View allAll Photos Tagged php
02/01/09 Riomaggiore (SP) - Italy -
The "Via dell'Amore" (Pathway of Love) is a pathway linking Riomaggiore to Manarola and is probably one of the most famous and renowned touristic routes of "Le Cinque Terre". There's a very impressive panoramic view on the cliffs. At the end of the path, it is covered with a gallery of arches, wihich is an art gallery indeed, all covered with paintings and murales (freely made by tourists).
المهندسة الفلسطينية أماني الغريب سفيرة فوق العادة في أوروبا
حاورها: محمد كريزم - فلسطين - خاص بـ " وكالة أخبار المرأة "
wonews.net/ar/index.php?act=post&id=9961
عرفت في مجتمعها الفلسطيني بالشابة النشيطة والمثابرة التي تعمل طوعاً دون كلل أو ملل في تقديم الخدمات للجمهور، وبلورت شخصيتها المهنية الناجحة في عملها كمهندسة بارعة، وتمايزت بنشاطها في مجال حقوق الشباب والمرأة، وظهرت كفاءتها القيادية في نشاطها السياسي كمتحدثة لبقة ومؤثرة.
هي المهندسة الفلسطينية أماني الغريب والقيادية في الحزب السويدي Feminist Initiatives التي ترشحت عنه لتمثيله في البرلمان الأوروبي، وتكون بذلك حققت طموحاً كبيراً، لتصبح سفيرة فلسطينية فوق العادة في القارة الأوربية.
" وكالة أخبار المرأة " حاورتها وفيما يلي نصه:
* أماني الغريب من تكون؟
ناشطة فلسطينية من قلب مدينة غزة ولدت وتربت وترعرعت فيها، حاولت جاهدة النضال والكفاح من أجل قضايا مؤمنة فيها إيمان تام اهمها حقوق الإنسان وحقوق المرأة تحديداَ وكيفية معالجة تلك الإنتهاكات في ظل الظروف السياسية السائدة، كذلك عملت في شركة خاصة كبيرة وكنت المهندسة الوحيدة التي تدير كافة أقسامها فيما يتعلق بمجال الكمبيوتر، وعملت كمديرة مشاريع في إحدى جامعات غزة حيث كانت إنطلاقتي الحقيقية نحو العمل المجتمعي ونسج علاقات عمل مع جهات دولية التي تكللت بتكليفي كمديرة لبرنامج الصحة الجنسية والإنجابيةhttp://wonews.net/ar/index.php?act=post&id=9961 المعمول به في دول لبنان وفلسطين.وزفي وفي عام 2012 سافرت لدولة ايسلاندا للمشاركة في برنامج دراسات الجندر الذي تم تنفيذه بالتعاون مابين وزارة الشؤون الخارجية الايسلندية وجامعة ايسلاندا وقد كنت الطالبة العربية الوحيدة في البرنامج وصادف وجودي هناك حدوث الحرب الأخيرة على قطاع غزة مما دفعني للقيام بالعديد من الأنشطة الداعمة للقضية الفلسطينية والتي تمثلت في عرض لقرار الأمم المتحدة 1325 والذي ينص على حماية النساء المدنيات خلال الحرب وبعدها وعدم تطبيق هذا القرار من ناحية اسرائيل في كافة حروبها ضد شعبنا الفلسطيني ، وقد كان هذا العرض بوزارة الخارجية الايسلندية ذاتها .
* اين أثمرت جهودك المميزة على المستوى الأوروبي في شرح قضية الشعب الفلسطيني والتخفيف من معاناته؟
- يكفيني شرف أن مشاركاتي وحضوري على مستوى فعاليات أوروبية وغير أوروبية رفع اسم فلسطين ، فقد كنت في عام 2013 ضمن أصغر 100 قائد حول العالم تم اختيارهم من خلال مؤسسة امريكية تعني بحقوق المرأة وحقوق الإنسان وقد كنت امثل فلسطين ورفع اسم فلسطين من خلال تتويجي لهذا المؤتمر، خلال المؤتمر كنت العربية الوحيدة من شمال أفريقيا والشرق الأوسط التي قامت بمقابلة ميلنيدا بيل جيتس زوجة رجل الأعمال الشهير بيل جيتس أغنى أغنياء العالم خلال مقابلتها مع 8 قادة شباب من القادة الذين توجوا للحديث عن كيفية دعم أمور وشئون المرأة واستراتيجيات دعمهم ، تم توزيع خلال هذا المؤتمر الضخم الذي حضره 4500 مشارك ، كتيب شمل أحلام القادة الشباب ، وقد كان حلمي أن تنال نسائنا الفلسطينيات ولادة امنة ضمن رعاية طبية وصحيه سليمة حيث انني شرحت كيفية ترك بعض النساء على الحواجز لساعات طويلة اثناء ذهابهن للمشفى سواء لمتابعه الحمل او للولادة مما يؤدي لفقدان الجنين وشرحت وحشية هذا الاجراء وكيفية تأثيره وتهديد حياه الام والطفل جسديا ونفسيا وشرحت ان هذا يجعل جنود الاحتلال اكثر وحشية سواء ضد الشعب الفلطيني وايضا داخل مجتمعهم المدني وذلك لتعودهم على ممارسة هذه الافعال المريعه ضد المدنيين على الحواجز .
في شهر ابريل2013 شاركت في مؤتمر لاناليندا في فرنسا بمدينة مرسيليا تحدثت عن واقع قضايا المرأة الفلسطينية والعربية وشاركت بحضور ورشة عمل البنك الدولي لتدشين تقريرهم لسنه 2013 عن واقع النساء في المنطقة العربية (شمال افريقيا والشرق الأوسط) كان الحضور فقط يتم بدعوة شخصية وخلال الورشة شاركت بالتعليق على ضرورة تغيير بعض الاستراتيجيات المستخدمة لدعم قضايا المرأة وذلك بوجوب النزول للميدان ومقابلة النساء والعاملين بالمجال للتعرف على احتياجات النساء الحقيقية.
في شهر يونيو 2013 شاركت في برنامج دراسات السلام في المدرسة الصيفية العالمية بجامعة اوسلو خلال مشاركتي في هذ البرنامج تحدثت عن القضية الفلسطينية وقابلت بعض الشخصيات السياسية الهامة بالنرويج التي كانت تأتي للنقاش مع مشاركين برنامج دراسات السلام حول قضايا السلام ، تم دعوتي لالقاء محاضرتين بالمنتدي العالمي للطلاب بالمدرسة الصيفية ووصفت بالمحاضرة الاولي سياسات توزيع الهوية في فلسطين وقصة الفلسطينيين مع الهويات الملونة شارحة بذلك حال فلسطين منذ الاحتلال وسياسة الاحتلال بمنح هويات مختلفة لاهل القدس والضفة وغزة وكانت حتى تختلف بالالوان وتبعات اختلاف هذه الهويات من السماح او منع دخول الاراضي وتاثير هذه القضية على حركة المواطنين بغزة والضفة والقدس .
المحاضرة الثانية كانت عن نضال نسائنا الفلسطينيات ومشاركتهن السياسية وسميت المحاضرة بورود من فلسطين اعني بذلك نسائنا.
في اكتوبر 2013 باليوم العالمي للناشطين دعيت من خلال مؤسسة ضخمة سويدية لالقاء خطاب عن تاريخ الحركات النسائية في فلسطين . باستوكهلم عاصمة السويد.
في بداية نوفمبر 2013 دعيت من خلال منتدى الناشطين بمدينة يتبوري بالسويد للحديث عن قضيتنا الفلسطينية وتاريخ النزاع على الارض وقمت بعرض فيلم يشرح معاناة الشعب الفلسطيني وسياسة التهجير منذ بدايتها وحتى هذه اللحظة.
في فبراير شاركت بمؤتمر لمؤسسة اناليندا باستكهلم بالسويد وتحدثت عن انعاكاسات الربيع العربي على المراة في فلسطين وسوريا ومصر.
والقيت كلمة بنفس الموضوع في مقر مجموعة تابعه للامم المتحدة بيتبوري بالسويد.
هذه كانت اخر اعمالي لنصرة القضية ولكن هناك حدث بارز قمت به في 2012 يوم الاعتراف بفلسطين بالامم المتحدة وهو القاء خطاب بايسلاندا بمشاركة وزير الخارجية الايسلندي وقد نوهت لان اليوم وفي متل هذا اليوم تتردد الامم المتحدة بالاعتراف بدول فلسطين وهذا شيء غريب رغم انها وبنفس هذا الشهر ولكن من عام 1946 هي من سحب الاعتراف بدولة فلسطين وتحدثت عن ميراثنا الوطني وكيفية توريثنا لمفاتيح بيوتنا وحلمنا الذي يكبر يوما بعد يوم بعودتنا لديارنا.
وعرفت عن نفسي بأنني ناشطة ولكنني اعيد تعريف نفسي الان لكم كفلسطينية لاجئة هاجر جدي من بلدتنا الأصلية إلى قطاع غزة حاله كحال كل فلسطيني اضطر لترك أرضه مجبرا .
* حديثنا عن تطلعاتك وطموحاتك في الترشح للبرلمان الأوروبي؟ وما هي الدولة التي تمثليها في هذا البرلمان؟
- انا فلسطينية احمل الجواز الفلسطيني أقيم بمملكة النرويج ، مرشحة عن حزب سياسي سويدي اسمه Feminist Initiative بشكل استثنائي ولكن قانوني ونزل اسمي على موقع الترشيح لقائمة المرشحين للبرلمان الأوروبي.
* يعرفك الأوربيين أنك حمامة سلام متجولة في البلدان الأوربية، إذن ما هي رؤيتك للسلام في الشرق الأوسط؟
- السلام الداخلي هو أول خطوات نشر السلام العالمي ، بما انني ناشطة بمجال السلام فانا احمل رسالة سلام من فلسطين لكل العالم ، نحن شعب محب للسلام بشر لدينا مشاعر واحاسيس ببنحب الحياه ونهدف لسلام حقيقي.
* حسب جهودك الرامية لتمكين المرأة العربية والنهوض بمكانتها وتمتين دورها في المجتمع، هل وجدتي إستجابة حقيقية لطروحاتك في المؤتمرات العالمية وورش العمل التي شاركتي بها وكان لك إسهاماً مميزاً بها؟
- استجابة كبيرة من ناشطين حول العالم وذلك من خلال طرح قضايا المرأة وتأثير الوضع السياسي على الوضع الفلسطيني الاجتماعي والاقتصادي، الاوربيين كتير شعوب رائع او معظمهم هاد لو استثنينا بعض العنصريين، الفكرة الي بتوصلهم انه احنا شعب عدواني، لكن لما تحكي باسلوبهم، تخاطبهم بلغتهم، لا اقصد هون لغة الحوار، اقصد منطقيته، بيستمعوا لالك، وبيتجاوبوا معك، هاد هو اسلوبيـ لانه درست عندهم
وتعلمت منهمىإضافة إلى أنه المهم قناعات الشخص وايمانه بيللي بيحكيه مو بس حكي انشاء ، عرض الوقائع والحقائق بأسلوب مقنع وطبعا من مصادر موثوق منها.
