View allAll Photos Tagged Signale

.

Boxtel (NL) 10-10-1979

NS 1005

  

-3228-

  

© All rights reserved

You may not use this image in any form without my prior permission.

 

This INCLUDES also usage on SOCIAL MEDIA and on websites

except when usage is embedded or made by linking,

but NOT by copying and pasting.

 

This image is protected by Dutch and international copyright laws.

Im Mai 2022 waren auf der Bahnstrecke München - Mühldorf einige Regionalexpress Züge ohne Steuerwagen unterwegs.

Als Ersatz hingen jeweils zwei Dieselurgesteine der Baureihe 218 am Zug.

 

So auch beim RE 4 München - Simbach am Inn.

 

Dieser konnte bei der Durchfahrt in Hörlkofen abgelichtet werden, dabei hing die 218.422 am Zugschluss.

 

Zug: München Hbf - Simbach am Inn

Aufnahmeort: Hörlkofen, Bayern, Deutschland

Lokbaureihe: 218 + 218

EVU: DB Regio Südostbayernbahn

Pour clore cette année remplie de belles occasions incluant quelques Lifers, j'ai pensé publier ce portrait de famille des Faucons du Turcot. Ce fut une couvée de trois fauconneaux qui aura mal tourné cette fois.

C'est un peu pour partager mes émotions et mon émerveillement de ce couple admirable qui pour la 5iè année a travaillé avec acharnement à mettre au monde, nourrir et apprendre à voler aux deux survivants de la couvée.

À gauche Polly la maman, puis Acacia (la grande sœur), Monroe (le petit frère) et finalement Algo le papa. Monroe était tombé du nid le premier. Il avait causé tout un émoi en traversant le pont du canal Lachine "à pied" pour se rendre du côté des travaux juste au moment où le chantier s'activait. Après avoir tout arrêté pour le protéger, il décida de retourner de l'autre côté (à tire d'ailes cette fois-ci) où nous avons pu le capturer et le baguer. Deux jours plus tard le petit malin prit la poudre d'escampette. Nous ne l'avons plus revu depuis. Quatre jours plus tard, c'était au tour d'Acacia de sortir du nid en volant dans son cas. Elle était plus grande et mieux nourrie que Monroe et sûrement plus futée. Elle nous aura procuré deux semaines de pur plaisir avant d'être signalée morte au bord du canal le 8 juillet. Je l'avais prise en vol pour la dernière fois quelques jours avant. J'ai eu la triste besogne de récupérer son corps pour nécropsie à la COP. Mais son état avancé n'a pas permis d'arriver à une conclusion. Il nous reste l'espoir qu'un jour Monroe sera signalé quelque part grâce au double baguage à sa sortie du nid.

Voilà mon triste coup de cœur pour cette année qui se termine. Une autre année commence pour Polly et Algo sous cet Échangeur de plus en plus dangereux pour eux. Peut-être pourront-ils répéter l'exploit. Une chose et sûre, il seront surveillés de près.

Pour en apprendre plus sur l'aventure 2016 de cette famille, j'ai préparé un album relatant et illustrant minutieusement les événements marquants intitulé Échangeur Turcot 2016

 

To close a very busy birding year, I thought I should publish a family portrait of the 2016 edition of the Peregrine Falcons who for the 5th year nested under a very busy and continuously being repaired urban expressway.

Sadly, of the three babies one died in the nest (we have no confirmation as to the cause), the male fell out, was captured and tagged on both legs. But he disappeared 2 days later. Finally, the female seemed to be doing extremely well for 2 weeks. Then we found her body on the side of the canal. She had been dead for a few days. Impossible to conlcude as to the cause of death because of the advanced decay stage.

On the left, Polly the mom, next is the female baby Acacia, then Monroe the baby brother and finally, on the right, Algo the dad.

Here's hoping that 2017 will be a good year for this brave couple. We will be watching.

For more information about the 2016 Peregrine family I have prepared an album with many more photos and commentaries called Échangeur Turcot 2016

als die RB 60 mit 446 008 von Gleis 3 wieder auf die Hauptstrecke ausfährt vorbei an den blühenden Bäumen.

232 105-9 zieht ihren Zementzug durch Bernburg

 

232 105-9 power's her cement train through Bernburg

 

14.02.2018

einmal im Nachschuss, da er wegen der gerodeten Büsche ganz gen Süden zu sehen ist und noch ist das Neubaugebiet hinter dem Zug erst im Werden.

