View allAll Photos Tagged Language
The 2011 Census included questions for the first time on English language proficiency for those who had a main language other than English. For residents who lived in Wales, the English category included those whose main language was Welsh.
The latest analysis from ONS has looked at how proficiency in English varied across the different main languages spoken, how health related to proficiency in English and looked at the proficiency of 3-15 year olds across local authorities in England and Wales.
www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/detailed-charac...
At the Bodleian Library courtyard every school has a different doorway. This is the one for Languages.
Jun 7/11 I think this couple was having a kind of argument. Based on their body language. She had raised eyebrows almost all night and not one smile.
On Friday, 18 March 2022, the Italian Delegation of the College of Europe in Natolin organised various about the "Bel Paese" with the participation of the whole Natolin Community.
The Italian National Day began with "Andante Lento", a photography exhibition depicting the most characteristic Italian landscapes, exposed in Włodkowic and Retinger students' residences. The exhibition was organised in collaboration with the Italian Institute of Culture of Warsaw. The day continued with several installations on the Italian language and poetry.
Moreover, two films were screened during the week: "Comizi d'amore" - to introduce the students to the figure of the artist Pier Paolo Pasolini - and "L'isola delle Rose" - an incredible story set in Italy in the 60s.
In the afternoon, Ms Donatella BALDINI - director of the Italian Institute of Culture - moderated the conference "Pasolini 2022: The Living Thought of a Poet" with prof. Davide LUGLIO - full professor of modern and contemporary Italian literature at the Paris-Sorbonne University - and prof. Ara H. MERJIAN - full professor of Italian Studies at New York University.
The Natolin Restaurant and the Italian Delegation ensured that the Restaurant reflected an authentic Italian atmosphere with culinary delicacies and folkloristic decors.
The Italian National Day then moved to Auditorium Copernicus with the exceptional participation of Rector Federica MOGHERINI and the Italian Ambassador to Poland, H.E. Aldo AMATI.
Afterwards, the students were offered a wine tasting experience in Retinger’s residence hall.
The Italian delegation and the Natolin Community warmly thank the supporting institutions, the staff, the private sponsors, and those who made this national day unforgettable.
Info Island International (233,205,33)
International Plaza-Rare languages booth area
The Lakhota Language booth serves as an awareness to a language still in usage and under going a revival. The Booth put together by Willow Shenlin presents a web-browser (menu), a glossary (translations), a dreamcatcher (SLURLs list) and a mustang (audio URLs)
'The Language Stone' by Gordon Young (White Marble) in Saltwell Park, Gateshead, England, UK. The marble was originally from Italy, but it lay on a Plymouth seabed for a century and a half after the ship carrying it to London sank in a storm. The text uses various languages to express the feeling of love.
My current job is relevant to languages. So one of my hobbies is collecting textbooks, dictionaries and autio CDs of different languages. I hope, someday, I can have time and mood to learn these languages one by one.
Thus the practice of alchemy involved a sort of auto-hypnosis on the part of the would-be adeptus, which led to a hallucinatory state in ... processes expressed in pseudochemical language », thus providing the essence of his interpretative model for alchemy . It might seem obvious that the burden of proof lies on the Jungian to demonstrate that alchemical metaphors such as the « green lion »
Cham, Kemi, Agypten, Land der schwarzen Erde leitet man das gr. chemeia und chymia ab, ferner lat. chymia und ... „Stein derWeisrn“ und Alchemie, aus diesem die Bezeichnung der Chemie in den verschiedenen modernen Sprachen.
M. M. Pattison Muir - Aperçu
The language of the alchemists was, therefore, rich in such expressions as these; "the elements are to be so conjoined that the ... The mastery of this instrument would give them powerto change any metal into gold, thecureof all diseases, and the happiness ... thedivinewater, the virginwater, the carbuncle ofthe sun, the olddragon, the lion,the basilisk, the phœnix; andmany other names were given toit.