* ما هو الجهد التي قمتي به لصالح المرأة الفلسطينية ويحسب لك بشكل حصري؟
- كوني رشحت و انا أحمل فقط جواز سفر فلسطيني وليس أوروبي فهذا شيء حصري تاريخيا ، فانا فلسطينية مقيمة بالنرويج وتم ترشيحي عن حزب سياسي بالسويد بشكل استثنائي لاول مرة تاريخيا لاكون في قائمة الترشيحات للبرلمان الاوروبي للانتخابات المقبلة في مايو 2014 ولا احمل اي جواز اوروبي هذا رفع اسم فلسطين عاليا تاريخيا لاكون اول مرأة غير اوروبية ترشح للبرلمان الاوروبي من حزب سياسي سويدي اوروبي.
طبعا خلال اسفاري المتكررة تحدثت عن شئون المراة وقضاياها باسهاب كامرأة فلسطينية تريد تغيير الواقع ، طرأت الدور النضالي البارز لها منذ فجر التاريخ وحتى يومنا وماتعرضت له طرحت محاضرات بمنظمة العفو الدولية وبالصليب الاحمر وبجامعة اوسلو وبمؤسسات اوروبية اخري .
* ما هو الوصف الأقرب لك " قائدة شبابية – ناشطة في مجال حقوق المرأة – قيادية سياسية ؟
- بدأت مشواري كناشطة في مجال حقوق المراة ، ومديرة لمشاريع بحقوق الانسان والمراة وقضايا المراة . في مايوم 2013 تم انتخابي لاكون من اصغر 100 قائد بالعالم تم تتويجهم من خلال مؤسسة امريكية تعنى بحقوق المرأة تسمي women deliver وذلك في ماليزيا كولالمبور .
الان بدات مشواري كسياسية لذلك الاقرب لي في هذه المراة وصف السياسية التي تهدف لتغيير الكثير من السياسات.
* في حال فوزك بالبرلمان الأوروبي ، ما هي أول خطوة ستقومين بها لصالح بلدك فلسطين؟
- تمثيل اللاجئين بأوروبا وخصوصا بالسويد ونصرة قضاياهم وحل مشاكلهم والمساهمة في تغيير العديد من السياسات التي لا تناصرهم والعمل على ايجاد مشاريع حقيقة لدمجهم بالمجتمعات الاوربية بشكل يحفظ هوياتهم،وحقوق المرأة والمساواة الجندرية كانت ومازالت اجندة اعمل عليها بقوة .
طبعا كفلسطينية سيتم سؤالي عن القضية وبالتالي ساقوم بتوضيح اننا شعب محب للسلام لدينا مشاعر نحب ونفرح ونريد حياه كريمة لاننا شعب محب للحياه.
* ماخلاصة دراستك للجندر ؟ وهل ما يمكن تطبيقه في أوروبا يمكن تحقيقة في الدول العربية؟
- المساواة الجندرية ضرورة واهميه لايمكن الاستغناء عنها وضرورة تمثيل النساء في كافة مناحي الحياه والمحافل الدولية والمحلية بشكل مشرف ومشاركتهم بصنع القرارات والسياسات الخاصة بمجتمعاتهم ، تمثيلهم بالبرلمان والوظائف العليا بالدولة امر هام جدا.
* ماهي الألقاب العالمية التي حققتها أماني غريب؟ وما هو اللقب الذي ترغب بتحقيقه وترى أنه بعيد المنال في الوقت الحاضر؟
- مرشحة للبرلمان الأوروبي ضمن حزب الفيمينسيت بقائمة ترشيحاته – فبراير 2014.
سفيرة أسبوع الوئام العالمي بين الاديان – مارس 2014.
ضمن أصغر 100 قائد بالعالم ناشطين بقضايا المرأة – مايو 2013.
* ما هي الإضافة التي تتوقعها السويد منك؟ كذلك ما هي الإضافة التي ترغبين بتحقيقها لصالح بلدك الأصلي " فلسطين "
- التغيير في السياسات المتبعه مع اللاجئين والمهاجرين لأوروبا وخصوصا بالسويد .
* ماهو الحزب السياسي الذي تنتمين إليه ؟
- Feminist Initiatives ويعني المبادرة النسوية ويهتم بمجال حقوق الإنسان لاسيما المرأة.
* هل تجدين تشجعياً من المجتمع السويدي لبرامجك السياسية والإجتماعية؟
- طبعا ، بشكل كبير خصوصا من الناشطين .
* هل تحدث الإعلام الأوربي عن جهودك السلمية في فض المنازعات الدولية ونشاطك الدؤوب في مجال مناصرة المرأة؟
- نعم، ونشرت صحف سويدية العديد من اللقاءات والتقارير التي تبرز نشاطي وتشيد بي كشابة فلسطينية لي طموحاتي وتطلعاتي.
#وكالة_أخبار_المرأة
#وكالة
#أخبار
#المرأة
#المرأة_العربية
Existrans, paris, oct 2010
• [fr] Extrait du communiqué d’Outrans du 24/10/2010 :
« Cette année l'Existrans, marche des personnes trans, intersexuées et de celles et ceux qui les soutiennent, s'inscrit dans le cadre de la campagne mondiale Stop Trans Pathologization 2012, qui a pour but le retrait de la transsexualité du prochain DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders 2012) […]
« Nous nous trouvons à un moment historique pour le mouvement trans et il est plus que jamais impor tant de se tenir informéEs de ce qui se joue actuellement au Ministère de la Santé afin de rester mobiliséEs et de soutenir les représentantEs éluEs lors de l'AG des trans pour qu'ils et elles puissent défen dre ce pourquoi illEs ont été éluEs. »
Vous pouvez me suivre sur twitter, ici.
• [en] Excerpt from Outrans’ press release 10/24/2010 [fr] :
« This year Existrans, the march of trans people, intersex and those who support them, is part of the STP global campaign (Stop Trans Pathologization 2012), which aims at the removal of gender identity disorders from the next DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders 2012) […]
You should follow me on twitter, here.
Hilo de la Fotohistoria en Pullip .es: SHIN VISITS NOIREL (1 of 1) /
SHIN VISITA A NOIREL (1 de 1)
(Read in order, this is: SHOT/FOTO 21 of 55) PAG: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55.
FOTOHISTORY: In English / En Español
Noirel: O_Ou (Does he? #-_-# What he says? Shin is fool... ¬¬)
/
Noirel: O_Ou (Me quiere? #-_-# Pero que dice? Shin está tonto... ¬¬)
LINKS:
- FOTOHISTORIAS en casa de Sheryl en el Foro de Pullips: Pullip .es
- Sheryl Photostories at Flickr
Hilo de la Fotohistoria en Pullip .es: LIVING ROOM (3 of 7): Cíen and Akari /
LA SALA DE ESTAR (3 de 7): Cíen y Akari
(Read in order, this is: SHOT/FOTO 35 of 106) PAG: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106.
FOTOSTORY: In English / En Español
Takefumi: ...
Nessa: ...what do you think? Should I use felts or garments?
/
Takefumi: ...
Nessa: …que te parece? Debería usar fieltros o telas?
LINKS:
- Las FOTOHISTORIAS de Sheryl en el Foro de Pullips: Pullip .es
onblack completely sooc
inspired by this poem "One night I dreamed I was walking along the beach with the Lord. Many scenes from my life flashed across the sky. In each scene I noticed footprints in the sand. Sometimes there were two sets of footprints,other times there were one set of footprints. This bothered me because I noticed that during the low periods of my life, when I was suffering from anguish, sorrow or defeat, I could see only one set of footprints. So I said to the Lord, "You promised me Lord, that if I followed you, you would walk with me always. But I have noticed that during the most trying periods of my life there have only been one set of footprints in the sand.Why, when I needed you most, you have not been there for me?" The Lord replied, The times when you have seen only one set of footprints in the sand, is when I carried you."
Mary Stevenson
Fekete háttérrel / View On Black
A Kuril-szigetekhez tartozó Matua szigeten lévő Szaricsev-vulkán 2009.07.12-ei kitörése hatalmas mennyiségű kén-dioxid tartalmú vulkáni hamut lőtt fel a levegőbe. A megfelelő irányú széljárásnak köszönhetően szokatlan napnyugtákat okozva Európát is elérte a hamu.
The eruption of the Sarychev volcano on the Matua island, Kuril Archipelago, Russia, thrown up millions of tons of ash and sulphur dioxide into the air on 12.07.2009. Due to the winds this coctail hit Europe causing beautiful crimson sunsets.
Az IIS űrálomás felvétele a NASA archívumában / The picture taken by the IIS space station in the archive of NASA
Paolo Ciarchi durante il suo laboratorio di strumenti musicali nel progetto John Cage,
Montevecchio, Progetti Carpe Diem
ULUL - village
We are visiting the witch-doctor.
Father and son.
Er wordt veel belang gehecht aan de uitspraak van de dokter-tovenaar. Hij werkt met bamboestokken die hij op een bepaalde manier laten ronddraaien. Zo kan hij bvb. aan slachtoffers van een dode, vertellen wie de moord gepleegd heeft. Hij kan ook adviezen geven aan de inwoners in verband met ruzies, ziektes, oogsten van gewassen enz...
Hun mond zit rood van het kauwen van betelnoot. (vermengd met kalkpoeder en een mosterdplantje)
The mouth read because of the betelnuts. Many young people chews betel in Papua.
The island is part of the Bismarck Archipelago and is often described as having the shape of a musket. The tropical island of New Ireland is long, narrow and mountainous covered by several mountain ranges and dense rain forests. For much of its 360 kilometers in length, its width varies between less than 10 km to 40 km, yet the central mountainous spine is very steep and rugged. The highest peak is Mount Taron in the Hans Meyer Range (2,379 meters). The island lies between two and five degrees south of the Equator.
New Ireland is surrounded by the Bismarck Sea in the southwest and by the Pacific Ocean in the northeast.
uit:
Transformatorzuil, model "Peperbus". Dit type gietijzeren zuil was vanaf 1906 een van de schakels tussen de electriciteitscentrale, waar de stroom werd opgewekt, en het eindpunt, de particuliere gebruiker. De Peperbus werd vanaf 1956 met de ombouw van de distributiespanning geleidelijk aan buiten bedrijf gesteld. De functie van de zuilen is vanaf 1981 volledig overgenomen door de transformatorhuisjes.
Vanaf zijn verschijning in 1906 riep de Peperbus weerstand op. Hij was "onooglijk en ontsierend door de reclames".