.

Chotětov (CZ) 05-09-2024

 

Arriva 845 125-4 / 945 125-3 (ex-DB 628 251-1 / 928 251-8) + 945 205-3 / 845 205-4 (ex-DB 928 202-1 / 628 202-4)

R 1149 Tanvald - Praha hl.n.

 

X

 

Sp 1542 "Jizera" Praha hl.n. - Turnov

  

-119526-

  

© All rights reserved

You may not use this image in any form without my prior permission.

 

This INCLUDES also usage on SOCIAL MEDIA and on websites

except when usage is embedded or made by linking,

but NOT by copying and pasting.

 

This image is protected by Dutch and international copyright laws."

 

Village de l'ancien Valois situé à la lisière d'un plateau élevé à 40 kilomètres au sud de Laon et 15 kilomètres de Soissons.

 

On prétend que le village tire son nom d'un collège de Druide qui y aurait existé au temps des Gaulois.

 

Ce lieu est celui où la reine Frédégonde remporta en l'année 593 une victoire signalée sur Childebert, roi d'Austrasie. L'emplacement du camp de Childebert est celui des retranchements qui s'étendent au Sud de Muret, et les sépultures d'Arcy Sainte Restitue paraissent être celles des guerriers tués dans cette bataille où périrent 30 000 hommes.

  

www.cc-oulchylechateau.fr/articles/droizy

155 093 mit FR 51492 Seddin - Hagen-Vorhalle am 14.10.06 am Esig Schwerte(Ruhr)

photos of this series flic.kr/s/aHsk7dDBh2

 

Oldenburg is an independent city in the state of Lower Saxony, Germany.: - Population 165.000 ( Dec. 31. 2015 ) ( Metropolitan Region `Bremen / Oldenburg´ 2.4 million people )

eine mir nicht bekannte Leerfahrt, zwei 193 er von sbb cargo international und crossrail bls cargo fahren gen Süden, während ein ICE 3 gen Norden rauscht.

Lok-Ost 232 903-5 fährt im Einsatz für SRS/ITX einen Getreidezug aus dem Elbtal nach Haldensleben, hier musste sie in Güterglück kurz auf den Rand um einen IC2 überholen zu lassen.

 

Lok-Ost 232 903-5 who is currently used by ITX/SRS has a short stopover in the siding of Güterglück

 

23.05.2023

hier am Ende des Bahnsteigs am Bahnhof Bickenbach (Bergstr ) sieht man die Züge in ganzer Länge von Norden kommend

durchfährt gerade die Bickenbacher Kurve an der KBS 650 gen Süden

Irreführung, 2015-03-09,

30x21 cm, Acryl, Grafit,

Grafik-Malerei, Grisaille,

Entwurf für ein Gemälde.

 

Misleading, 2015-03-09,

30x21 cm, acrylic, graphite,

Graphic-Painting, grisaille,

design for a painting.

 

I am fascinated by the many construction sites. Others have trouble. By car I like to drive past the marks and let myself be guided into a strange world full of signals and lights.

 

Mich faszinieren die vielen Baustellen. Andere ärgern sich. Mit dem Auto fahre ich gern an den Markierungen vorbei und lasse mich leiten in eine fremde Welt voller Signale und Lichter.

.

Little River (AUS) 18-12-2001

Freight Australia G 511 + X 40 + T 400

9140

  

-61744-

  

© All rights reserved

You may not use this image in any form without my prior permission.

 

This INCLUDES also usage on SOCIAL MEDIA and on websites

except when usage is embedded or made by linking,

but NOT by copying and pasting.

 

This image is protected by Dutch and international copyright laws.

Wie lange mag die kleine, verfallene Scheune noch stehen ?

Bateaux de pêche dans le port, avec la ville derrière et collines en arrière-plan.

 

Hydra est une île grecque au sud d'Athènes, dans la mer Égée accessible depuis le port du Pirée à Athènes en seulement 2 h. Cette île de l'archipel des îles Saroniques figure parmi les plus belles du pays avec son port principal enclavé dans la montagne et son architecture à flanc de collines. Sa topographie n'est d'ailleurs pas sans rappeler celle des Cinq Terres en Italie. Mais ce qui caractérise Hydra c'est qu'elle est entièrement piétonne… On ne peut donc y accéder uniquement par la mer et l'on s'y déplace à pied ou à dos d'âne, activité touristique de l'île. Le seul véhicule autorisé à circuler dans les rues pavées est le camion poubelle.

