17th century. The painted doors contribute to the refinement.
Carved, painted and gilded oak doors.
The upper part is an oil on canvas mounted on a frame and integrated into the woodwork. It evokes an episode of the Trojan War. The king of Mycenae, Agamemnon, must sacrifice his daughter Iphigenia to obtain from Artemis favourable winds for his fleet. On the day of the sacrifice, the goddess replaces her with a deer and takes her away in the clouds.
If you like my work, here my page to follow : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
© 2015 Cyril Sonigo
EN >>> FR
BUY / ACHETER : marketplace.secondlife.com/p/Fatpack-of-10-Framed-Classic...
ℂ ℙ –
Fatpack of 10 Framed Classic Paintings – Timeless Masterpieces
Bring elegance and sophistication to your space with this fatpack of 10 framed paintings inspired by the great masters of classic art. From the sensuality of mythological muses to the captivating darkness of romanticism, each piece has been carefully selected for its visual richness and artistic depth.
Delicate framing enhances the intensity of colors and textures, while the themes evoke stories filled with passion, mystery, and a deep fascination for the sublime. Perfect for creating an immersive art gallery in your virtual home or refining any elegant setting.
Delivered as 10 high-resolution framed paintings.
Permissions granted: MODIFY - COPY - View description.
Customer Service:
Your satisfaction is our priority. We respond to all requests within 48 hours in English or French. If any defect is found, we will resend a modified version of the item according to your needs. Since the item comes with MODIFY permissions, you can easily adjust the size of the artworks and the color of the frames.
About Us:
I am an Art Curator. Decorate your homes and sims with stunning artworks! Cultivate art and culture—it is a meaningful political act. Art liberates! All my framed artworks are in high resolution. Visit my in-world store for exclusive GIFTS and Fatpacks. I donate 50% of each sale’s profits to the artists in my catalog.
FR >>>
ℂ ́ – ℂ-’œ
Fatpack de 10 Toiles Classiques Encadrées – Chef-d’œuvre intemporel
Offrez à votre espace une touche d’élégance et de raffinement avec ce lot de 10 toiles encadrées inspirées des grands maîtres de l’art classique. De la sensualité des muses mythologiques aux scènes envoûtantes du romantisme noir, chaque œuvre a été soigneusement sélectionnée pour sa richesse visuelle et son impact esthétique.
Les encadrements subtils mettent en valeur la profondeur et l’intensité des couleurs, tandis que les thématiques explorent des récits empreints de passion, de mystère et de fascination pour le sublime. Ces toiles sont parfaites pour créer une galerie d’art immersive dans votre intérieur virtuel ou agrémenter un espace raffiné.
Livraison sous forme de 10 toiles encadrées, haute résolution.
Droits accordés : MODIFIER - COPIER - Visualiser la description.
Service après-vente :
Votre satisfaction est notre priorité. Nous répondons à toute demande sous 48h en français ou en anglais. En cas de défaut constaté, nous relivrerons l’article modifié selon votre besoin. Grâce aux droits de MODIFICATION, la taille des œuvres ainsi que la couleur des cadres peuvent être facilement ajustées.
À propos de nous :
Je suis curateur d’Art. Exposez des toiles dans vos maisons et vos sims ! Cultivez l’art et la culture ! C’est un acte politique de valeur. L’Art libère ! Toutes mes toiles sont encadrées et les images en haute définition. Visitez la boutique inWorld qui propose des GIFTS et des Fatpacks exclusifs. J’offre 50% des bénéfices sur chaque vente aux artistes de mon catalogue.
My website : www.cyrilsonigo.com
You can follow my page here : www.facebook.com/cyrilsonigo.officiel
© 2014 Cyril Sonigo
#nikonemmad #architecture #japon #tokyo #noiretblanc #minimalisme #japan #blackandwhite #nikon #nikonemmad #refinement #raffinement
Lucrative Scripts.
