View allAll Photos Tagged Repent

+ Y de repente te das cuenta que todo ha terminado de verdad, ya no hay vuelta atras, lo sientes... y justo entonces intentas recordar en que momento empezo todo y descubres que todo empezo antes de lo que pensabas, mucho antes... y es ahí justo en ese momento cuando te das cuenta de que las cosas solo ocurren una vez y por mucho que te esfuerzes ya nunca volveras a sentir lo mismo, ya nunca tendras la sensacion de estar a tres metros sobre el cielo ♥

  

Nederland, the Netherlands,Holland, Holanda, Pays-Bas,Paises Bajos,Rotterdam, Gaffelstraat 61 B, SP.nl, Rotterdam-Oude Westen,nieuwjaarsborrel op zondag 11 januari , OP EEN STRIJDBAAR 2015!,live-muziek van Spek & Boogert.

  

Capitulo 8.-

 

Hacia la diez de la noche, Milton, en vez de encontrarse de vuelta en Treiso con Leo, estaba en un caserio perdido en la falda de la inmensa colina que da a Santo Stefano y Canelli, a 2 horas de Treiso.

En la oscuridad habia encontrado la casa a tientas, pero la conocia de memoria. Era baja y estaba torcida, como si le hubieran dado un fuerte manotazo en el tejado y ya nunca se hubiera reasentado.

Era gris de mismo gris de la torba del desfiladero, con ventanas desportilladas, casi todas tapadas con tablones de madera mohosos por la intemperie, con un balcon de madera tambien podrido y remendado con trozos de latas de petroleo. Un ala se habia desmoronado y los escombros estaban amontonados alrededor de un tronco de cerezo silvestre. Lo unico que animaba aquella casa era una parte del tejado que se habia renovado, pero producia la misma extraña sensacion de un clavel rojo clavado en el pelo de una vieja bruja.

Milton fumaba y miraba fijamente el magro fuego de las mazorcas de maiz, dando la espalda a la vieja, dedicada en poner en remojo los platos de la cena en una tina de agua fria. Se habia vestido de civil y se sentia mal abrigado. Sobre todo por la chaqueta, que era muy ligera, como de verano, y acentuaba su extrema delgadez.

Habia apoyado la carabina en un angulo del hogar ,y a su lado en el banco, la pistola.

- Tu tienes fiebre. No encongas los hombros, no es bueno encoger los hombros a la fiebre. Solo tienes una pizca, pero tienes- dijo la vieja sin apartar la vista.

A cada calada, Milton tosia y se esforzaba convulsivamente para contener la tos.

- Esta vez, te he dado mal de comer - continuo la mujer.

- ! Que va ! - dijo Milton vivamente - ! Me ha dado un huevo ! -

- ! Este fuego de marlos de maiz no calienta, verdad !. Pero no hay que malgastar la leña. El invierno sera larguisimo este año.

Milton asintio con los hombros.

- ! Sera el invierno mas largo, desde que el mundo, fue mundo !, sera un invierno de seis meses -

- ! Porque de seis meses !-

- Jamas habria creido que tendriamos que pasar un segundo invierno. Que nadie me diga que lo habia previsto, porque le llamaria delante de sus propias narices, mentiroso y fanfarron. -

Se volvio la medias hacia la vieja y agrego :

- El invierno pasado tenia una estupenda pelliza de cordero. Aunque era muy buena y se me encoge el corazon cuando tiro mi ropa, a mediados de Abril la tire. Piense que de joven, antes de que llegara la guerra, se me encogia el corazon cuando tiraba las colillas, sobre todo las que tiraba de noche, a oscuras. Imaginese; se me encogia el corazon el destino de esas colillas. Tire aquella peliza detras de una matas, cerca de Murazzano. Entonces estaba convencido de que antes de que llegara otra vez el frio habriamos tenido todo el tiempo del mundo, hasta para acabar hasta con los dos fascismo.

- ! Y ahora que ! ! Cuando acabara esto ! ! Cuando podremos decir se a-c-a-b-o !

- ! En Mayo ! -

- Por eso he dicho que el,, invierno durara seis meses.

- Mayo - repitio la mujer para si misma.- Es verdad que esta terriblemente lejos, pero por lo menos, si lo dice un chico serio e instruido como tu, es un final. Lo unico que necesita la pobre gente es que haya un final. A partir de esta noche quiero convencerme de que en Mayo volveran nuestros hombres a las ferias y a los mercados como antes, sin morir por el camino. la juventud podra bailar al aire libre, las mujeres jovenes se quedaran preñadas de buena gana y nosotras, las viejas, podremos salir a nuestras eras sin temor a encontrarnos a un forastero armado. Y en Mayo, las noches que haga bueno, podremos salir y, por toda diversion, mirar y disfrutar de los alumbrados de los pueblos.

Mientras la mujer hablaba y describia el verano de la Paz, una mueca dolorosa se dibujo y congelo en la cara de Milton. Sin Fulvia no habria verano para el. Seria el unico en el mundo que sentiria frio ese verano. Pero si Fulvia estuviera esperandolo en la orilla de aquel borrascoso oceano que era preciso cruzar a nado...Imprescindible, mañana, romper aquella alcancia y extraer las monedas para comprar el libro de la verdad.

Pudo pensar en todo esto porque, por un minuto, la mujer callo, atenta a la lluvia que arreciaba en contra el techo.

- ! No te parece - dijo entonces - que el Padre Eterno la descarga mas fuerte sobre mi casa que por ahi !

Paso por delante de Milton, echo al fuego los marlos del maiz que quedaban en el canasto y se puso delante, seca, mugrienta, desdentada, apestosa, con las manos en los costados reducidas a unos cuantos huesecillos, mientras Milton intentaba desesperadamente imaginar a la joven, a la muchacha que habia sido.

- ! Y vuestro compañero ! - pregunto la vieja - ! ese pobre chico que ha tenido el descalabro esta mañana !

- No se - respondio el, desviando la mirada al suelo.

- Se ve que te hace sufrir. ! No pudiste hacer nada por el !

- Nada. En toda la division no habia un solo prisionero por canjear.

La anciana braceo.

- ! Ves como conviene perdonar la vida a los prisioneros, tenerlos para los casos como el de esta mañana ! Y tenias uno. Y lo vi hace unas semanas. Paso por el sendero de mi casa, con los ojos vendados y las manos atadas, Firpo que lo empujaba a rodillazos. Desde la era le grite que tuviera un poco de misercordia, que todos podemos necesitarla llegado el momento. Firpo se volvio como una furia, me llamo vieja bruja y me dijo que si no me escondia enseguida me disparaba. Firpo, al que habre dado cien veces de comer y de dormir. ! Ves como habria que perdonar la vida de los prisioneros !

Milton, sacudio la cabeza.

- Esta guerra solo puede hacerse asi. Y ademas no somos nosotros la que la dominamos, sino es ella la que nos gobierna.

- Puede ser - dijo la mujer - pero, mientras, alla abajo en Alba, en ese sitio maldito que ahora es Alba, ya lo habran matado. Como nosotros matamos un conejo.

- No lo se, creo que todavia no. Al volver de Benevello, en la carretera de Montemarino, he encontrado a Otto, de la guarnicion de Como. ! Conoce a Otto !

-Conozco tambien a Otto. Le he dado de comer y de dormir mas de una vez.

- Otto aun no sabia nada. El es de la guarnicion mas cercana a Alba. Si lo hubieran fusilado, Otto ya se habria enterado.

- Entonces, ! podemos estar tranquilos hasta mañana!

- No tiene nada que ver. Al ultimo de los nuestros fusilado alla abajo lo mataron a las dos de la madrugada.

La vieja se llevo las manos a la cabeza, pero sin llegar a tocarla.

- Si no me equivoco, era de Alba como tu.

-Si. -

- ! Erais amigos !

- Nos criamos juntos.

- Y !tu!

- Yo !que ! -solto Milton - Yo...!que puedo hacer !

- Queria decir que tu podias muy bien estar en su.

lugar.

- Claro.

- ! Se te ha ocurrido !

- Si.

- ! Y no ....!

-No . Es hasta ahora.

- Pero tu madre vive, ! verdad!

- Si.

- ! Y no piensas en ella !

- Si. Pero siempre despues.

- Despues, ! de que !-

- Pasado el Peligro. Antes y durante el peligro, jamas.

La vieja suspiro y casi sonrio, con un alivio beatifico.

- Tanto que me desespere - dijo -, tanto que me atormente, que estuvieron a punto de llevarme al manicomio.....

- Pero ,,! que dice !

- Hablo de mis dos hijos - respondio, acentuando la sonrisa - que se me murieron de tifus en el treinta y dos. Uno con veintiuno y otro con veinte años. Tanto me desespere, tanto enloqueci, que me querian encerrar, incluso las personas que me querian de verdad. Pero ahora estoy contenta. Ahora que con el tiempo ha pasado el dolor, estoy contenta y bien tranquila.! Que bien estan mis dos pobres hijos!, ! que bien que estan debajo de la tierra ! a salvo de los hombres....

Milton, levanto una mano para imponerle silencio. Empuño la Colt y apunto a la puerta.

- Su perro, - murmuro a la vieja - no me gusta lo que hace.

Fuera el perro sordamente gruñia, se lo oia muy bien entre el rumor confuso de la lluvia.

Milton estaba medio levantado del banco y mantenia la pistola apuntando a la entrada

- No te preocupes, - dijo la anciana con voz mas alta de lo normal - Conozco al animal. No hace eso porque haya peligro sino porque la tiene tomada consigo mismo. Es un perro que no puede soportarse, nunca ha podido soportarse.No me extañaria salir una mañana a la era y encontrarlo ahorcado con sus propias patas.

El perro seguia gruñendo. Milton escucho unpoco mas, luego dejo la pistola y volvio a sentarse. La vieja regreso al rincon mas lejano de la cocina.

En cierto momento se volvio con curiosidad hacia Milton y le pregunto que habia dicho.

-No he hablado.

-Si que has hablado.

-Me parece que no.

-Soy vieja y no deberia compararme con un joven de veinte años en cuestion de oido. Pero has dicho “cuatro” y algo mas al mismo tiempo. Quizas has dicho “uno de aquellos cuatro”.

-Puede ser, pero no me he dado cuenta.

-No me acuerdo. Aquí ya nadie es normal. Solo la lluvia sigue siendo normal.

En realidad habia pensado intensamente en “uno de aquellos cuatro” y sin duda habia acabado poniendo voz a su pensamiento. Y seguia pensando en ello mientras del cerebro le bajaba a la nariz el terrible hedor a bofe de vaca cocido que reinaba en la taberna de Verduno aquella mañana.

Esa habia sido la primera vez que azules y rojos habian combatido juntos. La guarnicion de Verduno era badogliana y la otra vertiente estaba ocupada por una brigada roja al mando de Victor, el frances. Un batallon del regimiento de Alba habia aparecido ya por el fondo del valle. Era de infantes y caballeria, pero la caballeria aparecio en el ultimo momento. La infanteria avanazaba sin criterio, sin avanzadillas de segurida, sin proteccion lateral, sin nada. Victor, que ya habia llegado a la plaza,los estuvo observando largo rato con los prismaticos.

-No les dispararemos en la fase de aproximacion. Hagamoles creer que el pueblo esta indefenso y en calma. Los recibiremos en las calles y en la plaza, a bout portant, a quemarropa. No se daran cuenta hasta que hallan caido en la trampa. Estos son unos tarados o estan borrachos, ¡ no los veis!-dijo luego.

Se retiraron a discutirlo a la taberna, impregnada del asqueroso pestazo a bofe de vaca cocido. Edo, el comandante badogliano, era contrario al plan de Victor, porque el pueblo sufriria terribles represalias. Era mucho mejor, dijo, combatir de forma regular fuera del pueblo, en campo abierto, y a cualquiera que fuese el resultado, el pueblo logicamente quedaria excento de las consecuencias.

-Eso es tipica, espantosamente azul – cuchicheo Hombre, por aquel entonces un simple comandante de destacamento, al oido de Milton. Milton y algun otro azul apoyaron el plan de Victor, pero Edo mantenia su linea de regular. Tenia un cerebro de autentico oficial y sobre todo estaba convencido de que, aun siendo segura la victoria final, los guerrilleros, invariablemente, perderian todas las pequeñas o grandes batallas intermedias.

-Verdum es vuestra guarnicion, pero yo estoy adentro y no me retiro. Vosotros podeis defenderlo desde el exterior, yo lo defendere desde adentro. Y Verdum pagara el pato de todas formas, porque solo con mis fuerzas, no podre mantenerlos alejados – dijo, Victor, medio en frances, medio en italiano.

Y ante esto, tambien Edo se convencio y cedio.

Se pusieron de acuerdo en recibirlos dentro del pueblo y mientras tanto no darian la menor señal de vida. Milton se aposto detrás del parapeto de la plaza y a su lado fue a agazaparse precisamente Hombr. Juntos vieron como los fascistas avanzaban con dificultad. Una parte subia por la carretera, la otra atajaba por campos y prados. A estos le costaba mucho mas, resbalaban a menudo, porque no hacia ni una semana que se habia derretido la nieve y, si hubieran estado alli los oficiales, habrian pasado todos por la carretera, como un rebaño. Se hallaban tan cerca y el aire era tan limpio que Milton, con su vista de lince, veia bien sus caras, quien llevaba barba y bigote y quien no, quien llevaba una automatica y quien el mosqueton. Luego se volvio para ver la disposicion en el interior del pueblo y vio a Victor y al grueso de los suyos apostados junto a la bascula publica co la Saint-Etienne. Miro al otro lado y vio a sus azules con la ametralladora americana. Se quedaron detrás del parapeto unos instantes mas y luego se retiraron a gatas. Milton fue a reunirse con los suyos bajo el porche del ayuntamiento. Hombre no fue con ningun grupo, sino que se aislo todo lo que pudo, escabullendose tras la esquina del estanco. El primero que se presento – un sargento alto y gordo – con una barba como un cepillo – aparecio precisamente frente al estanco. Hombre se asomo un poco y le disparo una rafaga desde la esquina. No apunto al cuerpo sino a la cabeza, y se vio como volaba medio craneo y el casco del sargento.