 

Une technique d'amarrage caractéristique

L'arrivée au port d'Hydra est signalée par une tourelle rouge sur la montagne. L'entrée est étroite et la manœuvre nécessite d'être à l'aise. Dans le port, la technique d'amarrage est vraiment particulière… Alors que les bateaux de pêche prennent place à droite du port ou sur l'avant, près de la rue principale pour vendre leur pêche et que les ferrys s'installent à gauche du port (le contraste entre ses immenses ferrys et cette petite île authentique est d'ailleurs frappant !), les bateaux de plaisance s'amarrent les uns à côté des autres sur le quai d'entrée.

aber nur früh morgens kurz vor 6 Uhr ( beim Blick aus meinem Badezimmerfenster )

Kurz vor dem Ende der Alttechnik Herrlichkeit in Köthen konnte 155 059-9 der MEG an den Formsignalen der nördlichen Einfahrt beobachtet werden. Die MEG 155er überlebten das Ende der Formsignale in Köthen nur um einige Monate.

 

Only weeks before the classic scenery of Köthen became history MEG 155 059-9 power'ed her tank car train next the the signals of the north entrance of Köthen station. The MEG Class 155 engines survived the end of Köthen just by a few months...time goes by

 

02.05.2019

photos of this series flic.kr/s/aHsk7dDBh2

 

Oldenburg is an independent city in the state of Lower Saxony, Germany.: - Population 165.000 ( Dec. 31. 2015 ) ( Metropolitan Region `Bremen / Oldenburg´ 2.4 million people )

mit einem Kesselwagenzug am Ausgang der Bickenbacher Kurve - leider ist die morgendliche Sonne wieder hinter einem grauen Himmel verschwunden

Am 21.10.25 durchfuhr 218 425 mit ihrem RE von Lübeck nach Bad Kleinen den Bf Grieben(Meckl)

während 485 010 - bls cargo - die Alpinisten mit ihrem Zug auf dem Weg gen Süden ist.

 

Na eerst een paar dagen in de Harz te hebben doorgebracht, stonden nu meerdere dagen aan het Werratal op de planning. Dit keer weer 'Dampf trift Kies', met de locomotieven 41 1144-9 (IGE Werratal), 41 1150-6 (Bayerisches Eisenbahnmuseum), 52 8079-7 en 02 201-0 (beide Dampf Plus). Op de tweede dag (vrijdag) reden de 41 1144-9, 41 1150-6 en 52 8079-7 diverse goederentreinen en de 02 201-0 personentreinen tussen Eisenach en Meiningen. 's Avonds reed de 02 201-0 ook nog een rit naar Bebra en terug.

 

After having spent a few days in the Harz, several days at the Werratal were on the schedule now. This time again 'Dampf trift Kies', with the locomotives 41 1144-9 (IGE Werratal), 41 1150-6 (Bavarian Eisenbahn Museum), 52 8079-7 and 02 201-0 (both Dampf Plus). On the second day (Fryday), the 41 1144-9, 41 1150-6 and 52 8079-7 ran various freight trains and the 02 201-0 personal trains between Eisenach and Meiningen. In the early night the 02 201-0 also went to Bebra and back.

 

Nach einigen Tagen im Harz standen nun mehrere Tage im Werratal auf dem Programm. Diesmal wieder „Dampf trift Kies“, mit den Lokomotiven 41 1144-9 (IGE Werratal), 41 1150-6 (Bayerisches Eisenbahnmuseum), 52 8079-7 und 02 201-0 (Dampf Plus). Am zweiten Tag (Freitag) fuhren die 41 1144-9, 41 1150-6 und 52 8079-7 verschiedene Güterzüge und die 02 201-0 Personenzüge zwischen Eisenach und Meiningen. Am Abend fuhr die 02 201-0 nach nach Bebra und zurück.

S-D 31725 Meißen-Triebischtal - Schöna

DB Regio AG Südost

Coswig (b. Dresden)

reger Verkehr auf der Ausweichstrecke Rhein - Neckar wegen der Sperrung der Riedstrecke

an den Ausfahrtssignalen erkennt man schon, dass gleich eine RB in das Ausweichgleis rechts fahren wird, um einem schnellen Zug die Überholung zu ermöglichen

als ich eigentlich auf den Railjet wartete - er kommt aber dann gleich. Hier am Schaltgebäude der DB hat man freie Sicht bis zur Bickenbacher Kurve mit dem alten Stellwerk und gen Süden.

