View allAll Photos Tagged Repent

Somormujo Lavanco Podiceps cristatus 50 cm.

En el espejo tranquilo de la laguna surge de repente una cabeza triangular seguida de un largo cuello; del cuerpo sólo se ve el dorso grisáceo, a ras de agua, el tiempo suficiente para reconocer al Somormujo Lavanco con sus orejas leonadas, pues inmediatamente el ave bascula de nuevo en el agua. Es un maravilloso buceador.

Pero fuera del agua, este somormujo, al igual que los colimbos, es pesado y poco diestro. Para echar a volar tiene antes que correr sobre el agua a fin de adquirir velocidad progresivamente. En tierra casi se arrastra miserablemente y su figura, con las patas que prolongan su largo cuerpo plano, es sumamente curiosa. En realidad apenas puede subir arrastrándose a su nido, especie de plataforma que construye en el agua.

El Somormujo Lavanco ha sido víctima del hombre que lo perseguía por su bello plumaje y para proteger los alevines de las piscifactorías; pero las modas pasan y actualmente este somormujo, menos buscado, es bastante común. A esto último ha contribuido además la proliferación de los embalses, que le han brindado nuevas zonas muy resguardadas en las que descansar.

Identificación: Moño doble negruzco y gola castaña alrededor de la cabeza en época de cría; cuello blanco y largo, que puede no verse cuando el ave está encorvada y descansando; sexos iguales.

Nidificación: Ambos sexos construyen una plataforma de hierbajos en el agua, que flota y se ancla a las plantas cercanas o toma asiento en el fondo; pone, de abril a julio, de 3 a 6 huevos blancos, pero pronto se oscurecen por las hierbas acuáticas; incubación, alrededor de 28 días por ambos sexos; los pollos, alimentados por la pareja, dejan el nido después de nacer, comenzando a bucear a las 6 semanas e independizándose a las 9 ó 10 semanas.

Alimentación: Pececillos, moluscos; algas, hierbas y otras materias vegetales.

Hábitat: Aguas continentales.

  

De repente mis pupilas fueron dilatas y mi corazón seguirá chillando como motor cuando escucho el delicado paso de tú caminar. Son tan avivantes como el color rojo pasión de mis labios que aclaman a gritos un pequeño roce con los tuyos.

Eagle on saw blade painted in acrylics. I love America, the USA, my country but I am grieved to see the laws in the land that no longer honor God. Pray for America!

 

2 Chronicles 7:14

"If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land. "

Repent in Haste; US currency, canvas, maple;

 

An image of the infamous Pepper Spray Cop made from dollar bill collage.

  

For more images of money art visit my portfolio.

 

- money art from currency artist Chad Person

 

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

- y de repente me entran estas ganas, brillantes, claras y perceptibles - le decía, mientras observávamos la luz del sol esconderse entre las fachadas - estas ganas de hacer cosas preciosas con los demás, de enloquecer y vivir aventuras sencillas, como si cualquier vulgaridad de la vida fuera maravillosa... ¿sabes? -suspiro. me mira. una larga pausa - así es como debería estar ideado el ser humano... cómo ignoto, como si cada vez que notaramos el frío en la nariz, o cada vez que besáramos a alguien, cada vez que el chocolate se nos fundiera en la lengua pudiésemos ver el mundo lleno de colores, como un ligero síndrome de Stendhal viviendo en cada segundo de nuestra corta eternidad.

A veces de repente siento que ya nadie me entiende, que todo se vuelve en mi contra, todo me agobia, pago con la gente que mas quiero lo que noto sin motivo entonces ni siquiera siento lo que digo, camino triste y caviz bajo serio, no necesito nada, déjame estar solo enserio, cuando estoy a solas pienso en quitarme de en medio, me juro a mi mismo sonreír pero no hay remedio, a veces no consigo deshacerme de esta culpa, trato de seguir luchando pero a veces paso, es tan duro despertar y ver que nada cambia, que en todo lo que hagas tan solo es un fracaso, a veces miro todo en cuanto tengo y no me basta, me da miedo seguir avanzando,creciendo, & sufriendo cada día por el amor y la pasta, que se que nada es para siempre y que todo se gasta,intento mejorar como persona cada día, hablo conmigo siempre y digo "reacciona" me propongo demasiadas metas en mi vida pero, nada cambia todo sigue igual nada funciona, me pregunto absurdamente cosas que no entiendo, cual es mi lugar a donde voy que estoy haciendo siguen pasando los años y voy comprendiendo que lo único que se larga & no vuelve nunca es el tiempo.

 

A Solas - Shé

 

La habia subido antes, pero la borre porque no tenia visitas ni comentarios :C

.

Hace unos días iba corriendo junto al río. Helaba. Brillaba un sol luminoso y el agua se encontraba cubierta por una gruesa capa de hielo y nieve. Sólo se veían a algunas personas patinando sobre hielo. Pasé junto al pequeño café. En el cruce junto al río unos barquitos cubiertos por lonas de colores descansaban sobre el agua helada. En la orilla, unos juncos cubiertos de estrellitas blancas lo separaban del camino. Formaban líneas geométricas y parecían salidos de un grabado japonés. Seguí mi camino.

 

De repente, sobre el hielo del río, vi sentada en una silla a una anciana, disfrutando de los rayos de sol. El cuerpo inclinado, los ojos cerrados. Demoré el paso para no interrumpir ese momento. Al principio me arrepentí de no llevar la cámara y no poder plasmar ese instante. Pero luego me di cuenta que eso era justamente lo que le confería otra dimensión a nuestro encuentro fortuito.