La rafaga de Hombre dio la señal de fuego a discrecion. Los fascista solo pudieron hacer algun que otro disparo, estaban demasiado aturdidos y no tuvieron tiempo para recuperarse y no se recuperaron.

La matanza mas grande la hizo la Saint-Etienne de Victor. Despues en la calle, delante de la bascula, se contaron dieciocho cuerpos en el suelo, totalmente acribillados a balazos.

Antes de llegar, la calle esta empedrada y en cuesta, alli la sangre corria como si fuera vino y los trozos de seso flotaban por encima. Milton recordaba que Georgio Clerici vomito y se desmayo, y tuvieron que atenderlo como si fuera un herido grave.

Ya no se oian disparos, solo gritos. Gritaban los fascistas que aun estaban vivos, y gritaba la gente de las casas. Los soldados para ponerse a salvo, abandoban las calles y entraban en las casas forzando los cerrojos. Se escondian debajo de las camas y en artezas, incluso debajo las faldas de las mujeres viejas, en los establos bajo el forraje, y entre los animales. Se oia a Victor en una calleja lateral correr como un caballo y gritar; “ ¡ En avant! En avant ¡ bataillon!”.

De pronto y sin saber como, Milton se encontro solo, inesperada y completamente solo, con los cadaveres de los soldados. En aquel silencio a medias, en aquel completo desierto, temblo. Luego oyo unos pasos sigilosos , se aposto detrás de un pilon y apunto con su arma. Pero era Hombre. Fue un encuentro de amigos, de hermanos. Volvieron a oirse gritos y disparos,pero era para festejar la victoria. Estaban cerca de la iglesia y les parecio detectar unos pasos atropellados, como de gente que huye a esconderse de puntillas. Milton, con la barbilla, hizo un gesto afirmativo a Hombre que con los ojos le preguntaba si lo habia oido tambien el.

-En la iglesia-murmuro Hombre y entraron con mucha precausion.

Estaba oscura y fresca. Empezaron registrando el baptisterio y despues el primer confesionario. No se oia ni una mosca. Hombre subio a echar un vistazo al coro, pero luego desecho la idea y se dedico a registrar los bancos uno a uno. Asi, peinandolo todo se acercaron despacio al altar mayor. Al aproximarse, detrás del altar surgio de repente un soldado con las manos en alto.

-Estamos aquí detrás-dijo con voz femenina.

Tenia tanto miedo que entregarse era un alivio. Hombre le dedico la sombra de una sonrisa.

-Salid fuera, los que seais -dijo despacio, dulcemente, con el tono de un anciano que perdona una travesura en momento mismo de descubrirla.

Y aquellos cuatro salieron de detrás del altar con las manos en alto, y al ver a Hombre y a Milton actuar de ese modo, con tranquilidad y aplomo, sin patadas, sin puñetazos , ni insultos, respiraron aliviados.

Salieron de la iglesia. El sol parecia dos veces mas calido y brillante. Los cuatro prisioneros no dejaban de pestañar. Las miradas pasaban de la estrella roja de Hombre al pañuelo azul de Milton. Debian de haber tirado las armas mucho antes.

Milton vio que casi todos habian salido ya del pueblo y que iban monte arriba, y le dijo a Hombre que se diera prisa, que era menester alcanzarlos. Abandonaron la zona habitada y avanzaron diagonalmente por la colina, hasta que faltaban tres cuartas partes para llegar a la cima. La colina no era muy alta, pero si bastante escarpada, sin vegetacion ni matorrales.

De pronto, Milton advirtiio un movimiento en la cola del batallon que lo precedia unos trescientos metros. Un movimiento que le conmociono todo, de alarma inesperada y de huida a la desesperada. Inmediatamente despues le martilleo los oidos el galope de muchos caballos. El grueso del batallon se disperso en desorden, pero Victor volvio a reunirlo en un santiamen haciendo el movimiento mas adecuado. Mando a todos a que corrieran hasta la cima y se lanzaran desfiladero abajo. En una especie de tobogan para los hombres, pero para los caballos poco menos que un precipicio. Llegaron al borde del talud, y se lanzaron y rodaron hacia abajo. Podian considerarse a salvo, pero Milton y Hombre aun estaban expuestos a la carga de la caballeria. Iban muy rezagados, a doscientos pasos de la cima. Lo habrian conseguido solo corriendo con toda su alma, pero aunque ellos corrieran, los otros cuatro, que habian comprendido la situacion, no pensaban hacerlo.

-¡ Corred malditos ¡ -ordeno Hombre - ¡ Corred, malditos! – pero ellos corrian como mujeres.

Milton echo una ojeada al fondo y vio los primeros caballos que enfilaban por la pendiente, echando humo por los costados como las estufas. Los prisioneros se habian alejado un poco los unos de los otros y el de mas abajo estaba quizas a cien metros de los primeros caballos y hacia señas a los soldados de la caballeria. Estos aun no disparaban, por la distancia y porque con la agitacion del galope corrian el riesgo de herir a sus camaradas. Podian distinguirlos por el color gris verdoso, mientras Hombre y Milton vestian de varios colores.

-¡Que hacemos!- grito Hombre.

-¡Decide tu ¡- contesto Milton.

Pero los dos tenian los pelos de punta como agujas. Los caballos estaban a ochenta pasos y galopaban en diagonal. Entonces Hombre grito a los cuatro que cerraran fila y se agrupasen, y lo hizo con tanta autoridad que le obedecieron al instante. Cuando los tuvo a todos en una piña, Hombre vacio contra ellos todo su cargador. Cayeron en bloque y luego cada uno por su lado, debido a la inercia, rodaron muertos cuesta abajo, hacia la caballeria. Se oyo un terrible griterio de los jinetes. La reaccion de Hombre dejo de piedra a Milton y fue aquel terrible vocerio el que lo desperto y lo impulso a huir a toda velocidad. Los de la caballeria disparaban, pero solo por azar podian acertarles, aunque estuvieran a 50 pasos. Juntos llegaron a la cima y juntos se lanzaron a tumba abierta. Llegaron al fondo y entre los helechos miraron el borde del talud y vieron que los caballos aun no habian asomado.

Milton se levanto frotandose todo el pecho dolorido.

 

-¡Porque no te quedas aquí a dormir!-dijo la vieja-.No me da miedo que te quedes aquí. Presiento que no tendremos compania esta noche, ni a primera hora de la mañana.

Milton se habia enfundado la pistola y estaba ab. rochandose el cinturon debajo de la chaqueta.

-Gracias, pero quiero subir al monte esta noche. No quiero despertar con todo el cerro por delante.

Podia verlo atravez de la pared, las tinieblas y la lluvia, altisimo, inmovil, amenazando la casa con sus mastodonicas ubres.

La vieja insistio.

-Puedes despertarte a la hora que quieras para subir al monte mañana por la mañana. Podrias levantarte a las tres. A mi no me molesta. Yo ya casi no duermo. Me quedo tumbada, con los ojos como platos, solo pienso en la nada o en la muerte.

Verifico que todo estuviera en orden, comprobo los dos cargadores y las diez balas sueltas en el bolsillo del cinturon.

-No- dijo entonces-, quiero dormir en la cima, asi que cuando despierte solo tendre que bajar.

-¡Ya sabes donde quedarte!

-Conozco un pajar justo al pie del saledizo.

-¡Seguro que lo vas a encontrar con esta oscuridad y esta lluvia tan cerrada!

-Lo encontrare.

-¡Esa gente te conoce!

-No, pero no pienso despertarlos. Si el perro no ladra, claro.

-Te costara una eternidad subir hasta alla arriba.

-Hora y media – y Milton dio un paso hacia la puerta.

-Por lo menos espera a que la lluvia….

-Si espero a que escampe, mañana a mediodia aun estaria aquí – y dio otro paso hacia la puerta.

-¡Que vas hacer asi, de civil!

-Tengo una cita.

-¡Con quien ¡

-Con uno del Comité de Liberacion.

La vieja lo observaba con duros ojos duros y apagados.

-Ojo, ojo que dos muertos son peor que uno.

Milton asintio con la cabeza.

Le dejo mi arma y mi uniforme –dijo por fin.

Por ahora quedan escondidos debajo de mi cama-respondio la vieja-, pero mañana, cuando me levante, los meto en un saco bien seco y los bajo al pozo. A medio pozo hay un agujero cuadrado, alli metere el saco con la cadena y un palo largo. Ya me ocupo yo.

Milton asintio.

-Por lo demas, estamos de acuerdo. Si en dos noches no he vuelto, solo tiene que hacer una cosa. Dele el saco a su vecino y envieselo a Mango. En Mango se lo entrega al guerrillero Frank con el encargo de mandarselo a Leo, comandante de la brigada de Treiso. Y si le preguntan el porque y como, que diga solo; “Milton paso por aquí, se puso de civil, y no ha vuelto”.

La vieja lo señalo con el indice.

-Pero tu te pasas por aquí dentro de dos noches.

-Me tendra aquí mañana por la noche- respondio Milton, y abrio la puerta.

La lluvia arreciaba, prieta y oblicua, la oscuridad ocultaba la enorme masa del monte, y el perro no reacciono. Se alejo con la cabeza gacha.

-Mañana comeras mejor que esta noche. ¡Acuerdate mas de tu madre!- le grito la vieja desde la puerta.

Milton ya estaba lejos; abrumado por el viento y el agua, marchaba a ciegas, pero decidido, farfullando , Over the rainbow.

 

UN ASUNTO PRIVADO.

Beppe Fenoglio.

Guerrillero antifascista.

Escritor.

1922-1963.-

ITALIA.

   

"Repent of what you have done, repent of your sins, distance yourself from the Demon, let yourself be won over by the angels, the only ones who can bring you to the Saviour"

 

- from a Lenten sermon of 1499 by Girolamo Savonarola OP.

 

Detail of a most unusual stained glass window of the Dominican friar, Savonarola in Holy Trinity church in Stratford-upon-Avon.

"De repente num momento fugaz,

os fogos de artifício anunciam

que o ano novo está presente

e o ano velho ficou para trás.

 

De repente, num instante fugaz,

as taças se cruzam

e o champagne borbulhante anuncia que o ano velho se foi e o ano novo chegou.

 

De repente, os olhos se cruzam,

as mãos se entrelaçam

e os seres humanos,

num abraço caloroso,

num só pensamento,

exprimem um só desejo

e uma só aspiração:

PAZ e AMOR.

 

De repente , não importa a nação;

não importa a língua,

não importa a cor,

não importa a origem,

porque sendo humanos e descendentes de um só Pai,

lembramo-nos apenas de um só verbo: AMOR.

 

De repente, sem mágoa, sem rancor, sem ódio,

cantamos uma só canção,

um só hino:

o da LIBERDADE.

 

De repente, esquecemos e lembramos do futuro venturoso,

e de como é bom VIVER.

Desconhecido

...imagem retirada da net......

é o meu desejo a todos que estiveram comigo esse ano , bjs, Tania.

Found on Erie Street in Lowell Az.

Despertas....con la sensacion de vivir casi un siglo.... de repente, casi como cien cataratas desorvitantes cayendo en tu nuca cobras conciencia de lo vivido...Creeiste alguna ves en la voluntad... y lloras por el fracaso que significo no tenerla....

Crees que los dìas siempre son los mismos, pese a que uno no se baña dos veces en la misma agua como dijo aquel griego oscuro...

Crees que toda historia es siempre la misma... caes en la cuenta de los miles de cristales rotos que cayeron en la noche,... viste aquella semana tragica donde tantos cayeron,,, viste al caudillo desborante de opulencia y al subsuelo de una patria que se subleva en busca de su lìder... te casaste con un profugo de miles de camisas negras violentas que atacan... te casaste con un Rojo... con un maldito rojo,,, torturado y amasacrado por ideas sacras y profanas... Pariste tres hijas... hijas de la epoca.... epoca que se presenta como carceles inexpugnables... con el olor al azufre en las vitirinas y con un sol lugubre en la ventana.... y esas hijas que diste a luz...dieron a luz a otros hijos e hijas...se llena de luz mientras que en aquel mayo centenares de franceses gritaban para que este prohibido prohibir... para que la imaginacion entre en las seldas...fuiste testigo de tanto... que me asusta pensar en vivir tanto.... viviste la resistencia de aquellos heroicas multitudes en el avitaculo oscuro de la calle pedian la vuelta del lider....viste al pais estallar... cuando la calle se lleno de arapos... de gente gritando...de multitudes que tenian un mundo que ganar.... pero tu segiste en el residuo profano de la fachada de tu casa que creiste una fortalesa llena de maquinas de cocer y libros repletos de aventuras.... y mientras todo eso pasaba... parecia que la historia no se movia... pero si se movia... y de repente todo cambiaba...todo como si fuese obra de la nada... y fue cuando todo lo soñado se caia cuando aparecieron tus bisnietos....cuando aparece el que te escribe .... y fuimos esos bisnietos hijos de la derrota... y nos fuimos acostumbrando a la derrota.... y ahora... seras tataraabuela.... y sigo sin entenderte...sigo admirandote por tantos años... por tantos.... y sigo viendo que en definitiva la unica huella es el recuerdo... la memoria... por eso lucho... por sus asesinos... los hijos de mi era... los que diseñan un presente eterno... los que creen que todo lo pasado esta pisado...contra ellos lucho y por vos...

