View allAll Photos Tagged Language
I shot this photo to express the importance of the language and to express the "the process of the communication" in a visual way. I have spent a week to think for the idea, here is the outcome.
“Because of your smile, you make life more beautiful.”
(Thich Nhat Hanh - Vietnamese Monk, Peace Activist and Writer, b.1926)
Saurabh is an architect in Delhi, he wanted his portrait by me so we met recently for lunch in Hauz khas village which is in South Delhi.
As he was living in Milano for a few years, we spoke Italian for fun, he had many expressions and most of all an amazing smile.
We went outside to the Deer Park and I took several shots.
I selected this one where everything on his face is smiling, it is the universal language in the world and a source of joy and happiness.
Join the photographer at www.facebook.com/laurent.goldstein.photography
© All photographs are copyrighted and all rights reserved.
Please do not use any photographs without permission (even for private use).
The use of any work without consent of the artist is PROHIBITED and will lead automatically to consequences.
A Marine looks at a pamphlet in order to find the exact pronunciation of a phrase an instructor asked him to say in Arabic. Throughout the weeklong course, the Marines were verbally quizzed on different Arabic phrases from numbers to basic questions they will more than likely use during their upcoming deployment.
1. Drapeau Français / French Flag, 2. Lyon 268, 3. paris 032, 4. The Brandenburg Gate, 5. Japanese flag, 6. IMG_6061, 7. Himeiji Castle, 8. Eine Germandinner, 9. Sushi | Culinária, 10. 七五三 Shichi-go-san, 11. Kyoto; now & then, 12. IMG_6071, 13. Its Future is in our Hands - Live Earth, 14. Magasin Ouvert, 15. Croissants!, 16. 柏林墙 - The Berlin Wall - Berliner Mauer, 17. Château de Versailles - L'Orangerie - 27-05-2007 - 8h29, 18. Chocolate cakes from Gaulupeau, Versailles, 19. View from the Eiffel Tower, 20. 041 lyon, 21. German Flag, Berlin, 22. Todaiji Temple, 23. The Hiroshima Genbaku Dome, 24. German Castle, 25. Plus Ultra
Created with fd's Flickr Toys.
Title in other languages:
English: House door in Köln-Ehrenfeld, Germany
Nederlands: Huisdeur in Köln-Ehrenfeld (Duitsland)
English:
Welcome and thank you for being here! This image forms part of a collection of photographs of moments on Planet Earth.
If you enjoy this work and want to support me financially, I’m glad to receive your donation via Paypal: paypal.me/jankohoener
If you intend to use this picture for your own purposes, please credit me with the following attribution line: Janko Hoener / CC-BY-SA-4.0. This is required by the license terms. A link back to this page and informing me about your usage via FlickrMail is appreciated.
Deutsch:
Willkommen und vielen Dank, dass Sie hier sind! Dieses Bild stellt Teil einer Sammlung von Fotografien von Augenblicken auf dem Planet Erde dar.
Wenn Ihnen diese Arbeit zusagt und Sie mich finanziell dabei unterstützen möchten, so freue ich mich über Ihre Spende via Paypal: paypal.me/jankohoener
Wenn Sie dieses Foto für eigene Zwecke nutzen möchten, geben Sie bitte Janko Hoener / CC-BY-SA-4.0 in der Bildunterschrift an. Dies ist per Lizenz gefordert. Über einen Link auf diese Seite und eine Benachrichtigung über die Nutzung via FlickrMail freue ich mich.
Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.
HISTORY
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.
Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.
As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.
KATHAKALI PLAYS
Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.
The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.
Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.
MUSIC
The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.
As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.
PERFORMANCE
Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).
ACTING
A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.
There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.
The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.
One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.
NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS
Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.
‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.
Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.
Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.
KATHAKALI STYLES
Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:
Vettathu Sampradayam
Kalladikkodan Sampradyam
Kaplingadu Sampradayam
Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.
OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS
Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.
As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.
Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).
Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.
NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS
There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.
AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS
Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)
Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}
KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)
Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).
The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.
VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA
Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.
When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).
"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.
The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.
UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY
Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.
Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."
Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.
SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM
While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.
When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."
THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM
After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."
ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM
Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."
Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."
A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.
AN ATTAM BASED ON A SLOKA
Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.
Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe
Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam
Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).
A CONVERSATION BASED ON A SLOKA
Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:
Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam
Naatha Sachee Vallabha:
Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee
Soonurjayanthasthayo
Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow
Cheta Samutkanuthe
Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam
Dharmadivam Mathala
Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.
SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM
Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.
He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.
Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:
Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam
Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:
Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to
Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:
Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".
At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.
TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM
[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]
SCENE 1
When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.
SCENE 2
(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)
Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.
I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.
In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.
[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]
KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM
[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]
Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).
“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”
Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.
WIKIPEDIA
Arequipa, in the Aymara language, means "place behind the mountain".
Distance only about 15 km !!!
Misti volcano 5900m is active, but has been quiet for a long time.
In 2013, due to the increased activity of the volcano Sabancaya 6000m, (only 100 KM northwest), a state of emergency was imposed in the Arequipa region for more than 60 days. Hundreds of houses were destroyed by the frequent earthquakes.
The 2011 Census included questions for the first time on English language proficiency for those who had a main language other than English. For residents who lived in Wales, the English category included those whose main language was Welsh.
The latest analysis from ONS has looked at how proficiency in English varied across the different main languages spoken, how health related to proficiency in English and looked at the proficiency of 3-15 year olds across local authorities in England and Wales.
www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/detailed-charac...
Jun 7/11 I think this couple was having a kind of argument. Based on their body language. She had raised eyebrows almost all night and not one smile.
Title: Monash University, Sir Robert Menzies Wing, Language Laboratory [picture]
Author / Creator: Wolfgang Sievers 1913-2007 photographer.
Date: 1963
Contents / Summary: Interior; shows students wearing headphones, sitting in single cubicles.