 

Al cabo de dos días pasé de nuevo en bicicleta por la misma ruta. La capa de hielo del río seguía brillando bajo el sol. Junto al pequeño embarcadero, sobre el agua congelada, ahora se distinguían tres sillas vacías. Una era la de la anciana. Bajé de la bicicleta, y ahora sí usé la cámara. Dos momentos diferentes, unos segundos. Dos días. Parecía que el tiempo se hubiera detenido y abierto la puerta hacia otra dimensión. Al fondo, las diminutas siluetas oscuras de unos patinadores se deslizaban por el río helado. Miré hacia la lejanía. Los edificios de la gran ciudad parecían cajitas de lego. Sus habitantes se encontraban en el trabajo, era un lunes cualquiera.

 

Me monté de nuevo en la bicicleta. Y sonreí.

.

.

   

Spotted in a Bob Evan's parking lot in Sharonville (Cincinnati), Ohio.

Y de repente, toda esa aparente estabilidad que había creado durante semanas desapareció. Cuestión de segundos, minutos, puede que horas, todo el equilibrio que había reunido en su día a día se resquebrajó, sin intención de reaparecer, como de costumbre. Toda la mierda a la vez, siempre. No pedía las putadas por fascículos, pero tampoco que lo poco que quedaba fallase de golpe. Los ‘te entiendo’ ya no servían de nada, era evidente que no. Los intentos de entenderla era todo lo que tenía, cada vez eran menos. Muchos habían desistido, pues no era fácil. No todo el mundo encuentras gilipollas así, tan complicados. Sabía que quedaba alguien que no había desistido en su lucha, prácticamente diaria de estar a su lado, metafóricamente. Era irónico, el que más difícil tenía apoyarla, era el que más lo intentaban y a menudo, la única persona que lo conseguía. Los que lo tenían en la palma de su mano, lo dejaban pasar, con estupideces para ellos, que a ella la destrozaban. Estupideces como no hacer caso a un ‘Vámonos, por favor.’ o como molestarse en preguntar ‘¿Estás bien?’ cuándo ella se pasaba la tarde con la mirada perdida, sin hablar. Tras casi un año así, se acostumbró a no esperar absolutamente nada de nadie, al menos, conscientemente. Aunque sin querelo, no podía evitar confiar en los que le importaban, que eran pocos. Con el tiempo, todos fallaron. Fallar es lógico, asumible, todos somos humanos, y el mero hecho de existir, conlleva errores. El problema llegó cuándo abrió los ojos y se dio cuenta de que no eran errores, eran aciertos para ellos, eran conscientes de estar haciéndola daño, pero le restaban importancia. Claro, estaba acostumbrada a pasarlo mal. Pero nadie podía juzgar si a ella la dolía más no hablarse con sus padres, pasar días en el hospital o que la fallaran. Eso era algo, que solo ella sabía. Conocían sus problemas, no sus prioridades. Ella no elegía pasar horas en una camilla, no eligió su familia al nacer, pero sí confiar en esos que la jodieron. Suficiente tenía con haberse fallado a si misma ¿no? Pero pasó, puede que fuese inminente y que nadie quisiera verlo. Solo una despedida, solo una persona, la única con la que contaba de verdad, pero no suficiente para seguir, una carta, un ‘Te quiero’ y un ‘Gracias’, los más sinceros de su vida; nada más, nadie más. Pocos de los implicados se sorprendieron en realidad, estaba claro, pero era más sencillo negarlo. Fue difícil, pero nadie la volverá a fallar, nunca.

     

"I live cement

I hate this street

Give dirt to me

I bite lament

This human form

Where I was born

I now repent –

Caribou, caribou, caribou

Repent."

 

- The Pixies

'Caribou'

En el espejo tranquilo de la laguna surge de repente una cabeza triangular seguida de un largo cuello; del cuerpo sólo se ve el dorso grisáceo, a ras de agua, el tiempo suficiente para reconocer al Somormujo Lavanco con sus orejas leonadas, pues inmediatamente el ave bascula de nuevo en el agua. Es un maravilloso buceador.

 

Pero fuera del agua, este somormujo, al igual que los colimbos, es pesado y poco diestro. Para echar a volar tiene antes que correr sobre el agua a fin de adquirir velocidad progresivamente. En tierra casi se arrastra miserablemente y su figura, con las patas que prolongan su largo cuerpo plano, es sumamente curiosa. En realidad apenas puede subir arrastrándose a su nido, especie de plataforma que construye en el agua.

 

El Somormujo Lavanco ha sido víctima del hombre que lo perseguía por su bello plumaje y para proteger los alevines de las piscifactorías; pero las modas pasan y actualmente este somormujo, menos buscado, es bastante común. A esto último ha contribuido además la proliferación de los embalses, que le han brindado nuevas zonas muy resguardadas en las que descansar.

   

Identificación: Moño doble negruzco y gola castaña alrededor de la cabeza en época de cría; cuello blanco y largo, que puede no verse cuando el ave está encorvada y descansando; sexos iguales.

 

Nidificación: Ambos sexos construyen una plataforma de hierbajos en el agua, que flota y se ancla a las plantas cercanas o toma asiento en el fondo; pone, de abril a julio, de 3 a 6 huevos blancos, pero pronto se oscurecen por las hierbas acuáticas; incubación, alrededor de 28 días por ambos sexos; los pollos, alimentados por la pareja, dejan el nido después de nacer, comenzando a bucear a las 6 semanas e independizándose a las 9 ó 10 semanas.

