View allAll Photos Tagged material
Laboratoire de Physique de la Matière Condensée
Simon Delacroix, chercheur au laboratoire PMC
Synthèse de matériaux à haute température
© Ecole polytechnique / Institut Polytechnique de Paris / Jérémy Barande
Material: Poliester. Altisima calidad comprobable. El toque justo de Spun. Remera Manga Larga Cuello Redondo (super vendidas los talles mas grandes!). Color Disponible: Blancas. TALLE 3: 60 cm de largo x 46cm de ancho de sisa ... TALLE 4: 63 cm de largo x 49cm de ancho de sisa. www.sublimadas.com/ NOTA: Talle 1 y Talle 2 también hacemos, pero solo a pedido con un mínimo de 30 remeras entre los 2 talles. Las medidas son las siguientes: TALLE 1: 55 cm de largo x 40 cm de ancho de sisa ... TALLE 2: 57 cm de largo x 43 cm de ancho de sisa.
I collect....
"Any philatelic material that depicts a motorcycle, or part thereof, or name of manufacturer, where the make of motorcycle is recognizable as being of ITALIAN ORIGIN."
In this topic I collect.... "Stamps, mint and used, blocks, sheets, FDC, postally used covers, maximum cards, miniature-souvenir sheets, booklets, postal
stationery, cancellations, metermarks, proofs, stamp art work, artist signed items, poster stamps, errors, some postcards and other philatelic items"
If you have any items you think I might like please contact me at gavinnz@xtra.co.nz
If you are a motorcycle stamp collector then contact me as I have many items spare.
Gavin
Here are the 69 makes I have postal items for at November 2013....
AERMACCHI AGRATI ALIPRANDI APRILIA AQUILA ASTRA BENELLI BETA BIANCHI BIMOTA CAGIVA CAPRIONI CECCATO CIMATTI CM COMET CONTI DEVIL DONISELLI DUCATI FANTIC FERRARI (SF PROTOTYPE) FREJUS FRERA GALLONI GANNA GARELLI GHEZZI-BRIAN GILERA GLORIA G.R. IDROFLEX ISO ITALJET LAMBORGHINI (PROTOTYPE) LAMBRETTA LAVERDA LEGNANO MAGNI MAINO MALAGUTI MALANCA MAS MASERATI MILLER MINARELLI MI-VAL MONDIAL MORBIDELLI MORINI MOTOBI MOTO GUZZI MOTOM MV AGUSTA NCR OXYGEN PARILLA PIAGGIO PRINETTI & STUCCHI RUMI SERTUM SIMPLEX SWM TESTI TORPADO TURKHEIMER VESPA VILLA WOLSIT
Words to help like minded people find me.....
Motorcycle stamps Motorcycle stamp Motorbike stamp Motor Cycle stamp Vespa Stamp
Moto Francobollo poster stamps Motor bike stamps moto busta
collezionista di francobolli del motociclo
"Qualsiasi materiale filatelico che raffigura un motociclo, o parte di esso, o nome del produttore, dove la marca di moto è riconoscibile come di origine italiana".
In questo argomento raccogliere... "Francobolli, menta e usati, blocchi, lastre, FDC, postally usati coperture, carte massime, miniatura-foglietti, libretti, postale
Cancelleria, cancellazioni, metermarks, prove, opera d'arte di timbro, artista firmato articoli, poster francobolli, errori, alcune cartoline e altri articoli filatelici "
En principio es una foto de producto para un cliente, al que se la tendré que entregar con fondo blanco, pero me ha gustado el juego de texturas y materiales
Product Name: Camping Tent For Advertising
Product No: GN050
Size: 10mL x 6mW x 4mH
Pack: 165×80×80
Weight: 160kg
Material: 0.6mm PVC(Tube) 0.45mm PVCTarpaulin
Cert: CE,EN14960,EN71
Feature: High Tear Strength, Fade Proof, Flame Retardant M2/B1, Anti-Mildew Treatment, Excellent UV-Resistance
Not just fit and finish, Pango make a second blower tube and hide it if not use. We make the two tubes on different of the bouncer so that could fit the power location. Looking down the road you will find you need a second inflation tube. We want to make sure clients could use the bouncer convenient.
Stronger Baffles
Baffles that are secured by a 840 denier material that provides the MAXIMUM strength of the internal baffling of every inflatables. This material upgrade is unmatched by anyone else in the industry. This material is key to the overall durability of the products we sell.