Subjects:
Monash University (Vic.)
Universities and colleges -- Victoria -- Clayton
Language laboratories -- Victoria -- Clayton
Gelatin silver prints
Index terms:
Australia; Victoria; Wolfgang Sievers; Monash University; Clayton; language laboratories
Notes: Vintage print with the photographer's studio stamp on reverse.
Title and date taken from inscriptions in pencil in the photographer's hand on reverse.
Job number inscribed on verso: 3484-BK
Copyright status: This work is in copyright
Conditions of use: Copyright restrictions apply.
For Copyright queries, please contact the National Library of Australia.
Source: SLV
Identifier(s): Accession no: H2004.49/236
Source / Donor: Gift of Wolfgang Sievers, 2002.
Series / Collection: Wolfgang Sievers collection.
Link to online item:
handle.slv.vic.gov.au/10381/284487
Link to this record:
search.slv.vic.gov.au/permalink/f/1cl35st/SLV_VOYAGER1793210
search.slv.vic.gov.au/permalink/f/1cl35st/SLV_ROSETTAIE85...
On exile on Saint Helena, Napoleon only had an English newspaper to read. He couldn't read English and had to start to learn. The page on display looks like he started eagerly but got more and more distracted and annoyed, ending up in drawing of what looks like a fortress.
Sorry for the bad quality---I tried to take a picture of the real exhibit but got stopped by a guard. The photo shows a screenshot of the exhibition book.
Info Island International (233,205,33)
International Plaza-Rare languages booth area
The Lakhota Language booth serves as an awareness to a language still in usage and under going a revival. The Booth put together by Willow Shenlin presents a web-browser (menu), a glossary (translations), a dreamcatcher (SLURLs list) and a mustang (audio URLs)
'The Language Stone' by Gordon Young (White Marble) in Saltwell Park, Gateshead, England, UK. The marble was originally from Italy, but it lay on a Plymouth seabed for a century and a half after the ship carrying it to London sank in a storm. The text uses various languages to express the feeling of love.
This sign on a bicycle trail in Tan-dz Taiwan is odd because you just never see oxen and carts like this even in rural areas.
Some musicians seem to stay perfectly still as they play. Others express the music with their body movements.
My current job is relevant to languages. So one of my hobbies is collecting textbooks, dictionaries and autio CDs of different languages. I hope, someday, I can have time and mood to learn these languages one by one.
The Nanticoke language was spoken by the Nanticoke and other nearby Native American tribes in what is now Eastern Shore Delaware and Maryland. With the dissolution of Nanticoke reservations and settlements in the mid 18th century, many Nanticoke relocated northward and westward. Although some remained behind and assimilated into the new order to a degree, much of their culture was lost and their language became extinct. This monument, in Oak Orchard, Delaware, reads: IN MEMORY OF /NWA-GA-OAK-WA /(LYDIA E. CLARK)/DIED 1859/THE LAST OF THE/NANTICOKE INDIANS/IN DELAWARE AND/EASTERN MARYLAND/TO SPEAK THE /NANTICOKE LANGUAGE/ERECTED AS A MEMORIAL/BY THE NATONAL SOCIETY OF/COLONIAL DAMES IN DELAWARE/1927
A 300 word list compiled at the request of Thomas Jefferson in 1792 by William Vans Murray, a United States Representative, still survives. With input from a speaker of the similar Anishnabay language, that list is the basis of a recent attempt to revive the language.
Thus the practice of alchemy involved a sort of auto-hypnosis on the part of the would-be adeptus, which led to a hallucinatory state in ... processes expressed in pseudochemical language », thus providing the essence of his interpretative model for alchemy . It might seem obvious that the burden of proof lies on the Jungian to demonstrate that alchemical metaphors such as the « green lion »
Cham, Kemi, Agypten, Land der schwarzen Erde leitet man das gr. chemeia und chymia ab, ferner lat. chymia und ... „Stein derWeisrn“ und Alchemie, aus diesem die Bezeichnung der Chemie in den verschiedenen modernen Sprachen.
M. M. Pattison Muir - Aperçu
The language of the alchemists was, therefore, rich in such expressions as these; "the elements are to be so conjoined that the ... The mastery of this instrument would give them powerto change any metal into gold, thecureof all diseases, and the happiness ... thedivinewater, the virginwater, the carbuncle ofthe sun, the olddragon, the lion,the basilisk, the phœnix; andmany other names were given toit.
Melvyn Bragg - 2011 - Aperçu - Autres éditions
STEPEN PUMFREY: I think it links in quite nicely with this idea that alchemists and indeed many philosophers had that there ... species of metal or whatever were growing or developing from some primitive base form such as a base metal of iron through ... sense as well because the alchemist's language is often loaded with religious language and allusions to theology. ... An alchemist like Paracelsus said you make the Philosopher's Stone by taking the rose-tinted blood of the lion and ...
Chalapi Oghlo was the grand vizir of Emperor Muhammad Khodabandeh whos the Dome of Soltaniyeh is his mausoleum. The abby is located almost half a mile away from the Dome of Soltaniyeh and is considered one of the only three still standing structures from the now totally destroyed Mongolian Empire capital. Chalapi Oghlo means "Son of Chalapi" in Oghuz Turkic language which later developed into the modern Azari language which is one of 2 major languages spoken in present day Iran. Azari people are ethnically Persians residing in North Western Iran who adopted Oghuz Turkic language during the prolonged rule of Central Asian Turk dynasties who took over Iran and then adopted to the local culture and naturalized as Persians. Presnt day Azari language was developed from the Oghuz Turkic (The language of Invaders) and Persian (The language of local population).
© Armin Hage. All Rights Reserved.
At the School Of Open workshop Sam and I thought about what a language learning course should be about !
Following in Naomi's footsteps, I wanna start taking photos of T-shirts I find interesting. These will be my first attempts.