Creare disturbi sottolineando osservazioni intollerabili sentimenti persecuzioni sorte luci narrazioni dialettiche psichiatri sogni,
unicité progressive pénalisant le désespoir aliénisme sens milieu exigences enracinées espoirs successifs folie institutionnelle obstacles perturbés,
unzuverlässige Proteste Machenschaften Geschichten missverstehen Worte täuschen Ego schlüssige Symptome Wahrhaftigkeit Leser,
introspektív kötelezettségek szembetűnő vallomások, amelyek megkínozzák a témákat explicit protokollok retrospektív esetek erős indokok,
Сложные высказывания, усугубляющие растерянность, охотничьи вопросы, смущенные врачи, энергичные решения, тонкости задач,
pessimistiske prognoser overoptagelser vedtaget sondre dolk tilladelse afskedigede ting autentiske anmeldelser majestæt raffinement,
道化師の王国は、馬鹿を雄弁な狂人のカリスマ的なイベントを廃止する行を廃止する裏切り者の位置ファイバーページを支払う犠牲的な作品を提案しますラインの裏切りを廃止するカリスマ的な出来事ファイバーページが支払う裏切りの位置.
Steve.D.Hammond.
If you like my work, here my page to follow : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
Modèle : Pumpkyn modèle
Stylisme : Greed & Pride
Bijoux : Grenouilleries
Photographie : Cyril Sonigo
www.cyrilsonigo.com, © 2015 Cyril Sonigo
Sous le ciel flamboyant d’Okinawa, l’hôtel Nikko Alivila s’illumine peu à peu, chaque balcon devenant une petite luciole au bord de l’océan. Les teintes pastel du crépuscule se reflètent sur ses façades blanches, créant une harmonie entre luxe, sérénité et lumière naturelle. Une invitation au voyage, entre raffinement méditerranéen et douceur insulaire japonaise.
L’Hôtel Nikko Alivila est l’un des resorts les plus réputés d’Okinawa, situé sur la côte ouest de l’île principale, à Yomitan. Il combine le charme architectural d’inspiration méditerranéenne avec l’hospitalité japonaise raffinée, le tout dans un cadre balnéaire idyllique.
🏨 Architecture et atmosphère
Le bâtiment se distingue par son style hispano-méditerranéen : façades blanches, toits de tuiles rouges, balcons aux garde-corps noirs.
L’ambiance évoque à la fois le sud de l’Espagne et la côte méditerranéenne, mais avec la douceur subtropicale d’Okinawa.
Son nom « Alivila » vient de la combinaison de ali (ailes en espagnol) et villa (demeure), symbolisant un lieu de repos lumineux et ouvert sur la mer.
🌊 Localisation et plage
Il est situé directement au bord de la plage de Nirai Beach, une baie de sable blanc bordée d’eaux turquoise.
Les couchers de soleil y sont spectaculaires : la mer de Chine orientale s’embrase de reflets violets, rouges et orangés (comme sur la photo).
À proximité se trouve le fameux « Cap des amoureux d’Alivila » (アリビラの恋人岬), un promontoire romantique très prisé des couples.
️ Services et expériences
Restaurants variés : cuisine japonaise, chinoise, internationale et méditerranéenne.
Piscine extérieure et installations de bien-être.
Activités marines : snorkeling, plongée, kayak, voile.
Nombreux mariages y sont organisés, grâce à la chapelle blanche attenante (vue dans ta photo précédente), très populaire auprès des couples japonais et asiatiques.
✨ Réputation
L’hôtel est réputé pour son calme : bien qu’il soit luxueux, il garde une atmosphère plus intimiste que certains grands resorts.
Idéal pour les voyages de noces, les séjours romantiques et les amateurs de paysages marins.
Sa situation à Yomitan en fait aussi une base intéressante pour explorer le centre et le nord d’Okinawa (ex. : Cap Zanpa, plages de Onna, Churaumi Aquarium plus au nord).
Follow me on my page : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
© 2015 Cyril Sonigo
Modèle : Marie Coutance
Photographie : Cyril Sonigo
If you like my work, here my page to follow : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
© 2015 Cyril Sonigo
Website | Instagram | Pinterest | tumblr | Facebook | Twitter
The most famous icons of India, the Taj Mahal needs no introduction. A UNESCO world heritage structure, it is an architectural marvel. Intricate carvings, studded with gems are exquisitely coupled with symmetry in design.
Camera Canon EOS 5D Taken on August 14, 2013
---------
Photographer: Chetan Karkhanis photos.sandeepachetan.com in association with TravelMag.com
If you want to use this photo free of charge, please link to www.travelmag.com
Deutsch
Indiens berühmtestes Wahrzeichen, das Taj Mahal, muss man nicht wirklich noch vorstellen. Es ist Teil des UNESCO Weltkulturerbe und es ist ein architektonisches Wunder. Die filigranen Schnitzereien, mit Edelsteinen besetzt , sind perfekt in ihrer Symmetrie und exquisit mit dem Design vereint.