Oreo chega de repente, com cara de poucos amigos, acabando com a conversa:

- Chanti, vc já foi buscar os lençóis limpos, como te pedí? Se vc continuar avoada desse jeito não vamos acabar de arrumar aquele quarto nunca! Õ_Ó

 

Chantilly: -Ah, me desculpe, eu me esquecí... eu já vou buscar!

 

Oreo: - Vc sempre foge das tarefas! Sempre com a cabeça nas nuvens! - Oreo ralhava com a irmã ignorando totalmente a presença do Pancada, alí do lado.

 

Pancada: "Eita p...! Até o cara é bonito, eu hein, que família é essa!"

Y de repente llegó una sorpresa inesperada llamada Atélier. Llegaba llena de gente impresionante, talentosa y gran calidez que empezaron a ocupar mis horas, mías días... y mis noches!! Sé que ahí seguiremos... pero no puedo evitar estar un poquito triste. Os habéis convertido en "mi clase", mis profesores, mis compañeros, mis amig@s... Jackie: Mil gracias de corazón, puedes dormir y sentirte Realizada por años y años :-)

 

Yo termino el Atélier como lo empecé: con prisas! Empecé que estaba fuera por trabajo y luego me costó engancharme, y termino que me voy otra vez unos días a trabajar fuera y no he podido hacer el retrato que yo quería ni dedicarle el tiempo. Regresaré el domingo con el corazón un poco encogido, aunque intentaré arañar algunos minutos en algún internet.

 

Un abrazo cálido para tod@s. Ahí seguimos :-)

 

Gracias por compartir. Ahí os dejo un pequeño mosaico que he aprendido a hacer gracias a vosotros como muestra de mis humildes pruebas.

   

So Am I Uhhh!

 

Benched in Southern California

Todo aconteció de repente. Primero fue un soplo tenue, sutil, que acarició las espigas; después, el viento tomó voz y empezó a descender de los cerros ásperamente, desmelenado, combando las cañas, haciendo ondular como un mar las parcelas de cereales. A poco, fue un bramido racheado el que sacudió los campos con furia y las espigas empezaron a pendulear, aligerándose de escarcha, irguiéndose progresivamente a la dorada luz del amanecer. Los hombres, cara el viento, sonreían imperceptiblemente, como hipnotizados, sin atreverse a mover un solo músculo por temor a contrarrestar los elementos favorables. Fue el Rosalino, el Encargado, quien primero recuperó la voz y volviéndose a ellos dijo:

—¡El viento! ¿Es que no lo oís? ¡Es el viento!

Life at the “Palio de la Marciliana”, Chioggia, Italia, June 2022, a re-enactment of medieval life, costume, food, crafts and other entertainments. www.marciliana.it

no photoshop trickery here, this building was built this way with everything slanted at 20 degrees

One of the thousands of wooden Christainity promoting signs that dot Macon County, NC.

 

Part of my collection of Jesus signs at www.flickr.com/photos/55314293@N00/sets/72157594174358567/

At the beginning of last night’s interview with Hannity, Coulter said she would like to tell Monica Lewinsky that “she’s gotta become a Christian.” Then she urged Monica to repent.

 

Ann should heed her own words!

 

Coulter has her own issues with repentance, as noted in Never Trust Ann Coulter – at ANY Age, at www.coulterwatch.com/never.pdf.

 

Ann, repentance is the first step in becoming a Christian. When will you repent? See The Gospel According to Ann Coulter at www.coulterwatch.com/gospel.pdf.

De repente, a gente vê que perdeu

Ou está perdendo alguma coisa

Morna e ingênua que vai ficando no caminho

Que é escuro e frio, mas também bonito porque é iluminado

Pela beleza do que aconteceu há minutos atrás

De repente Kazuo se viu tomado pela raiva, uma série de experiências ruins pelo qual tinha passado o consumiram e tudo o que ele queria era descontar naquele que havia o desprezado.

 

Quando ele correu em sua direção e o puxou pelo pulso, ele imediatamente foi arremessado no chão com um golpe incrível. Para a sua maior surpresa.

 

- Idiota... Eu disse pra ficar longe de mim! - Disse Natsume aborrecido.

 

- QUEM VOCÊ PENSA QUE É?

 

Natsume o observou com curiosidade, queria saber ate onde ele pretendia chegar com toda aquela cena.

 

- VOCÊ NÃO SABE ABSOLUTAMENTE NADA SOBRE MIM, VOCÊ NÃO TEM O DIREITO DE ME JULGAR! ACHA QUE PODE SAIR OFENDENDO AS PESSOAS SEM MAIS NEM MENOS?! - gritava com raiva.

 

- Além de tudo é sentimental, vou te dar um conselho: Fique longe de mim! Isso senão quiser se machucar... - ele nota os machucados no corpo de Kazuo e se afasta em silêncio.

 

- Isso não vai ficar assim!

 

Natsume parou sem olhar para trás.

 

- Pessoas do seu tipo são as mais baixas... Não tenho tempo pra você! - e ele se foi.

 

- Maldito... - ele tentou segurar as suas lágrimas, mas foi inútil, seu orgulho havia sido ferido da pior maneira possível.

The end is nigh!

 

Turn the lights out by pressing "L"

something just out of the blue. yeah, it happens once in a while.