Menlo Middle School students visit a preschool to practice their Spanish language skills. Photo by Ruth Housenbold.
Graffiti (plural; singular graffiti or graffito, the latter rarely used except in archeology) is art that is written, painted or drawn on a wall or other surface, usually without permission and within public view. Graffiti ranges from simple written words to elaborate wall paintings, and has existed since ancient times, with examples dating back to ancient Egypt, ancient Greece, and the Roman Empire (see also mural).
Graffiti is a controversial subject. In most countries, marking or painting property without permission is considered by property owners and civic authorities as defacement and vandalism, which is a punishable crime, citing the use of graffiti by street gangs to mark territory or to serve as an indicator of gang-related activities. Graffiti has become visualized as a growing urban "problem" for many cities in industrialized nations, spreading from the New York City subway system and Philadelphia in the early 1970s to the rest of the United States and Europe and other world regions
"Graffiti" (usually both singular and plural) and the rare singular form "graffito" are from the Italian word graffiato ("scratched"). The term "graffiti" is used in art history for works of art produced by scratching a design into a surface. A related term is "sgraffito", which involves scratching through one layer of pigment to reveal another beneath it. This technique was primarily used by potters who would glaze their wares and then scratch a design into them. In ancient times graffiti were carved on walls with a sharp object, although sometimes chalk or coal were used. The word originates from Greek γράφειν—graphein—meaning "to write".
The term graffiti originally referred to the inscriptions, figure drawings, and such, found on the walls of ancient sepulchres or ruins, as in the Catacombs of Rome or at Pompeii. Historically, these writings were not considered vanadlism, which today is considered part of the definition of graffiti.
The only known source of the Safaitic language, an ancient form of Arabic, is from graffiti: inscriptions scratched on to the surface of rocks and boulders in the predominantly basalt desert of southern Syria, eastern Jordan and northern Saudi Arabia. Safaitic dates from the first century BC to the fourth century AD.
Some of the oldest cave paintings in the world are 40,000 year old ones found in Australia. The oldest written graffiti was found in ancient Rome around 2500 years ago. Most graffiti from the time was boasts about sexual experiences Graffiti in Ancient Rome was a form of communication, and was not considered vandalism.
Ancient tourists visiting the 5th-century citadel at Sigiriya in Sri Lanka write their names and commentary over the "mirror wall", adding up to over 1800 individual graffiti produced there between the 6th and 18th centuries. Most of the graffiti refer to the frescoes of semi-nude females found there. One reads:
Wet with cool dew drops
fragrant with perfume from the flowers
came the gentle breeze
jasmine and water lily
dance in the spring sunshine
side-long glances
of the golden-hued ladies
stab into my thoughts
heaven itself cannot take my mind
as it has been captivated by one lass
among the five hundred I have seen here.
Among the ancient political graffiti examples were Arab satirist poems. Yazid al-Himyari, an Umayyad Arab and Persian poet, was most known for writing his political poetry on the walls between Sajistan and Basra, manifesting a strong hatred towards the Umayyad regime and its walis, and people used to read and circulate them very widely.
Graffiti, known as Tacherons, were frequently scratched on Romanesque Scandinavian church walls. When Renaissance artists such as Pinturicchio, Raphael, Michelangelo, Ghirlandaio, or Filippino Lippi descended into the ruins of Nero's Domus Aurea, they carved or painted their names and returned to initiate the grottesche style of decoration.
There are also examples of graffiti occurring in American history, such as Independence Rock, a national landmark along the Oregon Trail.
Later, French soldiers carved their names on monuments during the Napoleonic campaign of Egypt in the 1790s. Lord Byron's survives on one of the columns of the Temple of Poseidon at Cape Sounion in Attica, Greece.
The oldest known example of graffiti "monikers" found on traincars created by hobos and railworkers since the late 1800s. The Bozo Texino monikers were documented by filmmaker Bill Daniel in his 2005 film, Who is Bozo Texino?.
In World War II, an inscription on a wall at the fortress of Verdun was seen as an illustration of the US response twice in a generation to the wrongs of the Old World:
During World War II and for decades after, the phrase "Kilroy was here" with an accompanying illustration was widespread throughout the world, due to its use by American troops and ultimately filtering into American popular culture. Shortly after the death of Charlie Parker (nicknamed "Yardbird" or "Bird"), graffiti began appearing around New York with the words "Bird Lives".
Modern graffiti art has its origins with young people in 1960s and 70s in New York City and Philadelphia. Tags were the first form of stylised contemporary graffiti. Eventually, throw-ups and pieces evolved with the desire to create larger art. Writers used spray paint and other kind of materials to leave tags or to create images on the sides subway trains. and eventually moved into the city after the NYC metro began to buy new trains and paint over graffiti.
While the art had many advocates and appreciators—including the cultural critic Norman Mailer—others, including New York City mayor Ed Koch, considered it to be defacement of public property, and saw it as a form of public blight. The ‘taggers’ called what they did ‘writing’—though an important 1974 essay by Mailer referred to it using the term ‘graffiti.’
Contemporary graffiti style has been heavily influenced by hip hop culture and the myriad international styles derived from Philadelphia and New York City Subway graffiti; however, there are many other traditions of notable graffiti in the twentieth century. Graffiti have long appeared on building walls, in latrines, railroad boxcars, subways, and bridges.
An early graffito outside of New York or Philadelphia was the inscription in London reading "Clapton is God" in reference to the guitarist Eric Clapton. Creating the cult of the guitar hero, the phrase was spray-painted by an admirer on a wall in an Islington, north London in the autumn of 1967. The graffito was captured in a photograph, in which a dog is urinating on the wall.