Melvyn Bragg - 2011 - Aperçu - Autres éditions
STEPEN PUMFREY: I think it links in quite nicely with this idea that alchemists and indeed many philosophers had that there ... species of metal or whatever were growing or developing from some primitive base form such as a base metal of iron through ... sense as well because the alchemist's language is often loaded with religious language and allusions to theology. ... An alchemist like Paracelsus said you make the Philosopher's Stone by taking the rose-tinted blood of the lion and ...
At the School Of Open workshop Sam and I thought about what a language learning course should be about !
Sixty percent of all human communication is nonverbal, body language; thirty percent is your tone. So that means that ninety percent of what you're saying ain't coming out of your mouth.~~~Hitch
El Vilar with Casa Pellisse, abandoned farm on top of Canillo city, Vall d'Orient, Andorra, Pyrenees
More informations & images nearby:
Flickr: Canillo parroquia (parish) photo group at Flickr: www.flickr.com/groups/canillo/pool/
More Canillo images: Follow the group links at right side.
.......
About this image:
* Medium format 4x3 (645) high quality image
* Usage: Large format prints optional
* Motive is suitable as symbol pic
* "Andorra authentic" edition (10 years decade 2008-2018)
* "Andorra camis & rutes" active collection
We offer 100.000+ photos of Andorra and North of Spain. HighRes & HighColor GeoCoded stock-photo images including metadata in 4-5 languages. Prepared for an easy systematic organising of large image portfolios with advanced online / print-publishing as "Culture-GIS" (Geographic Info System). The big stockphoto collection from the Pyrenees.
More information about usage, tips, how-to, conditions: www.flickr.com/people/lutzmeyer/. Get quality, data consistency, stable organisation and PR environments: Professional stockphotos for exciting stories - docu, tales, mystic.
Ask for licence! lutz(at)lutz-meyer.com
(c) Lutz Meyer, all rights reserved. Do not use this photo without license.
(Top left) Suzette Haden Elgin
Author and Creator of Láadan
Arkansas
Born in Missouri in 1936, Dr. Elgin has had a distinguished career as a writer, artist, linguist, verbal self-defense trainer, grandmother, publisher of the Linguistics & Science Fiction newsletter, and founder of the Science Fiction Poetry Association. In 1980, she first came to widespread attention with her book The Gentle Art of Verbal Self-Defense. Elgin’s place in the conlanger’s pantheon, however, was assured with the creation of Láadan, appearing in her Native Tongue Trilogy: Native Tongue, The Judas Rose, and Earthsong. Láadan is a language created by women for women.** The novel is set in a future where women have been subjugated to serve only as linguists for male-dominated companies dealing with various alien races. However, being linguists, the women begin to create a language to more accurately reflect their thoughts, feelings, and desires and to free them from a male-dominated, aggressive way of expressing themselves. (Photo courtesy of Suzette Haden Elgin)
**[ADDENDUM: In an email from Dr. Elgin to Don Boozer, 5/11/2008: "I have just one comment, about this sentence: 'Láadan is a language created by women for women.' It's true that it's a language created by women, but not just for women. In the trilogy it's made very clear that it was intended for men as well as for women, and I have been fighting this "women-only" myth for decades now. I don't know how it got started, but I take every opportunity I get to try to get the word out that it's a myth." I would like to thank Dr. Elgin for pointing this out and wanted to share her comment with viewers of the exhibit. -- D. Boozer]
The Babel Text in Láadan
1.Bíide eríli thi Doni daneth nede neda, i ndi with woho beth wáa.
2.Widahath memina with henedim, meredeb ben raboth Shinareha, i menómina ben núuha.
3.Ndi ben hin hinedim, "Wil mehel len udeleth menedebe i mehóowahal len beneth." Meduth ben udeleth menedebe hotheha udethu i doniyibometh hotheha dóshidihudethu.
4.Id ndi ben, "Wil mehel len miwitheth leneyóoda, i wil thi miwith wohíthiháalish woshumatheth aril mehan with woho leneth i hothehóo beth lenethohéwan."
5.Izh sháad Lahila láad Bi miwitheth i shumathethehéwan.
6.Di Lahila, "Bíi bre menashub mezhe with i ndi with wozhe wodanetheháa hith, ébre methad meshub ben menédeshub meshub ben beyeth wohoháath wa.