Para los romei o el sencillo visitador que anda a lo largo del Tiber, surcado lentamente por los barcos cargados de mercancías, encontrarse de repente con la poderosa silueta en forma de barco de la isla Tiberina es una experiencia fuera de costumbre sin duda; no es lo mismo para los romanos, quienes conoces este lugar desde hace tiempo y le aman y temen al mismo tiempo, porque está destinado a acoger y cuidar a los enfermos desde hace un tiempo inmemorable.

 

La Isla de Roma se ha llamado de muchas maneras desde la antigüedad. Originariamente se llamaba "Insula Tiberis", en la Edad Media tuvo la denominación de "Insula inter duos pontes", porque está conectada con las dos orillas del Tiber a través de los igualmente antiguos puentes Fabricio y Cestio.

En Roma todos están convencidos que la origen de la isla sea legendaria por lo menos como fue la fundación del Urbe; en efecto Tito Livio cuenta que en el verano en el que fue echado Tarquinio el Superbo el pueblo lanzó su cosecha en el Tiber, así que en el punto donde se había depositado el trigo se acumularon los detritos que el río arrastraba hasta formar la isla. Desde entonces es uno de los lugares más sugestivos y misteriosos de Roma, con todos los cultos paganos y luego cristianos que si siguieron y de los que quedan las huellas arqueológicas, como el templo de Júpiter Jurario sobre el que ha sido construida en el siglo IX la iglesia de tres naves de "San Juan Calibita", con el bonito campanario destinado a ser abatido. La historia del Santo eremita del siglo V al que está dedicada es muy conmovedora: el joven romano se retiró a vida solitaria y ascética y después de unos años volvió cerca de la casa del padre, encontrando refugio en un tugurio, palabra que se deriva del griego "Kalybe", haciéndose conocer por su madre solamente a la hora de morir.

 

Entre los cultos más encantadores que se recuerdan conectados con la isla, está aquello famoso de Esculapio, del que deriva el nombre de "Insula Aesculapii": en 293 a.C. Roma había sido investida por una terrible pestes, así que después de dos años de sufrimientos se consultaron lo Libros Sibilinos: para encontrar un remedio a la epidemia una delegación romana tenía que ir a Epidauro en Grecia donde el famoso santuario de Asclepio que tenía en el templo la serpiente viva que le había sido consagrada, símbolo de la facultad curandera conectada con su origen ctonia, pero también con las virtudes positivas de su veneno. Se cuenta que la serpiente fue transportada a Roma navegando el mar y luego el Tiber, hasta que, llegados cerca de la isla, la serpiente se escapó y se arenó, indicando así el lugar donde tenía que surgir el santuario para el culto de Esculapio; en aquel momento la pestes terminó e inmediatamente se decidió construir el templo para la nueva divinidad griega.

 

El santuario se convirtió en seguida también en una especie de hospital donde, después de la purificación del cuerpo, por la noche en el enfermo tenía lugar la "incubatio", o sea un sueño profético que a menudo conllevaba una curación milagrosa.

Con el cristianismo, Esculapio fue sustituido por los santos taumaturgos de la nueva religión y donde hacía tiempo surgían las columnas del templo, nació en el siglo XI la iglesia de "S. Bartolomé de la Isla"; los enfermos que se dirigen a la isla, se quedan rezando por la noche en la iglesia, como hacían en sus tiempos los adeptos de Esculapio en el templo, quizá esperando en un milagro de otra naturaleza, pero igualmente eficaz.

 

La iglesia de S. Bartolomé ha sido edificada por el emperador Onorio III, para recordar el mártir Adalberto y sigue visible la fachada decorada con mosaico y al interior la originaria bóveda de cruz, los capiteles con el águila imperial y el hermoso suelo cosmatesco que, compartiendo la misma suerte de los mosaicos medievales, no sobrevivirà a las inundaciones del Tiber; sucesivamente la iglesia ha sido dedicada al apóstol Bartolomé, aquí especialmente venerado por sus poderes de exorcista. Entonces desde la antigüedad en la isla se acogen los enfermos y esta tradición continua a través de los siglos: en la Edad Media con una asistencia sanitaria efectuada por las órdenes de los monjes que intentaban aliviar las penas de los enfermos proporcionando más hospitalidad y compasión que verdaderas intervenciones terapéuticas; ahora en 1500 con un verdadero lugar de curación, donde al lado de los monjes trabajan también médicos y laicos. Entre la ruina y las epidemias sembradas por el Sacco di Roma de 1527, cuyos efectos siguen siendo visibles, aparece un hombre nuevo que ha conocido las penas de la prisión y de la enfermedad; anda por las calles pidiendo limosna y exhortando a los hombres con la frase "hagan bien hermanos, por el amor de Dios" (Fate bene fratelli), todo lleno del deseo de llevar consuelo y alivio a las penas de los enfermos: se trata del español San Juan de Dios fundador de la congregación de los "Hermanos Hospitalarios", luego llamada "Fatebenefratelli" que se ocupará con amoroso cuidado de los pacientes ingresados en la Isla de Esculapio.

Repent, 2001 by W.C. Rice (1930-2004)Miracle Cross Garden, Prattsville, Alabama On Display at the Belger Arts Center's Rare Vision - Detour Art Exhibit in Kansas City, Missouri

O rosto da mulher madura entrou na moldura dos meus olhos. De repente, a surpreendo num banco; olhando de soslaio, aguardando sua vez no balcão. Outras vezes ela passa por mim na rua entre os camelôs. Vezes outras a antevejo no espelho de uma joalheria.