Films like Style Wars in the 80s depicting famous writers such as Skeme, Dondi, MinOne, and ZEPHYR reinforced graffiti's role within New York's emerging hip-hop culture. Although many officers of the New York City Police Department found this film to be controversial, Style Wars is still recognized as the most prolific film representation of what was going on within the young hip hop culture of the early 1980s. Fab 5 Freddy and Futura 2000 took hip hop graffiti to Paris and London as part of the New York City Rap Tour in 1983
Commercialization and entrance into mainstream pop culture
Main article: Commercial graffiti
With the popularity and legitimization of graffiti has come a level of commercialization. In 2001, computer giant IBM launched an advertising campaign in Chicago and San Francisco which involved people spray painting on sidewalks a peace symbol, a heart, and a penguin (Linux mascot), to represent "Peace, Love, and Linux." IBM paid Chicago and San Francisco collectively US$120,000 for punitive damages and clean-up costs.
In 2005, a similar ad campaign was launched by Sony and executed by its advertising agency in New York, Chicago, Atlanta, Philadelphia, Los Angeles, and Miami, to market its handheld PSP gaming system. In this campaign, taking notice of the legal problems of the IBM campaign, Sony paid building owners for the rights to paint on their buildings "a collection of dizzy-eyed urban kids playing with the PSP as if it were a skateboard, a paddle, or a rocking horse".
Tristan Manco wrote that Brazil "boasts a unique and particularly rich, graffiti scene ... [earning] it an international reputation as the place to go for artistic inspiration". Graffiti "flourishes in every conceivable space in Brazil's cities". Artistic parallels "are often drawn between the energy of São Paulo today and 1970s New York". The "sprawling metropolis", of São Paulo has "become the new shrine to graffiti"; Manco alludes to "poverty and unemployment ... [and] the epic struggles and conditions of the country's marginalised peoples", and to "Brazil's chronic poverty", as the main engines that "have fuelled a vibrant graffiti culture". In world terms, Brazil has "one of the most uneven distributions of income. Laws and taxes change frequently". Such factors, Manco argues, contribute to a very fluid society, riven with those economic divisions and social tensions that underpin and feed the "folkloric vandalism and an urban sport for the disenfranchised", that is South American graffiti art.
Prominent Brazilian writers include Os Gêmeos, Boleta, Nunca, Nina, Speto, Tikka, and T.Freak. Their artistic success and involvement in commercial design ventures has highlighted divisions within the Brazilian graffiti community between adherents of the cruder transgressive form of pichação and the more conventionally artistic values of the practitioners of grafite.
Graffiti in the Middle East has emerged slowly, with taggers operating in Egypt, Lebanon, the Gulf countries like Bahrain or the United Arab Emirates, Israel, and in Iran. The major Iranian newspaper Hamshahri has published two articles on illegal writers in the city with photographic coverage of Iranian artist A1one's works on Tehran walls. Tokyo-based design magazine, PingMag, has interviewed A1one and featured photographs of his work. The Israeli West Bank barrier has become a site for graffiti, reminiscent in this sense of the Berlin Wall. Many writers in Israel come from other places around the globe, such as JUIF from Los Angeles and DEVIONE from London. The religious reference "נ נח נחמ נחמן מאומן" ("Na Nach Nachma Nachman Meuman") is commonly seen in graffiti around Israel.
Graffiti has played an important role within the street art scene in the Middle East and North Africa (MENA), especially following the events of the Arab Spring of 2011 or the Sudanese Revolution of 2018/19. Graffiti is a tool of expression in the context of conflict in the region, allowing people to raise their voices politically and socially. Famous street artist Banksy has had an important effect in the street art scene in the MENA area, especially in Palestine where some of his works are located in the West Bank barrier and Bethlehem.
There are also a large number of graffiti influences in Southeast Asian countries that mostly come from modern Western culture, such as Malaysia, where graffiti have long been a common sight in Malaysia's capital city, Kuala Lumpur. Since 2010, the country has begun hosting a street festival to encourage all generations and people from all walks of life to enjoy and encourage Malaysian street culture.
The modern-day graffitists can be found with an arsenal of various materials that allow for a successful production of a piece. This includes such techniques as scribing. However, spray paint in aerosol cans is the number one medium for graffiti. From this commodity comes different styles, technique, and abilities to form master works of graffiti. Spray paint can be found at hardware and art stores and comes in virtually every color.
Stencil graffiti is created by cutting out shapes and designs in a stiff material (such as cardboard or subject folders) to form an overall design or image. The stencil is then placed on the "canvas" gently and with quick, easy strokes of the aerosol can, the image begins to appear on the intended surface.
Some of the first examples were created in 1981 by artists Blek le Rat in Paris, in 1982 by Jef Aerosol in Tours (France); by 1985 stencils had appeared in other cities including New York City, Sydney, and Melbourne, where they were documented by American photographer Charles Gatewood and Australian photographer Rennie Ellis
Tagging is the practice of someone spray-painting "their name, initial or logo onto a public surface" in a handstyle unique to the writer. Tags were the first form of modern graffiti.
Modern graffiti art often incorporates additional arts and technologies. For example, Graffiti Research Lab has encouraged the use of projected images and magnetic light-emitting diodes (throwies) as new media for graffitists. yarnbombing is another recent form of graffiti. Yarnbombers occasionally target previous graffiti for modification, which had been avoided among the majority of graffitists.
Theories on the use of graffiti by avant-garde artists have a history dating back at least to the Asger Jorn, who in 1962 painting declared in a graffiti-like gesture "the avant-garde won't give up"
Many contemporary analysts and even art critics have begun to see artistic value in some graffiti and to recognize it as a form of public art. According to many art researchers, particularly in the Netherlands and in Los Angeles, that type of public art is, in fact an effective tool of social emancipation or, in the achievement of a political goal
In times of conflict, such murals have offered a means of communication and self-expression for members of these socially, ethnically, or racially divided communities, and have proven themselves as effective tools in establishing dialog and thus, of addressing cleavages in the long run. The Berlin Wall was also extensively covered by graffiti reflecting social pressures relating to the oppressive Soviet rule over the GDR.