D Ring Expose
Take a close look at the construction of the "d" rings in the products we sell. A tether system is only as strong as its weakest link. Tether points on the inflatable are extremely durable. The "d" ring tethering System have been laboratory-tested and certified by Professional Engineers for use on all giant slides and all other types of inflatables.
Vinyl(PVCTarpaulin) Expose
At Pango Inflatable, the only products we sell are constructed from the finest coated vinyl. Unlike other vinyl producers, the Coated Vinyl are Lead-Free in addition to meeting the EN71 test by SGS. Lead-Free vinyl are a standard that has been that way since day one. Exposure to lead is dangerous to children. The products Pango Inflatable sell are safe from the effects of lead. As for durability, the materials are a weft inserted substrate, which makes any possible rips virtually impossible.
No Wax Surfaces
We provide removable sliding surfaces for every slides we made, While other only provide the normal vinyl, Inflatable vinyl is not naturally slippery, therefore, waxing has become a normal preparation for getting a slide ready for use. The removable sliding surface found the on the products we sell is a high polished urethane coating, which in turn reduces the need to wax.
Zipper with Flaps
Unlike others, Pango Inflatable sells products that are easy to use. For example, the deflation zipper utilizes a Velcro flap that covers the zipper, thus, less air is lost and zippers are not exposed to abrasion or mischief.
Blower Tube Strap
While most manufacturers tie their blower inflation tubes to the blower system, however, the products Pango Inflatable sells, utilizes a universal sleeve with a cinching Velcro strap. One- handed operation keeps the tube securely attached to the blower system.
Liquid Laminator
DWe do the Digital Printing in our factory, unlike most factory here in China, they do the printing outside and could not control the delivery time and the quality. igitally printed graphics are one thing, keeping those beautiful images durable as well scratch and fade resistant is quite another. Every digital image used within an inflatable sold by Pango Inflatable is clear-coated with a special liquid laminate that is vulcanized to the vinyl surface.
Finger-Safe Netting
Most bouncer manufacturers use 1" or 2" netting. A child bouncing can easily catch their fingers in that size of netting, thus serious injuries can happen. Only the Pango Inflatable could provide netting that even a small child's finger cannot penetrate. Yet, the netting is still transparent enough to allow for easy viewing.
Removable Covers
Virtually every area that your customers step, slide or climb upon is on a replaceable & easily removable vinyl cover. From climbing stairs, to entrance tunnel sleeves to sliding surfaces, Pango Inflatable only sells products that are designed for high-volume traffic.
Safety Door on Bouncers
Worried about children possibly falling out of a bouncer? Don't be. We got 3 points of reinforcement on the entrance of the bouncer which make the entrance very strong. Also we add the step outside the entrance following the AU and USA standards of jumping castle.
On-Staff Engineering and Designing
We do reinforce stitching at the fixion of D-ring. Four stitching line will share the tension of the bouncer. This made the D-ring last much longer and stronger. Other factory use other design of the fixion, but will not good for the tension sharing. Could find the differnce in the attached photos.
Cushion Designs
We do cushion between the wall and the base. When the kids bounce on the bouncer this parts bear most of the pressure, so this new design will make this parts much more strong and safety, while other factory only stitch to the base.
Contact Site:http://www.pangoinflatable.com/
Oi, gente!!!
Essa foto é meio antiga, mas gosto dela.
Não falei que ia voltar pro flickr... pois eis-me aqui e já faz um tempinho, hein?
uahsuahsa
=D
Na foto: Victor Cabral.
· Fusiles de guerra, explosivos caseros, agendas entre otro material subversivo
Jesús María, 04 de setiembre 2015.- Patrullas combinadas de las Fuerzas Armadas lograron incautar fusiles, granadas, dinamita y agendas que pertenecerían al cabecilla de Sendero Luminoso conocido como “Antonio”, quien sería el mando militar más importante de Sendero Luminoso después de la caída de “Alipio” y “Gabriel”.
Según fuentes de inteligencia, producto del enfrentamiento se logró abatir a seis terroristas, siendo presumiblemente uno de ellos “Antonio”.
Se logró incautar cuatro fusiles de guerra, entre ellos dos Galil, un AKM y un FAL pertenecientes al Ejército y a la Policía Nacional; además de explosivos caseros, granadas tipo piña, una agenda con los contactos del cabecilla senderista, un cuaderno con inscripciones subversivas, así como una pechera.