Cierro los ojos y pienso por unos segundos: soy un bebé y para sobrevivir necesito a mi madre. Sin ella, estoy muerto. De repente, de la espesura de hojas y árboles donde vivo, emerge un cazador que golpea a mamá con un machete. Es una masacre dolorosa, ella lucha por los dos, sabe que sin ella no voy a ir muy lejos. Pero su pelea es estéril, después de varios minutos, cae sin vida sobre la hierba. Su cuerpo tibio que me protegió desde que nací, se enfría mientras permanece inerte, ni siquiera mis lamentos logran que se incorpore. Su pelaje gris está cubierto de sangre. El mío también, pero no me doy cuenta de nada, estoy aturdido por los gritos después de cada herida. Yo no sé dónde estoy, solo siento que una mano me toma por el cuello y me introduce en un costal. Cuando vuelvo a salir, estoy al borde de una carretera y alguien me vende a un niño por 30 mil pesos. Dejo de pensar, abro los ojos y me encuentro de frente con una cría de oso perezoso que vivió todo esto en su propio pellejo. Yo solo lo imaginé.

 

Esa es la tragedia de estos animales. La cría me observa sonriente. Está sobre el pecho de Tinka Plese, una croata generosa que hace ocho años lidera la fundación Unau para la protección de los xenerthra, que no son otra cosa que los perezosos y los hormigueros que habitan los bosques tropicales del país.

 

La cría se la trajo un caleño que se la compró a un comerciante en la vía a la costa, "un alma benévola", dice Tinka mientras la cría le busca la cabeza y me mira y comprendo que esta es el arma de su comercialización, qué niño se resiste a esos ojos tristes de caricatura. Ella me aclara que no es tristeza, ni tampoco está sonriendo, son las marcas de la naturaleza. Una falsa ternura que los condena.

 

Tinka le habla. Ella, de pelos dorados y ojos azules, se convierte transitoriamente en su madre. La cría busca con sus manos pesadas y sus pezuñas un lugar de dónde agarrarse, pero se le dificulta, al capturarla le cortaron y le limaron las uñas. "Los cazadores les quitan las uñas y los colmillos para que se convierta en la mascota perfecta: no molesta, no lastima", explica la rubia mientras le ayuda a subir un poco. La cría también busca un gesto cálido, una complicidad, busca alimento, busca a mamá. Pero no está.

 

La Fundación Unau es una casa de ladrillos en medio de un solar inmenso lleno de árboles, construida en las afueras del municipio de Caldas. La cosa comenzó por el azar. En 1996 alguien se comunicó con Corantioquia con la intención de devolver dos perezosos que había comprado en un paseo a la costa, pero después de cierto tiempo, se le convirtieron en unas mascotas insostenibles.

 

En ese tiempo, Carlos Arango, conocido de Tinka, fue quien recibió la llamada, pero no sabía qué responder a la solicitud porque no había un programa específico para la recepción de animales silvestres. "Así que tomó la decisión de traérselos para la casa".

 

-Uno de los perezosos murió, pero el otro resistió todo el trajín y de inmediato, sin saber nada de esta especie, ni rehabilitación, sino a punta de empeño y cariño, lo sacamos adelante.

 

"Campanita", así se llamaba la primera perezosa que tuvieron en lo que con los años se convertiría en la Fundación. Después de tres meses, la devolvieron a su hábitat. Entonces comenzó a saberse en los pasillos que allí recibían perezosos y comenzaron a llegar tres, cinco, veinte, sesentaicinco, hasta llegar los cien que anualmente reciben en este oasis de animales maltratados.

 

El primer paso de la rehabilitación es cortar la cadena de maltrato. Si el animal viene herido, curarlo, si viene asustado, tranquilizarlo, si viene huérfano, darle amor. Mucho. Por eso esta cría que me mira como el objeto más curioso del mundo está envuelto en una cobija de lanitas azules que le recuerdan el abrigo maternal, mientras Tinka, con una jeringa hipodérmica, le da leche.

 

Otro de los pasos es restablecer su capacidad autónoma. O sea, que se comporten como perezosos o como hormigueros o como mieleros, pero no como niños caprichosos dependientes. Por eso en la Fundación se construyeron réplicas de tupidos bosques tropicales empaquetados en mallas de metal y techos de zinc. Son pequeños refugios donde ellos llegan después de los primeros días.

 

En una de las casetas, colgando de uno de los palos estaba una cría. Su estado de total dejadez reflejaba que era feliz, realmente era un perezoso, el animal más lento del planeta, con un metabolismo de tortuga que le obliga a cagar solo una vez a la semana y tan pernicioso que se puede pasar 20 horas copulando, pero no por exceso de pasión, sino por que se queda dormido en el encuentro.

 

"Pero son fundamentales para los bosques donde viven", explica Tinka, para que quede claro que a pesar de su lentitud 'in extremis', estos animales son vitales para el abono de los troncos frondosos de los bosques de la mesoamérica, que comprende el territorio formado desde Costa Rica hasta el norte de Argentina.

 

Mientras contemplamos a este muñeco sostenido del palo, se acerca otro, de un color más parejo en su pelaje. "Esta es la otra clase del perezoso, este es dos uñas", a diferencia del primero no tiene tres uñas sino dos, además de colmillos. "Este nos llegó cubierto de sangre. Lo revisamos bien, pero no tenía ninguna herida y logramos determinar que no era sangre suya, sino de la madre. Por lo general, por ser más bravos que los otros, a la madre hay que matarla para quedarse con su cría. A la gente no le interesan ejemplares grandes. Solo crías, tiernas y desamparadas", dice Tinka con indignación.

 

Después de que se logra la autonomía, en especial con la rigurosidad de no darles el alimento sino de disponerlo como estaría en su ambiente. Cuando ya come solo, cuando no hay que estar acercándole la comida, se comienza a pensar en su reubicación, un lugar parecido del que vienen, un árbol familiar, una casa parecida.

 

En Santa Fe de Antioquia es el lugar donde mejor les ha ido a estos desafortunados sin tierra. "El proceso se inició con unos pocos, con el temor de que todo fracasara y al final terminaran de nuevo en una carretera", dijo.

 

Pero no fue así. Después de varios meses de trabajos de monitoreo, la mayoría de los ejemplares desapareció del 'radar'. Sin embargo, los campesinos del sector fueron los que les dieron la tranquilidad de que estaban haciendo las cosas bien.

 

-Esos se volvieron unos sinvergüenzas -recuerda Tinka-. Ya la mayoría va con su cría al hombro.

 

En otra cabañita está una madre con su cría. Desde que entramos, a pesar de sus marcas, nos mira con desconfianza. Apenas sí escucha las palabras de cariño que le manda Tinka. Esta es una de las primeras perezosas nacidas en Cautiverio. "Se la llevamos a Joaquín, el perezoso del Jardín Botánico y después llegó embarazada. Es una felicidad muy grande", afirma Tinka, quien parece entender a estos animales tan silenciosos como lentos. Tan desapercibidos como amenazados.

 

Sus bosques se están extinguiendo y eso, junto a la cacería ilegal, los está acabando. Son, como se dice, unos desplazados doblemente perseguidos. Además su condición física no les permite una defensa digna, siempre que algún animal se enfrente cuerpo a cuerpo con ellos, con intenciones de matarlos, lleva las de ganar. Es presa fácil en un hábitat que se extingue.

 

Por eso la petición de Tinka, para las corporaciones ambientales. "No se trata de cuidar a los que ya poco o nada se puede hacer. La verdadera meta de estas entidades es apoyar los trabajos de sensibilización. Es un trabajo efectivo, yo puedo dar fe. Nosotros tenemos más osos por devolución que por incautación de las autoridades", explica.

 

Pero también deja claro que el objetivo final es que a estos animalitos los dejen en paz en su hábitat. "No es una mascota. Por más tierna que sea, es más feliz en su bosque que en una casa".

 

Entonces miro los ojos de esta cría aferrada a su madre y pienso que, aunque sea por alguna vez, sí sonríe de verdad.

Did you know homosexuals are actually a retarded people? They now hide behind atheism of science only to attack church as no such thing as no god in this universe ONLY stubborn dumb animals known as atheist homosexuals desiring to seek the shit of another mans ass- truly a retarded people in need of shock therapy. Congressional legislation soon to label all homo people as RETARDS so mankind understand the root cause of atheism and move on

 

AGAIN=atheists are nothing more than disgruntled homosexuals- if by small chance you are a heterosexual atheist this is simply because you were brainwashed by the homosexuals as all humans are a simple gullible monkey creature without knowledge of our infinite souls and guidance by god....Homosexuals are nothing more than abused children which made by god TO MIRROR the disgust in so called normal civilized behavior of sex lusting monkey people of the earth- everyone repent

 

The fascinating aspect of the atheists homosexual is theirscientific rational to glorify and colorfy the world of shit. Atheism is world of shit in which your head is up your ass. Homosexuality akin to pagan sex monkey people. both realms are retarded as many retarded people Yet the atheists homosexual may operate with humanity such as congress hair salons and such- families love retards during good times as Pets, bad times kill everything with retard merely in the way and focus of scapegoat policy by simple monkey people of weak faith behavior caused by very retarded shit lined rainbow coalition of shit-the atheists and homosexuals- one in the same made by god to mirror the disgusting pagan weak of faith community at large.repent

 

Though the atheist homosexual is retarded in a sexual way- very smart and artistic in another. retards may even be drug users as their behavior is such. many levels. again for retard people. bad times retards in more numbers are slaughtered over general monkey population as history always shows- evidence not invisible data. THUS, i provoke the retard until experiment verified to save your own lives as glimmer of "smartness" within you above general population of monkey savages known as human population. since I am the messiah- merely the most gifted but still a level of retard on earth but most highest to receive message as guidance not only solves energy crisis-hiv-etc but my propaganda is above general population and your retarded level. none can help as this is process on monkey planet. earth now decays from ongoing energy crisis. horror of concentration camps water boarding and daisy cutters releases niggers of every color soon in a town near YOU.

 

God guided separation of church and state so many ignorant self centered savages from the earth could be gathered in one dog kennel called America and try to melt together in Jesus name- very subtle and you may say entrapment as the dog learned how to obey- enough time given- submit or simply watch everything you ever loved slaughtered before your eyes- survivors grow stronger-this is how it works on earth contrary to free love hippie fagot and agnostic ways of stupidity –Repent

 

TRUTH- with the aid of illuminated device known as the net which humans proudly portray their desires CLEARLY uncovers who the atheis5ts are- a homosexual ass seeking shit swallowing scumbag now attacking righteousness in atheism. many join church to cleanse themselves only to fall from grace as the shit they love and thus they molest children for homosexuality always leads to pedophilia and bestiality- all scum behavior pirate monkey boy- REPENT

 

half century of media and now internet unveils the aggressive pedophiles and sexual deviants spreading diseases in this world are via the retarded atheist homosexuals slithering like a cold blooded snake in their pursuit of another mans ass- women at times spreading shit is universal for the atheist homosexual- mankind cannot grow with deviants as neighbors as each new day an opportunity for the retarded sexual deviant to sweet talk their way into shit- a scum people in need of dog shock collars for taming yet slaughter far more effective until global utopia in future where medicine and silver bullets help the wolf man barking biting shit seeking monkey known as the atheist homosexual- a retarded people

 

I am the messiah BEWARE.

 

TO end Terrorism is to first end Atheism

 

This will happen via the 100th monkey syrndrome= I would rather declare messiah than a self declared scumbag atheists anyday===half century of media and now internet unveils the aggressive pedophiles and sexual deviants spreading diseases in this world are via the retarded atheist homosexuals slithering like a cold blooded snake in their pursuit of another mans ass- women at times spreading shit is universal for the atheist homosexual- mankind cannot grow with deviants as neighbors as each new day an opportunity for the retarded sexual deviant to sweet talk their way into shit- a scum people in need of dog shock collars for taming yet slaughter far more effective until global utopia in future where medicine and silver bullets help the wolf man barking biting shit seeking monkey known as the atheist homosexual- a retarded people

 

humans are a gullible monkey people that may be trained like any show dog- teach it truth in gods words or nothing via atheism and it has been so past half century after war of Armageddon to show mankind the difference- Atheists by far are the most aggressive abusive entity on earth- a scum people akin to homosexuals which in reality one in the same to attack church as they are too weak to comply and would rather seek the ass of another man what a joke the planet of the apes is YET meant to be to show heterosexuals their desire for a womans ass in rape and domination a world of shit infidelity and sin breaking brings consequences

 

can a retard repent? this is the question. there is a broad range of human retardants. full blown physical and mental disabilities since birth for some, others via drug overdose car accidents and similar. In the scale towards 'normalness" it seems a borderline group of down syndrome and extreme autism may function within society. Above another level seems to be so called "deviants" of homosexuals rapists thieves godless atheists drug addicts etc. Various forms of behavior affected by societal guidance leads to retarded behavior detrimental to overall human growth as children of god with Duty to master the earth as it is in heaven. can a retard repent

  

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

Taken at Wondercon 2015, these nice young men were yelling and berating everyone because we were doing things they didn't like. That means we're all going to hell. Darn.