Er zijn nog slechts enkele functionerende peperbussen te vinden. Deze verkeren echter in slechte staat. De vraag naar een nieuwe generatie peperbussen komt van de gemeente Amsterdam. De gemeente vindt de peperbus goed in het Amsterdamse straatbeeld passen.
Het nieuwe Peperondo compact station is ontwikkeld in samenwerking met Nuon. Bij het ontwerp van de Rondo compact stations is ten aanzien van het exterieur vooral gekeken naar de duurzaamheid van de toegepaste materialen. Ten opzichte van de eerste generatie corrosiegevoelige gietijzeren peperbussen is bij de Rondo gekozen voor een hoogwaardige, onderhoudsvrije betonnen omhulling.
Bij het ontwerp van de Rondo is uitgegaan van het gegeven dat dit transformatorstation niet meer ruimte mag innemen dan 1 parkeerplaats. Om een zo groot mogelijk aantal laagspanningsaftakkingen te realiseren is werkelijk iedere vierkante centimeter van het interieur van de Rondo effectief benut. Hierdoor biedt de Rondo ruimte voor 16 afgaande laagspanningsgroepen. Uiteraard is hierbij ook rekening gehouden met de veiligheid, de warmtehuishouding en de toegankelijkheid voor onderhoudsmedewerkers.
Peperbus, an old fashioned billboard object.
Edward Morris
Aged 10
Bathing in the Grand Junction Canal sacrificed his own life to help his sinking companion.
Aug 2 1897
According to Wikipedia:
Postman's Park is a small green memorial garden in the City of London. It is located between King Edward Street, Little Britain and Angel Street. It was created in 1880 from the churchyards of St Leonard, Foster Lane and St Botolph-without-Aldersgate together with the graveyard of Christ Church Greyfriars. St Leonard's had been a ruin since the Great Fire and was probably demolished at the time of the creation of the park. St Botolph's is still open and stands at the north east corner of the park. Christ Church was detached from its graveyard and is now a ruin on the other side of King Edward Street.
The park was the idea of the painter George Frederick Watts who wanted to celebrate people who may otherwise have been forgotten. Its name celebrates the postmen who work in the principal London post office and the former sorting office in King Edward Street.
A wall in the park has 34 hand-painted tiles paying tribute to everyday people who sacrificed their lives helping others. The hand-lettered tiles were made by Royal Doulton.
The park features in the film Closer - Natalie Portman's character takes her pseudonym 'Alice Ayres' from one of the painted tiles, as Jude Law's character discovers at the end of the film.
slim cessna's auto club in concert in toronto at lee's palace, monday 20 july, 2009. i left the nikon at home and took my crappy little point-and-shoot, regretfully, but i had a quick chat with a sensible photographer there and when he publishes his shots in a couple of weeks i'll add a link to them here.
a great band, and if you don't know them, go have a look and a listen sometime. here's a link to their website, and one of many tracks available on youtube, hold on (from their self-titled album, available through their site or alternative tentacles).
in ottawa? they're playing at babylon tuesday, 21 july. go see them, buy some cds and don't worry, they'll be there (last time they were due to play ottawa, they got stopped at the border by some dick in a uniform - we drove from toronto to see them and only found out about the cancellation at the club). last show they did in toronto was 2003 or 2004 at the horseshoe, so we were glad to get to see them again.
apologies to the band for not getting shots of everyone.
ILA 2006
_______
Do 24 ATT
Am 23. März 1983 wurde das Experimentalsystem Do 24TT ( später ATT ) fertiggestellt. Der Rumpf des Amphibiums stammt aus einer Maschine die 1944 gebaut wurde und bis 1974 in Spanien im Einsatz war. Später stand sie im Dornier-Werk Immenstaad als Ausstellungsstück. Die Flügel sind „Tragflächen neuer Technologie“, über denen in neuen Gondeln drei Pratt & Whitney of Canada PT6A-45B Turboprops mit je 1.125 PS untergebracht sind, die Hartzell Fünfblatt-Propeller antreiben. Der Rumpf erhielt zudem ein Fahrwerk unter Benutzung des Do 31 Hauptfahrwerkes. Das Bugfahrwerk stammt in leicht abgewandelter Form von einer Fokker-27. Der Erstflug der D-CATD fand am 15. April 1983 statt.
Die Tragfläche neuer Technologie zeichnet sich durch die Schräge am Tragflächenende aus, die größere Randwirbel verhindert, und durch das Fertigungsverfahren der Tragflächen-Ober- und Unterschale. Ober- und Unterschale, einschließlich der Stringer und Verrippungen sind von NC-Fräsmaschinen als eine ebene, verrippte Platte aus dem Vollen gefräst. Die Wölbung erfolgte durch ein Biegeverfahren unter Anwendung eines präzise gesteuerten Kugelstrahlverfahrens, das zudem die Oberfläche verdichtete und die Dauerfestigkeit des Materials erhöhte. Dieses patentierte Verfahren hatte Dornier erstmals beim Flugzeugbaumuster Alpha Jet angewendet.
Zielsetzung dieses vom Bundesministerium für Forschung und Technologie geförderten Experimentalprogrammes war die Hochseefähigkeit eines Amphibiums moderner Technik für Seenotrettung und Überwachung nachzuweisen. Dornier versprach sich einen Bedarf von ca. 150 Flugzeugen weltweit.
Das Luftfahrtbundesamt hatte wegen des Alters des Rumpfes nur eine Flugzeit von 150 Flugstunden genehmigt, sodass Dornier das Flugzeug danach stilllegen musste. Im Rahmen der Übernahme der Dornier-Werke durch Daimler-Benz änderten sich die Strategien im Unternehmen und das Programm wurde eingestellt.
Nach einer Zeit im Deutschen Museum in Schleißheim hat Iren Dornier, ein Enkel von Claude Dornier und Sohn von Silvius Dornier, das Flugzeug erworben, auf den Philippinen wieder flugfähig gemacht und setzt es in Welt-Rundflügen zur Unterstützung der UNICEF ein. Iren Dornier hat aufgrund der neueren Erfahrungen mit dem Flugzeug ein neues Projekt für ein kleines Amphibium aufgelegt, das unter dem Namen S-Ray 007 am 14. Juli 2007 in Friedrichshafen seinen Erstflug hatte. Die Do 24ATT tourt seit Anfang 2006 durch Europa und ist während dieser Zeit am ehemaligen Dornier Werksflugplatz Oberpfaffenhofen bei München stationiert. Neben diversen anderen Events
( Wilhelmshaven "Wochenende an der Jade", Biscarrosse in Frankreich ), Airshows ( ILA, AirPower in Zeltweg, Hahnweide ) und Filmaufnahmen ( Peroni ) ist die Do 24ATT im Juli 2009, wie auch die vergangenen 3 Jahre zuvor, wieder die Hauptattraktion bei der Scalaria Air Challenge am Wolfgangsee, Österreich.
________________________________________________________________________________
Länge ......................................... 21,95 m
Höhe ( auf Rädern ) ................... 6,68 m
Flügelspannweite .................... 30,00 m
Tragflügelfläche .......................... 100 m²
Reisegeschwindigkeit .............. 343 km/h
Leermasse ........................... 10.070 kg
Startmasse von Land ......... 14.000 kg
Startmasse von Wasser .....12.000 kg
Antrieb ....................... drei Pratt & Whitney Canada PT6A-45B Turboprop
..................................... mit je 869 kW ( 1125 PS )
________________________________________________________________________________
We have a Team of practiced, proficient and knowledgeable PHP developers/PHP Programmers in our offshore PHP development /PHP Programming hub in India. Our PHP Development Team Outsource the PHP development Service from past 10 years and they have outsoure LAMP Technology, WAMP Technology, Magento Based Service, Drupal Projects
subzero.secondlife-home.com/index.php?option=com_content&...
Second Life holiday parties was an incredible mix of trance, dnb, electronica, dark psy, goa, minimal, proggy, acid, experimental, industrial, noize, tribal, jazz, live music, country, blues, reggae, salsa, classical, opera, and Christmas music. I heard it all and then some.
I love music of all kinds. If it's good, it's worth listening to, so don't start with the nose-up-in-the-air over your favorite genre. Believe me... good music will always find an audience. An audience of sophisticated listeners will stop to listen to any good sound... even if it isn't part of your normal repertoire.
What is amazing is that dj's and musicians around the world know this, and they borrow from all genres to create their own personal sounds.
Here in Second Life, we get the results from around the world. World music mixes with the trendy sounds of the day, and we get the sounds that we love so much.
I want to thank all the dj's, musicians, club owners and event makers in SL. You guys made a holiday scene like no other. APPLAUSE & BRAVO ::::
Special thanks to you <3:
... and kisses to ::
Xavier
Aosh
Ronnie
Stig
Mackenzie
Lou
Leo
Professor
Grease
Hallow
Nos
Thomm
Finny
Donna
IPR365
Arora
8Wall
Space
Shad
Healer
Queen
Stefan
Jen
Max
Xavier
Zod
Tina
Melt
WET
Sully
Sylvain
Alb
Web
Without you guys, the party scene would be dull indeed!
<3 <3 <3
2009... here we goooooo!
2000 Peugeot 206 XS 3-door.
1587cc.
In present ownership since March 2003.
Last MoT test expired in June 2022 (SORN).
This is a portrait of Nobel Prize winning American playwright Eugene O'Neill - taken by the photographer Carl Van Vechten in 1933.
It was taken with an early Leica, and a (then "new" technology) Leitz Summar 5cm f/2 lens.
The original is now held by the United States Library of Congress, along with many other works by Van Vechten.
An extraordinary image I feel, given the times, and the men (both photographer and subject).
"In 1932 Van Vechten moved on to a new career, from novelist to photographer. While he was always interested in photography, it was the introduction of the new Leica camera, portable and using the inexpensive 35 mm film, that caused him to take photography seriously"
This is a quotation from the biographical details of the photographer as published by Brandeis University, along with access to many of his images, here:
lts.brandeis.edu/research/archives-speccoll/findingguides...
It doesn't tell the half of it.
You can view more of Carl Van Vechten's astonishing work, now preserved at the Library of Congress here:
memory.loc.gov/ammem/collections/vanvechten/vvoccindx.html
And you can see the influence of Oskar Barnack's Leica camera, all around you every day.
"Lisa von Lübeck" (German link) leaving Trave river at the windjammer parade of the festival "100 Jahre Passat" (100 Years Passat) in Lübeck-Travemünde, Hanseatic City of Lübeck, Schleswig-Holstein, Germany.
Lisa von Lübeck is the reproduction of a 15th century medieval merchant vessel, called "Kraweel" (caravel) - a successor of the smaller Hanseatic cog ("Hansekogge"). Unlike the cogs that were constructed with the method of clinker building, the caravels were carvel built.
The double-headed eagle on the sail is the coat of arms of Lübeck.
The first cogs were used in the 10th century and were influenced by the Norse Knarr, which was the main trade vessel in northern Europe at the time.