Many artists involved with graffiti are also concerned with the similar activity of stenciling. Essentially, this entails stenciling a print of one or more colors using spray-paint. Recognized while exhibiting and publishing several of her coloured stencils and paintings portraying the Sri Lankan Civil War and urban Britain in the early 2000s, graffitists Mathangi Arulpragasam, aka M.I.A., has also become known for integrating her imagery of political violence into her music videos for singles "Galang" and "Bucky Done Gun", and her cover art. Stickers of her artwork also often appear around places such as London in Brick Lane, stuck to lamp posts and street signs, she having become a muse for other graffitists and painters worldwide in cities including Seville.
Graffitist believes that art should be on display for everyone in the public eye or in plain sight, not hidden away in a museum or a gallery. Art should color the streets, not the inside of some building. Graffiti is a form of art that cannot be owned or bought. It does not last forever, it is temporary, yet one of a kind. It is a form of self promotion for the artist that can be displayed anywhere form sidewalks, roofs, subways, building wall, etc. Art to them is for everyone and should be showed to everyone for free.
Graffiti is a way of communicating and a way of expressing what one feels in the moment. It is both art and a functional thing that can warn people of something or inform people of something. However, graffiti is to some people a form of art, but to some a form of vandalism. And many graffitists choose to protect their identities and remain anonymous or to hinder prosecution.
With the commercialization of graffiti (and hip hop in general), in most cases, even with legally painted "graffiti" art, graffitists tend to choose anonymity. This may be attributed to various reasons or a combination of reasons. Graffiti still remains the one of four hip hop elements that is not considered "performance art" despite the image of the "singing and dancing star" that sells hip hop culture to the mainstream. Being a graphic form of art, it might also be said that many graffitists still fall in the category of the introverted archetypal artist.
Banksy is one of the world's most notorious and popular street artists who continues to remain faceless in today's society. He is known for his political, anti-war stencil art mainly in Bristol, England, but his work may be seen anywhere from Los Angeles to Palestine. In the UK, Banksy is the most recognizable icon for this cultural artistic movement and keeps his identity a secret to avoid arrest. Much of Banksy's artwork may be seen around the streets of London and surrounding suburbs, although he has painted pictures throughout the world, including the Middle East, where he has painted on Israel's controversial West Bank barrier with satirical images of life on the other side. One depicted a hole in the wall with an idyllic beach, while another shows a mountain landscape on the other side. A number of exhibitions also have taken place since 2000, and recent works of art have fetched vast sums of money. Banksy's art is a prime example of the classic controversy: vandalism vs. art. Art supporters endorse his work distributed in urban areas as pieces of art and some councils, such as Bristol and Islington, have officially protected them, while officials of other areas have deemed his work to be vandalism and have removed it.
Pixnit is another artist who chooses to keep her identity from the general public. Her work focuses on beauty and design aspects of graffiti as opposed to Banksy's anti-government shock value. Her paintings are often of flower designs above shops and stores in her local urban area of Cambridge, Massachusetts. Some store owners endorse her work and encourage others to do similar work as well. "One of the pieces was left up above Steve's Kitchen, because it looks pretty awesome"- Erin Scott, the manager of New England Comics in Allston, Massachusetts.
Graffiti artists may become offended if photographs of their art are published in a commercial context without their permission. In March 2020, the Finnish graffiti artist Psyke expressed his displeasure at the newspaper Ilta-Sanomat publishing a photograph of a Peugeot 208 in an article about new cars, with his graffiti prominently shown on the background. The artist claims he does not want his art being used in commercial context, not even if he were to receive compensation.
Territorial graffiti marks urban neighborhoods with tags and logos to differentiate certain groups from others. These images are meant to show outsiders a stern look at whose turf is whose. The subject matter of gang-related graffiti consists of cryptic symbols and initials strictly fashioned with unique calligraphies. Gang members use graffiti to designate membership throughout the gang, to differentiate rivals and associates and, most commonly, to mark borders which are both territorial and ideological.
Graffiti has been used as a means of advertising both legally and illegally. Bronx-based TATS CRU has made a name for themselves doing legal advertising campaigns for companies such as Coca-Cola, McDonald's, Toyota, and MTV. In the UK, Covent Garden's Boxfresh used stencil images of a Zapatista revolutionary in the hopes that cross referencing would promote their store.
Smirnoff hired artists to use reverse graffiti (the use of high pressure hoses to clean dirty surfaces to leave a clean image in the surrounding dirt) to increase awareness of their product.
Graffiti often has a reputation as part of a subculture that rebels against authority, although the considerations of the practitioners often diverge and can relate to a wide range of attitudes. It can express a political practice and can form just one tool in an array of resistance techniques. One early example includes the anarcho-punk band Crass, who conducted a campaign of stenciling anti-war, anarchist, feminist, and anti-consumerist messages throughout the London Underground system during the late 1970s and early 1980s. In Amsterdam graffiti was a major part of the punk scene. The city was covered with names such as "De Zoot", "Vendex", and "Dr Rat". To document the graffiti a punk magazine was started that was called Gallery Anus. So when hip hop came to Europe in the early 1980s there was already a vibrant graffiti culture.
The student protests and general strike of May 1968 saw Paris bedecked in revolutionary, anarchistic, and situationist slogans such as L'ennui est contre-révolutionnaire ("Boredom is counterrevolutionary") and Lisez moins, vivez plus ("Read less, live more"). While not exhaustive, the graffiti gave a sense of the 'millenarian' and rebellious spirit, tempered with a good deal of verbal wit, of the strikers.
I think graffiti writing is a way of defining what our generation is like. Excuse the French, we're not a bunch of p---- artists. Traditionally artists have been considered soft and mellow people, a little bit kooky. Maybe we're a little bit more like pirates that way. We defend our territory, whatever space we steal to paint on, we defend it fiercely.