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

Y de repente se dio cuenta de que el mundo no era así....

todo estaba demasiado compactado...

demasiadas lineas rectas..

nada encajaba en ése mundo..

había demasiados límites,

se había olvidado del primer plano...

de dar dos pasos atrás para conseguir ése encuadre...

y es que sin darse cuenta su ojo se perdió en ése mundo de fantasía..

de edificios torcidos...de cielos inmensos,de horizontes esféricos...

y allí en ése mundo es donde ella era feliz....

 

dedicado a cipreadelmar

Nicolas Régnier

La Madeleine repentante

vers 1626-1630

huile sur toile

 

Würzburg, Martin-von-Wagner-Museum

der Universität Würzburg

 

"Régnier peint Marie Madeleine dans la grotte de la Sainte-Baume. Il place autour d'elle les symboles des péchés de sa vie passée (les somptueux drapés, la chevelure défaite) et de sa conversion (la grotte austère, le crâne symbole du caractère éphémère de la vie). Le pot à onguent rappelle la vanité de la vie (le parfum est volatile). Régnier puise ici son inspiration du peintre bolonais Guido Reni. Comme ce dernier, il exalte la sensualité féminine et reprend son schéma de composition. La sainte est représentée à mi-corps, ses cheveux blonds et défaits et le drapé bleu argenté soulignant la nudité de sa peau nacrée, les yeux extatiques tournés vers le ciel. On ne sait si la contemplation de la sainte en prière sert à l'édification morale du spectateur ou à sa seule délectation."

 

Source : cartel de l'exposition

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

in the beginning, on fridays, work gave us donuts. they were good donuts. real donuts. old fashioned donuts, or ones with sprinkles, or chocolate raised (my favorites). whole, entire, normal sized donuts. and, lo, we rejoiced in these donuts for we knew, by faith, that these donuts marked fridays - the beginning of the end of the work week. and we were worthy to receive such treats, for on the weekend, we rested.

 

but as with anything that brings pleasure, the adult-sized donuts were cruelly taken away and replaced with these "healthier," oh-so-blah versions: the donut hole. and since then, i have repented my wanton ways and have been going for the bananas instead. woe is, indeed, me.

 

happy fried-day, folks. be good.

Diez años después de la conquista de México, el día 9 de diciembre de 1531, Juan Diego iba rumbo al Convento de Tlaltelolco para oír misa. Al amanecer llegó al pie del Tepeyac. De repente oyó música que parecía el gorjeo de miles de pájaros. Muy sorprendido se paró, alzó su vista a la cima del cerro y vio que estaba iluminado con una luz extraña. Cesó la música y en seguida oyó una dulce voz procedente de lo alto de la colina, llamándole: "Juanito; querido Juan Dieguito". Juan subió presurosamente y al llegar a la cumbre vio a la Santísima Virgen María en medio de un arco iris, ataviada con esplendor celestial. Su hermosura y mirada bondadosa llenaron su corazón de gozo infinito mientras escuchó las palabras tiernas que ella le dirigió a él. Ella habló en azteca. Le dijo que ella era la Inmaculada Virgen María, Madre del Verdadero Dios. Le reveló cómo era su deseo más vehemente tener un templo allá en el llano donde, como madre piadosa, mostraría todo su amor y misericordia a él y a los suyos y a cuantos solicitaren su amparo. "Y para realizar lo que mi clemencia pretende, irás a la casa del Obispo de México y le dirás que yo te envío a manifestarle lo que mucho deseo; que aquí en el llano me edifique un templo. Le contarás cuanto has visto y admirado, y lo que has oído. Ten por seguro que le agradeceré bien y lo pagaré, porque te haré feliz y merecerás que yo te recompense el trabajo y fatiga con que vas a procurar lo que te encomiendo. Ya has oído mi mandato, hijo mío, el más pequeño: anda y pon todo tu esfuerzo".

 

Juan se inclinó ante ella y le dijo: "Señora mía: ya voy a cumplir tu mandato; me despido de ti, yo, tu humilde siervo".

 

Cuando Juan llegó a la casa del Obispo Zumárraga y fue llevado a su presencia, le dijo todo lo que la Madre de Dios le había dicho. Pero el Obispo parecía dudar de sus palabras, pidiéndole volver otro día para escucharle más despacio.

 

Ese mismo día regresó a la cumbre de la colina y encontró a la Santísima Virgen que le estaba esperando. Con lágrimas de tristeza le contó cómo había fracasado su empresa. Ella le pidió volver a ver al Sr. Obispo el día siguiente. Juan Diego cumplió con el mandato de la Santísima Virgen. Esta vez tuvo mejor éxito; el Sr. Obispo pidió una señal.

 

Juan regresó a la colina, dio el recado a María Santísima y ella prometió darle una señal al siguiente día en la mañana. Pero Juan Diego no podía cumplir este encargo porque un tío suyo, llamado Juan Bernardino había enfermado gravemente.

 

Dos días más tarde, el día doce de diciembre, Juan Bernardino estaba moribundo y Juan Diego se apresuró a traerle un sacerdote de Tlaltelolco. Llegó a la ladera del cerro y optó ir por el lado oriente para evitar que la Virgen Santísima le viera pasar. Primero quería atender a su tío. Con grande sorpresa la vio bajar y salir a su encuentro. Juan le dio su disculpa por no haber venido el día anterior. Después de oír las palabras de Juan Diego, ella le respondió: "Oye y ten entendido, hijo mío el más pequeño, que es nada lo que te asusta y aflige. No se turbe tu corazón, no temas esa ni ninguna otra enfermedad o angustia. ¿Acaso no estoy aquí yo, que soy tu madre? ¿No estás bajo mi sombra? ¿No soy tu salud? ¿Qué más te falta? No te aflija la enfermedad de tu tío, que no morirá ahora de ella; está seguro de que ya sanó".

 

Cuando Juan Diego oyó estas palabras se sintió contento. Le rogó que le despachara a ver al Señor Obispo para llevarle alguna señal y prueba a fin de que le creyera. Ella le dijo:

 

"Sube, hijo mío el más pequeño, a la cumbre donde me viste y te di órdenes, hallarás que hay diferentes flores; córtalas, recógelas y en seguida baja y tráelas a mi presencia".

 

Juan Diego subió y cuando llegó a la cumbre, se asombró mucho de que hubieran brotado tan hermosas flores. En sus corolas fragantes, el rocío de la noche semejaba perlas preciosas. Presto empezó a córtalas, las echó en su regazo y las llevó ante la Virgen. Ella tomó las flores en sus manos, las arregló en la tilma y dijo: "Hijo mío el más pequeño, aquí tienes la señal que debes llevar al Señor Obispo. Le dirás en mi nombre que vea en ella mi voluntad y que él tiene que cumplirla. Tú eres mi embajador muy digno de confianza. Rigurosamente te ordeno que sólo delante del Obispo despliegues tu tilma y descubras lo que llevas".

 

Cuando Juan Diego estuvo ante el Obispo Fray Juan de Zumárraga, y le contó los detalles de la cuarta aparición de la Santísima Virgen, abrió su tilma para mostrarle las flores, las cuales cayeron al suelo. En este instante, ante la inmensa sorpresa del Señor Obispo y sus compañeros, apareció la imagen de la Santísima Virgen María maravillosamente pintada con los más hermosos colores sobre la burda tela de su manto.

 

LA CURACIÓN DE JUAN BERNARDINO

 

El mismo día, doce de diciembre, muy temprano, la Santísima Virgen se presentó en la choza de Juan Bernardino para curarle de su mortal enfermedad. Su corazón se llenó de gozo cuando ella le dio el feliz mensaje de que su retrato milagrosamente aparecido en la tilma de Juan Diego, iba a ser el instrumento que aplastara la religión idólatra de sus hermanos por medio de la enseñanza que el divino códice-pintura encerraba.

 

Te-coa-tla-xope en la lengua Azteca quiere decir "aplastará la serpiente de piedra". Los españoles oyeron la palabra de los labios de Juan Bernardino. Sonó como "de Guadalupe. Sorprendidos se preguntaron el por qué de este nombre español, pero los hijos predilectos de América, conocían bien el sentido de la frase en su lengua nativa. Así fue como la imagen y el santuario adquirieron el nombre de Guadalupe, título que ha llevado por cuatro siglos.

 

Se lee en la Sagrada Escritura que en tiempo de Moisés y muchos años después un gran cometa recorría el espacio. Tenía la apariencia de una serpiente de fuego. Los indios de México le dieron el nombre de Quetzalcoatl, serpiente con plumas. Le tenían mucho temor e hicieron ídolos de piedra, en forma de serpiente emplumada, a los cuales adoraban, ofreciéndoles sacrificios humanos. Después de ver la sagrada imagen y leer lo que les dijo, los indios abandonaron sus falsos dioses y abrazaron la Fe Católica. Ocho millones de indígenas se convirtieron en sólo siete años después de la aparición de la imagen.

   

LA TILMA DE JUAN DIEGO

 

La tilma en la cual la imagen de la Santísima Virgen apareció, está hecha de fibra de maguey. La duración ordinaria de esta tela es de veinte años a lo máximo. Tiene 195 centímetros de largo por 105 de ancho con una sutura en medio que va de arriba a abajo.

 

Impresa directamente sobre esta tela, se encuentra la hermosa figura de Nuestra Señora. El cuerpo de ella mide 140 centímetros de alto.

 

Esta imagen de la Santísima Virgen es el único retrato auténtico que tenemos de ella. Su conservación en estado fresco y hermoso por más de cuatro siglos, debe considerarse milagrosa. Se venera en la Basílica de Nuestra Señora de Guadalupe en la Ciudad de México, donde ocupa el sitio de honor en el altar mayor.

 

La Sagrada Imagen duró en su primera ermita desde el 26 de diciembre, 1535 hasta el ano de 1622.

 

La segunda iglesia ocupó el mismo lugar donde se encuentra hoy la Basílica. Esta duró hasta 1695. Unos pocos años antes fue construida la llamada Iglesia de los Indios junto a la primera ermita, la cual sirvió entonces de sacristía para el nuevo templo. En 1695, cuando fue demolido el segundo templo, la milagrosa imagen fue llevada a la Iglesia de los Indios donde se quedó hasta 1709 fecha en que se dedicó el nuevo hermoso templo que todavía despierta la admiración de Mexicanos y extranjeros.

   

LA CORONACIÓN

 

El doce de octubre de 1895 la bendita imagen de la Santísima Virgen fue coronada por decreto del Santo Padre, León XIII, y el doce de octubre de 1945, cincuentenario de la coronación, su Santidad Pío XII en su célebre radio mensaje a los Mexicanos le aplicó el titulo de Emperatriz de las Américas.

 

Muy recientemente, el doce de octubre de 1961, su Santidad Juan XXIII, dirigió un radio mensaje a los Congresistas del II Congreso Interamericano Mariano quienes se encontraron presentes dentro de la Nacional e Insigne Basílica de Guadalupe. En este día, a las doce en punto, se escuchó la sonora voz del Santo Padre quien pronunció las siguientes palabras:

 

Amadísimos Congresistas y fieles todos de América:

 

María, Madre de Dios y Madre nuestra, esa tierna palabra que estos días vuestros labios repiten sin fin con el título bendito de Madre de Guadalupe, abre este nuestro saludo que dirigimos a cuantos tomáis parte en el Segundo Congreso Mariano Interamericano y a todos los países de América.

 

Feliz oportunidad ésta del 50 aniversario del Patronato de María Santísima de Guadalupe sobre toda la América Latina, que tanto bien ha producido entre los pueblos del Continente, para alentaros en vuestras manifestaciones de mutuo amor y de devoción a la que es Madre de vida y Fuente de gracia.

 

Día histórico aquél doce de octubre en que el grito "tierra" anunciaba la unión de dos mundos, hasta entonces desconocidos entre sí, y señalaba el nacimiento a la fe de esos dos continentes; a la fe en Cristo -"luz verdadera que ilumina a todo hombre"- (Jo. 1, 9.) de la cual María es como la "aurora consurgens" que precede la claridad del día. Más adelante "la siempre Virgen Santa María, Madre del verdadero Dios por quien se vive", derrama su ternura y delicadeza maternal en la colina, del Tepeyac, confiando al indio Juan Diego con su mensaje unas rosas que de su tilma caen mientras en ésta queda aquél retrato suyo dulcísimo que manos humanos no pintaran.

 

Así quería Nuestra Señora continuar mostrando su oficio de Madre: Santa María de Guadalupe, siempre símbolo y artífice de esta fusión que formaría la nacionalidad mexicana y, en expansión cargada de sentidos, rebasaría las fronteras para ofrecer al mundo ese coro magnífico de pueblos que rezan en español.

 

Primero Madre y Patrona de México, luego de América y de Filipinas: el sentido histórico de su mensaje iba cobrando así plenitud, mientras abría sus brazos a todos los horizontes en un anhelo universal de amor.

 

Abre el alma a la esperanza cuando en ese mismo Continente se viene estudiando y poniendo en práctica para elevar el nivel de vidas de los pueblos humanos. Vemos con aplauso las iniciativas encaminadas a procurar personal preparado para el apostolado a los países escasos de clero o de religiosos en el deseo de sostener su fe y de continuar la misión salvadora de la Iglesia.

 

¡Cuánto podrá ayudar a mantener vivos estos ideales cristianos de fraternidad vuestro Congreso! Qué altura y qué nobleza adquieren las relaciones entre los individuos y los pueblos cuando se las contempla a la luz de nuestra fraternidad en Cristo: "onmes vos fratres estis" (Mat. 23,8) según proclama el lema de vuestro Congreso. .