The cogs of the 13th and 14th centuries could carry up to 200 tons of bulk cargo. They had an aftercastle to defend against pirates and other enemies.
The "birthday child" Passat (Link in German!) is a four-masted steel barque and one of the Flying P-Liners of the shipping company F. Laeisz of Hamburg, Germany, launched in 1911 by Blohm & Voss shipyard. Today it is a museum ship, a venue and a landmark of Lübeck-Travemünde.
May 2011
View on Large Black.
You have different experiences when you do different things... I read that thing in some non-descript book and took a wee bit seriously when I went to Pilani this May. Gurgaon was heavy with traffic and potholes while the outskirts were dustier and had more potholes. Some were minnows but made you jump, while a few others were deep pits. Have to see it to believe it. It amused me to think they might have chanced upon an oil find. But after a while when Rajasthan came closer, it was all home again.
A bit different, however for me. Seven years before, only a few students in BITS used to have cell phones in and around Pilani. Big gadgets with nasty buttons. Siemens, Motorola and the likes... Now, every student has one, even two.
There is still no water in many villages. Tractors supply water, and women drive them too. The pigeons around these areas seem to be lazy at this time of the year, May. Bereft of water, may be, they hop around the roads, get crushed by the vehicles. Munnaji is doing good. Our days were better, he said. 'Now, ANC has 300 menu items! Who'll come to me?' he asks, leaving me a little more retrospective and a little confused. Pappu, without even concentrating much can sense anybody's coordinates in Sky Lawns. I was behind the prohibited area, looking at the other side of the campus when Chotu arrived there with a Mango Shake in his hand. Pappu ji had told him where I was. How far can one see, I say...
More girls wear T-shirts. Chimpu is still the busiest in C'not. His white ambassador stands outside housing booze. Hemanth is lax, Golden Dragon's dosas taste better. Exotica is no more... The theka is... Palam Singh, in his courteous manner, invited me to lunch in VKB mess. Had those naans, french fries, paneer and aloo - the Sunday lunch. They were delicious.
On the road, there are moments when you think of nothing else but the road and how good you feel on it. I wish the road was longer and I had more time to cover it. But for this summer, this ride was good enough to keep the batteries charged till winter.
Title Dedication: Bob Dylan
FACEBOOK www.facebook.com/profile.php?id=1200693493&ref=ts#!/p...
WEB SITE www.myspace.com/cosmicjibaros
ACOUSTIC CAFE www.acousticafe.com/
V I D E O L I V E
BESAME MUCHO www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/0/Ikz2bVuTBr4
LATIN JAZZ 1 www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/1/awXHoNKes_s
TIRANDOTE FLORES www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/2/-VhapSFvNuw
LATIN JAZZ 2 www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/4/pBW9WRLTYOg
LATIN JAZZ 3 www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/3/rEvV_p1ayHw
LLORARAS www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/5/kKZf-ghogRw
EL BOHIO www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/6/mzkP1VcAxMQ
EL CURTO DE TULA www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/7/DZtm6-mSi70
BRUJERIA www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/8/fWevNSA5Nn0
BILONGO www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/9/4eGA7795wlQ
SANDUNGUERA www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/10/GVoDl3Oc5wU
GUAJIRA www.youtube.com/user/RANiEL1963#p/search/11/Gj5XfcLdGGs
ji..ba..ro n. A Puerto Rican native peasant worker whose blood has derived from the colonial Spanish, local Indigenous, and African slave.
cos..mic adj. Infinitely or inconceivably extended; vast.
Cosmic Jibaros have redefined the Latin rock band, building from Latin and Caribbean rhythms, adding funked up guitars and accordion flourishes to achieve a sound both cross-cultural and highly danceable.
The emphasis is on structured songs that build to pulsing, sweaty heights, performed by skilled musicians drawing on backgrounds as diverse as: gospel (drummer Christopher Stanley); latin pop and jazz (timbale/percussionist Tony Cintron); rock (bassist Juan Carlos Vega); funk (conga player Johnny Durkin); pop-rock (keyboard player/accordionist Tony Senes); and afro-beat, soul and jazz (guitarist Darian Cunning).
Laced with social and political overtones, the songs are primarily in Spanish. As lead singer, charismatic front man Ricardo Reyes performs with sincerity and tremendous stage presence, pouring his emotions into the songs to make the heart beat faster.
The irresistible pull of traditional bomba beats, inter-played between the congas and timbales, are mixed with modern deep drum and bass and effects-laden guitar. Accented by passionate vocals, stirring lyrics and floor-shaking percussion, the beats and grooves draw audiences forward to move their hips, whatever their age or ethnicity. The seven-piece group is equally at home performing in a rock venue, a festival stage or an intimate club in Spanish Harlem club.
..Still grounded in rock, but with a hypnotic rhythm, partially sung in English and part in Spanish, The Cosmic Jibaros appeal to a wide audience who wants to feel, and not just hear, their music...
- Brita Brundage, Fairfield County Weekly
The third operational period commenced in 1902 when Blinman copper mine was purchased by the Tasmanian Copper Co. A water-jacket blast furnace built by James Martin & Co. of Gawler was installed in 1904. The furnace produced 5-10 tons of 50% copper matte per day but required 600 tons of coke per month. Over 250 were employed during this period and teams of mules, horses, donkeys, bullocks and camels were used to transport supplies, copper and coke to and from Parachilna. The molten slag residue was tapped from near the base of the blast furnace into cast iron slag trolleys and dumped over the edge of the heap. Operations continued until 1907 when the mine closed due to falling copper prices and exhaustion of payable ore.
Visit my blog for advice on how on how to take photographs of your children or submit a photo for inclusion in "Ken's Tips On Your Pics": www.kensharp.com/blog/category/kens-tips-on-your-pics-2/
© Ken Sharp. Please do not use or download without permission. If you have any queries please contact me: www.kensharp.com
Very tasty, from Pacific Coast Farmers' Market Association
pcfma.com/cbviewrecipe.php?id=1182287364
2 pounds ripe medium size tomatoes, cut into wedges
1 cup halved red and orange cherry tomatoes
1 refrigerated pie dough crust
1-1/3 cups shredded mozzarella cheese
4 cloves garlic, minced
2 tablespoons fine dry bread crumbs
1/2 teaspoon salt
1/4 to 1/2 cup loosely packed small fresh basil leaves
Preheat oven to 450°F. Unfold piecrust according to package directions. On a lightly floured surface, roll crust to a 12-inch circle. Place in a 9-to 9-1/2-inch quiche dish or 9-inch pie plate. Trim edges, if necessary. If using pie plate, crimp edge as desired. Do not prick pastry. Line the pastry with a double thickness of foil. Bake in the preheated oven for 8 minutes. Remove foil. Bake 4 to 5 minutes more or until pastry is set and dry. Remove from oven.
Reduce oven temperature to 375°F. Sprinkle 1/3 cup of the cheese evenly over baked pie crust. Sprinkle minced garlic and 2 teaspoons of the bread crumbs over cheese. Top with one-third of the tomato wedges, one-third of the cherry tomatoes, and 1/3 cup of the remaining cheese. Sprinkle with 2 teaspoons of the remaining bread crumbs.
Repeat with another one-third of the tomato wedges, one-third of the cherry tomatoes, and 1/3 cup of the cheese. Sprinkle with remaining bread crumbs. Top with remaining tomato wedges, cherry tomatoes, and cheese. Sprinkle with salt. (Crust will be quite full.)
Bake in the preheated oven for 20 to 25 minutes more or until pastry is golden brown and tomatoes are just starting to brown on top. Remove from oven to a wire rack and sprinkle with basil leaves. Let stand for 10 minutes before serving. (If held longer, tomatoes tend to release their juices, which may make the pastry a little soggy.)
Serves: 8
Notes from Gwen: Didn't use cherry tomatoes. Used TJs parm-asiago-whatever shredded medley instead of mozz [will combine the two next time]. Dried basil instead of fresh. I just slapped the pre-made pie crust directly into the pie tin. Added lots of mushrooms in the middle layer. Sprinkled with basil before cooking, not after. Maybe as a side it's 8 servings, but the three of us finished it off as entree. Would make crust fresh next time.
View large: View On White
Actually the first work day after the 9th anniversary of us hiring Caney to work as our dog back in 1999, after interviewing him at North Shore Animal Shelter.
Although it may look like a relaxing day at the office with his head in the clouds, he actually completely shredded his paw pads on this trip. His hind paws were bloody by the end of the ascent/descent to exit out.
This is in part to two things, the humidity keeping his paws and the rocks wet, the slickness from the humidity on the rocks, the course NH granite, the trip up the King Ravine (which the RMC guide says "This trail is NOT recommended for dogs"), and just the general steepness off all three days hiking.
Ironically, I just recently STOPPED carrying the paw repair kit. Definitely back in the bag for now on.
As cute as he is this is one tough dog, it was 60F and 100% humidity when we got up at 5am at 4200ft. The hike out in the same humidity felt like we were walking through a sauna, and it only got warmer. While it's pretty oppressive for a human, I know it was worse on him. He was panting non stop from camp to the car which was over 5 miles and 3.5 hours of hiking.
Typically, the daytime highs at 4000-6000ft in the northeastern US are only in the low 60s with much lower humidity than down in the valleys.
It was so hot my gear was soaked before we left camp, and his fur was soaked, and it never actually rained. Suffice to say, this little break in the 30mph winds (when they did please us with a gust) was well earned.
By Catedrales e Iglesias
© Álbum 0527
By Catedrales e Iglesias
Arquidiócesis de Morelia
Sitio Oficial de la Arquidiócesis de Morelia
www.arquidiocesismorelia.com.mx/inicio.php
Santa Iglesia Catedral
Av Madero Poniente
Col Centro
Apdo Postal 17
C.P.58000
Morelia,Estado de Michoacán
(443) 312-29-36
La Catedral de Morelia es un recinto religioso sede de la Arquidiócesis de Morelia de la Iglesia católica en México. Se encuentra ubicada como su nombre propiamente lo dice en la ciudad de Morelia, capital del estado de Michoacán, México. La catedral se localiza en el primer cuadro de la ciudad, conformando la traza del Centro Histórico de Morelia. El edificio fue construido en el siglo XVIII en la época de la Colonia Española, es de estilo barroco y esta realizado en cantera rosada que le da un color peculiar y característico.
# Arquitectónicamente la Catedral de Morelia comparándose con otras Catedrales de México, es similar a la Catedral Metropolitana de la Ciudad de México, Catedral de Puebla, e inclusive en su interior a la Catedral de Guadalajara.
# La catedral es la edificación más emblemática y representativa de Morelia dada su altura, ya que cuenta con dos altas torres, que se divisan por todo el valle de la ciudad. Por su altura, las torres de la Catedral de Morelia (66.8 m) son las cuartas más altas de México, después de las torres del Santuario Guadalupano (Catedral Inconclusa) en Zamora de Hidalgo (105 m), de la catedral de Villahermosa (80 m) y del Santuario de Guadalupe, en San Luis Potosí (68 m).