Desde Pichari (Cusco) el Jefe del Comando Especial del VRAEM, General EP César Astudillo precisó que de acuerdo a informes de inteligencia existe la presunción de que el senderista “Antonio”, considerado sucesor de “Alipio” y jefe de la columna subversiva más fuerte en el valle de los ríos Apurímac, Ene y Mantaro, fue abatido y su cadáver retirado por miembros de su columna.
En tanto, el General PNP José Baella jefe de la Dirección Nacional contra el Terrorismo (DIRCOTE) indicó que uno de los fusiles incautados a los senderistas fue robado de la comisaría de Acobamba en Andahuaylas (octubre de 2007) en donde falleció el Teniente PNP Héctor Zegarra tras repeler el ataque senderista.
Por su parte, el viceministro de Defensa Iván Vega precisó que el enfrentamiento entre los miembros de las fuerzas combinadas y los senderistas ocurrió entre los sectores de Virgen Cacsa y Rosario Santillana en el distrito de Sivia (Huanta) durando aproximadamente ocho horas.
Vega manifestó que se había dado un golpe muy duro al senderismo ya que el trabajo de inteligencia desplegado durante cinco meses permitió que 44 agentes de las fuerzas combinadas del Ejército y Policía Nacional ubicara al senderista “Antonio” en la zona donde ocurrió el enfrentamiento logrando resultados positivos.
Oficina de Prensa
Ministerio de Defensa
209 8530 anexo 4152
Title: Indians at the Grand Canyon
Artist/Maker: Warren E. Rollins (American, 1861-1962)
Place Made: United States
Date Made: n.d.
Medium: oil on canvas
Measurements: Overall: 46 in x 65 in; 116.84 cm x 165.1 cm
Credit Line: Gift of Mr. Harrison Eiteljorg
Collection: The Diplomatic Reception Rooms, U.S. Department of State, Washington, D.C.
Accession No: RR-1979.0051
An old wall section at Echo Dale Farm/Park west of Medicine Hat.
A perfect illustration of how many of Medicine Hat's homes and businesses were constructed before the advent of the cinder block. Hollow clay tile provides most of the structural integrity while the more expensive red brick is used as facing.
JLW Solutions Liebherr 944 Material Handler loading recycled glass onto MV Sagas Bank from the Quay side at Clydebank ready for export
www.youtube.com/watch?v=3yYMqdR1neg
This is a fictional interview based on real interview material :
issuu.com/cesarharada/docs/2016_web_light
issuu.com/cesarharada/docs/2026_web
issuu.com/cesarharada/docs/2066_web
July, 2016
" I live in Cha Kwo Ling. I am getting older. I love being here. I have a lot
of friends, my neighbours look after me, we have shops and restaurants. My parents were born here so I came back to our home. It is very safe here, our doors are always open. Long time ago, we had fishermen, people working in the stone quarry, and later in the oil industry on the docks. All of this is gone now. We have a recycling centre, waste materials everywhere, trucks come and go all day long, it is a good business but some people are complaining about the noise and the dirt ; I don’t mind. I take the minibus everyday in and out. When there is heavy rain, some roofs are leaking. We have mosquitoes, rats running around at night, sometimes even snakes, but we are used to it. We love it here. I don’t have much hope for Cha Kwo ling, I live day by day, trying to live a happy life. We are proud of our beautiful temple and festivals that attract people from all around."
== Exhibitied at ==
Osage Gallery
觀塘興業街二十號
聯合興業工廠大廈四樓
4/F, Union Hing Yip Factory Building,
20 Hing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
== Authors ==
Documentation: Selina XinYi Zhang William Wong
House 2016: Song Jia Rui, Hao Jia, Li Dai
House 2026: David Tam Bobo Ngai Orlando Chan Pearl Cao Janet Choi Wen Nian
House 2066: Venus Ng TingTing Ng Timothy Lam Ivan Chan Desmond Chang
Mentors: Susanne Trumpf, Georg Hoehne, Cesar Jung-Harada
Director of Program: Tobias Klein
== Brief ==
SUGAR is delicious. And Hong Kong exemplifies our global society’s addiction to the sweet life. Life in Hong Kong is fast-paced, convenient, delicious and glittery. In Hong Kong, you will find people shopping in both luxury goods stores and fast fashion giants, dining in Michelin-starred restaurants, traveling via one of the best public transportation systems in the world and living in beautiful homes in the sky.
As with the gaping cavities that result from over-consumption of sugar, Hong Kong also suffers negative consequences of its sugar addiction. The pursuit of the good life has led society to wilfully turn a blind eye to the cost and consequence of its consumption. Hong Kong is paying the toll of its addiction. Overflowing landfills, polluted air and waterways, hungry children and homeless seniors are the untold parts of Hong Kong’s story. The city that hosts the highest density of millionaires is also the home of caged home dwellers.