 

Y cuanto en esta convivencia alienta el amor y la consideración de una Madre común, entonces los vínculos de la familia humana adquieren la eficacia de algo más vital, más sentido que sublima el poder y la fuerza de cualquier ley.

 

Tenéis ahí a María, la Madre común, puesto que es Madre de Cristo, la que con su solicitud y compasión maternal ha contribuido a que se nos devuelva la vida divina y sobrenatural, la que en la persona del discípulo amado nos fue donada como Madre espiritual por Cristo mismo en la cruz.

 

Salve Madre de América! Celestial Misionera del nuevo Mundo, que desde el Santuario del Tepeyac has sido, durante más de cuatro Siglos Madre y Maestra en la fe de los pueblos de América. Sé también su amparo y sálvalos oh Inmaculada María; asiste a sus gobernantes, infunde nuevo celo a sus Prelados, aumenta las virtudes en el clero; y conserva siempre la fe en el pueblo.

 

Oiga María estos votos para que los presente a Cristo en cuyo nombre y con el más vivo afecto de nuestro corazón de Padre os bendecimos.

   

SAN JUAN DIEGO

 

San Juan Diego nació en 1474 en el "calpulli" de Tlayacac en Cuauhtitlán, México, establecido en 1168 por la tribu nahua y conquistado por el jefe Azteca Axayacatl en 1467. Cuando nació recibió el nombre de Cuauhtlatoatzin, que quiere decir "el que habla como águila" o "águila que habla".Juan Diego perteneció a la más numerosa y baja clase del Imperio Azteca, sin llegar a ser esclavo. Se dedicó a trabajar la tierra y fabricar matas las que luego vendía. Poseía un terreno en el que construyó una pequeña vivienda. Contrajo matrimonio con una nativa pero no tuvo hijos.

 

Entre 1524 y 1525 se convierte al cristianismo y fue bautizado junto a su esposa, él recibió el nombre de Juan Diego y ella el de María Lucía. Fueron bautizados por el misionero franciscano Fray Toribio de Benavente, llamado por los indios "Motolinia" o " el pobre".

 

Antes de su conversión Juan Diego ya era un hombre piadoso y religioso. Era muy reservado y de carácter místico, le gustaba el silencio y solía caminar desde su poblado hasta Tenochtitlán, a 20 kilómetros de distancia, para recibir instrucción religiosa. Su esposa María Lucía falleció en 1529. En ese momento Juan Diego se fue a vivir con su tío Juan Bernardino en Tolpetlac, a sólo 14 kilómetros de la iglesia de Tlatilolco, Tenochtitlán. Durante una de sus caminatas camino a Tenochtitlán, que solían durar tres horas a través de montañas y poblados, ocurre la primera aparición de Nuestra Señora, en el lugar ahora conocido como "Capilla del Cerrito", donde la Virgen María le habló en su idioma, el náhuatl.

 

Juan Diego tenía 57 años en el momento de las apariciones, ciertamente una edad avanzada en un lugar y época donde la expectativa de vida masculina apenas sobrepasaba los 40 años.Luego del milagro de Guadalupe Juan Diego fue a vivir a un pequeño cuarto pegado a la capilla que alojaba la santa imagen, tras dejar todas sus pertenencias a su tío Juan Bernardino. Pasó el resto de su vida dedicado a la difusión del relato de las apariciones entre la gente de su pueblo.

 

Murió el 30 de mayo de 1548, a la edad de 74 años. Juan Diego fue beatificado en abril de 1990 por el Papa Juan Pablo II y proclamado santo el 31 de Julio de 2002 . (Biografía extraída de la agencia católica de noticias ACIPRENSA).

   

Salvation Mountain, CA

 

Olympus E-P5 + Olympus 12-50mm + Olympus Art Filter

De repente, mientras estaba preparando las habitaciones miré por la ventana y vi este momento... así que corrí a por la cámara... Esto no se ve cada día, menos en la ciudad y dura muy pocos minutos.

Para Encandilarte

Reto: arquitectura

 

Gracias por vuestras visitas y comentarios.

  

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

Y de repente.........., a uno se le viene encima todo lo que tiene al rededor. Todo, pero todo. Es como cuando se nubla el cielo, se pone gris y ya no se ve mas nada. Todo colapsa y sigue colapsando.

La soledad es enorme cuando ya tu vida se terminó y seguis vivo. Es a veces una simple tontería eso de que "todo se temrina" hasta que por fin te das cuenta de que si, que todo se termina.Nos damos cuenta que el otro era una mala persona, egoísta, malintencionada y que no nos quería bien. Nosotros para el otro somos lo mismo, ojo. Se rompen los vidrios, se golpean las puertas y nos convertimos en fieras.

Aquel tan tierno que te decía para siempre, "te lo juro", "a mi no me va a pasar", "jamás me separaría de vos", "nunca te haría daño", "con vos es distinto", "siempre te voy a cuidar", está a punto de destruirte, de matarte. Ya no se acuerda de lo bueno. Sufre una amnesia repentina y aguda. Es como si de golpe el otro fuera otro, y aquel que te dijo todo eso es otro tambien. En esos minutos los dos se preguntan seriamente con quien habrán compartido sus vidas hasta ahora. La persona a la cual habías elegido, que es el otro, se convirtió en alguien extremandamente peligroso, lleno de odio e ira y uno quiere irse con mamá.

Es tristísimo y muy ingrato el desamor, nadie lo quiere pero llega. Y uno lo ve venir, eh?, fijate bien, a veces lo ves después de la neblina, con su impermeable oscuro avanzando de espaldas. Tambien pasa por el costado, y no lo viste. Pero hasta que un día lo ves. Era aquel desamor, y lo sabés. Sabés que tu relacion está totalmente fuera de fecha.

Lo que pasa es que separarse siempre duele.

El dolor se hace más cuando uno se imagina al otro con otro. Al otro que sigue su vida sin uno. Al otro que ve gente, va al cine, al supermercado, que camina, que va al gimnnasio, que tiene un cumpleaños...y todo esto sin el otro que eras vos.

El dolor es inaguantable cuando pensamos que hubiera habido formas de hablarlo, de no dejarlo hundirse, de sacarlo del agua y que no se pegoteara. El dolor es peor cuando llegamos al espacio de los dos, el nuestro, y están las marcas.

El dolor es enorme.

La relación está precintada y sellada. Es hora de despacharla y verla irse por la cinta deslizadora.

 

A Hadis says that the one who repents is like one who has not sinned. (Sunan Ibne Majah, Hadees 4250, Volume 4, pp. 491)

 

www.dawateislami.net

11/16/10 cblog REPENT & LET JESUS TAKE AWAY YOUR STRESS borromeo 8a m:

"dear bros & sis in Christ..recently..survey said 75% of people in LA feel

very stressed..todays reading re man stressed..zaccheus repents..Jesus heals

him...says Z is a descndnt of abraham..today 2 saints..st. margaret of

scotland..many Virtues..st. gertrude..prayer & contemplation.."

 

Rv 3:1-6, 14-22 I, John, heard the Lord saying to me:“To the angel of the

Church in Sardis, write this:“‘The one who has the seven spirits of God and

the seven stars says this: “I know your works, that you have the reputation

of being alive, but you are dead. Be watchful and strengthen what is left,

which is going to die for I have not found your works complete in the sight

of my God. Remember then how you accepted and heard; keep it, and repent. If

you are not watchful, I will come like a thief, and you will never know at

what hour I will come upon you. However, you have a few people in Sardis who

have not soiled their garments; they will walk with me dressed in white,

because they are worthy.“‘The victor will thus be dressed in white, and I

will never erase his name from the book of life but will acknowledge his

name in the presence of my Father and of his angels.“‘Whoever has ears ought

to hear what the Spirit says to the churches “To the angel of the Church in

Laodicea, write this:“‘The Amen, the faithful and true witness the source of

God’s creation, says this:“I know your works; I know that you are neither

cold nor hot. I wish you were either cold or hot. So, because you are

lukewarm, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth For you say,

‘I am rich and affluent and have no need of anything,’ and yet do not

realize that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked. I advise

you to buy from me gold refined by fire so that you may be rich, and white

garments to put on so that your shameful nakedness may not be exposed and

buy ointment to smear on your eyes so that you may see Those whom I love, I

reprove and chastise. Be earnest, therefore, and repent.“‘Behold, I stand at

the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door then I will

enter his house and dine with him, and he with me. I will give the victor

the right to sit with me on my throne, as I myself first won the victory and

sit with my Father on his throne.“‘Whoever has ears ought to hear what the

Spirit says to the churches.

’” Ps 15:2-3a, 3bc-4ab, 5 R. (Rev. 3: 21) I will seat the victor beside me

on my throne. He who walks blamelessly and does justice; who thinks the

truth in his heart and slanders not with his tongue R. I will seat the

victor beside me on my throne. Who harms not his fellow man, nor takes up a

reproach against his neighbor; By whom the reprobate is despised, while he

honors those who fear the LORD R. I will seat the victor beside me on my

throne. Who lends not his money at usury

 

Luke 19.1-10 "At that time Jesus came to Jericho and intended to pass

through the town Now a man there named Zacchaeus, who was a chief tax

collector and also a wealthy man, was seeking to see who Jesus was; but he

could not see him because of the crowd, for he was short in stature. So he

ran ahead and climbed a sycamore tree in order to see Jesus, who was about

to pass that way. When he reached the place, Jesus looked up and

said“Zacchaeus, come down quickly, for today I must stay at your house.” And

he came down quickly and received him with joy. When they saw this, they

began to grumble, saying,“He has gone to stay at the house of a sinner.” But

Zacchaeus stood there and said to the Lord,“Behold, half of my possessions,

Lord, I shall give to the poor and if I have extorted anything from anyone I

shall repay it four times over.” And Jesus said to him,“Today salvation has

come to this house because this man too is a descendant of Abraham. For the

Son of Man has come to seek and to save what was lost.”

Italian postcard by SA Grafitalia, Roma. Photo: Lux Film. Ruggero Ruggeri as Cardinal Federigo Borromeo offers solace to the repenting Innominato (Carlo Ninchi) in I Promessi Sposi/The Spirit and the Flesh (Mario Camerini, 1941).

 

Ruggero Ruggeri (1871-1953) was one the most important Italian stage actors of the first half of the twentieth century. He appeared also in many films. Carlo Ninchi (1896-1974) was an Italian stage and screen actor, who appeared in almost 130 Italian films between the 1930s and 1960s. He was the younger brother of Annibale Ninchi and cousin of Ave Ninchi.

 

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

Topless Rally

Asheville, NC

E de repente alguém chega e diz:

_ Estou me sentindo nas nuvens!

Sensação danada de boa essa! Sentir-se leve, ter a alma livre, plena de felicidades simples e poderosas.

Sensação ligada ao amor. Aos carinhos. Às dádivas. Às entregas. Às trocas felizes. Às realizações afetivas.

Parece simples, e deve até ser. Coisa de escolha. Coisa de prioridades. Priorizar o que nos faz sentir sem peso a ponto de flutuar. Atitude. Atitudes amorosas. Amáveis. Acolhedoras. Deve ser simples, sim! Simples feito olhar os desenhos que elas formam no céu. Tem que olhar para o alto com os olhos de criança e acreditar que aquela nuvem é um coelho, e que aquele coelho tem uma cartola, e que dentro da cartola saiu um pombo correio com um bilhete de amor escritinho para mim:

Seja feliz a partir de você!

Simples, não?!…

 

imagem e texto blog papel e tudo.

Let’s get to the basics.

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

Giovanni Francesco Barbieri, called Il Guercino (1591-1666), active in Bologna and Rome

John the Baptist, 1641

Unhinged from the context of the narrative of the Gospel, is the young John represented as a voice calling in the desert and asks the faithful: "Repent, for heaven is near." In this for Emperor Ferdinand III painted image, Guercino has come to a formally particularly clear solution, which - unlike the early ones - represents the figure clear-cut, transparent, monumental and symmetrical.

 

Giovanni Francesco Barbieri, genannt Il Guercino (1591-1666), tätig in Bologna und Rom

Johannes der Täufer, 1641

Herausgelöst aus dem Zusammenhang der Erzählung des Evangeliums ist der jugendliche Johannes als Rufer in der Wüste dargestellt und fordert die Gläubigen auf: "Tut Buße, denn das Himmelreich ist nahe." In diesem für Kaiser Ferdinand III. gemalten Bild ist Guercino zu einer formal besonders klaren Lösung gelangt, die - im Gegensatz zu den Frühwerken - die Figur fest umrissen, durchschaubar, monumental und symmetrisch platziert vor Augen stellt.

 

Austria Kunsthistorisches Museum

Federal Museum

Logo KHM

Regulatory authority (ies)/organs to the Federal Ministry for Education, Science and Culture

Founded 17 October 1891

Headquartered Castle Ring (Burgring), Vienna 1, Austria

Management Sabine Haag

www.khm.at website

Main building of the Kunsthistorisches Museum at Maria-Theresa-Square

The Kunsthistorisches Museum (KHM abbreviated) is an art museum in Vienna. It is one of the largest and most important museums in the world. It was opened in 1891 and 2012 visited of 1.351.940 million people.

The museum

The Kunsthistorisches Museum is with its opposite sister building, the Natural History Museum (Naturhistorisches Museum), the most important historicist large buildings of the Ringstrasse time. Together they stand around the Maria Theresa square, on which also the Maria Theresa monument stands. This course spans the former glacis between today's ring road and 2-line, and is forming a historical landmark that also belongs to World Heritage Site Historic Centre of Vienna.