7."Wil dórawedeth Li dan benethoth mehen ra ben hin hinethehéwan."
8.Dórashidi Lahila beneth hin hinede Doniha o, i menóhel ben miwitheth.
9.Babel zha hothetho hiwáanehóo--bróo dórawedeth Lahila dan Donithoth woho núuha. Dóralolin Lahila beneth núude Donidim woho.
Translated by Amberwind Barnhart
(http://internet.cybermesa.com/~amberwind/babel2.html)
(Top right) Carsten Becker
Creator of Ayeri
Germany
21-year-old Carsten Becker, a native of Braunschweig, Germany, started conlanging after reading J.R.R. Tolkien's The Lord of the Rings and being amazed by "all the Quenya in there and the detail given to it." He happened upon Mark Rosenfelder's Language Construction Kit (http://www.zompist.com/kit.html) while doing Internet searches for material on Tolkien's languages. This was in 2002, and, in December 2003, Carsten began work on his conlang Ayeri after two previous abandoned attempts known as The Nameless Language and Daléian. Carsten states that "since then, Ayeri has been gradually growing, and my ultimate goal is to make it a comfortably usable (private) language -- which I think is a common goal of many conlangers." An in-depth Ayeri Coursebook was written in 2005 by Carsten and was made available on his website in a professional-looking PDF format. It included the three separate Ayeri writing systems as well as a full grammar and dictionary. Carsten is revising the Ayeri grammar to reflect changes made in the past few years and is planning on tackling the entire Coursebook next; however, information is readily available on the web at Tay Benung: The Ayeri Resource (http://benung.freehostia.com). The site includes a grammar, dictionary, texts, information on the scripts, and even recordings in Ayeri! Tay Benung is Ayeri for "The Web."
Carsten is currently in training as a publishing assistant for Westermann, one of the biggest publishers of textbooks in Germany and known internationally for their exquisite wall maps. Studying languages or linguistics sometime after finishing his training "is still at the back of my mind," Carsten admits, "as it could also be useful for getting on with my current job." And, not to mention, continuing to expand Ayeri.
(Photo courtesy of Carsten Becker. Quotes taken from an email to Don Boozer.)
The Babel Text in Ayeri
1.Ayeicanang sira matahaiyàn naranoin acama nay sira maríyàtang narániein acamaye.
2.Si tadayea ayeang ea mamangaiyàn mangasara cemanon, ea masahaiyàtang manga cong yaprihinnoea similin Syinar nay mamitaniyàtang adaea.
3.Manaraiyàtang, "Manga gumanoea! Sira manu-manu nermoieon rataneri nay napu-napu arètlei." -- Isarè, yam maríyàtang nermoielei yelangieon nay suvanolei miyungon.
4.Manaraiy tang: "Manga gumanoea! Sira vehaynang meaironin sitangaynyam caivo yaenonea sea eng grenarôn lenoea! Adauyi garanin aynena ang setaviyù nudenisa. Edaveanón isa sehangarò cadanya aynaris, ang setararì ranyain aynaris eirarya arecaea."
5.Nárya in Tay NAHANG ang masahaiyò manga avan arecaea silvyam aironaris nay enonlei saris ceynamang mavehiyàn.
6.Si tadayea ang masilviyòin ennyalei manaraiyòang: "Elinam mea ea setavarêng mangasara edanyaon? Ang yomaiyàtin ayearis amenye nay sira naraiyàtang naranoin amen. Le samiliyàtang adanyaon, le ming semaraiyàtang ennyaon! Ranyalei emimaya iyàtyam nay le semiraiyàtang ennyaon silei-ena ming niliyàtang."
7.Nay epang edanyaea ang manaraiyòin: "Manga gumanoea! Sahu, saru-saru manga avan arecaea teimyam naranoaris iyàtena."
8.Adáre ang Tay NAHANG ea materiyò iyàtaris eirarya arecain aícan nay sira ming masamiroíyàtang vehyam aironin.
9.Isiyà, edayal edáironin sira magaraiyà Babel: yanoyam adaea, ang Tay NAHANG sira mateimiyò naranoin ceynamena nay mangasara adaea ea materiyòang ceynamaris eirarya arecaea aícan.