 

A mulher madura, com seu rosto denso e esculpido como o de uma atriz, tem qualquer coisa de Melina Mercouri ou de Anouke Aimé.

 

Há uma serenidade nos seus gestos, longe dos desperdícios da adolescência, quando se esbanjam pernas, braços e bocas ruidosamente. A adolescente não sabe ainda os limites de seu corpo e vai florescendo estabanada. É como um nadador principiante, faz muito barulho, joga muita água para os lados. Enfim, desborda.

 

A mulher madura nada no tempo e flui com a serenidade de um peixe. O silêncio em torno de seus gestos tem algo de repouso de garça sobre o lago. Seu olhar sobre os objetos não é de gula ou de concupisciência. Seus olhos não violam as coisas, mas as envolvem ternamente. Sabem a distância entre seu corpo e o mundo.

 

A mulher madura é assim: tem algo de orquídea que brota de um tronco, inteira. Não é um canteiro de margaridas jovens tagarelando nas manhãs.

 

A adolescente, com o brilho de seus cabelos, com essa irradiação que vem dos dentes e dos olhos, nos extasia. Mas a mulher madura tem um som de adágio em suas formas. E até no gozo ela soa com a profundidade de um violoncelo e a sutileza de um oboé sobre a campina do leito.

 

A boca da mulher madura tem uma indizível sabedoria. Ela chorou na madrugada e abriu-se em opaco espanto. Ela conheceu a traição e ela mesma saiu sozinha para se deixar invadir pela dimensão de outros corpos. Por isto as suas mãos são líricas no drama e repõem no seu corpo um aprendizado da macia paina de Setembro a Abril.

 

O corpo da mulher madura é um corpo que já tem história. Inscrições se fizeram em sua superfície. Seu corpo não é como na adolescência uma pura e agreste possibilidade. Ela conhece seus mecanismos, apalpa suas mensagens, decodifica as ameaças numa intimidade respeitosa.

 

Sei que falo de uma certa mulher madura localizada numa classe social e os mais politizados têm que ter condescendência e me entender. A maturidade também vem à mulher pobre, mas vem com tal violência que o verde se perverte, e sobre os casebres e corpos tudo se reveste de uma marrom tristeza.

 

Na verdade, talvez a mulher madura não se saiba assim ante seu olho interior. Talvez a sua aura se inscreva melhor no no olho exterior, que a maturidade é também algo que o outro nos confere completamente.

 

Maturidade é essa coisa dupla: um jogo de espelhos revelador. Cada idade tem seu esplendor. É um equívoco pensá-lo apenas como um relâmpago de juventude, de um brilho de raquetes e pernas sobre as praias do tempo. Cada idade tem seu brilho e é preciso que cada um descubra o fulgor do próprio corpo.

 

A mulher madura está pronta para algo definitivo. Merece, por exemplo, sentar-se naquela Praça de Siena à tarde, acompanhando com o complacente olhar o vôo das andorinhas e as crianças a brincar.

 

A mulher madura tem esse ar de que, enfim, está pronta para ir à Grécia. Descolou-se da superfície das coisas. Merece profundidade.

 

A mulher madura é um ser luminoso às 4 horas da tarde, quando as sereias se banham e saem discretamente perfumadas com seus filhos pelos parques do dia. Pena que seu marido não note, perdido que está nos escritórios e mesquinhas ações nos múltiplos mercados de gestos. Ele não sabe, mas deveria voltar para casa tão maduro quanto Yves Montand e Paul Newman, quando nos seus filmes.

 

Sobretudo, o primeiro namorado ou o primeiro marido não sabem o que perderam em não esperá-la madurar. Ali está uma mulher madura, mais que nunca pronta para quem a souber amar.

 

Affonso Romano de SantAna

 

Todas Elas Juntas Em Um Só Ser...Lenine...

I need to see his bag. I crawl up behind him, still on my knees outside the tube station. The light explodes off his head like a halo. "Repent and be saved by Jesus Christ," he intones. I almost wish I could.

Nicolas Régnier

La Madeleine repentante

vers 1625

huile sur toile

 

Detroit, The Detroit Institute of Arts

 

"La Madeleine de Detroit est le premier tableau conservé de Régnier sur ce thème, qu'il a ensuite traité de nombreuses fois au cours de sa carrière vénitienne. De la leçon caravagesque, le peintre retient le clair-obscur tranché et le cadrage à mi-corps qui exaltent la présence du modèle.

La palette est d'un grand raffinement, jouant sur seulement trois déclinaisons : les pâles carnations, mises en valeur par les ors et ocres bruns et par le drapé rouge sang qui souligne la composition diagonale. L'audace de Régnier réside dans le traitement réaliste de la nudité de Madeleine, au rendu particulièrement sensuel, voire sulfureux, qui rappelle les figures ambiguës, encore adolescentes, de Caravage. Rarement la "belle pêcheresse" a été représentée si jeune et si charnelle."

 

Source : cartel de l'exposition.

Water & Light at Sassi Mazar Balochistan May30, 2015

 

SUN SHINES IN THE NIGHT

Sassi punnu mausoleum got Solar Energy

Every year thousands of peoples from various parts of Sindh, Baluchistan and Punjab gather at the shrine of Sassi and Punnu in Singher village to attend a 3 days carnival. Singher village is , 52 Kilometers away from Hub town. Singher means chain, as the village is surrounded by the chain of hills where it is believed that Sassi and Punnu were buried under a landslide.