The concentration of wealth and power have reached such extent that the whole city landscape manifests how decisions are taken: top down. Big scale investments shape the urban life. The way of financing, the use of resources and targeted clientele for the majority of projects are decided based on the expected revenue. The lack of responsible involvement and intervention is not only an emerging factor in architectural profession. Hong Kong young generation see themselves with little perspective due to unaffordable property prices and question the inequality in the city's population. The aesthetic of the city is for most “business-friendly”, which really is sterile, technocentric, vacant of any form of spontaneity and life.
How can city dwellers move away from pure consumption and reclaim an active advocacy? How can the future population of Hong Kong deal more responsibly with the offer of sugar? Can life come back in the constructed environment? How can we break away from sugar addiction and build together a sustainable city?
Cesar Jung-Harada and Susanne Trumpf, with the support of Georg Hoehne.
Altro titolo: L’Anima In Alto! Giulio Monteverde, 1911, Galleria Nazionale D'Arte Moderna E Contemporanea, Villa Borghese, Pinciano, Roma, Lazio, ITA, scultura. Translation: Idealism And Materialism; other title: The Soul At The Top! Giulio Monteverde, 1911, National Gallery Of Modern And Contemporary Art, Villa Borghese, Pinciano, Rome, Lazio, Italy, sculpture.
Made using Cosmo Cricket Material Girl Borders and Garden Variety Mini Deck. I love those flowers in the Hero Arts Artistic Borders set. The sentiment is from the Card Messages set.
Materiales para hacer un Grid de pajitas: Caja de cereales, pajitas negras, en este caso bolsa grande de 500 pajitas de 5mm de diametro y caja de 200 pajitas de 7mm de diametro compradas en Marko.
Materials to make a Grid straws: cereals box, black straws, in this case large bag of 500 straws of 5mm(diameter) and 200 straws box of 7mm(diameter) bought in a home depot (Marko).
I collect....
"Any philatelic material that depicts a motorcycle, or part thereof, or name of manufacturer, where the make of motorcycle is recognizable as being of ITALIAN ORIGIN."
In this topic I collect.... "Stamps, mint and used, blocks, sheets, FDC, postally used covers, maximum cards, miniature-souvenir sheets, booklets, postal
stationery, cancellations, metermarks, proofs, stamp art work, artist signed items, poster stamps, errors, some postcards and other philatelic items"
If you have any items you think I might like please contact me at gavinnz@xtra.co.nz
If you are a motorcycle stamp collector then contact me as I have many items spare.
Gavin
Here are the 69 makes I have postal items for at November 2013....
AERMACCHI AGRATI ALIPRANDI APRILIA AQUILA ASTRA BENELLI BETA BIANCHI BIMOTA CAGIVA CAPRIONI CECCATO CIMATTI CM COMET CONTI DEVIL DONISELLI DUCATI FANTIC FERRARI (SF PROTOTYPE) FREJUS FRERA GALLONI GANNA GARELLI GHEZZI-BRIAN GILERA GLORIA G.R. IDROFLEX ISO ITALJET LAMBORGHINI (PROTOTYPE) LAMBRETTA LAVERDA LEGNANO MAGNI MAINO MALAGUTI MALANCA MAS MASERATI MILLER MINARELLI MI-VAL MONDIAL MORBIDELLI MORINI MOTOBI MOTO GUZZI MOTOM MV AGUSTA NCR OXYGEN PARILLA PIAGGIO PRINETTI & STUCCHI RUMI SERTUM SIMPLEX SWM TESTI TORPADO TURKHEIMER VESPA VILLA WOLSIT
Words to help like minded people find me.....
Motorcycle stamps Motorcycle stamp Motorbike stamp Motor Cycle stamp Vespa Stamp
Moto Francobollo poster stamps Motor bike stamps moto busta
collezionista di francobolli del motociclo
"Qualsiasi materiale filatelico che raffigura un motociclo, o parte di esso, o nome del produttore, dove la marca di moto è riconoscibile come di origine italiana".