Translated by Carsten Becker
(http://www.beckerscarsten.de/conlang/ayeri/xmp_babeltext.pdf)
(Bottom) “This exhibit is brought to you by the international conlanging community.”
Collaborative conlang projects are common on the Internet, but a venture like the exhibit you are currently viewing is unprecedented. The scale of the undertaking and the fact that it is designed for the general public (i.e., not only for other conlangers) is unique. The project was initiated by Don Boozer who wrote all the text for the exhibit (except where otherwise quoted). Any errors, factual, grammatical, or typographical, are his. Don was uniquely qualified to present this exhibit. He was a presenter at the 2007 Language Creation Conference; has published articles on conlanging in Library Journal, The Linguist (the official journal of the British Chartered Institute of Linguists), and VOYA (a journal highlighting library services to teens); and is currently working on several conlangs of his own including Dritok (an entirely voiceless language incorporating hisses, fricatives, clicks, and hand gestures for an imaginary species with no vocal cords).
One of the goals of the exhibit was “to put a face to the craft of conlanging,” and, towards this end, Don contacted a number of prominent language creators to request photos and biographical information. These conlanging celebrities graciously responded with enthusiasm and great humility and included Doug Ball (California), Carsten Becker (Germany), Måns Björkman (Sweden), Helge Fauskanger (Norway), Suzette Haden Elgin (Arkansas), Sai Emrys (California), Anthony Harris (Vermont), Sonja Elen Kisa (Canada), Marc Okrand (DC), David J. Peterson (CA), John Quijada (CA), Mark “The Zompist” Rosenfelder (Illinois), and Andrew Smith (New Zealand).
After writing the first draft of the text for the exhibit, Don posted a message on the CONLANG listserv asking for proofreading volunteers. A few hours later, a full complement of proofreaders from around the world had taken the challenge: Terrence Donnelly (Missouri), Dr. Dirk Elzinga (Utah), Sai Emrys (California), Arnt Richard Johansen (Norway), David McCann (London, England), Michael Poxon (Norfolk, England), Larry Sulky (Canada), and Steven Lytle (Ohio). Their critiques, suggestions, and error-finding added immeasurably to the exhibit. Don thanks them all...Aweras, Kutayang vās, Hannon le, Hantanye, Áala, Pona, qatlho', Hela, Dëkuy, Greid.
It is Don Boozer’s hope that this exhibit will inspire new conlangers and allow current ones to take even more pride in their creations. You may contact him at donaldboozer@yahoo.com.
Here are a few of the Japanese language books I have in my collection. I do not speak or read Japanese, but I love the books I have.
Maybe some of my Japanese speaking Flickr friends can offer translations to these titles.
Translated by Mohammed Abd-Elhay
View or download larger version --> www.flickr.com/photos/lilita/7481134770/sizes/in/photostr...
Original English version: www.flickr.com/photos/lilita/5652847156/
More illustrations: www.doggiedrawings.net/dogtraining
Following in Naomi's footsteps, I wanna start taking photos of T-shirts I find interesting. These will be my first attempts.
A cheap Google Image hack for looking at the association of colors with terms, across different languages. More at uxblog.idvsolutions.com/2013/07/language-and-color.html
The human form can express emotion and tell a story just as well as the human face.
Check out my website, I'd appreciate it! www.excipiolux.com
"still can see your brown skin, shining, shining.."
I am fully clothed in this picture,
Im sure that question would be coming.
I strongly believe that the human body is a piece of art, a masterpiece.
I was listening to the acoustic version of the song 'Still' by Matt Nathanson,
I feel like this picture depicts the mood the song sets.
I simply set my camera on the window sill on a ten second self timer.
PRESIDIO OF MONTEREY, Calif. – More than 3,000 students from across California visited the Presidio of Monterey on May 13 for DLIFLC’s Language Day. Students, educators and other participants were treated to stage performances, classroom displays and ethnic cuisine, highlighting the cultures of the many foreign languages taught here.
Official Presidio of Monterey Web site
Official Presidio of Monterey Facebook
PHOTO by Steven L. Shepard, Presidio of Monterey Public Affairs.