Before the monsoon a carnival organizing committee receives donation from the Baloch tribal chiefs of Sindh and Balochistan to bear the expenditures of the event. Collected funds are mostly used for providing food, water and accommodation to all the devotees there. Sufi Faqirs (singers) from Sindh, Balochistan and Punjab travel to perform songs on the occasion to pay homage to Sassi Punnu, the popular tragic romance of Sindh and Balochistan. Besides folk songs, a traditional Sindhi game malakhro similar to Japanese wrestling sumo also attracts a large number of the people to come there.

 

Lands from mountains with old graves scattered in the area and rainy water ways are quite difficult to cross for the travellers. Despite this, devotees, males and females, travel long distance to visit the site the entire year. For the local people, camel is the only means of transport and people gather there during the occasion.

 

There is only one well, which is useful for the communities otherwise the entire area underground water level is unsafe for human consumption. In case the area receives monsoon rains the people use rainy water from ponds.

 

For the benefit of peoples living in surroundings as well as devotees who visit during carnival and over the year, Masood Lohar, country Manager UNDP, GEF small grant program decided to use solar energy for providing clean and safe water and lighting on the mausoleum.

 

On 30th May 2015, Shaan Technologies Private Limited installed a 3 HP Solar Powered pump on a 250 ft deep well that is located near the tomb. Operating on a 3 kilowatt solar panel bank this pump provide 30 Gallon water per minutes & eliminates requirement of diesel generator operated pump that organizing committee previously used to supply water during the festival.

 

Now solar pump serves as a continuous source of clean water without any additional cost. A water tank is provided to store pumped water. This tank helped as a 24 hours ready source of water for the local people.

 

In addition to that 2 solar powered floodlights were also installed in front yard of tomb. These 14 watt LED lights runs on a 35 watt solar panel that provide sufficient power to run LED lamps up to 12 hours. Dusk to Dawn photo sensors is also used in the system that automatically turns on the light just before the sunset and turns off at dawn. This project was financed by the UNDP GEF Small grant program. Lodhie foundation contributed 10% cost of the project under its poverty alleviation initiative.

  

Project Summary

 

Location: Sassi Punnu Moseleum, Singher Village, Near Hub Dam, Baluchistan

Coordinates: 25°18'41"N 66°53'21"E

Nearby cities: Karachi, Hub City, Sonmiani / Winder city

Initiated By: UNDP, GEF Small Grant Program in association of Lodhie Foundation

Implemented by: Shaan Technologies Private Limited Karachi

Implantation Date: 30Th May 2015

Equipment installed:

(1) One 3HP DC Submersible water pump with 3KW Solar panels and Pump Controller

(2) Two Solar Powered LED Floodlights

Beneficiaries: Up to 2500 people living in the Singher village and surroundings

    

Folktale of Sassi & Punnu

 

Sassi Punnu is a famous folktale of love told in the length and breadth of Sindh, Pakistan. The story is about a faithful wife who is ready to undergo all kinds of troubles that would come her way while seeking her beloved husband who was separated from her by the rivals

Sassi was the daughter of a Brahman Hindu Rajah from Rohri . Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she was a curse for the royal family’s prestige. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu, present day’s river Indus. However, she was saved by a washer-man belonging to Bhanbhor, near Gharo district, Thatta . The washer-man raised her as his own daughter.

When Sassui became a young girl, she was as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punhun a prince from Kech Makran Balochistan and he became desperate to meet Sassi. The handsome young Prince therefore travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassi's father (a washerman) so that he could catch a glimpse of Sassi. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight. Sassui's father was dispirited, hoping that Sassi would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage.

At last Punnu (Punhoon) married her. However, his father, Ari, the King of Ketch, did not like his son getting married to a low-caste girl, so he instructed his other sons to go to Bhanbhor and bring back Punnu at any cost. They visited Punnu as his guests and during the night they intoxicated him and his wife. Later, they put their brother on one of the camels and left. When Sassi woke up in the morning, she was shocked to find Punnu missing and all his brothers gone. She understood their trickery. She left Bhambhor immediately to Kech Makran on foot in search of him. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan, Pakistan.

After crossing Pab Mountain, she reached the Harho range. She could not proceed further when her path was blocked by the Phor River. So she started retracing her steps. Soon she was accosted by a beastly goatherd who intended to molest her. Sassi prayed to God for protection. Immediately the ground below her feet started caving in like quicksand and she disappeared within seconds. Seeing the miracle, the goatherd repented sincerely, and to make amends for his misconduct, he made a grave in the site and became its custodian.

Punnu found no peace of mind at Kech. He languished and soon became an invalid. Under the circumstances, his father allowed him to return to Bhambhor.

During his return journey, Punnu happened to pass by the site where Sassi had met her death. When the goatherd came to know his story, he told him as to what had happened to Sassi. Punnu was beside himself on hearing the horrible news.

He prayed to God to unite him with Sassi. Again the ground became quicksand and he soon disappeared into the bowels of the earth. So came to an end the tragic love story of Sassi and Punnu. The legendary grave still exists in this valley.

The famous Sufi saint and poet Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his sufi poetry “Shah jo Risalo” as an example of eternal love and union with Divine.

Sassi’s resting place is said to be about 45 miles away in the Pub range to the west of Karachi. A local man of some importance constructed a simple mausoleum in 1980 over the joint grave of Sassi and Punnu. It is often visited by tourists.