In questo argomento raccogliere... "Francobolli, menta e usati, blocchi, lastre, FDC, postally usati coperture, carte massime, miniatura-foglietti, libretti, postale
Cancelleria, cancellazioni, metermarks, prove, opera d'arte di timbro, artista firmato articoli, poster francobolli, errori, alcune cartoline e altri articoli filatelici "
from en.wikipedia.org/wiki/Rusakov_Workers%27_Club:
The Rusakov Workers' Club (Russian: Дом культуры имени И.В.Русакова (рабочий клуб)) in Moscow is a notable example of constructivist architecture. Designed by Konstantin Melnikov, it was constructed from 1927 to 1928.
In plan, the club resembles a fan; in elevation, it is divided into a base and three cantilevered concrete seating areas. Each of these can be used as a separate auditorium, while if combined, the building seats over 1,000 people. At the rear of the building are more conventional offices. The only visible materials used in its construction are concrete, brick and glass.
The function of the building is to some extent expressed in the exterior, which Melnikov described as a "tensed muscle".
In 2005 a commemorative coin (3 ruble, silver) was issued by the Central Bank of Russia, featuring Rusakov Workers' Club building [1].
Materials: Richeson easy-cut-Lino, speedball water soluble ink on Stillman and Birn, Zeta paper.
Notes: Continuing my series of Linocuts based on the book by Liza Dalby, about the Chinese / Japanese division of seasons into 72 rather than 4 parts. It's called East Wind Melts the Ice.
Week 4: February 20 -24 is 'River otters sacrifice fish'.
Materials used in my tourism English (観光英語) class. Soon to be available at tekisuto.com (please cite).
The Japanese are generally so positive that there are few swear words, and avoidance of negative subjects like those dealt with here. At the same time, scholars of tourism point out that dark tourism, to sites related to negative things, are big business and may also have positive (and negative) ethical outcomes. While there are haunted spots, and Hiroshima and Nagasaki are two of the biggest tourist destinations in Japan, few of my students would think of showing a foreign tourist to a dark tourism spot, perhaps for the same reason that Americans tend not to be self critical. Additionally the word Tourism in Japanese (kankou) originates in the practice of showing the highlights of ones region - kankou means literally "see or show the lights".
But when there is money to be made they may be prepared to go dark, and Japan could become a dark tourism Mecca. There are so many sites that are completely un-tapped.
取り下げご希望でありましたら下記のコメント欄か、nihonbunka.comのメールリンクまでご連絡ください。
CAMP KINSER, OKINAWA, Japan –Marines conduct decontamination training during a chemical, biological, radiological and nuclear hazardous material response drill at Camp Kinser Aug. 10. The purpose of the training was to ensure Marines maintain military occupational proficiency when dealing with hazardous material. The Marines are with Combat Logistics Regiment 37, 3rd Marine Logistics Group, III Marine Expeditionary Force. (U.S. Marine Corps photo by Lance Cpl. Daniel E. Valle/Released)
Novos tecidos comprados durante a viagem a Nova York :)
New fabrics bought during the trip to New York :)
Material de la exposiciones
La esperanza - La tierra prometida, una fantasía vegetal – La ternura del universo – Visiones de un nuevo mundo, primeras flores y otras hierbas, el frío, las estrellas
Óleo/ lienzo y óleo/ papel 2008 – 2009
Gómez Losada gomezlosada.blogspot.com/
I campioni fisici di materiali della Library di Material ConneXion sono presentati su supporti detti tabulae sulle quali, oltre al campione fisico del prodotto, sono riportate una breve descrizione, la categoria di appartenenza e il codice identificativo per la consultazione della scheda completa sul database online.
Technical Meeting on the IAEA 2019 Nuclear Material Round Robin held at the Agency headquarters in Vienna, Austria. 18 June 2019
Photo Credit: Dean Calma / IAEA
IAEA:
Yusuke Kuno, IAEA Director SGAS, Department of Safeguards
Steven Devry Balsley, IAEA Laboratory Head, Office of Safeguards Analytical Laboratory
Urska Repinc, IAEA Analytical Chemist, Office of Safeguards Analytical Laboratory
Dariusz Jozef Wegrzynek, IAEA Quality Assurance Manager, Office of Safeguards Analytical Laboratory
Catherine Mansoux, IAEA Team Leader, Office of Safeguards Analytical Laboratory
Title: Coffee Urn
Artist/Maker: Unknown
Place Made: United States: Massachusetts: Boston (possible)
Date Made: ca. 1808
Medium: metal; silver
Measurements: Overall: 15 1/2 in x 4 1/4 in; 39.37 cm x 10.795 cm
Credit Line: Funds donated by the Wunsch Americana Foundation
Collection: The Diplomatic Reception Rooms, U.S. Department of State, Washington, D.C.
Accession No: RR-1971.0142