# Cuenta con una Iluminación escénica de singular belleza colocada por la empresa que iluminó la Torre Eiffel de París. Los fines de semana la catedral ofrece un espectáculo de luz y sonido con esta iluminación.
# La catedral está dedicada a la Transfiguración y en su interior alberga dos imágenes muy veneradas, Sagrado Corazón de Jesús que es el santo patrono de la ciudad, y el Señor de la Sacristía un Cristo muy antiguo realizado en pasta de caña de maíz. El cual es muy visitado y querido por la feligresía.
# Su belleza arquitectónica y su historia son otras razones por las cuales se ha convertido en un icono de la ciudad.
# En su interior este recinto dada su belleza, sonorización acústica y espaciosidad, figura como escenario de diversos eventos artísticos y culturales como el Festival Internacional de Órgano de Morelia, y el Festival Internacional de Música de Morelia.
La actual catedral de Morelia no ha sido la única catedral que ha tenido la ciudad, ya que en 1580, cuando los poderes civiles y eclesiásticos de Michoacán fueron trasladados de Pátzcuaro a Valladolid (anterior nombre de Morelia), se inauguró una catedral, muy inferior a la actual en tamaño y valor artístico. Esa construcción se ubicaba en la esquina de las actuales calles de Corregidora y Abasolo. Sin embargo, debido al crecimiento que experimentó la ciudad a finales del s. XVI e inicios del XVII, así como por causa de un incendio que en 1584 afectó severamente el anterior edificio catedralicio, se hizo necesario pensar en otro templo, más grande, sólido e importante. Por ello es que a inicios del s. XVII el cabildo catedralicio comenzó las gestiones para la construcción de la nueva catedral.
Muchos proyectos fueron propuestos, pero hasta mediados de ese siglo fue aceptado el proyecto del arquitecto italiano Vicenzo Barrochio, también conocido como Vicente Barroso de la Escayola por parte del Virrey Francisco Fernández de la Cueva, Duque de Alburquerque el 22 de marzo de 1660 concluyendo continuos trámites y proyectos de construcción durante un largo período de casi 80 años.
El día 6 de mayo de 1660 la primera piedra de la construcción fue colocada por el obispo Fray Marcos Ramírez del Prado. La construcción estuvo a cargo del propio Vicenzo Barrochio hasta el año de su muerte, acaecida en 1692, razón por la cual el gran arquitecto no pudo ver concluida su obra monumental. Sin embargo, solo 52 años después del deceso del maestro, sus discípulos lograron terminar la titánica tarea arquitectónica, por lo que la magnífica obra fue concluida en 1744.
La catedral sufrió diversos saqueos por parte del ejército independentista, en el año de 1810. Hacia fines del siglo XIX se construyó la reja perimetral que delimita el atrio. A finales de los años 90 del siglo XX se efectuaron diversas obras de restauración exteriores e interiores, con lo cual se preservó mejor la belleza del edificio. También, en los primeros años del siglo XXI, se inauguró la nueva iluminación escénica de esta catedral de Morelia.
The Cathedral of Morelia is a religious compound headquarters of the Archdiocese of Morelia of the Catholic Church in Mexico. It is located as the name itself says it in the city of Morelia, capital of Michoacan, Mexico. The cathedral is located on the first frame of the city, forming the trace of the Historic Center of Morelia. The building was built in the eighteenth century the Spanish colonial times, is in Baroque style and is made of pink quarry which gives it a distinctive and characteristic color.
# Architecturally, the Cathedral of Morelia compared against other Cathedrals in Mexico is similar to the Metropolitan Cathedral in Mexico City, Puebla Cathedral, and even inside the Cathedral of Guadalajara.
# The cathedral is the most emblematic and representative buildings of Morelia given their height, since it has two tall towers that can be seen throughout the valley of the city. For his height, the towers of the Catedral de Morelia (66.8 m) are the fourth highest in Mexico after the towers of the Sanctuary of Guadalupe (Cathedral Unfinished) in Zamora de Hidalgo (105 m) of the cathedral in Villahermosa (80 m) and the Sanctuary of Guadalupe, San Luis Potosi (68 m).
# Has a unique scenic beauty lighting placed by the company that lit the Eiffel Tower in Paris. On weekends, the cathedral offers a sound and light show with this lighting.
# The cathedral is dedicated to the Transfiguration and its interior houses two highly venerated image, Sacred Heart of Jesus who is the patron saint of the city, and the Lord of the Sacristy a Christ very old paste made of cornstalks. Which is much visited and loved by the congregation.
# Its beautiful architecture and history are other reasons why it has become an icon of the city.
# Inside this enclosure because of its beauty, sound and spacious sound, set for a variety of artistic and cultural events as the International Organ Festival in Morelia, and the International Music Festival of Morelia.
The current cathedral of Morelia was not the only cathedral in the city has had since 1580, when civil and ecclesiastical powers were transferred from Patzcuaro Michoacan to Valladolid (Morelia previous name), opened a cathedral, much lower the current size and artistic value. That building was located on the corner of the present streets of Corregidor and Abasolo. However, due to growth experienced by the city at the end of s. Sixteenth and early seventeenth centuries, and because of a fire in 1584 severely affected the former cathedral building, it became necessary to think of another temple, larger, robust and important. That is why at the beginning of s. XVII the cathedral chapter began efforts to build the new cathedral.
Many projects were proposed, but until mid-century the project was accepted by the Italian architect Vincenzo Barrochio, also known as the Plaster Vicente Barroso by the Viceroy Francisco Fernandez de la Cueva, Duke of Albuquerque on March 22, 1660 concluding continuous procedures and construction projects over a long period of almost 80 years.
On May 6, 1660 the first stone of the building was laid by Bishop Fray Marcos Ramírez del Prado. The building itself was given by Vicenzo Barrochio until his death in 1692, why the great architect could not see completed his monumental work. However, only 52 years after the death of the teacher, his pupils got through the daunting task of architecture, so that the magnificent work was completed in 1744.
The cathedral suffered several raids by the army for independence, in the year 1810. By the end of the nineteenth century built the perimeter fence that marks the atrium. In the late 90s of the twentieth century restoration work carried out various internal and external, thereby better preserved the beauty of the building. Also, in the early twenty-first century, opened the new stage lighting of the cathedral of Morelia.
> cambiar
PHP hayranıyım,seviyorum,bilenlerle tanışmak istiyorum diyorsan bu etkinlik tam sana göre ! Php'nin ne olduğunu açıkladığımıza göre etkinlik hakkında detaylara geçelim o halde.
On black, if you dare...
I realized I hadn't done anything cool with photoshop in a while, so I figured what better time to get my 'shop on than with the release of Left 4 Dead 2!
Out of all the photoshop projects I've done lately, I think this one was the most fun. It looks like I actually put some effort into it and is probably the coolest looking one so far. I decided on an original color scheme of purplish-blueish, rather than the official green/yellow. Except for the ripped thumb part (taken straight from the actual box art ._. ) everything is my own work. (But even that took a while to make it look right.)
The alternate (a.k.a. The one that's blatant advertising for the game) is in the comments. I was thinking about uploading it instead of the one here, but I had to go with the simplicity of this one. (Not the mention the word "dEAD" looks kinda funky)
P.S. I find it funny that I spent my night working on a Left 4 Dead pic, rather than actually playing it. Hmmmm... Well, that's what tonight is for. :D
ok..so these are the calgary pee wee wildcats..11 and 12 year olds who are a total blast to work with..for the second year in a row..after i took about 43 individual shots of the kids it was time for the team shot..which is always fine and good,..but this style is way more fun..'go crazy' i said..which they did..all in good fun aside from a slightly injured leg from the bottom of the 'dogpile'..a woman coach said to me afterwards.."never say 'go crazy' to football players"..to which i said.."i did the same thing last year..without injury! "
a great time to say the least :)
via-hologram.com/x/index.php?/store/levis-48-hour-book/
On August 6 2010, a group of young Bay Area artists met to create content for this book. It was designed and produced the following day. The 48 hour project took place at 580 Valencia Street in San Francisco California, a Levi’s sponsored pop–up print shop.
It's a book about a time and a place. It's a book of observations.
via-Hologram has 15 copies for sale. Here are the details:
• $15 + $3 shipping and handling, click below
• Letterpressed cover
• 128 pages
• 75 copies produced
• 5.5" x 8.5"
• First 9 copies sold here are limited edition one-color photocopies
• First 9 copies sold here will include a limited edition letterpressed spaceship by Ian Cooley
• Everything after first 9 copies are b/w photocopy on various colored paper
• 30 copies are also available for sale at the Levis Workshop til the end of August.
This project was curated and designed by Zachary Gibson. Participating artists included: Ammo Eisu, David Kasprzak, Ian Cooley, Jake Sollins, Liam Devowksi, Nanci Ikejimba, Nick Demarco, Parker Ito, and Stephanie Mufson.
Kuala Lumpur (translated as: "muddy confluence," "muddy estuary," and "muddy city"and often abbreviated as K.L.) is the capital and largest city of Malaysia. The city proper, making up an area of 244 km2 (94 sq mi), has an estimated population of 1.6 million in 2006. Greater Kuala Lumpur, also known as the Klang Valley, is an urban agglomeration of 7.2 million. It is the fastest growing metropolitan region in the country, in terms of population as well as economy.
Kuala Lumpur is the seat of the Parliament of Malaysia. The city was once home to the executive and judicial branches of the federal government, but they have since moved to Putrajaya starting in 1999. Some sections of the judiciary remain in the capital. The official residence of the Malaysian King, the Istana Negara, is also situated in Kuala Lumpur. The city is also the cultural and economic centre of Malaysia due to its position as the capital as well as being a primate city. Kuala Lumpur is rated as an alpha world city, and is the only global city in Malaysia, according to the Globalization and World Cities Study Group and Network (GaWC).
Kuala Lumpur is defined within the borders of the Federal Territory of Kuala Lumpur and is one of three Malaysian Federal Territories. It is an enclave within the state of Selangor, on the central west coast of Peninsular Malaysia. Residents of the city are known as KLites.
Beginning in the 1990s, the city has played host to many international sporting, political and cultural events including the 1998 Commonwealth Games and the Formula One World Championship. In addition, Kuala Lumpur is home to the tallest twin buildings in the world, the Petronas Twin Towers.
Kuala Lumpur is served by two airports: the Kuala Lumpur International Airport (KLIA) in Sepang, the main international airport for Malaysia, and Sultan Abdul Aziz Shah Airport in Subang, which handles general aviation and turbo-prop flights.
From Wikipedia, the free encyclopedia
The title on the Russian site devoted to SPG is – Rafts on the [Catherine] Canal: city of Shlisselburg.