FILE MÍDIA ARTE | FILE MEDIA ART
Aaron Oldenburg – Baptize – Estados Unidos | United States
Alan Bigelow – Saving the alphabet - Estados Unidos | United States
Alan Bigelow – My summer vacation - Estados Unidos | United States
Alan Bigelow – Brainstrips - Estados Unidos | United States
Alice Bradshaw – Static - Reino Unido | United Kingdom
Alix Poscharsky - Arthur N. Ghell - Reino Unido | United Kingdom
Annette Weintraub - One Text, Many Stories [URBAN MEMORY LOSS: a Nightmare of Change in which Time is Inscribed in Space or How a Text Became a Story] - Estados Unidos | United States
Apokalipso: Rafael Gomes, Áthila Benites, Sávio Oliveira, Leandro Caro, Natanael Andrade, Fernando Gavronski & Fernanda Ferreiro – Senmorta – Brasil | Brazil
Bam Studio - Estudio de Animação Barros Melo: Leonardo Domingues – A sorte – Brasil | Brazil
Bam Studio - Estudio de Animação Barros Melo: Marcio Vieira – Mundo mudo - Brasil | Brazil
Bam Studio - Estudio de Animação Barros Melo: Filippe Lyra & William Paiva – Voltage - Brasil | Brazil
boredomresearch: Vicky Isley & Paul Smith – Lost Calls of Cloud Mountain Whirligigs (View 2, Right & Left) - Reino Unido | United Kingdom
Brad Todd - film noir – Canadá | Canada
Bruno M. Rocha, Camilo S. Lima, Caroline V. Costa & Daniela Bissoli - WIRESCAPES_simulação transversa de uma condição de metrópole - Brasil | Brazil
Calin Man - Have a Nice Click - Romênia | Romania
Caterina Davinio - The First Poetry Space Shuttle Landing on Second Life – Itália | Italy
Céline TROUILLET - Song No. 9 – França | France
Céline TROUILLET - Song No. 11 – França | France
Chris Coleman - The Magnitude of the Continental Divides – Estados Unidos | United States
Christin Bolewski - Shan-Shui-Hua – Alemanha | Germany
Coletivo Vertigem: Juliana Rodrigues, Natalia Santana & Ygor Ferreira - Repensando a Obra de arte repensada, Eu Tu Ele, Nós, Vós, Eles ou Labirinto Flutuante – Brasil | Brazil
Daito Manabe & Motoi ishibashi - Pa++ern – Brasil | Brazil
Danilo Guimarãres - (L) anos de Brasília! – Brasil | Brazil
David Clark, Marina Roy & Graham Meisner - Sign After The X - Canadá | Canada
Eric Schockmel - Occupation: Movement I (Syscape#4) - Reino Unido | United Kingdom
Fernanda Antoun - Um, Dois! Um, Dois! - Brasil | Brazil
Fundamental Research Lab: Robert B. Lisek – NEST – Polônia | Polony
Gabriela Golder – RESCATE – Argentina | Argentina
hint.fm: Fernanda Viegas & Martin Wattenberg – Fleshmap - Estados Unidos | United States
Hyun Ju Song - NOTHING IS FINISHED - Alemanha | Germany
Ivan Henriques – ReLandscaping - Holanda - Netherlands
Jason Nelson - Evidence of Everything Exploding - Austrália | Australia
Jonathan Monaghan - French Penguin - Estados Unidos | United States
Juliana Yamashita - Metro Tracks - Brasil | Brazil
Kevin Evensen – Danses - Estados Unidos | United States
Kika Nicolela – Flickering - Brasil | Brazil
Kristoffer Ørum, Anders Bojen, Rune Graulund, Maja Zander, Kaspar Bonnén, Stig W. Jørgensen, Palle R Jensen, Ida Marie Hede Bertelsen, Peter Rasmussen, Kasper Hesselbjerg, Ulrik Nørgaard, Daphne Bidstrup, Andreas Pallisgaard & Kristian Haarløv - Radiant Copenhagen - Dinamarca | Denmark