Balise verte sous l'arche de la voie lactée (Locquirec, Finistère).

Dans la baie de Locquirec, la balise verte, bâtie sur la roche Rouge, signale le chenal qui mène au port de Toul-an-hery. Cette photo a été prise Le 25 Mai vers 1h30 dans la baie de Locquirec. Les halos lumineux aident à éclairer la scène, en particulier leurs reflets sur l'eau. Une ou deux heures de plus m'auraient permis de centrer la balise verte sous l'arche de la voie lactée mais la marée montait rapidement!! Panorama assemblé à partir de 11 photos (focale 24mm; f/2.8; 20s; 4000iso)

Green beacon below the arch of the Milky Way (Locquirec, Brittany; France).

In the Bay of Locquirec, the green beacon, built on the Red Rock, marks out the channel that leads to the Toul-an-Hery harbour. This photo was taken on May 25 around 1:30 in the bay of Locquirec. The light halos help illuminate the scene, especially their reflections on the water. Another hour or two would have allowed me to center the green beacon under the milky way arch but the tide was rising rapidly!! Panorama obtained from 11 images (24mm; f/2.8; 20s; 4000iso)

mit dem Logo " Alte Oper Frankfurt " fährt mit ihrem Containerzug durch die Bickenbacher Kurve gen Süden.

da das Signal grün signalisierte und schon rauscht ICE 4 - 9219 durch die Bickenbacher Kurve.

Couché sur la plage depuis le lever du jour, je profite de cette proximité avec les Grands Gravelot durant presque 1h. Que du bonheur de les observer dans leur milieu naturel.

Une espèce signalée en déclin, en particulier en Europe, même si toujours pas classée menacée pour l'instant.

 

Image non libre de droit.

Toute reproduction interdite ©

kurz vor dem Bahnhof Bickenbach ( Bergstr )

Technoparc de Montréal, ville Saint-Laurent.

Seulement la deuxième fois que j'ai la chance de capter ce superbe barboteur.

Cette fois-ci dans la nature. Et je dois cette occasion à mon collègue Jacques Sauvé qui me l'avait signalée. Merci Jacques!

 

A lifer for me. And what a lovely duck.

noch bei leichtem Sonnenschein, aber es kommen bereits dunkle Wolken von Norden

photos of this series flic.kr/s/aHsk7dDBh2

 

Oldenburg is an independent city in the state of Lower Saxony, Germany.: - Population 165.000 ( Dec. 31. 2015 ) ( Metropolitan Region `Bremen / Oldenburg´ 2.4 million people )

erreicht an dieser Stelle die ersten Sonnenstrahlen vor dem Bahnhof Bickenbach ( Bergstr )

stand alone solutions

Château médiéval du XIVe siècle, construit au coeur de l'enceinte de la ville, faisant suite à une première maison seigneuriale signalée en 1226. Lieu de mémoire pour la famille des Castelnau, propriétaire de ce lieu pendant au moins sept siècles. L'édifice présente un aspect composite. Les intérieurs des tourelles et la chapelle constituent de rares et intéressants vestiges décoratifs.

Na eerst een paar dagen in de Harz te hebben doorgebracht, stonden nu meerdere dagen aan het Werratal op de planning. Dit keer weer 'Dampf trift Kies', met de locomotieven 41 1144-9 (IGE Werratal), 41 1150-6 (Bayerisches Eisenbahnmuseum), 52 8079-7 en 02 201-0 (beide Dampf Plus). Op de tweede dag (vrijdag) reden de 41 1144-9, 41 1150-6 en 52 8079-7 diverse goederentreinen en de 02 201-0 personentreinen tussen Eisenach en Meiningen. 's Avonds reed de 02 201-0 ook nog een rit naar Bebra en terug.

 

After having spent a few days in the Harz, several days at the Werratal were on the schedule now. This time again 'Dampf trift Kies', with the locomotives 41 1144-9 (IGE Werratal), 41 1150-6 (Bavarian Eisenbahn Museum), 52 8079-7 and 02 201-0 (both Dampf Plus). On the second day (Fryday), the 41 1144-9, 41 1150-6 and 52 8079-7 ran various freight trains and the 02 201-0 personal trains between Eisenach and Meiningen. In the early night the 02 201-0 also went to Bebra and back.