A little poking around on the internet reveals that this is unlikely to be the Catherine canal (which runs between the Volkhov and Syas rivers, says Wikipedia), and is more likely the Peter Canal, that is the section built during the time of Peter the Great. That section of the canal had two locks, one of which we can see in the background, along with boats waiting to enter. You can find this locale on Google Earth, in "street view," much changed of course, where the Russian label tells us it is part of the Marinskii waterway, which is true, but only in a general sense. You can see on Google Earth too, that, over the years, the canal has silted up and filled in, and in places has actually been narrowed by builders needed good footings for their constructions. Another page I found said that the stonework we see on the locks and banks dates from the time of the canal's original construction (late 1720s) another that it dates from repairs and renovations done in 1836; the Wikipedia article doesn't note any work done in the 1830s, so my guess is that this stonework – which still endures, and looks to be in pretty good shape – is the same built by battalions of Peter's soldiers in the eighteenth century.
Note, in the right background, two huge stacks of logs, as high as the buildings next to them, and just as long, a truly immense stockpile. I wonder whether the logs in the foreground are about to join one of those huge piles (likely) or whether they have been taken from the piles (less likely). My guess would be that they are piled up there until they can be loaded on a transport and taken to a mill that is closer to a larger population centre, but that is speculation on my part.
This was a difficult shot to register because the logs moved around on the water as SPG took his three shots. People in the background moved; boats lining up to get into the lock moved; and one of the two fellows in the foreground took a quick look around to see if SPG was finished yet. So I had to do a lot of piece by piece compositing of sections of the shot to get everything to more or less line up. Lots of figures in the middle distance and in the faraway existed only as coloured blobs on one plate or another, so in several cases, I simply erased those partial figures from the shot. A red colour cast at the bottom of the shot proved more problematic, but I have reduced it as much as I can.
Update, 2014: I've gone over the shot one more time, trying to reduce the purple tones, to adjust the contrast on the logs, and reduce some of the fringing on the cloud images reflected in the water. I think, for now, this is the best I can do.
Update, 2024: Another revision, courtesy of Photoshop's updated tools, particularly using the Camera Raw filter.
For Month of Challenges - 2014 @ The Lilypad: JANUARY 14: List Challenge.
Elements from Amber Clegg Designs, AllisonPennington, Amy Wolff, CD Muckosky, Emily Merritt, Kate Hadfield, Kaye Winiecki, Little Butterfly Wings, Lynne-Marie Favreau, Michelle Godin, Micheline Martin, one little bird, Paislee Press, Pink Reptile Designs, and YaYeah Designs.
This page was featured on Gallery Standouts.
Best Viewed On White
I don't know but for some reason, I'm not feeling like my usual self today. I mean,
while at work I was playing cards with co-workers.. pretty fun.. But after I left, I felt down. I tried listening to some music but couldn't cheer myself up. plus they're the same repeated songs I've been listening to for the past 3 weeks. I don't own an iPod. I play my music from my phone so its pretty hard to be uploading and downloading songs with a busy schedule.
I have this mini shoot with one of Juan's friends tomorrow. First one I'm getting paid. I think this feeling is because of that. I don't understand why I'm feeling so gloomy. Usually when i go out on photo shoots, I get all excited. I don't know. I told myself I'll let this pass. Hopefully I'll feel better before tomorrow.
So I got home from work. I decided on buying new LED flashlights and a Bulb flashlight for my dad. When I got back, I wanted to test them out. I first thought of a self portrait but since it was still daytime, too bright. I grabbed my Kalimar 50mm and used it as my model instead. I had 4 LED flashlights, two in the front and 2 in the back, left and right. and one Bulb light on my left facing at an angle.. After a couple of shots, I got this one.. I'll post the setup below..
I thought of my cam to cheer me up a bit.. and it did =]] but theres always tomorrow...
About the Pudú
The pudús (Pudu), considered to be the world's smallest deer, are native to South America. There are two species of pudú: the Northern pudú (Pudu mephistophiles) from Colombia, Ecuador, Peru and Chile[1], which stands about 12 to 14 inches (32 to 35 cm) at the shoulder; and the Southern or Chilean Pudú (Pudu puda) from southern Chile and southwestern Argentina[1], which averages between 14 to 16 inches (36 to 41 cm)[2]. Males sprout small (7-10cm) antlers which are shed annually.
Both species of pudú subsist on a diet of grass, leaves, and fallen fruit. In the wild, their life expectancy is between eight and ten years. The Southern species is endangered (IUCN status: vulnerable), primarily due to hunting and habitat loss from human agriculture and land development.
The pudú has several interesting characteristics that distinguish it from other deer. It is able to climb fallen trees, and it is sometimes forced to do so, both to escape predators and reach food. Because of its small size, it is often forced to balance on its hind legs to reach foliage. When threatened, it barks in alarm.
Because it lives in the dense forests of South America, it requires an efficient way to travel throughout the undergrowth. Pudú maintain a complex system of paths and trails that allow them to quickly get from one place to another. Such paths often lead to excellent places to rest, mate or find food.
Pudú mate between April and June, and gestation periods range from 200 to 220 days, giving birth to one or occasionally two young.
Its predators are typically eagles, owls, cougars, foxes, and small cats.
- Wiki
1/2500 | f/4.0 | ISO 250
1. Pearl Street Victoriana (artist's sketch), 2. CROKE-PATTERSON-CAMPBELL MANSION, 3. Gothic Revival Masion with Tons of Tracery, 4. Conical Tower on a Large Brick Foursquare Mansion, 5. WILLIAM G. FISHER HOUSE / INTERNATIONAL HOUSE, 6. Castle Marne, 7. ZANG HOUSE / GARGOYLE HOUSE, 8. CROKE-PATTERSON-CAMPBELL MANSION, 9. Contrast of Chateauesque Campbell Mansion in, 10. CROKE-PATTERSON-CAMPBELL MANSION, 11. Castle Marne, 12. Red Queen Anne with Forest Green Trim, 13. TEARS-McFARLANE HOUSE, 14. Denver Typical Italianate Mansion, 15. Red Brick VIctorian House with Mint Green Trim, 16. Richardsonian Romanesque, 17. Richardsonian Romanesque, 18. ZANG HOUSE / GARGOYLE HOUSE, 19. Side view of Italianate Mansion With Wonderful Details, 20. Big Blue Queen, 21. Blue-trimmed Queen Anne Victorian, 22. Full View of "Whittier" Queen Anne, 23. Big Green Queen, 24. Queen Anne Conversion Calling for Some TLC, 25. Red Queen Anne with Forest Green Trim (2), 26. Delicious Decaying (Queen Anne) - Victorian (Occupied), 27. Wonderfull Preservations of a CARPENTER GOTHIC styled home, 28. CARPENTER GOTHIC styled home on Welton Street, 29. The "ISAAC GOTTHELF MANSION", 30. Richardsonian Romanesque, 31. Victorian Style in Denver, 32. Italianate Home in Curtis Park (2), 33. ANFENGER HOUSE: Historic Italianate Landmark, 34. ANFENGER HOUSE as Photoshop Enhanced, 35. Mustard Yellow ITALIANATE Styled Apartment Conversion, 36. Front View of Italianate Mansion in Curtis Park
Created with fd's Flickr Toys.
www.btoeducational.it/index.php?bettertourism
Social Media Better Tourism [ reload ]
Roma, 8 Febbraio 2K11
Dalle 10.00 [ precise ] alle 12.45 [ circa ]
Dentro la Social Media Week Rome, il Festival della Rete
Palazzo Valentini, via IV Novembre 119/A, a pochi passi da Piazza Venezia
Sala Don Luigi Di Liegro, dentro la sede della Provincia di Roma
ToscanaLab di Fondazione Sistema Toscana e BTO Educational, a braccetto tornano, dopo la prima esperienza a Milano a Settembre 2K10, alla Social Media Week, il Festival della Rete per continuare a parlare del rapporto [ pericoloso ] tra Social Media e il mondo del viaggio.
Con il contributo di Expedia.it, discuteremo dell'argomento dentro il nostro collaudato format che prevede presentazioni e conversazioni, in un contesto unconventional che abbatte le barriere tra speakers e pubblico.
Social Media Better Tourism [ reload ] dentro la Social Media Week Rome, il Festival della Rete è un'ulteriore tappa pubblica del nostro percorso di ricerca che mette al centro le persone e il loro rapporto con il viaggio.
Indagheremo ancora una volta su come per le persone un valore [ primario ] come l'esperienza del viaggio, trova oggi in questo web sociale il luogo perfetto per essere condiviso in forma di racconto e come queste tante storie vanno a impattare sulle dinamiche d'incontro tra domanda e offerta turistica.
Per parlare di tutto ciò, l'8 Febbraio a Roma abbiamo coinvolto un soggetto che fa ricerca, un'esperienza di governance di un territorio, una giovane start up, un leader di mercato: dopo le loro presentazioni, la conversazione con il pubblico.
am-uh-RANTH-us -- everlasting flower ... Dave's Botanary
spy-NO-sus -- with spines ... Dave's Botanary
commonly known as: edlebur, needle burr, prickly amaranth, spiny amaranth, thorny amaranth • Adi: gubor oying, namdong • Ahom: খুতৰা khutora • Angami: nietso, nyiedza • Apatani: pulu tayi hamang • Assamese: গিয়াং geang, হাতী খুতৰা hati khutora, হাতী চাঁৰুলি hati saruli, কাঁটা খুতৰা kata khutora, কাঁটা মৰিচা kanta maricha • Bengali: কাঁটানটিয়া kantanutiya • Bodo: kanta-khutrasu • Chakma: mora sag • Dogri: कंडा चलेरी kanda chaleri • Gujarati: કાંટાળો ડાંભો kantalo dambho, કાંટાળો ઢીમડો kantala dhimado • Hajong: kantak-bakoha • Hindi: कांटा चौलाई kanta chaulai • Hruso: khotuka • Kachchhi: કંઢારો તાંડરજો kandharo tandarjo • Kannada: ಮುಳ್ಳು ದಂಟು mullu dantu, ಮುಳ್ಳು ಹರಿವೇ mullu harive, ಮುಳ್ಳು ಕೀರೆ mullu keere • Karbi: ডিডো dido • Koch: kotakhuriya pan • Kokborok: kata maira, kuttuila basu • Konkani: कांटे भाजी kante bhaji • Ladakh region: neu, rgya-sho • Lisu: sagijaj • Malayalam: മുള്ളൻ ചീര mullan cheera • Manipuri: ꯆꯦꯡꯀ꯭ꯔꯨꯛ চেংগ্ক্রুক chengkruk • Marathi: कांटे भाजी kante bhaji, कांटे माठ kante math, तांदुळजा tandulaja • Mishing: কাটাইলি চাউলাই kataili-chaulai, তাণ্ডুলিয়া tanduliya • Mizo: len-hling • Nepali: बन लुँडे ban lunde, बन्दनी bandanee, काँडे लुँडे kaande lunde • Nyishi: pasu kau, puchu-kinnyu • Odia: କଣ୍ଟାଖାଦ kantakhada, କଣ୍ଟାମାରିଷ kantamarisha, କଣ୍ଟାନେଉଟିଆ kantaneutia, ମେଘନାଳ meghanala • Pahari: बड़ी चरेली badi chareli, कांटा चौलाई kanta chulayee • Rabha: kata-khuduna • Rajasthani: कंटेली चौलाई kanteli chaulai • Sanskrit: सुशाक sushaka, तण्डुलीय tanduliya • Santali: ᱡᱟᱹᱱᱩᱢ ᱟᱲᱟᱜ janum arak • Singpho: yankhi soulpa • Tamil: முள்ளுக்கீரை mullu-k-kirai, முட்கீரை mut-kirai • Tangkhul: somchan • Telugu: ముళ్ల తోటకూర mullu thotakura, నల్ల దొగ్గలి తోటకూర nalla doggali thotakura • Tibetan: ta-ndu-la-ka • Tulu: ಮುಳ್ಳು ಪದ್ಪೆ mullu padpe
botanical names: Amaranthus spinosus L. ... and more at POWO, retrieved 08 Novembder 2025
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
throughout mainland and her islands; introduced, widely cultivated, escapes to limited extent
Names compiled / updated at Names of Plants in India.