lemeh42 - Inner Klänge – Itália | Italy
Leonardo Uehara - An interactive sound tale - Brasil | Brazil
Martin John Callanan - I wanted to see all the news from today - Reino Unido | United Kingdom
Maya Watanabe – ABRASIS – França | France
Michael Takeo Magruder - Data_plex (economy) - Reino Unido | United Kingdom
Michael Takeo Magruder - Data_sea - Reino Unido | United Kingdom
Michele Barker & Anna Munster - Duchenne's Smile - Austrália | Australia
Miriam Thyes - Global Vulva - Alemanha | Germany
mitumBACK: Coelestine Engels, Markus Hafner & Christof Berthold – mitumBACK - Áustria | Austria
moddr: Gordan Savicic, Walter Langelaar & Danja Vassiliev - Web 2.0 Suicidemachine - Holanda - Netherlands
Não se Cale!: Amanda Miyuki de Sá, Danilo Polo Cain, Douglas Ferreira Neto, Fábio Henrique Alves Will, Patrícia Hitomi Nakazone, Talles Marques Duarte - NÃO SE CALE: A VIOLÊNCIA CONTRA A MULHER A PARTIR DAS PROPOSTAS FOTOGRÁFICAS DE BARBARA KRUGER – Brasil | Brazil
Nicholas Knouf – MAICgregator - Estados Unidos | United States
Nicole Kenney & KS Rives - Before I die I want to - Estados Unidos | United States
Nicole Stenger – DYNASTY - França | France
Osvaldo Cibils - 300x300artsport - Itália | Italy
Owen Eric Wood – Holobomo - Canadá | Canada
Owen Eric Wood – Parallel - Canadá | Canada
OZCAN TURKMEN - ENTROPIC POETRY - Turquia | Turkey
Pipol - TV Cronópios - Brasil | Brazil
Rachelmauricio – towtom - Brasil | Brazil
Rachelmauricio – TexET - Brasil | Brazil
Rachelmauricio - NO_HAHAB - Brasil | Brazil
Regina Pinto – AlphaAlpha - Brasil | Brazil
Regina Pinto - DAVID DANIEL'S 200+ HUMANS BEINGÈD HYMN TO HUMANITY - Brasil | Brazil
rgb3000 - superfreedraw.com - Alemanha | Germany
Richard O'Sullivan – Monitor - Reino Unido | United Kingdom
Richard O'Sullivan - Broken Windows - Reino Unido | United Kingdom
Roderick Coover – Canyonlands - Estados Unidos | United States
Roderick Coover - SOMETHING THAT HAPPENED ONLY ONCE - Estados Unidos | United States
Rosa Menkman - Glitch Studies Manifesto - Holanda - Netherlands
Rui Filipe Antunes - Senhora da Graça - Reino Unido | United Kingdom
Sally Grizell Larson – Axiom - Reino Unido | United Kingdom
Sergio Sotomayor - Madera (Wood) - Espanha | Spain
Silvia Laurentiz - Poesias Digitais: Projeto Percorrendo Escrituras - Brasil | Brazil
Spot - Dreams In High Fidelity II - Estados Unidos | United States
Stanza – Sondcities - Reino Unido | United Kingdom
Stuart Pound - Dance 0-19 - Reino Unido | United Kingdom
Stuart Pound - She's not there - Reino Unido | United Kingdom
Stuart Pound - Bus Stop version 2010 - Reino Unido | United Kingdom
Stuart Pound - Not you again! - Reino Unido | United Kingdom
Stuart Pound - Oh no, not you again! - Reino Unido | United Kingdom
Stuart Pound - Sticky Pixels - Reino Unido | United Kingdom
Susanne Berkenheger - The Last Days of Second Life - Alemanha | Germany
Tchello d'Barros - "Convergências" | "Convergences" - Brasil | Brazil
Tim Webster - Wonderlands: Machu Picchu - Austrália | Australia
Tina Velho - Tão longe...tão perto - Brasil | Brazil
Trace Sanderson aka Lainy Voom & Tamara Russel aka Gala Charron - Virtual Build Archive (VBA) - Reino Unido e Estados Unidos | United Kingdom and United States