History

Archduke Leopold Wilhelm in his Gallery

The Museum came from the collections of the Habsburgs, especially from the portrait and armor collections of Ferdinand of Tyrol, the collection of Emperor Rudolf II (most of which, however scattered) and the art collection of Archduke Leopold Wilhelm into existence. Already In 1833 asked Joseph Arneth, curator (and later director) of the Imperial Coins and Antiquities Cabinet, bringing together all the imperial collections in a single building .

Architectural History

The contract to build the museum in the city had been given in 1858 by Emperor Franz Joseph. Subsequently, many designs were submitted for the ring road zone. Plans by August Sicard von Sicardsburg and Eduard van der Null planned to build two museum buildings in the immediate aftermath of the Imperial Palace on the left and right of the Heroes' Square (Heldenplatz). The architect Ludwig Förster planned museum buildings between the Schwarzenberg Square and the City Park, Martin Ritter von Kink favored buildings at the corner Währingerstraße/ Scots ring (Schottenring), Peter Joseph, the area Bellariastraße, Moritz von Loehr the south side of the opera ring, and Ludwig Zettl the southeast side of the grain market (Getreidemarkt).

From 1867, a competition was announced for the museums, and thereby set their current position - at the request of the Emperor, the museum should not be too close to the Imperial Palace, but arise beyond the ring road. The architect Carl von Hasenauer participated in this competition and was able the at that time in Zürich operating Gottfried Semper to encourage to work together. The two museum buildings should be built here in the sense of the style of the Italian Renaissance. The plans got the benevolence of the imperial family. In April 1869, there was an audience with of Joseph Semper at the Emperor Franz Joseph and an oral contract was concluded, in July 1870 was issued the written order to Semper and Hasenauer.

Crucial for the success of Semper and Hasenauer against the projects of other architects were among others Semper's vision of a large building complex called "Imperial Forum", in which the museums would have been a part of. Not least by the death of Semper in 1879 came the Imperial Forum not as planned for execution, the two museums were built, however.

Construction of the two museums began without ceremony on 27 November 1871 instead. Semper moved to Vienna in the sequence. From the beginning, there were considerable personal differences between him and Hasenauer, who finally in 1877 took over sole construction management. 1874, the scaffolds were placed up to the attic and the first floor completed, built in 1878, the first windows installed in 1879, the Attica and the balustrade from 1880 to 1881 and built the dome and the Tabernacle. The dome is topped with a bronze statue of Pallas Athena by Johannes Benk.

The lighting and air conditioning concept with double glazing of the ceilings made ​​the renunciation of artificial light (especially at that time, as gas light) possible, but this resulted due to seasonal variations depending on daylight to different opening times .

Kuppelhalle

Entrance (by clicking the link at the end of the side you can see all the pictures here indicated!)

Grand staircase

Hall

Empire

The Kunsthistorisches Museum was on 17 October 1891 officially opened by Emperor Franz Joseph I. Since 22 October 1891 , the museum is accessible to the public. Two years earlier, on 3 November 1889, the collection of arms, Arms and Armour today, had their doors open. On 1 January 1890 the library service resumed its operations. The merger and listing of other collections of the Highest Imperial Family from the Upper and Lower Belvedere, the Hofburg Palace and Ambras in Tyrol will need another two years.

189, the farm museum was organized in seven collections with three directorates:

Directorate of coins, medals and antiquities collection

The Egyptian Collection

The Antique Collection

The coins and medals collection

Management of the collection of weapons, art and industrial objects

Weapons collection

Collection of industrial art objects

Directorate of Art Gallery and Restaurieranstalt (Restoration Office)

Collection of watercolors, drawings, sketches, etc.

Restoration Office

Library

Very soon the room the Court Museum (Hofmuseum) for the imperial collections was offering became too narrow. To provide temporary help, an exhibition of ancient artifacts from Ephesus in the Theseus Temple was designed. However, additional space had to be rented in the Lower Belvedere.

1914, after the assassination of Franz Ferdinand, heir to the throne, his " Estonian Forensic Collection " passed to the administration of the Court Museum. This collection, which emerged from the art collection of the house of d' Este and world travel collection of Franz Ferdinand, was placed in the New Imperial Palace since 1908. For these stocks, the present collection of old musical instruments and the Museum of Ethnology emerged.

The First World War went by, apart from the oppressive economic situation without loss. The farm museum remained during the five years of war regularly open to the public.

Until 1919 the K.K. Art Historical Court Museum was under the authority of the Oberstkämmereramt (head chamberlain office) and belonged to the House of Habsburg-Lorraine. The officials and employees were part of the royal household.

First Republic

The transition from monarchy to republic, in the museum took place in complete tranquility. On 19 November 1918 the two imperial museums on Maria Theresa Square were placed under the state protection of the young Republic of German Austria. Threatening to the stocks of the museum were the claims raised in the following weeks and months of the "successor states" of the monarchy as well as Italy and Belgium on Austrian art collection. In fact, it came on 12th February 1919 to the violent removal of 62 paintings by armed Italian units. This "art theft" left a long time trauma among curators and art historians.

It was not until the Treaty of Saint-Germain of 10 September 1919, providing in Article 195 and 196 the settlement of rights in the cultural field by negotiations. The claims of Belgium, Czechoslovakia, and Italy again could mostly being averted in this way. Only Hungary, which presented the greatest demands by far, was met by more than ten years of negotiation in 147 cases.

On 3 April 1919 was the expropriation of the House of Habsburg-Lorraine by law and the acquisition of its property, including the "Collections of the Imperial House" , by the Republic. Of 18 June 1920 the then provisional administration of the former imperial museums and collections of Este and the secular and clergy treasury passed to the State Office of Internal Affairs and Education, since 10 November 1920, the Federal Ministry of the Interior and Education. A few days later it was renamed the Art History Court Museum in the "Kunsthistorisches Museum, Vienna State", 1921 "Kunsthistorisches Museum" . Of 1st January 1921 the employees of the museum staff passed to the state of the Republic.

Through the acquisition of the former imperial collections owned by the state, the museum found itself in a complete new situation. In order to meet the changed circumstances in the museum area, designed Hans Tietze in 1919 the "Vienna Museum program". It provided a close cooperation between the individual museums to focus at different houses on main collections. So dominated exchange, sales and equalizing the acquisition policy in the interwar period. Thus resulting until today still valid collection trends. Also pointing the way was the relocation of the weapons collection from 1934 in its present premises in the New Castle, where since 1916 the collection of ancient musical instruments was placed.

With the change of the imperial collections in the ownership of the Republic the reorganization of the internal organization went hand in hand, too. Thus the museum was divided in 1919 into the

Egyptian and Near Eastern Collection (with the Oriental coins)

Collection of Classical Antiquities

Collection of ancient coins

Collection of modern coins and medals

Weapons collection

Collection of sculptures and crafts with the Collection of Ancient Musical Instruments

Picture Gallery

The Museum 1938-1945

Count Philipp Ludwig Wenzel Sinzendorf according to Rigaud. Clarisse 1948 by Baroness de Rothschildt "dedicated" to the memory of Baron Alphonse de Rothschildt; restituted to the Rothschilds in 1999, and in 1999 donated by Bettina Looram Rothschild, the last Austrian heiress.

With the "Anschluss" of Austria to the German Reich all Jewish art collections such as the Rothschilds were forcibly "Aryanised". Collections were either "paid" or simply distributed by the Gestapo at the museums. This resulted in a significant increase in stocks. But the KHM was not the only museum that benefited from the linearization. Systematically looted Jewish property was sold to museums, collections or in pawnshops throughout the empire.

After the war, the museum struggled to reimburse the "Aryanised" art to the owners or their heirs. They forced the Rothschild family to leave the most important part of their own collection to the museum and called this "dedications", or "donations". As a reason, was the export law stated, which does not allow owners to perform certain works of art out of the country. Similar methods were used with other former owners. Only on the basis of international diplomatic and media pressure, to a large extent from the United States, the Austrian government decided to make a change in the law (Art Restitution Act of 1998, the so-called Lex Rothschild). The art objects were the Rothschild family refunded only in the 1990s.

The Kunsthistorisches Museum operates on the basis of the federal law on the restitution of art objects from the 4th December 1998 (Federal Law Gazette I, 181 /1998) extensive provenance research. Even before this decree was carried out in-house provenance research at the initiative of the then archive director Herbert Haupt. This was submitted in 1998 by him in collaboration with Lydia Grobl a comprehensive presentation of the facts about the changes in the inventory levels of the Kunsthistorisches Museum during the Nazi era and in the years leading up to the State Treaty of 1955, an important basis for further research provenance.

The two historians Susanne Hehenberger and Monika Löscher are since 1st April 2009 as provenance researchers at the Kunsthistorisches Museum on behalf of the Commission for Provenance Research operating and they deal with the investigation period from 1933 to the recent past.

The museum today

Today the museum is as a federal museum, with 1st January 1999 released to the full legal capacity - it was thus the first of the state museums of Austria, implementing the far-reaching self-financing. It is by far the most visited museum in Austria with 1.3 million visitors (2007).

The Kunsthistorisches Museum is under the name Kunsthistorisches Museum and Museum of Ethnology and the Austrian Theatre Museum with company number 182081t since 11 June 1999 as a research institution under public law of the Federal virtue of the Federal Museums Act, Federal Law Gazette I/115/1998 and the Museum of Procedure of the Kunsthistorisches Museum and Museum of Ethnology and the Austrian Theatre Museum, 3 January 2001, BGBl II 2/ 2001, in force since 1 January 2001, registered.

In fiscal 2008, the turnover was 37.185 million EUR and total assets amounted to EUR 22.204 million. In 2008 an average of 410 workers were employed.

Management

1919-1923: Gustav Glück as the first chairman of the College of science officials

1924-1933: Hermann Julius Hermann 1924-1925 as the first chairman of the College of the scientific officers in 1925 as first director

1933: Arpad Weixlgärtner first director

1934-1938: Alfred Stix first director

1938-1945: Fritz Dworschak 1938 as acting head, from 1938 as a chief in 1941 as first director

1945-1949: August von Loehr 1945-1948 as executive director of the State Art Collections in 1949 as general director of the historical collections of the Federation

1945-1949: Alfred Stix 1945-1948 as executive director of the State Art Collections in 1949 as general director of art historical collections of the Federation

1949-1950: Hans Demel as administrative director

1950: Karl Wisoko-Meytsky as general director of art and historical collections of the Federation

1951-1952: Fritz Eichler as administrative director

1953-1954: Ernst H. Buschbeck as administrative director

1955-1966: Vincent Oberhammer 1955-1959 as administrative director, from 1959 as first director

1967: Edward Holzmair as managing director

1968-1972: Erwin Auer first director

1973-1981: Friderike Klauner first director

1982-1990: Hermann Fillitz first director

1990: George Kugler as interim first director

1990-2008: Wilfried Seipel as general director

Since 2009: Sabine Haag as general director

Collections

To the Kunsthistorisches Museum are also belonging the collections of the New Castle, the Austrian Theatre Museum in Palais Lobkowitz, the Museum of Ethnology and the Wagenburg (wagon fortress) in an outbuilding of Schönbrunn Palace. A branch office is also Ambras in Innsbruck.

Kunsthistorisches Museum (main building)

Picture Gallery

Egyptian and Near Eastern Collection

Collection of Classical Antiquities

Vienna Chamber of Art

Numismatic Collection

Library

New Castle

Ephesus Museum

Collection of Ancient Musical Instruments

Arms and Armour

Archive

Hofburg

The imperial crown in the Treasury

Imperial Treasury of Vienna

Insignia of the Austrian Hereditary Homage

Insignia of imperial Austria

Insignia of the Holy Roman Empire

Burgundian Inheritance and the Order of the Golden Fleece

Habsburg-Lorraine Household Treasure

Ecclesiastical Treasury

Schönbrunn Palace

Imperial Carriage Museum Vienna

Armory in Ambras Castle

Ambras Castle

Collections of Ambras Castle

Major exhibits

Among the most important exhibits of the Art Gallery rank inter alia:

Jan van Eyck: Cardinal Niccolò Albergati, 1438

Martin Schongauer: Holy Family, 1475-80

Albrecht Dürer : Trinity Altar, 1509-16

Portrait Johann Kleeberger, 1526

Parmigianino: Self Portrait in Convex Mirror, 1523/24

Giuseppe Arcimboldo: Summer 1563

Michelangelo Merisi da Caravaggio: Madonna of the Rosary 1606/ 07

Caravaggio: Madonna of the Rosary (1606-1607)

Titian: Nymph and Shepherd to 1570-75

Portrait of Jacopo de Strada, 1567/68

Raffaello Santi: Madonna of the Meadow, 1505 /06

Lorenzo Lotto: Portrait of a young man against white curtain, 1508

Peter Paul Rubens: The altar of St. Ildefonso, 1630-32

The Little Fur, about 1638

Jan Vermeer: The Art of Painting, 1665/66

Pieter Bruegel the Elder: Fight between Carnival and Lent, 1559

Kids, 1560

Tower of Babel, 1563

Christ Carrying the Cross, 1564

Gloomy Day (Early Spring), 1565

Return of the Herd (Autumn), 1565

Hunters in the Snow (Winter) 1565

Bauer and bird thief, 1568

Peasant Wedding, 1568/69

Peasant Dance, 1568/69

Paul's conversion (Conversion of St Paul), 1567

Cabinet of Curiosities:

Saliera from Benvenuto Cellini 1539-1543

Egyptian-Oriental Collection:

Mastaba of Ka Ni Nisut

Collection of Classical Antiquities:

Gemma Augustea

Treasure of Nagyszentmiklós

Gallery: Major exhibits

de.wikipedia.org/wiki/Kunsthistorisches_Museum

De repente un día, se dio cuenta de que había cambiado su forma de ver las cosas. Ahora quedarse sola en casa, sin padres y con los amigos aún por llegar, ya no era una liberación. Era una cárcel. Se sentía tan sola, que necesitaba ponerse tres capas de ropa, a pesar de estar en mayo. Era tal frío -no físico sino del alma-, el que sentía, que se pasaba el día durmiendo. Y un día, mirándose en el espejo y pensando en lo que tenía que hacer durante la mañana, no quiso ducharse. Se dio cuenta de que odiaba meterse en la ducha no porque le diese igual su higiene o por pereza al desvestirse, sino porque era el único momento en que estaba sola en su vida diaria. Era cuando no podía refugiarse ni en los libros ni en las películas, estaba realmente sola. En aquel momento le tocaba enfrentarse contra su soledad, y entonces la soledad ganaba. Y ella comenzaba a tener frío, y se sentía pequeña, triste y sola. Se encogía y se abrazaba su cuerpecito desnudo, mientras menguaba, sentada en el frío y mojado metal de la bañera. Y dejaba que pasase el tiempo. Hasta que llegaba un momento en que se sentía un poco mejor, y decidía salir y continuar con su vida, guardando aquel momento como quien guarda un secreto, muy oculto, dentro del corazón.