Hilo de la Fotohistoria en Pullip .es:
LENN HAS COMPANY(1 of 1) /
LENN TIENE VISITA (1 de 1)
(Read in order, this is: SHOT/FOTO 01 of 89) PAG: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50,51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89.
FOTOSTORY: In English / En Español
Cíen: ò_ó
Lenn: ò_ó
Riiing! - door bell -
/
Cíen: ò_ó
Lenn: ò_ó
Riiing! - la puerta -
LINKS:
- Las FOTOHISTORIAS de Sheryl en el Foro de Pullips: Pullip .es
- Sheryl Photostories at Flickr
- Hilo de las Fotohistorias de Lenn y Gwen en el Foro de Pullips: Pullip .es
In 1832 stonden in Oudemolen niet meer dan de Koren-Windmolen, genaamd de "Oude Molen", Kad. Vries I 2, en nog drie huizen, Kad. Vries I 4, I 5 en K 56, alles van J.L. Homan, Lid van het College van Gedeputeerde Staten van Drenthe: www.hisgis.nl
Hij bood de molen per 1-5-1830 te huur aan.
De "Oude Molen": www.molendatabase.org/molendb.php?step=details&nummer...
Oude Molen. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 13-2-1824: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010783988:mpeg21:a0004
Te koop: Korenwindmolen "de Oude Molen" c.a. staande te Ouden Molen, eigendom van mr. J.L. Homan en de Erven wijlen H. Dijck. Groninger Courant van 25-4-1828 en 13-5-1828:
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010774029:mpeg21:a0008
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010774034:mpeg21:a0012
De Oude Molen te huur: Drentsche Courant van 9-10-1829 van 13-10-1829: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010784577:mpeg21:a0005
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010784578:mpeg21:p004
H. Dijck is vermoedelijk Herman Dijck, steenkoper, geb. Vries, ovl. Groningen (Zuiderdiep 127) 25-2-1820, oud 78 jaar, man van Willemina Kijff, ovl. Groningen (Zuiderdiep 205) 2-7-1833, oud 88 jaar, resp. zoon van Durandus Dijck, Predikant, en Ellegonda Homan en dochter van Hendrik Kijff, koopman, en Geertruda Hofman:
allegroningers.nl/zoeken-op-naam/deeds/601b8189-ded4-3b74...
allegroningers.nl/zoeken-op-naam/deeds/14e5d1f6-a02c-298d...
Volgens het Kadaster is de "Oude Molen" in het dienstjaar 1837 gesloopt, en is in het dienstjaar 1845 op dezelfde locatie een nieuwe molen gebouwd, Kad. I 254, in opdracht van J. Linthorst Homan (1758-1847), zoon van Johannes Homan en Johanna Rikkenga.
Akte Memorie van Successie Johannes Linthorst Homan:
alledrenten.nl/akte/johannes-linthorst-homan/6D832AEA-BCE...
De oude molen zou zijn bezweken tijdens de zeer hevige storm op 29 november 1836, een storm die in heel Europa schade had veroorzaakt. Stormschade in Drenthe. Drentsche Courant van 2-12-1836 en 6-12-1836:
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010785003:mpeg21:a0003
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010785004:mpeg21:p002
Overijsselsche Courant van 6-12-1836: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010119312:mpeg21:a0002
De molen komt dan in het bezit van zijn zoon Johannes Homan, koopman, geb. Vries 4-10-1796, ovl. Groningen (Boteringestraat 114) 9-4-1869. In 1830 woonde hij in de Oude Boteringestraat K 114; in 1832 was hij eigenaar van een huis en erf in de Oude Boteringestraat WZ, kadastraal bekend K 143, art. 1076, het vierde huis vanaf de Muurstraat.
Zgn. Nachtbidders in Oude Molen bij Vries. Drentsche Courant van 11-11-1845: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010786452:mpeg21:a0001
K. Steunebrink, zoon van molenaar A. Steunebrink, verkocht meel vermengd met krijtwit. Groninger Courant van 30-8-1853 en 19-10-1853: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010773015:mpeg21:a0021
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010779917:mpeg21:a0020
Algemeen Handelsblad van 24-10-1853: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010073843:mpeg21:a0004
In 1870/1871 werd Gerard Wilem Burghgraaf, molenaarsknecht te Noordlaren, geb. Roden 10-4-1839, ovl. Anloo 28-10-1880, de eigenaar van de molen.
Overlijdensbericht Gerard Willem Burghgraef in de Provinciale Drentsche en Asser Courant van 2-11-1880: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000103114:mpeg21:a0013
Jaar- en Veemarkt te Anloo met G.W. Burghgraef. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 24-4-1879: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000097662:mpeg21:a0021
Publieke verkoping van de Koorn- en Pelmolen en de zo goed als nieuw betimmerde molenaarswoning te Oudemolen, op verzoek van de Erven Gerard Willem Burghgraef en Aaltien Greving, op 4-3-1881 ten huize van Jan Timmer.
Provinciale Drentsche en Asser Courant van 12-2-1881: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000096784:mpeg21:a0018
Afloop veiling. Veendammer Courant van 23-2-1881: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMVEEN01:000077676:mpeg21:a0014
Kantoor Assen, memorie van successie, 14-11-1881, inventarisnr. 111, opnamenr. 261 (2) , memorienr. 4/7182:
alledrenten.nl/akte/gerard-willem-burghgraef/03C9C71A-4AE...
Verkoop Windkorenmolen, Boerderij en Schuur c.a. in Café "Centrum" van J. Timmer in Oudemolen, op verzoek van E. Greving. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 29-11-1913 en 10-12-1913:
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000109973:mpeg21:a0079
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000109988:mpeg21:a0049
Nieuwsblad van het Noorden van 13-12-1913: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010667441:mpeg21:a0154
"Oude molen te Oudemolen. Er draaien weer vier wieken". Nieuwsblad van het Noorden van 25-8-1951: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010679219:mpeg21:a0123
Gerard Willem Burghgraaf, winkelier (Kerkbrink 8 Anloo), molenaar (Vries Wijk B nr. 214), geb. Roden 10-4-1839, ovl. Anloo (A 49) 28-10-1880, zoon van Wicher Oncko Burghgraaf en Aaltje Beulingh, tr. Vries 5-5-1871 Aaltje Greving, geb. Vries 19-6-1839, ovl. Oudemolen 5-12-1873, dochter van Geert Egberts Greving, landbouwer, en Geertien Harms Noord. Hij liet een huis, erf en bouwland in Anloo na, kadastraal bekend K 588, 206, 1509 en 1510.
Foto Kerkbrink 8: www.historischanloo.nl/kerkbrink-8/
alledrenten.nl/akte/gerard-willem-burggraef/9724aecc-fd3f...
alledrenten.nl/akte/gerard-willem-burggraef/25589545-829e...
alledrenten.nl/akte/gerhard-burghgraaf/744e4486-a602-4778...
Wicher Oncko Burghgraef, Commies van 's Rijks Middelen, geb. Groningen (Folkingestraat) 21-8-1805, ovl. Ees (Borger) 24-11-1883, zoon van Willem Burghgraef, gep. kapitein, ged. Wedde 24-9-1769, ovl. Groningen 12-8-1847, oud 77 jaar, en van Alegonda van Swinderen, tr. Borger 12-12-1835 Aaltien Beulingh, geb. Ees (Borger) 27-1-1814, dochter van Geert Beulingh, landbouwer en Aaltien Dilling.
Alegonda van Swinderen, geb. Vlagtwedde 13-12-1769, ovl. Peize 29-12-1827, is een dochter van Albert Hendrik Swinderen van Boertange, doctor beide rechten, drost van Westerwolde, en van Edzardina Sparringa van Eexta. Zij is een kleindochter van Rudolph Hindrik van Swinderen en Alegonda Wichers.
Provinciale Drentsche en Asser Courant van 25-2-1881: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000096839:mpeg21:a0022
Foto Korenmolen uit 1839: Nieuwsblad van het Noorden van
22-7-1926: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010669401:mpeg21:a0124
Geert Egberts Greving, landbouwer, zoon van Egbert Geerts Greving, landbouwer en Heiltien Jans Echten, tr. Vries 23-5-1835 Geertje Harms Noord te Schipborg (Anlo), dochter van Harm Noord, landbouwer en Aaltje Kloots.
Egbert Greving, molenaar in Oudemolen 134, geb. Tynaarlo (Vries) 19-5-1837, ovl. Vries 5-2-1911, oud 73 jaar, zoon van Geert Greving en Geertien Noord, tr. Anloo 9-5-1874 Aaltina Alagonda Wilhelmina Burghgraef, geb. De Wijk 30-9-1843, ovl. De Groeve (Zuidlaren) 6-5-1912, dochter van Wicher Oncko Burghgraaf en Aaltien Beuling:
alledrenten.nl/akte/willem-wicher-amko-burghgraef/4f83773...
Johannes Linthorst Homan, ovl. Vries 22-6-1847, oud: 89 jaar, zoon van Johannes Homan en Johanna Rikkenga:
alledrenten.nl/akte/johannes-linthorst-homan/5d190dbb-e22...
alledrenten.nl/akte/johannes-linthorst-homan/6D832AEA-BCE...
www.parlement.com/id/vg09llv4irzu/j_linthorst_homan
www.parlement.com/id/vg09llz1gmvm/j_hans_linthorst_homan
Aftreden mr. J. Linthorst Homan. Drentsche Courant van 8-7-1842: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010785795:mpeg21:p003
Overlijdensbericht in de Drentsche Courant van 25-6-1847: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010786593:mpeg21:a0007
Opregte Haarlemsche Courant van 27-8-1847: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010516074:mpeg21:a0018
Provinciale Drentsche en Asser Courant van 26-12-1851: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010787452:mpeg21:p003
Het eerste café in Oudemolen was van Jan Timmer, aan de Hoofdweg 120.