The developments of graffiti art which took place in art galleries and colleges as well as "on the street" or "underground", contributed to the resurfacing in the 1990s of a far more overtly politicized art form in the subvertising, culture jamming, or tactical media movements. These movements or styles tend to classify the artists by their relationship to their social and economic contexts, since, in most countries, graffiti art remains illegal in many forms except when using non-permanent paint. Since the 1990s with the rise of Street Art, a growing number of artists are switching to non-permanent paints and non-traditional forms of painting.
Contemporary practitioners, accordingly, have varied and often conflicting practices. Some individuals, such as Alexander Brener, have used the medium to politicize other art forms, and have used the prison sentences enforced on them as a means of further protest. The practices of anonymous groups and individuals also vary widely, and practitioners by no means always agree with each other's practices. For example, the anti-capitalist art group the Space Hijackers did a piece in 2004 about the contradiction between the capitalistic elements of Banksy and his use of political imagery.
Berlin human rights activist Irmela Mensah-Schramm has received global media attention and numerous awards for her 35-year campaign of effacing neo-Nazi and other right-wing extremist graffiti throughout Germany, often by altering hate speech in humorous ways.
In Serbian capital, Belgrade, the graffiti depicting a uniformed former general of Serb army and war criminal, convicted at ICTY for war crimes and crimes against humanity, including genocide and ethnic cleansing in Bosnian War, Ratko Mladić, appeared in a military salute alongside the words "General, thank to your mother". Aleks Eror, Berlin-based journalist, explains how "veneration of historical and wartime figures" through street art is not a new phenomenon in the region of former Yugoslavia, and that "in most cases is firmly focused on the future, rather than retelling the past". Eror is not only analyst pointing to danger of such an expressions for the region's future. In a long expose on the subject of Bosnian genocide denial, at Balkan Diskurs magazine and multimedia platform website, Kristina Gadže and Taylor Whitsell referred to these experiences as a young generations' "cultural heritage", in which young are being exposed to celebration and affirmation of war-criminals as part of their "formal education" and "inheritance".
There are numerous examples of genocide denial through celebration and affirmation of war criminals throughout the region of Western Balkans inhabited by Serbs using this form of artistic expression. Several more of these graffiti are found in Serbian capital, and many more across Serbia and Bosnian and Herzegovinian administrative entity, Republika Srpska, which is the ethnic Serbian majority enclave. Critics point that Serbia as a state, is willing to defend the mural of convicted war criminal, and have no intention to react on cases of genocide denial, noting that Interior Minister of Serbia, Aleksandar Vulin decision to ban any gathering with an intent to remove the mural, with the deployment of riot police, sends the message of "tacit endorsement". Consequently, on 9 November 2021, Serbian heavy police in riot gear, with graffiti creators and their supporters, blocked the access to the mural to prevent human rights groups and other activists to paint over it and mark the International Day Against Fascism and Antisemitism in that way, and even arrested two civic activist for throwing eggs at the graffiti.
Graffiti may also be used as an offensive expression. This form of graffiti may be difficult to identify, as it is mostly removed by the local authority (as councils which have adopted strategies of criminalization also strive to remove graffiti quickly). Therefore, existing racist graffiti is mostly more subtle and at first sight, not easily recognized as "racist". It can then be understood only if one knows the relevant "local code" (social, historical, political, temporal, and spatial), which is seen as heteroglot and thus a 'unique set of conditions' in a cultural context.
A spatial code for example, could be that there is a certain youth group in an area that is engaging heavily in racist activities. So, for residents (knowing the local code), a graffiti containing only the name or abbreviation of this gang already is a racist expression, reminding the offended people of their gang activities. Also a graffiti is in most cases, the herald of more serious criminal activity to come. A person who does not know these gang activities would not be able to recognize the meaning of this graffiti. Also if a tag of this youth group or gang is placed on a building occupied by asylum seekers, for example, its racist character is even stronger.
By making the graffiti less explicit (as adapted to social and legal constraints), these drawings are less likely to be removed, but do not lose their threatening and offensive character.
Elsewhere, activists in Russia have used painted caricatures of local officials with their mouths as potholes, to show their anger about the poor state of the roads. In Manchester, England, a graffitists painted obscene images around potholes, which often resulted in them being repaired within 48 hours.
In the early 1980s, the first art galleries to show graffitists to the public were Fashion Moda in the Bronx, Now Gallery and Fun Gallery, both in the East Village, Manhattan.
A 2006 exhibition at the Brooklyn Museum displayed graffiti as an art form that began in New York's outer boroughs and reached great heights in the early 1980s with the work of Crash, Lee, Daze, Keith Haring, and Jean-Michel Basquiat. It displayed 22 works by New York graffitists, including Crash, Daze, and Lady Pink. In an article about the exhibition in the magazine Time Out, curator Charlotta Kotik said that she hoped the exhibition would cause viewers to rethink their assumptions about graffiti.
From the 1970s onwards, Burhan Doğançay photographed urban walls all over the world; these he then archived for use as sources of inspiration for his painterly works. The project today known as "Walls of the World" grew beyond even his own expectations and comprises about 30,000 individual images. It spans a period of 40 years across five continents and 114 countries. In 1982, photographs from this project comprised a one-man exhibition titled "Les murs murmurent, ils crient, ils chantent ..." (The walls whisper, shout and sing ...) at the Centre Georges Pompidou in Paris.
In Australia, art historians have judged some local graffiti of sufficient creative merit to rank them firmly within the arts. Oxford University Press's art history text Australian Painting 1788–2000 concludes with a long discussion of graffiti's key place within contemporary visual culture, including the work of several Australian practitioners.
Between March and April 2009, 150 artists exhibited 300 pieces of graffiti at the Grand Palais in Paris.