Pray for the USA that we might repent of our sins and turn back to God. The sin of abortion,the sin of adultery,the sin of divorce,the sin of homosexual marriage...

Capitulo 37'

3/?

    

{narra Liam}

        

Y de repente yo soy el cretino y un idiota ¿Cierto? ¿Y ella que? ¿Cree que puede hacer conmigo lo que le de su gana? Primero me besa y... Lo peor de todo el maldito caso es que no eran besos vacíos; si yo no hubiera sentido que ella ponía un poco de amor de su parte no la hubiera besado de nuevo ¿Y ahora me salía con que no quería que la volviera a besar? No se que mierda paso, en verdad no lo entiendo, todo fue muy rápido y al final no supe ni que fue todo lo que pasó; dije e hice cosas muy estupidas y después mejor salí de ahí antes de que metiera la pata aun mas profundamente.

Estaba mas furioso que nunca por cosas que no me habían pasado desde hace tiempo, por sentimientos que hasta hace poco estaban escondidos, por razones obvias, y necesitaba golpear algo con urgencia o gritar por lo menos.

No podía soportar tanto sin explotar de coraje y todo por culpa de esa... De esa chica bonita que de repente entro a mi vida y se volvió muy importante, quizás demasiado mas de lo que debía. Y ¡Demonios! Estaba tan tranquila, como si le importara un cuerno lo que paso ¿Es que no siente nada por mi? ¿Ni siquiera un poquito de... No se, amor? Y yo no puedo ser mas imbécil, en verdad, ella me estaba rechazando y justo en ese momento, después de muchos que pasamos perfectos para la situación y que por imbecil no dije nada, ahora en el peor momento se me ocurrió decirle lo que siento, pero solo se me ocurrió y gracias a dios no lo dije, seria demasiada la humillación y luego ¡Aggh! Demonios, ella esta sintiendo cosas por Kevin, ni siquiera podía ser otro idiota al que le pudiera romper la cara con mucho gusto.

¿Que jodidos tiene el que no tenga yo? ¡Yo eh pasado muchas cosas con ella! ¡Le ayude con la jodida lista mas extraña que la mierda! ¿A caso no la trato bien? ¿No le doy cariño? ¡Al idiota de Kevin apenas lo conoce, por dios! La eh besado varias veces ¿No pudo empezar a sentir algo por mi?

Patee una botella de vidrio que estaba tirada por la banqueta, voló por la calle y se estrello con un estrepitoso sonido en el suelo. Me senté en una banca de por ahí, me había alejado un poco del departamento, solo quería estar alejado de ella, de su cara que me desconcentraba

Y por mas que quise no pude enojarme con ____, en realidad me era imposible; pase mis manos por mi cabello mientras suspire, y de repente era dolor lo que sentía, de repente me sentí patéticamente perdido por no tenerla como quisiera, por que mis celos eran sin sentido y yo no tenia ningún derecho de ponerme así, como ella había dicho, no era mía. Y siendo honestos jamas lo seria ¿Para que engañarme a mi mismo? Esa mas que obvio que no pasaría nada mas entre nosotros.

Ella no tenia la culpa por no sentir nada por mi, tampoco la podía culpar por sus sentimientos. ____ me quiere y confía en mi como su mejor amigo, solo eso, y no la podía abandonar ni dejarla sola por una rabieta.

No podía estar mas jodida mi vida.

De tantas chicas que conozco, lindas, simpáticas y totalmente alcanzables ¿Por que diablos me tuve que enamorar de _____? No era como si no fuera linda, ella era preciosa, la mujer mas preciosa que yo hubiera visto; no era solo simpática, ella era la alegría, simpatía y ternura andando, nadie que la conocía lo podía negar, era imposible no contagiarte con su risa rara o que no te saliera una sonrisa al contemplar la suya, pero no era alcanzable, todo lo contrario, era la única mujer completamente inalcanzable, no sentía nada por mi y... Tampoco le quedaba mucho tiempo, como para poder cambiar sus sentimientos.

Hay veces que lo olvido, solamente bloqueo mis pensamientos para no tener que asimilar la cruel verdad, para no crear mas lío en mi mente y tratar de pasar el tiempo que me quedaba con ella como si nada pasara, como si nada fuera a pasar nunca, y como si nosotros fuésemos a estar juntos siempre.

Y me sentía un maricón cursi pensando en esas cosas.

Hoy el día empezó tan perfectamente estupendo, todo estaba saliendo a las mil maravillas. Cuando estábamos acostados en la cama fue genial, en verdad no hubiera podido estar con otra persona de esa manera, me hubiera aburrido y cansado de estar en hablando de cualquier cosa, pero fue especial, hubo momentos en que ni siquiera decíamos nada, pero ella me miraba a los ojos y yo sentía como si me estuviera diciendo mil cosas.

Después la pude besar de nuevo y me deje llevar, demasiado, si con solo recordar las caricias me pongo duro de nuevo, cuando por fin la tuve así fue tan irreal que hice todo mal, en lugar de hacerlo todo calmado, enseñarle que podía ser especial y lindo, me puse como toro excitado y me apresure mucho, la espante y la toque de mas, ella estaba asustada y era obvio que nunca había hecho algo así en su vida. A lo mejor hasta le deje un trauma.

Y cuando se fue, aunque ella dijo que no estaba enojada y que todo estaba bien, yo aun seguía pateando mi propio trasero mentalmente, y entonces llamo Trisha, yo aun estaba caliente y le dije que fuera a mi casa, bueno, en ese momento no pensé mucho en como ____ se iba a sentir si sabia que había ido.

El caso es que fue muy idiota dejar que Trisha fuera mientras ella vivía conmigo, pero no me arrepentía.

¿Por que iba a hacerlo? ____ no se notaba muy dolida cuando estaba besando a Mi mejor amigo.

¿Y Kevin que demonios pensaba? No era muy de "amigos" lo que había hecho, y lo sabia, se estaba muriendo cuando los descubrí, porque nunca antes habíamos tenido un problema por chicas, nunca antes nos gusto la misma y menos nos peleamos por alguna.

Pero tenia que llegar ____ a poner todo de cabeza, como si fuera la única mujer del mundo.

Aun así, sentía como si ambos nos hubiésemos engañado, yo con Trisha y ella con Kevin.

    

Al final pase casi una hora sentado como ****o en la banca pensando en cosas estúpidas que terminaron por hacerme sentir mal, muy mal, casi triste, hasta que decidí volver, no sabia que decir, no sabia como pedirle perdón a ___, aparte de llamarla zorra, tratarla mal, casi violarla, le dije que no me importaba, cuando en verdad en este momento es lo mas importante para mi.

Me levante y camine de nuevo con paso lento al departamento, pensando en como le iba a pedir disculpas por mis idioteces.

Saque la llave de mi pantalón al momento que salía del ascensor y tome aire, dándome ánimos para ir a disculparme, cosa que nunca me gusto hacer, porque no se me daba

Entre con cautela, esperando que ella estuviera… ni siquiera se como debería de estar, si como si nada hubiera pasado o... enojada; de todos modos le tenia que pedir perdón.

____ estaba tumbada en el sillón con su pijama puesta, su pijama de verdad, el pantalón y la camisa, ni siquiera se había puesto mis boxers como las noches anteriores, y no estaba acostada en la cama, las cuales eran malas señales.

Cerré la puerta y suspire, por lo menos tendría mas tiempo para planear bien lo que diría.

Camine a la cocina y mis entrañas se retorcieron de dolor cuando vi en la mesa un plato con comida; ella lo dijo antes de salir, estaba haciendo la cena y yo salí diciendo que no me importaba, pero si lo hacia y mucho; no era la cena, era el significado, era todo lo que implicaba.

Mi mama siempre cocinaba para mi, para ella y para mi papa, ponía tres platos en la mesa y lo esperábamos un rato, comíamos cuando estábamos seguros que no llegaría y su plato se quedaba ahí para cuando el llegaba de ver a alguna de sus amantes.

Cuando yo iba a dormir con alguno de mis amigos, o con mis tíos –lo cual era muy seguido- ella se quedaba ahí y seguía cocinando para el. Comía sola, pensando en todo lo que le lastimaba estar con un hombre así. Y yo lo sabia aunque ella me dijera lo contrario.

_____ comió sola, ella cocino para mi y yo solo me fui. Era un tanto tonto ponerse a pensar en eso, pero era algo que no podía simplemente ignorar.

Yo siempre quise ser un hombre atento y no se, bueno al menos, no como mi padre, no quería ser ni un poco parecido a el. Pero conforme voy creciendo, cada vez hago mas tonterias que me están llevando a la misma forma de vida que el.

 

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

The return of last year's REPENT poster. Which I don't remember from last year.

 

Bunny Day, Hunter S. Thompson, Amber Sweet.

cocksucker, fag bag, handwriting, octopus, pipe, prarie squid, purse, repent poster, writing.

movie: Repo! The Genetic Opera. music: Devo.

repent.

 

Brushwood Folklore Center, Sherman, New York.

 

July 2, 2010.

  

... Read my blog at ClintJCL.wordpress.com

   

For my reports on past X-Days, check out my blog at clintjcl.wordpress.com/?s=%22Journal%3A+subgenius%3A+x-da...

Giovanni Francesco Barbieri, called Il Guercino (1591-1666), active in Bologna and Rome

John the Baptist, 1641

Unhinged from the context of the narrative of the Gospel, is the young John represented as a voice calling in the desert and asks the faithful: "Repent, for heaven is near." In this for Emperor Ferdinand III painted image, Guercino has come to a formally particularly clear solution, which - unlike the early ones - represents the figure clear-cut, transparent, monumental and symmetrical.

 

Giovanni Francesco Barbieri, genannt Il Guercino (1591-1666), tätig in Bologna und Rom

Johannes der Täufer, 1641

Herausgelöst aus dem Zusammenhang der Erzählung des Evangeliums ist der jugendliche Johannes als Rufer in der Wüste dargestellt und fordert die Gläubigen auf: "Tut Buße, denn das Himmelreich ist nahe." In diesem für Kaiser Ferdinand III. gemalten Bild ist Guercino zu einer formal besonders klaren Lösung gelangt, die - im Gegensatz zu den Frühwerken - die Figur fest umrissen, durchschaubar, monumental und symmetrisch platziert vor Augen stellt.

 

Austria Kunsthistorisches Museum

Federal Museum

Logo KHM

Regulatory authority (ies)/organs to the Federal Ministry for Education, Science and Culture

Founded 17 October 1891

Headquartered Castle Ring (Burgring), Vienna 1, Austria

Management Sabine Haag

www.khm.at website

Main building of the Kunsthistorisches Museum at Maria-Theresa-Square

The Kunsthistorisches Museum (KHM abbreviated) is an art museum in Vienna. It is one of the largest and most important museums in the world. It was opened in 1891 and 2012 visited of 1.351.940 million people.

The museum

The Kunsthistorisches Museum is with its opposite sister building, the Natural History Museum (Naturhistorisches Museum), the most important historicist large buildings of the Ringstrasse time. Together they stand around the Maria Theresa square, on which also the Maria Theresa monument stands. This course spans the former glacis between today's ring road and 2-line, and is forming a historical landmark that also belongs to World Heritage Site Historic Centre of Vienna.

History

Archduke Leopold Wilhelm in his Gallery

The Museum came from the collections of the Habsburgs, especially from the portrait and armor collections of Ferdinand of Tyrol, the collection of Emperor Rudolf II (most of which, however scattered) and the art collection of Archduke Leopold Wilhelm into existence. Already In 1833 asked Joseph Arneth, curator (and later director) of the Imperial Coins and Antiquities Cabinet, bringing together all the imperial collections in a single building .

Architectural History

The contract to build the museum in the city had been given in 1858 by Emperor Franz Joseph. Subsequently, many designs were submitted for the ring road zone. Plans by August Sicard von Sicardsburg and Eduard van der Null planned to build two museum buildings in the immediate aftermath of the Imperial Palace on the left and right of the Heroes' Square (Heldenplatz). The architect Ludwig Förster planned museum buildings between the Schwarzenberg Square and the City Park, Martin Ritter von Kink favored buildings at the corner Währingerstraße/ Scots ring (Schottenring), Peter Joseph, the area Bellariastraße, Moritz von Loehr the south side of the opera ring, and Ludwig Zettl the southeast side of the grain market (Getreidemarkt).