Español
El icono más famoso de La India no necesita presentación. Reconocido por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad, es una maravilla arquitectónica. Esculturas complejas con incrustaciones de piedras preciosas se acoplan perfectamente con la simetría en el diseño.
Français
L'icône la plus célèbre de l'Inde, le Taj Mahal n'a plus besoin d' être présenté. Une merveille architecturale appartenant au patrimoine mondial de l'UNESCO. Ornements sculptés, ciselés avec raffinement, parsemés de pierres précieuses et symétrie architecturale parfaite.
Italiano
La più famosa icona dell'India, il Taj Mahal, non necessita certo di presentazioni. Dichiarato patrimonio dell'umanità dall'UNESCO, è un autentico prodigio architettonico. Intricate incisioni punteggiate di gemme accompagnano squisitamente la simmetria del disegno complessivo.
Portuguese
Esse belo mausoléu situado em uma cidade da Índia de nome Agra, é um dos mais famosos monumentos do país. A UNESCO o classifica como Patrimônio da Humanidade. Foi construído no império Mogol, entre 1631 e 1653, pois o imperador Shah Jahan, queria homenagear sua esposa Mumtaj Mahal que havia falecido. Para que isso fosse possível, 20.000 pessoas trabalharam arduamente. O local é visitado por aproximadamente 3 milhões de turistas anualmente. Você já o conhece?
Deutsch, Español, Français, Italiano, Portuguese translation by Yahoo!
Hot Blooded Landscape.
Wyzwolone ekstrawagancje brutalne elementy symboliki antytezy wizualnej wrażenia wysoce,
cyfadrannau dirgel cyfansoddiad esthetig mynegiadol trosi lliwiau huawdl addurniadol,
Субъективные жесткие задумчивые мысли интимный лиризм романтические озабоченности раздражают классические формы,
غير طبيعية الرؤى غير طبيعية متقلبة السكتات الدماغية غاضبة طبيعة رائعة جميلة مكثفة الأشكال توليفها,
čustvene energijski obliži vibracijski norost osebne preference splužene brazde colorist petje,
자극적 인 인상을주는 안료 강한 건전함 고스란히 조화 된 군중 귀족 예술,
confrontés à des techniques dérangeantes artistiques possédaient des critères d'exploration de raffinement phénomène stupéfait,
primi magistri scolarum modum interrogationis laxantur locis visum obliquum acroama ruere tempestates admodum,
急激なテクスチャ潜在意識無限の形を包み込む野生の反射を孤立させる太陽光線を崇拝.
Steve.D.Hammond.
If you like my work, here my page to follow : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
© 2015 Cyril Sonigo
Follow me on my page : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
© 2015 Cyril Sonigo
Photographer : Cyril Sonigo
Model : Sirithil
Stylism : Greed & Pride
MUA : Priscilla Dana Make-up Artist
Jewel : Grenouilleries
If you like my work, here my page to follow : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
© 2015 Cyril Sonigo
My website : www.cyrilsonigo.com
You can follow my page here : www.facebook.com/cyrilsonigo.officiel
© 2014 Cyril Sonigo
If you like my work, here my page to follow : Facebook
Website : www.cyrilsonigo.com
© 2015 Cyril Sonigo
Modèle : Carmen
Stylisme : Esaïkha Création
Photographie : Cyril Sonigo
Sculpture polychrome de bois représentant saint Sébastien, dans une posture à la fois gracieuse et tragique. Le raffinement du visage et du corps contraste avec la violence des flèches et du sang qui ruisselle. Une œuvre marquante, émouvante, à la beauté douloureuse.
Photographiée dans l’église San Martino, à Erice (Sicile).
Une pensée particulière pour mon Sébastien, compagnon de vie. 💘
A polychrome wooden sculpture of Saint Sebastian, captured in a pose both graceful and tragic. The refined face and body contrast with the brutality of arrows and blood. A striking, emotional piece—both beautiful and painful.
Photographed in the Church of San Martino, Erice (Sicily).
A personal tribute to my Sébastien, my life partner. 💘