Spray paint has many negative environmental effects. The paint contains toxic chemicals, and the can uses volatile hydrocarbon gases to spray the paint onto a surface.
Volatile organic compound (VOC) leads to ground level ozone formation and most of graffiti related emissions are VOCs. A 2010 paper estimates 4,862 tons of VOCs were released in the United States in activities related to graffiti.
In China, Mao Zedong in the 1920s used revolutionary slogans and paintings in public places to galvanize the country's communist movement.
Based on different national conditions, many people believe that China's attitude towards Graffiti is fierce, but in fact, according to Lance Crayon in his film Spray Paint Beijing: Graffiti in the Capital of China, Graffiti is generally accepted in Beijing, with artists not seeing much police interference. Political and religiously sensitive graffiti, however, is not allowed.
In Hong Kong, Tsang Tsou Choi was known as the King of Kowloon for his calligraphy graffiti over many years, in which he claimed ownership of the area. Now some of his work is preserved officially.
In Taiwan, the government has made some concessions to graffitists. Since 2005 they have been allowed to freely display their work along some sections of riverside retaining walls in designated "Graffiti Zones". From 2007, Taipei's department of cultural affairs also began permitting graffiti on fences around major public construction sites. Department head Yong-ping Lee (李永萍) stated, "We will promote graffiti starting with the public sector, and then later in the private sector too. It's our goal to beautify the city with graffiti". The government later helped organize a graffiti contest in Ximending, a popular shopping district. graffitists caught working outside of these designated areas still face fines up to NT$6,000 under a department of environmental protection regulation. However, Taiwanese authorities can be relatively lenient, one veteran police officer stating anonymously, "Unless someone complains about vandalism, we won't get involved. We don't go after it proactively."
In 1993, after several expensive cars in Singapore were spray-painted, the police arrested a student from the Singapore American School, Michael P. Fay, questioned him, and subsequently charged him with vandalism. Fay pleaded guilty to vandalizing a car in addition to stealing road signs. Under the 1966 Vandalism Act of Singapore, originally passed to curb the spread of communist graffiti in Singapore, the court sentenced him to four months in jail, a fine of S$3,500 (US$2,233), and a caning. The New York Times ran several editorials and op-eds that condemned the punishment and called on the American public to flood the Singaporean embassy with protests. Although the Singapore government received many calls for clemency, Fay's caning took place in Singapore on 5 May 1994. Fay had originally received a sentence of six strokes of the cane, but the presiding president of Singapore, Ong Teng Cheong, agreed to reduce his caning sentence to four lashes.
In South Korea, Park Jung-soo was fined two million South Korean won by the Seoul Central District Court for spray-painting a rat on posters of the G-20 Summit a few days before the event in November 2011. Park alleged that the initial in "G-20" sounds like the Korean word for "rat", but Korean government prosecutors alleged that Park was making a derogatory statement about the president of South Korea, Lee Myung-bak, the host of the summit. This case led to public outcry and debate on the lack of government tolerance and in support of freedom of expression. The court ruled that the painting, "an ominous creature like a rat" amounts to "an organized criminal activity" and upheld the fine while denying the prosecution's request for imprisonment for Park.
In Europe, community cleaning squads have responded to graffiti, in some cases with reckless abandon, as when in 1992 in France a local Scout group, attempting to remove modern graffiti, damaged two prehistoric paintings of bison in the Cave of Mayrière supérieure near the French village of Bruniquel in Tarn-et-Garonne, earning them the 1992 Ig Nobel Prize in archeology.
In September 2006, the European Parliament directed the European Commission to create urban environment policies to prevent and eliminate dirt, litter, graffiti, animal excrement, and excessive noise from domestic and vehicular music systems in European cities, along with other concerns over urban life.
In Budapest, Hungary, both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas.
The Anti-social Behaviour Act 2003 became Britain's latest anti-graffiti legislation. In August 2004, the Keep Britain Tidy campaign issued a press release calling for zero tolerance of graffiti and supporting proposals such as issuing "on the spot" fines to graffiti offenders and banning the sale of aerosol paint to anyone under the age of 16. The press release also condemned the use of graffiti images in advertising and in music videos, arguing that real-world experience of graffiti stood far removed from its often-portrayed "cool" or "edgy'" image.
To back the campaign, 123 Members of Parliament (MPs) (including then Prime Minister Tony Blair), signed a charter which stated: "Graffiti is not art, it's crime. On behalf of my constituents, I will do all I can to rid our community of this problem."
In the UK, city councils have the power to take action against the owner of any property that has been defaced under the Anti-social Behaviour Act 2003 (as amended by the Clean Neighbourhoods and Environment Act 2005) or, in certain cases, the Highways Act. This is often used against owners of property that are complacent in allowing protective boards to be defaced so long as the property is not damaged.
In July 2008, a conspiracy charge was used to convict graffitists for the first time. After a three-month police surveillance operation, nine members of the DPM crew were convicted of conspiracy to commit criminal damage costing at least £1 million. Five of them received prison sentences, ranging from eighteen months to two years. The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime.
Some councils, like those of Stroud and Loerrach, provide approved areas in the town where graffitists can showcase their talents, including underpasses, car parks, and walls that might otherwise prove a target for the "spray and run".
Graffiti Tunnel, University of Sydney at Camperdown (2009)
In an effort to reduce vandalism, many cities in Australia have designated walls or areas exclusively for use by graffitists. One early example is the "Graffiti Tunnel" located at the Camperdown Campus of the University of Sydney, which is available for use by any student at the university to tag, advertise, poster, and paint. Advocates of this idea suggest that this discourages petty vandalism yet encourages artists to take their time and produce great art, without worry of being caught or arrested for vandalism or trespassing.[108][109] Others disagree with this approach, arguing that the presence of legal graffiti walls does not demonstrably reduce illegal graffiti elsewhere. Some local government areas throughout Australia have introduced "anti-graffiti squads", who clean graffiti in the area, and such crews as BCW (Buffers Can't Win) have taken steps to keep one step ahead of local graffiti cleaners.