From 1867, a competition was announced for the museums, and thereby set their current position - at the request of the Emperor, the museum should not be too close to the Imperial Palace, but arise beyond the ring road. The architect Carl von Hasenauer participated in this competition and was able the at that time in Zürich operating Gottfried Semper to encourage to work together. The two museum buildings should be built here in the sense of the style of the Italian Renaissance. The plans got the benevolence of the imperial family. In April 1869, there was an audience with of Joseph Semper at the Emperor Franz Joseph and an oral contract was concluded, in July 1870 was issued the written order to Semper and Hasenauer.

Crucial for the success of Semper and Hasenauer against the projects of other architects were among others Semper's vision of a large building complex called "Imperial Forum", in which the museums would have been a part of. Not least by the death of Semper in 1879 came the Imperial Forum not as planned for execution, the two museums were built, however.

Construction of the two museums began without ceremony on 27 November 1871 instead. Semper moved to Vienna in the sequence. From the beginning, there were considerable personal differences between him and Hasenauer, who finally in 1877 took over sole construction management. 1874, the scaffolds were placed up to the attic and the first floor completed, built in 1878, the first windows installed in 1879, the Attica and the balustrade from 1880 to 1881 and built the dome and the Tabernacle. The dome is topped with a bronze statue of Pallas Athena by Johannes Benk.

The lighting and air conditioning concept with double glazing of the ceilings made ​​the renunciation of artificial light (especially at that time, as gas light) possible, but this resulted due to seasonal variations depending on daylight to different opening times .

Kuppelhalle

Entrance (by clicking the link at the end of the side you can see all the pictures here indicated!)

Grand staircase

Hall

Empire

The Kunsthistorisches Museum was on 17 October 1891 officially opened by Emperor Franz Joseph I. Since 22 October 1891 , the museum is accessible to the public. Two years earlier, on 3 November 1889, the collection of arms, Arms and Armour today, had their doors open. On 1 January 1890 the library service resumed its operations. The merger and listing of other collections of the Highest Imperial Family from the Upper and Lower Belvedere, the Hofburg Palace and Ambras in Tyrol will need another two years.

189, the farm museum was organized in seven collections with three directorates:

Directorate of coins, medals and antiquities collection

The Egyptian Collection

The Antique Collection

The coins and medals collection

Management of the collection of weapons, art and industrial objects

Weapons collection

Collection of industrial art objects

Directorate of Art Gallery and Restaurieranstalt (Restoration Office)

Collection of watercolors, drawings, sketches, etc.

Restoration Office

Library

Very soon the room the Court Museum (Hofmuseum) for the imperial collections was offering became too narrow. To provide temporary help, an exhibition of ancient artifacts from Ephesus in the Theseus Temple was designed. However, additional space had to be rented in the Lower Belvedere.

1914, after the assassination of Franz Ferdinand, heir to the throne, his " Estonian Forensic Collection " passed to the administration of the Court Museum. This collection, which emerged from the art collection of the house of d' Este and world travel collection of Franz Ferdinand, was placed in the New Imperial Palace since 1908. For these stocks, the present collection of old musical instruments and the Museum of Ethnology emerged.

The First World War went by, apart from the oppressive economic situation without loss. The farm museum remained during the five years of war regularly open to the public.

Until 1919 the K.K. Art Historical Court Museum was under the authority of the Oberstkämmereramt (head chamberlain office) and belonged to the House of Habsburg-Lorraine. The officials and employees were part of the royal household.

First Republic

The transition from monarchy to republic, in the museum took place in complete tranquility. On 19 November 1918 the two imperial museums on Maria Theresa Square were placed under the state protection of the young Republic of German Austria. Threatening to the stocks of the museum were the claims raised in the following weeks and months of the "successor states" of the monarchy as well as Italy and Belgium on Austrian art collection. In fact, it came on 12th February 1919 to the violent removal of 62 paintings by armed Italian units. This "art theft" left a long time trauma among curators and art historians.

It was not until the Treaty of Saint-Germain of 10 September 1919, providing in Article 195 and 196 the settlement of rights in the cultural field by negotiations. The claims of Belgium, Czechoslovakia, and Italy again could mostly being averted in this way. Only Hungary, which presented the greatest demands by far, was met by more than ten years of negotiation in 147 cases.

On 3 April 1919 was the expropriation of the House of Habsburg-Lorraine by law and the acquisition of its property, including the "Collections of the Imperial House" , by the Republic. Of 18 June 1920 the then provisional administration of the former imperial museums and collections of Este and the secular and clergy treasury passed to the State Office of Internal Affairs and Education, since 10 November 1920, the Federal Ministry of the Interior and Education. A few days later it was renamed the Art History Court Museum in the "Kunsthistorisches Museum, Vienna State", 1921 "Kunsthistorisches Museum" . Of 1st January 1921 the employees of the museum staff passed to the state of the Republic.

Through the acquisition of the former imperial collections owned by the state, the museum found itself in a complete new situation. In order to meet the changed circumstances in the museum area, designed Hans Tietze in 1919 the "Vienna Museum program". It provided a close cooperation between the individual museums to focus at different houses on main collections. So dominated exchange, sales and equalizing the acquisition policy in the interwar period. Thus resulting until today still valid collection trends. Also pointing the way was the relocation of the weapons collection from 1934 in its present premises in the New Castle, where since 1916 the collection of ancient musical instruments was placed.

With the change of the imperial collections in the ownership of the Republic the reorganization of the internal organization went hand in hand, too. Thus the museum was divided in 1919 into the

Egyptian and Near Eastern Collection (with the Oriental coins)

Collection of Classical Antiquities

Collection of ancient coins

Collection of modern coins and medals

Weapons collection

Collection of sculptures and crafts with the Collection of Ancient Musical Instruments

Picture Gallery

The Museum 1938-1945

Count Philipp Ludwig Wenzel Sinzendorf according to Rigaud. Clarisse 1948 by Baroness de Rothschildt "dedicated" to the memory of Baron Alphonse de Rothschildt; restituted to the Rothschilds in 1999, and in 1999 donated by Bettina Looram Rothschild, the last Austrian heiress.

With the "Anschluss" of Austria to the German Reich all Jewish art collections such as the Rothschilds were forcibly "Aryanised". Collections were either "paid" or simply distributed by the Gestapo at the museums. This resulted in a significant increase in stocks. But the KHM was not the only museum that benefited from the linearization. Systematically looted Jewish property was sold to museums, collections or in pawnshops throughout the empire.

After the war, the museum struggled to reimburse the "Aryanised" art to the owners or their heirs. They forced the Rothschild family to leave the most important part of their own collection to the museum and called this "dedications", or "donations". As a reason, was the export law stated, which does not allow owners to perform certain works of art out of the country. Similar methods were used with other former owners. Only on the basis of international diplomatic and media pressure, to a large extent from the United States, the Austrian government decided to make a change in the law (Art Restitution Act of 1998, the so-called Lex Rothschild). The art objects were the Rothschild family refunded only in the 1990s.

The Kunsthistorisches Museum operates on the basis of the federal law on the restitution of art objects from the 4th December 1998 (Federal Law Gazette I, 181 /1998) extensive provenance research. Even before this decree was carried out in-house provenance research at the initiative of the then archive director Herbert Haupt. This was submitted in 1998 by him in collaboration with Lydia Grobl a comprehensive presentation of the facts about the changes in the inventory levels of the Kunsthistorisches Museum during the Nazi era and in the years leading up to the State Treaty of 1955, an important basis for further research provenance.

The two historians Susanne Hehenberger and Monika Löscher are since 1st April 2009 as provenance researchers at the Kunsthistorisches Museum on behalf of the Commission for Provenance Research operating and they deal with the investigation period from 1933 to the recent past.

The museum today

Today the museum is as a federal museum, with 1st January 1999 released to the full legal capacity - it was thus the first of the state museums of Austria, implementing the far-reaching self-financing. It is by far the most visited museum in Austria with 1.3 million visitors (2007).

The Kunsthistorisches Museum is under the name Kunsthistorisches Museum and Museum of Ethnology and the Austrian Theatre Museum with company number 182081t since 11 June 1999 as a research institution under public law of the Federal virtue of the Federal Museums Act, Federal Law Gazette I/115/1998 and the Museum of Procedure of the Kunsthistorisches Museum and Museum of Ethnology and the Austrian Theatre Museum, 3 January 2001, BGBl II 2/ 2001, in force since 1 January 2001, registered.

In fiscal 2008, the turnover was 37.185 million EUR and total assets amounted to EUR 22.204 million. In 2008 an average of 410 workers were employed.

Management

1919-1923: Gustav Glück as the first chairman of the College of science officials

1924-1933: Hermann Julius Hermann 1924-1925 as the first chairman of the College of the scientific officers in 1925 as first director

1933: Arpad Weixlgärtner first director

1934-1938: Alfred Stix first director

1938-1945: Fritz Dworschak 1938 as acting head, from 1938 as a chief in 1941 as first director

1945-1949: August von Loehr 1945-1948 as executive director of the State Art Collections in 1949 as general director of the historical collections of the Federation

1945-1949: Alfred Stix 1945-1948 as executive director of the State Art Collections in 1949 as general director of art historical collections of the Federation

1949-1950: Hans Demel as administrative director

1950: Karl Wisoko-Meytsky as general director of art and historical collections of the Federation

1951-1952: Fritz Eichler as administrative director

1953-1954: Ernst H. Buschbeck as administrative director

1955-1966: Vincent Oberhammer 1955-1959 as administrative director, from 1959 as first director

1967: Edward Holzmair as managing director

1968-1972: Erwin Auer first director

1973-1981: Friderike Klauner first director

1982-1990: Hermann Fillitz first director

1990: George Kugler as interim first director

1990-2008: Wilfried Seipel as general director

Since 2009: Sabine Haag as general director

Collections

To the Kunsthistorisches Museum are also belonging the collections of the New Castle, the Austrian Theatre Museum in Palais Lobkowitz, the Museum of Ethnology and the Wagenburg (wagon fortress) in an outbuilding of Schönbrunn Palace. A branch office is also Ambras in Innsbruck.

Kunsthistorisches Museum (main building)

Picture Gallery

Egyptian and Near Eastern Collection

Collection of Classical Antiquities

Vienna Chamber of Art

Numismatic Collection

Library

New Castle

Ephesus Museum

Collection of Ancient Musical Instruments

Arms and Armour

Archive

Hofburg

The imperial crown in the Treasury

Imperial Treasury of Vienna

Insignia of the Austrian Hereditary Homage

Insignia of imperial Austria

Insignia of the Holy Roman Empire

Burgundian Inheritance and the Order of the Golden Fleece

Habsburg-Lorraine Household Treasure

Ecclesiastical Treasury

Schönbrunn Palace

Imperial Carriage Museum Vienna

Armory in Ambras Castle

Ambras Castle

Collections of Ambras Castle

Major exhibits

Among the most important exhibits of the Art Gallery rank inter alia:

Jan van Eyck: Cardinal Niccolò Albergati, 1438

Martin Schongauer: Holy Family, 1475-80

Albrecht Dürer : Trinity Altar, 1509-16

Portrait Johann Kleeberger, 1526

Parmigianino: Self Portrait in Convex Mirror, 1523/24

Giuseppe Arcimboldo: Summer 1563

Michelangelo Merisi da Caravaggio: Madonna of the Rosary 1606/ 07

Caravaggio: Madonna of the Rosary (1606-1607)

Titian: Nymph and Shepherd to 1570-75

Portrait of Jacopo de Strada, 1567/68

Raffaello Santi: Madonna of the Meadow, 1505 /06

Lorenzo Lotto: Portrait of a young man against white curtain, 1508

Peter Paul Rubens: The altar of St. Ildefonso, 1630-32

The Little Fur, about 1638

Jan Vermeer: The Art of Painting, 1665/66

Pieter Bruegel the Elder: Fight between Carnival and Lent, 1559

Kids, 1560

Tower of Babel, 1563

Christ Carrying the Cross, 1564

Gloomy Day (Early Spring), 1565

Return of the Herd (Autumn), 1565

Hunters in the Snow (Winter) 1565

Bauer and bird thief, 1568

Peasant Wedding, 1568/69

Peasant Dance, 1568/69

Paul's conversion (Conversion of St Paul), 1567

Cabinet of Curiosities:

Saliera from Benvenuto Cellini 1539-1543

Egyptian-Oriental Collection:

Mastaba of Ka Ni Nisut

Collection of Classical Antiquities:

Gemma Augustea

Treasure of Nagyszentmiklós

Gallery: Major exhibits

de.wikipedia.org/wiki/Kunsthistorisches_Museum

©David Rothwell Photography All Rights Reserved. Please do not use any of my images/digital data without my written permission. 2014

 

Please also REFRAIN FROM POSTING YOUR OWN IMAGES within my Photostream. I consider this rude and unwelcome. Posting an image of your own within my stream will not encourage me to visit / award, but will in fact have the complete opposite affect. Persistent offenders will simply be blocked.

Y de repente todo empieza a dejar de tener sentido, ya no hay colores ni aquellos tonos que se mostraban en tu honor, hoy todo es blanco y negro. Pero... por si acaso de repente me despierto y descubro que todo ha sido un sueño, bésame hoy hasta dejarme sin aliento. Que lo único comestible para ti sea mi cuerpo.

Gee, isn't there also something about "Judge not, lest you be judged"?? Sigh.

 

Definitely scarier than any zombie!!!

1 2 ••• 12 13 15 17 18 ••• 79 80