De repente ves que tu vida se mueve por una constante, nada más que por costumbre, igual que un móvil perpetuo. Bastó un empujoncito al nacer, y la fuerza todavía sigue moviéndome. Aunque ya no sé ni porqué sigo caminando. Cada uno de mis movimientos viene dado por inercia. Y es que llega un punto en que ya no sabes si sigues por motivación o por hacer feliz a los que te rodean. Cuando tus objetivos han quedado reducidos a polvo, las esperanzas a niebla y las aspiraciones (autoestima) a nada, ¿qué es lo que te queda?

 

Una indiferencia como no había tenido nunca se ha apoderado de mi cuerpo, utilizándome como un títere. Una marioneta que se cae a pedazos por su propio peso. Que ya no sabe ni porqué corre, de qué huye si ya no hay nada por lo que luchar. No hay nada al final del camino, aunque me obligue a creer que sí, aunque me animen a verlo.

 

No, nunca llegaré a ser nada. Lo veo en vuestras miradas de desprecio cada vez que me habláis con vuestras caritas inocentes y expertísimas.

 

Blog | (Blinded by nostalgia...)

April 20th, 2014

Charm City Art Space

Baltimore, MD

Late 90's work, shot on film. Religious graffiti around Fells Point, MD. Only on abandoned or boarded up buildings.

"Repent turn from sin"

 

De repente siento como un extraño sentimiento me inunda por dentro. Un olor a rosas que proviene de esos enormes jardines, unas voces que hablan un idioma extraño pero que suena tan dulce, gente con mucho estilo recorriendo calles interminables. Sí. Es Paris. La ciudad del amor.

I was passing out gospel tracts in the hot sun when all of a sudden this guy walks by without even giving me a fist bump.

  

Are you a Christian or just pretending? Check out this site:

www.areyoupretending.com

  

www.unlessyourepent.com

My Website

Salvation Mountain, California (near the Salton Sea).

L’église Saint-Blaise de Mazille

Isolée dans son vallon verdoyant arrosé par le petit ruisseau Le Repentir, à une dizaine de kms de Cluny, l’église romane Saint-Blaise est bâtie à proximité des vestiges d’une villa gallo-romaine avec hypocauste.. Construite en calcaire doré au début du XIIe siècle, elle fut le centre de l’habitat du vallon jusqu’au XIIIe siècle. Elle est entourée de son cimetière dans un enclos bien délimité de murs. L’église, classée Monument Historique en 1913, a connu d’importantes restaurations en 2016, financées par le fonds de dotation Lapalus-Bidaut et ses donateurs privés, la fondation du Patrimoine, la commune et la DRAC.

Se despertó, súbitamente, sobresaltado por un estruendo ensordecedor. Parecía como si le fuera a explotar la cabeza y, al mismo tiempo, alguien le estuviera golpeando brutalmente el vientre con el puño y arrancándole las vísceras de cuajo.

 

De repente, vino el dolor. Un inmenso dolor desde las raíces del cabello hasta la uñas de los pies. Un dolor como millones de agujas clavadas por todo el cuerpo y un zumbido agudo de abejas resonando en sus oídos, al igual que un timbre que no cesa.

 

El profundo olor a gas que inundaba el aire le impedía respirar con normalidad. Perdió la noción del tiempo y del espacio, aunque algo en su interior le decía que debía estar en su habitación, tumbado boca abajo sobre su cama. Respiró a bocanadas una mezcla espesa de aire, azufre y polvo de yeso, notando en la lengua el sabor del algodón y la arena mojada.

 

Todo era silencio. Un silencio con el eco sordo de mil sonidos revueltos en un zumbido incesante, sin tregua.

 

Sentía la oscuridad como una espesa cortina que lo cubriera todo, hasta su cuerpo inmóvil. Empezaba a sentirse mareado. Sintió el estómago contraerse en espasmos involuntarios y en unos segundos empezó a vomitar. Un hilo de espuma densa brotaba de su boca, mezclando su hedor a bilis y huevos podridos con el sabor del algodón.

 

Entonces se dio cuenta de que no podía moverse. Lo intentó, pero no pudo. Algo le aplastaba el cuerpo contra las sábanas, llenando todos los huecos como un molde de yeso, ahogando sus pulmones con la presión. En ese momento, se desmayó.

 

Cuando abrió los ojos, una intensa luz le cegó por unos instantes. No reconoció el lugar, los objetos ni las personas que lo rodeaban. Sólo eran manchas difusas entre destellos deslumbrantes, fantasmas en movimiento que emitían sonidos en sordina, como voces al final de un túnel.

 

Poco a poco fue recobrando la consciencia. Se vio tumbado boca arriba sobre una cama con sábanas limpias, con olor a lavanda y a almidón; rodeado de médicos y enfermeras que observaban sus constantes vitales y manipulaban su cuerpo a voluntad. Sintió la aguja clavada en el brazo, la cánula en la nariz y las vendas alrededor de las costillas. Experimentó de nuevo un eco del dolor que hubo sentido, e intentó hablar para pedir ayuda. Su boca emitió únicamente un susurro débil, casi inaudible. Por mucho que se esforzaba, no conseguía articular las palabras a un volumen normal, así que su despertar pasó totalmente inadvertido entre el personal médico.

 

Cuando se volvió a encontrar solo en la habitación, sin el ajetreo de los pasos ni el sonido de las conversaciones ajenas, volvió a oír de nuevo aquel zumbido que le hubo sobrevenido de repente, cuando la oscuridad se le vino encima. Un ruido vibrante que no parecía querer abandonarle en ningún momento, situado a medio camino entre el oído y el cráneo, volviéndolo loco.