Many state governments have banned the sale or possession of spray paint to those under the age of 18 (age of majority). However, a number of local governments in Victoria have taken steps to recognize the cultural heritage value of some examples of graffiti, such as prominent political graffiti. Tough new graffiti laws have been introduced in Australia with fines of up to A$26,000 and two years in prison.
Melbourne is a prominent graffiti city of Australia with many of its lanes being tourist attractions, such as Hosier Lane in particular, a popular destination for photographers, wedding photography, and backdrops for corporate print advertising. The Lonely Planet travel guide cites Melbourne's street as a major attraction. All forms of graffiti, including sticker art, poster, stencil art, and wheatpasting, can be found in many places throughout the city. Prominent street art precincts include; Fitzroy, Collingwood, Northcote, Brunswick, St. Kilda, and the CBD, where stencil and sticker art is prominent. As one moves farther away from the city, mostly along suburban train lines, graffiti tags become more prominent. Many international artists such as Banksy have left their work in Melbourne and in early 2008 a perspex screen was installed to prevent a Banksy stencil art piece from being destroyed, it has survived since 2003 through the respect of local street artists avoiding posting over it, although it has recently had paint tipped over it.
In February 2008 Helen Clark, the New Zealand prime minister at that time, announced a government crackdown on tagging and other forms of graffiti vandalism, describing it as a destructive crime representing an invasion of public and private property. New legislation subsequently adopted included a ban on the sale of paint spray cans to persons under 18 and increases in maximum fines for the offence from NZ$200 to NZ$2,000 or extended community service. The issue of tagging become a widely debated one following an incident in Auckland during January 2008 in which a middle-aged property owner stabbed one of two teenage taggers to death and was subsequently convicted of manslaughter.
Graffiti databases have increased in the past decade because they allow vandalism incidents to be fully documented against an offender and help the police and prosecution charge and prosecute offenders for multiple counts of vandalism. They also provide law enforcement the ability to rapidly search for an offender's moniker or tag in a simple, effective, and comprehensive way. These systems can also help track costs of damage to a city to help allocate an anti-graffiti budget. The theory is that when an offender is caught putting up graffiti, they are not just charged with one count of vandalism; they can be held accountable for all the other damage for which they are responsible. This has two main benefits for law enforcement. One, it sends a signal to the offenders that their vandalism is being tracked. Two, a city can seek restitution from offenders for all the damage that they have committed, not merely a single incident. These systems give law enforcement personnel real-time, street-level intelligence that allows them not only to focus on the worst graffiti offenders and their damage, but also to monitor potential gang violence that is associated with the graffiti.
Many restrictions of civil gang injunctions are designed to help address and protect the physical environment and limit graffiti. Provisions of gang injunctions include things such as restricting the possession of marker pens, spray paint cans, or other sharp objects capable of defacing private or public property; spray painting, or marking with marker pens, scratching, applying stickers, or otherwise applying graffiti on any public or private property, including, but not limited to the street, alley, residences, block walls, and fences, vehicles or any other real or personal property. Some injunctions contain wording that restricts damaging or vandalizing both public and private property, including but not limited to any vehicle, light fixture, door, fence, wall, gate, window, building, street sign, utility box, telephone box, tree, or power pole.
To help address many of these issues, many local jurisdictions have set up graffiti abatement hotlines, where citizens can call in and report vandalism and have it removed. San Diego's hotline receives more than 5,000 calls per year, in addition to reporting the graffiti, callers can learn more about prevention. One of the complaints about these hotlines is the response time; there is often a lag time between a property owner calling about the graffiti and its removal. The length of delay should be a consideration for any jurisdiction planning on operating a hotline. Local jurisdictions must convince the callers that their complaint of vandalism will be a priority and cleaned off right away. If the jurisdiction does not have the resources to respond to complaints in a timely manner, the value of the hotline diminishes. Crews must be able to respond to individual service calls made to the graffiti hotline as well as focus on cleanup near schools, parks, and major intersections and transit routes to have the biggest impact. Some cities offer a reward for information leading to the arrest and prosecution of suspects for tagging or graffiti related vandalism. The amount of the reward is based on the information provided, and the action taken.
When police obtain search warrants in connection with a vandalism investigation, they are often seeking judicial approval to look for items such as cans of spray paint and nozzles from other kinds of aerosol sprays; etching tools, or other sharp or pointed objects, which could be used to etch or scratch glass and other hard surfaces; permanent marking pens, markers, or paint sticks; evidence of membership or affiliation with any gang or tagging crew; paraphernalia including any reference to "(tagger's name)"; any drawings, writing, objects, or graffiti depicting taggers' names, initials, logos, monikers, slogans, or any mention of tagging crew membership; and any newspaper clippings relating to graffiti crime.
This photo was inspired by my native language! 'ulu ne tavolin she ha' translates to 'sit on the table and eat' which is meant to mean go eat at the table! i thought it was a funny play on words and created something out of it :)
please check out my website, Facebook and tumblr to follow me and watch this series grow !!
www.facebook.com/franceskashirkaphotography
www.franceskafotoblog.tumblr.com
xoxo
Here are a few of the Japanese language books I have in my collection. I do not speak or read Japanese, but I love the books I have.
Maybe some of my Japanese speaking Flickr friends can offer translations to these titles.
Translated by Mohammed Abd-Elhay
View or download larger version --> www.flickr.com/photos/lilita/7481134770/sizes/in/photostr...
Original English version: www.flickr.com/photos/lilita/5652847156/
More illustrations: www.doggiedrawings.net/dogtraining
A cheap Google Image hack for looking at the association of colors with terms, across different languages. More at uxblog.idvsolutions.com/2013/07/language-and-color.html