Topgrasverkooping in de Herberg van Timmer in Oudemolen. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 26-5-1884: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000098580:mpeg21:a0018
Topgrasverkooping ten huize van Kastelein Timmer in Oudemolen. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 7-7-1888 en 16-6-1890:
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000100856:mpeg21:a0021
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000102868:mpeg21:a0022
Jan Timmer, kastelein in Oudemolen B 115, geb. Westerbork 21-1-1838, ovl. Oudemolen 15-1-1893, zoon van Jan Timmer, wever en Trijntje Speelman, tr. Westerbork 14-4-1865 Trijntje Leupen, geb. Anloo 20-8-1840, ovl. Oudemolen 18-7-1885. dochter van Hendrik Leupen en Willemtien Sloots.
Hun zoon Jan Timmer, landbouwer, kastelein, cafehouder in Oudemolen, geb. Westerbork 11-7-1865, ovl. Taarlo 18-12-1937, tr. Vries 7-7-1898 Roeloffien van der Horst, geb. Sleen 27-3-1858, ovl. Assen 12-8-1931, dochter van Egbert van der Horst en Hindrekien Drenten.
Hun zoon Jan Timmer is op 15-5-1890 in Westerbork geboren.
Leden van de Coöperatieve Handkracht Zuivelfabriek "Centrum" te Oudemolen. Nederlandsche Staatscourant van 10-4-1896: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMKB08:000173207:mpeg21:a0020
Topgrasverkooping ten huize van Timmer in Oudemolen. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 22-6-1896: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000101855:mpeg21:a0017
Topgrasverkooping ten huize van de Erven Timmer in Oudemolen. Provinciale Drentsche en Asser Courant van
23-6-1898: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000104265:mpeg21:a0023
Verkoping Topgras ten huize van Jan Timmer in Oudemolen. Nieuwsblad van het Noorden van 9-6-1901: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010895246:mpeg21:a0094
De Herberg van Timmer in Oudemolen. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 13-6-1904, 11-1-1909:
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000105879:mpeg21:a0046
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000106099:mpeg21:a0013
Nieuwsblad van het Noorden van 2-2-1902, 19-2-1908, 14-6-1911 en 17-6-1911:
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010890503:mpeg21:a0050
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010890679:mpeg21:a0063
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010666666:mpeg21:a0053
resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010890307:mpeg21:a0123
Aanbesteding te Oudemolen van de bouw van een grote Boerenbehuizinge met Herberg, nabij de Spoorweghalte en 't Noord-Willemskanaal aldaar. Nieuwsblad van het Noorden van 28-2-1912: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010666403:mpeg21:a0073
Het nieuwe Café "Centrum" in Oudemolen. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 18-6-1912: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000108086:mpeg21:a0028
Verkoop inventaris "Zuivelfabriek Oudemolen" in de Zuivelfabriek "Centrum". Nieuwsblad van het Noorden van 8-1-1909: resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010887793:mpeg21:a0049
Tolverpachting Oudemolen-Taarlo in Café "Centrum" in Oudemolen. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 26-11-1912:
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000108408:mpeg21:a0047
In 1925 bood Mr. Linthorst Homan het Café "Centrum" met boerderij in Oudemolen te huur aan in de Provinciale Drentsche en Asser Courant van 13-10-1925: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000112374:mpeg21:a0027
Uitvoering Rederijkerskamer "Vriendenkring" o.l.v. K. Uiterwijk, in het Café "Centrum". Provinciale Drentsche en Asser Courant van 14-12-1926:
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000111758:mpeg21:p002
Ringrijderij te paard bij Café "Centrum". Provinciale Drentsche en Asser Courant van 5-7-1927
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000111569:mpeg21:p006
Zomerfeest te Oudemolen. Ringrijden per fiets om geldprijzen. Opgeluisterd door muziek. Café "Centrum" in Oudemolen. Provinciale Drentsche en Asser Courant van 8-6-1929: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMDA03:000112332:mpeg21:a0049
Molen De Zwaluw:
www.oudemolendezwaluw.nl/260352590
molendatabase.nl/nederland/molen.php?nummer=24
cultureelerfgoed.nl/monumenten/38148
Ontginningskunst in Oudemolen. Geïllustreerde gids voor Noord-Oost Drenthe. Wandelingen over den Hondsrug in Groningen en in Noord-Oost Drenthe (1907), blz. 90:
Best viewed Large on Black
I photographed these Hooded Mergansers at the Black Point Wildlife Drive section of Merritt Island National Wildlife Refuge located immediately north of the NASA Space complex on Florida's Atlantic Coast. I hope that during my next visit to Merritt Island I can capture a better image with which to replace this one.
The Hooded Merganser is a species of small duck. It is the only living species in the genus. The genus name derives from the Greek language: lophos meaning 'crest', and dutes meaning diver. The bird is striking in appearance; both sexes have crests which they can raise or lower, and the breeding plumage of the male is handsomely patterned and colored. The Hooded Merganser has a sawbill but is not classified as a typical merganser. Hooded Mergansers are the second smallest species of merganser, with only the smew of Europe and Asia being smaller, and it also is the only merganser whose native habitat is restricted to North America. A species of fossil duck from the Late Pleistocene of Vero Beach, Florida, was described as Querquedula Floridana (a genus now included in Anas), but upon reexamination turned out to be a species closely related to the Hooded Merganser; it is now named Lophodytes Floridanus, but the exact relationship between this bird and the modern species is unknown.
Info above was extracted from Wikipedia.
My second entry for The Rogue Olympics, Round 2. It contains exactly 101 pieces, again.
<< At least now I'll have time to read the news at the hospital x) >>
A few furnitures got inspired by two MOCs, both built by BrickDesigned, on Instagram. Even if the furnitures aren't exactly the same, it's actually very similar from the original MOCs, enough to be mentioned.
-The table, the teapot and the coat rack are from this MOC (No name).
-The cupboard is from this MOC (No name)
It seems to be safe enough for the duck to show the tip of its nose (or its beak?)
Shot for this week's Macro Monday "Stephen King" theme. This is the fork (front part) of my mountain bike (Trek 4500).
My take on the theme is Stephen King has a book called Stationary Bike about some guy named Richard who's junk food habits have led him to get an exercise bike. He also happens to be an artist who paints murals, and he begins painting (while riding his bike) and his painting turns out all trippy (must be one psychadelic bike!). Quite an odd book, aren't they all?
Anyway, back to my stationary bike. It's been stationary for a while. I have been wanting to get out on it more but have been busy lately and with the biblical amount of rain that we've had (leading some to start looking for animals in two's), there is just no chance to hit the trails. This coming week looks beautiful though. Highs in the 70s all week and no rain in sight for at least the next 5 days!
I really liked how this picture came out. I'ts my new desktop wallpaper. It was sort of a spur of the moment shot from the garage. It came out pretty much as a selective color with the black/white and red (unintentional, but gives nice contrast).
Umbrella left with 580EXII @ 1/16
View On Black------------------------------------------ Clika aquí para ver Mejor
.
.
El milano real (Milvus milvus) es una especie de ave accipitriforme de la familia Accipitridae. Es similar en aspecto al milano negro, del que se distingue por su cabeza de color gris plateado y su silueta. Los ejemplares que anidan en el norte de Europa se desplazan al sur para invernar; algunos de ellos atraviesan el estrecho de Gibraltar hasta llegar al norte de África. Su distribución llega hasta Canarias y las islas de Cabo Verde. La población de las Islas Baleares se encuentra desde hace poco clasificada como en peligro de extinción debido al uso de venenos. Características El milano real tiene una longitud de 60 a 65 centímetros, una envergadura de alas de casi dos metros (190 centímetros) y un peso que oscila, desde los 900 gramos a los 1.200 gramos de peso. Su cola tiene una forma muy ahorquillada. Se diferencia fácilmente del milano negro, que es totalmente oscuro y tiene la cola menos ahorquillada. Alimentación Caza aves y pequeños mamíferos, como liebres o ratas, también se alimenta de pájaros e invertebrados; incluso puede devorar carroña. Anidación Suele anidar en los árboles, donde confecciona un nido a base de ramas y hojas. La puesta consiste en un número que oscila, desde un solo huevo, hasta tres; tardarán en eclosionar unos treinta y cinco días aproximadamente. El macho suele reemplazar a la hembra en la incubación por pequeños periodos de tiempo, mientras ésta se alimenta.
View On Black------------------------------------------ Clika aquí para ver Mejor
.
1. Hembra de Mirlo común (Turdus merula), 2. Pájaro Moscón (Remiz pendulinus), 3. Petirrojo B/N, 4. Mamanoelas, 5. Zorzal Común - (Turdus philomelos), 6. Martín Pescador (Alcedo atthis), 7. Tarde de Nubes, 8. (Parus Major) Carbonero común,
9. Tarde de Nubes, 10. Tarde de Nubes Altas y finas, 11. Libelula, 12. Cigüa de la Grua - Primera hora de la noche, 13. (Reportaje de un Atardecer en el Río Segre), 14. Girasol (Foto tomada con el filtro ART1 que lleba la camara Olympus), 15. Un rebaño de Cuernos, 16. Un paisaje de Otoño - adelantado,
17. Rapaces en Vuelo - milano negro (Milvus migrans)., 18. La Tarde de Roja, 19. Abejaruco común -(Merops apiaster), 20. Solitario en el Prado, 21. Rojo en la Tarde, 22. Entre los Chopos se pone el sol, 23. KD de Sabado, 24. Cisne del Segre,
25. Jabali (Sus scrofa), 26. Cigüeñuela común, 27. La Noche y los Puentes 2, 28. Un dia en el Puig, 29. Milano, 30. Mi amigo Cisne, 31. Encina y luz, 32. El agua y la luz,
33. Con la mesa puesta, 34. Reflejos, 35. Todos rumbo al Cielo, 36. Luz y Agua, 37. Tarde tarde, 38. Cisne amigo, 39. Seu Vella de noche
Created with fd's Flickr Toys
Hilo de la Fotohistoria en Pullip .es: LIVING ROOM (2 of 7): Toilet /
LA SALA DE ESTAR (2 de 7): El Baño
(Read in order, this is: SHOT/FOTO 13 of 106) PAG: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106.
FOTOSTORY: In English / En Español
Soichiro: (Thanks God I found the toilet soon because if not... ^_^u)
/
Soichiro: (Menos mal que he encontrado el baño pronto que si no... ^_^u)
LINKS:
- Las FOTOHISTORIAS de Sheryl en el Foro de Pullips: Pullip .es