 

A medida que pasaron los días, fue curando las heridas del traumatismo sufrido tras la explosión. Recobró la visión, la movilidad en brazos y piernas, la capacidad de hablar, las funciones digestivas y renales, el ritmo cardíaco, el hambre… Incluso recuperó la audición a un nivel que le permitía comunicarse, aunque no sin un cierto esfuerzo, con los demás.

 

Tras unas semanas en observación en el hospital, los médicos le dieron el alta para que pudiera seguir la recuperación en casa. Debía guardar reposo y descansar adecuadamente, le dijeron. Le programaron un calendario de visitas con distintos especialistas: traumatólogos, neurólogos, otorrinolaringólogos… una larga lista de facultativos cuya misión parecía ser el mantenerlo atado a la débil esperanza de incorporación a una vida normal.

 

Para el zumbido, le prescribieron ansiolíticos y antidepresivos, únicos fármacos que podían paliar la percepción auditiva de un sonido tan molesto. Para la sordera, le recomendaron unos audífonos de moderna fabricación, con capacidad para captar todo tipo de frecuencias. Para el dolor muscular y óseo le recetaron calmantes y le aconsejaron seguir un tratamiento de reposo diario en cama y fisioterapia semanal. Pero él ya no tenía cama adónde volver. Ni casa ni esposa ni familiares en la ciudad. Así que, con el dinero del seguro, alquiló un apartamento en un barrio céntrico y se mudó a su nuevo hogar dispuesto a empezar una nueva vida. Se sentía preparado para enfrentar su futuro con espíritu de lucha y afán de superación, a pesar del dolor por las múltiples pérdidas.

 

Una vez instalado, y con la ayuda de las muletas que le dieron en el hospital, se acostumbró a la rutina de salir a pasear cada día alrededor de su calle, durante unos minutos. Los ruidos del tráfico y de la marea humana que caminaba en todas direcciones, las voces de los transeúntes, los sonidos de las obras… toda aquella orquesta polifónica aturdía la huella sonora que quedó grabada en su memoria tras el accidente. Le relajaba por unos instantes, ocultando el silencio hiriente que resonaba en su interior.

 

Uno de esos días, cuando ya hacía más de una semana que estaba acomodado en su nuevo piso, decidió comprarse un reproductor de música y unos cuantos cedés de sus grupos favoritos, para disfrazar el zumbido constante y descansar por las noches. Entró en un centro comercial cercano a su domicilio, donde podía escuchar los álbumes antes de comprarlos, pero por más que probó todos y cada uno de los auriculares, ninguno emitía melodía alguna. Parecía que aquel día se habían puesto todos de acuerdo para estropearse a la vez. Así que decidió comprar únicamente discos que ya conocía y había escuchado anteriormente. Se decantó por dos de jazz clásico, uno de soul y uno último de pop ochentero.

 

Cuando llegó a casa, conectó la cadena a la corriente e introdujo uno de los cedés para disponerse a oírlo mientras cenaba, tranquilamente. Pero el aparato parecía estar completamente mudo. Sólo emitía un rugido agudo, tan estridente que dañaba los tímpanos. Probó con otro disco, pero le ocurrió exactamente lo mismo, y así con los cuatro que hubo comprado. De ello dedujo que debía ser un problema del reproductor, así que decidió devolverlo al día siguiente. Para compensar su frustración conectó la radio, dispuesto a escuchar algún programa musical en directo. Pero lo único que pudo sintonizar fueron emisoras de noticias y tertulias radiofónicas. Ni una sola cadena que emitiera un programa de música. Ni una.

 

Aquello le pareció muy extraño, puesto que el dial marcaba las frecuencias digitales como si estuvieran emitiendo señal, pero únicamente se oía un zumbido intenso y penetrante, tan agudo como el chirrido de unos neumáticos sobre el asfalto.

 

Al día siguiente se dirigió a la tienda, dispuesto a realizar la devolución del aparato que había comprado la tarde anterior. La dependienta, una mujer poco amante de las demostraciones efusivas de amabilidad, quiso comprobar el funcionamiento erróneo del aparato antes de formalizar su devolución, así que introdujo uno de los cedés que el cliente le había traído para comprobar el origen del problema y se dispuso a escuchar el ruido que, según él, emitía.

 

Su rostro, indiferente al principio, fue tornándose en burla a medida que iban pasando los minutos y un silencio sordo y rugiente se imponía en el mostrador de la tienda.

 

- ¿Lo ve? No se oye música, solo ese sonido tan desagradable… – dijo él, en tono molesto.

 

La mujer miró a aquél hombre durante unos instantes y finalmente le contestó:

 

- Mire, caballero, contra gustos no hay nada escrito, pero a mí personalmente “What a Wonderful World” me parece una canción muy bonita…

 

paragrafies.wordpress.com/

De repente, o que era uma pequena prateleira no mercado, acionada para dores de garganta e afins, reúne agora toda uma possibilidade gastronômica. A novidade do momento é o mel cru, não filtrado, orgânico, cristalizado, de espécies híbridas, ou o mel líquido, com sabores que lembram flores, queijos e até pimenta. E aí, você encara?

#TessModels #love #model #kidsmodel #portrait #photo #photography #face #prettyface #portraits #kids #children #photographylovers #fashionkids #bIiogslove #fashionkids #blogmidiasocial #mesdeagostto #japaloira #maedemenina #mestiça #mestiçabrasileira #brasileira #mistura #raças #girl

1 2 ••• 13 14 16 18 19 ••• 79 80