 

Nach einigen Tagen im Harz standen nun mehrere Tage im Werratal auf dem Programm. Diesmal wieder „Dampf trift Kies“, mit den Lokomotiven 41 1144-9 (IGE Werratal), 41 1150-6 (Bayerisches Eisenbahnmuseum), 52 8079-7 und 02 201-0 (Dampf Plus). Am zweiten Tag (Freitag) fuhren die 41 1144-9, 41 1150-6 und 52 8079-7 verschiedene Güterzüge und die 02 201-0 Personenzüge zwischen Eisenach und Meiningen. Am Abend fuhr die 02 201-0 nach nach Bebra und zurück.

Na eerst een paar dagen in de Harz te hebben doorgebracht, stonden nu meerdere dagen aan het Werratal op de planning. Dit keer weer 'Dampf trift Kies', met de locomotieven 41 1144-9 (IGE Werratal), 41 1150-6 (Bayerisches Eisenbahnmuseum), 52 8079-7 en 02 201-0 (beide Dampf Plus). Op de derde en laatste dag (zaterdag) reden de 41 1144-9, 41 1150-6 en 52 8079-7 diverse goederentreinen tussen Eisenach en Meiningen. Als finale trokken deze drie locs de zware kiezeltrein vanuit Immelborn naar Eisenach.

 

After having spent a few days in the Harz, several days at the Werratal were on the schedule now. This time again 'Dampf trift Kies', with the locomotives 41 1144-9 (IGE Werratal), 41 1150-6 (Bavarian Eisenbahn Museum), 52 8079-7 and 02 201-0 (both Dampf Plus). On the third and last day (Saturday), the 41 1144-9, 41 1150-6 and 52 8079-7 ran various freight trains between Eisenach and Meiningen. As a grand finale, these three locomotives pulled and pushed the heavy gravel train between Immelborn and Eisenach.

 

Nach einigen Tagen im Harz standen nun mehrere Tage im Werratal auf dem Programm. Diesmal wieder „Dampf trift Kies“, mit den Lokomotiven 41 1144-9 (IGE Werratal), 41 1150-6 (Bayerisches Eisenbahnmuseum), 52 8079-7 und 02 201-0 (Dampf Plus). Am dritten und Letzter Tag (Samstag) fuhren die 41 1144-9, 41 1150-6 und 52 8079-7 verschiedene Güterzüge zwischen Eisenach und Meiningen. Als krönenden Abschluss zogen diese drei Lokomotiven den schweren Kieszug zwischen Immelborn und Eisenach.

Scilla est un petit village de Calabre situé dans le détroit de Messine. Son château domine fièrement le détroit de Messine très convoité de l'antiquité à nos jours. Toute une histoire qui commence avec Ulysse...

  

Charybde et Scylla sont deux monstres marins de la mythologie grecque, situés de part et d'autre d'un détroit traditionnellement identifié comme étant celui de Messine.

Scylla (ou Scilla) est une haute roche fixe qui se dresse jusqu'au ciel ; Charybde gît dans les profondeurs de la mer, telle une masse liquide descendant et remontant par mouvements de spirales. Ces deux dangers qui menaçaient les marins ont été dès l'Antiquité identifiés par Thucydide à « la passe redoutable, étant donné son étroitesse et ses courants » que nous appelons aujourd'hui le détroit de Messine. Suivant les instructions de Circé, Ulysse a doublé les sirènes en qui des navigateurs expérimentés reconnaissent les Galli, et mis le cap sur Scylla : c'est une roche qui apparaît à bâbord, avant la porte étroite donnant accès au sud. Elle aussi est signalée par nos modernes Instructions nautiques : « La ville de Scilla est bâtie en amphithéâtre sur les falaises escarpées d'une pointe saillante au Nord. » Sur ce promontoire élevé et rocheux, les Grecs ont imaginé le monstre Scylla en son antre. À mi-hauteur, se trouve en effet une grotte et la falaise résonne des coups de boutoir que lui assènent les vagues déferlantes.(fr.wikipedia.org/wiki/Charybde_et_Scylla)

1 2 ••• 4 5 7 9 10 ••• 79 80