Tuvalu Vizualization Project: Hidenori Watanave, Makiko Suzuki & Shuichi Endou - Tuvalu Vizualization Project - Japão | Japan
UBERMORGEN.COM - SUPERENCHANCED GENERATOR - Áustria | Austria
UBERMORGEN.COM - UGI - UNIVERSAL HEALTH - Áustria | Austria
VJ Eletro-I-MAN - Projeto Representa Corisco - Espanha | Spain
Wilton Azevedo, Rita Varlesi & Savana Pace – Atame: a Angústia do Precário - Brasil | Brazil
ZAO – hearts - Brasil | Brazil
HIPERSÔNICA PARTICIPANTES | HYPERSONICA PARTICIPANTS
++CAYCE POLLARD coletivodeartecomputacional; Nicolau Centola e Fabrizio Poltronieri - A Night in São Paulo - Brasil | Brazil
4propri8 - Junglow Drift - Brasil | Brazil
all your gardening needs – Arranco - Brasil | Brazil
Basavizi: André Damião Bandeira, Fernando Visockis & Sérgio Saad - HID - Human Improvisation Delight - Brasil | Brazil
Berger Rond - Stairs of Unsteady - Canadá | Canada
Carlos Dohrn - x → y - Brasil | Brazil
Carol Robinson – BILLOWS - França | France
Claudio Parodi - The Mother of All Feedback - Itália | Italy
Daniel Gazana - MISTÉRIO MUDO - Brasil | Brazil
Daniel Gazana - RE-CONNECT - Brasil | Brazil
Daniel Gazana - THE KINGDOM OF THE STEEL PORTAL - Brasil | Brazil
Danilo Rossetti - Metropolis parte 1 - Brasil | Brazil
Debashis Sinha - The Bell Garden - Canadá | Canada
Edilson Cardoso - Hâhnio - Ruídos para Filmes de Horror B - Brasil | Brazil
Eduardo Patrício - Electric Talk M.M.S. - Brasil | Brazil
Edwin Lo - Auditory Scenes: The other side of Tides in Limbo - China | China
Emanuele Battisti - Electrode - Study on Pink Noise N.1 - Itália | Italy
Felipe Kirst Adami - Piano Harm - Brasil | Brazil
Franklin Valverde – Sonóricos - Brasil | Brazil
Graeme Truslove - Divergent Dialogues - Reino Unido | United Kingdom
Graeme Truslove – Concrètisations - Reino Unido | United Kingdom
Graeme Truslove – Portals - Reino Unido | United Kingdom
Graeme Truslove – Elements - Reino Unido | United Kingdom
Gustavo Alfaix - (en)treses - Brasil | Brazil
John Young – Lamentations - Reino Unido | United Kingdom
Kunkuni Mix Project: Rosa Apablaza & Federico Duret - Posible Objetivo Patera - Holanda | Netherlands
Minusbaby - Subversive Motives in Chip Music or The 8bitpeople's party - Estados Unidos | United States
Ocp – Rejects - Portugal | Portugal
Panayiotis KOKORAS - Contruct Synthesis - Grécia | Greece
PAULO GUICHENEY - rec on struction - Brasil | Brazil
Philip Mantione - Dialtone and Strings - Estados Unidos | United States
Regina Porto - Metrópolis São Paulo - Brasil | Brazil
Rohan De Livera – Haiku - Sri Lanka | Sri Lanka
Secret Axis Sonic Collective: Vanderlei Lucentini, Kojiro Umezaki, Yann Novak, Manrico Montero, Terjen Paulsen, Adam Tindale, Scott Smalwood, Zbgniew Karkowski & Hangchul Ki - Secret Axis - Brasil | Brazil
SIMPLE.NORMAL: CLEBER GAZANA – CONSTRUCT - Brasil | Brazil
Sol Rezza - 25 segundos de vida - México | Mexico
The Tiny Orchestra - THE LANGUAGE OF WAITING - Canadá | Canada
Túlio Falcão - Túlio Falcão apresenta: a música de Enrorlando di Falcus - Brasil | Brazil
Vanessa Rossetto - Dogs in English Porcelain - Estados Unidos | United States
Victor Valentim – Estralactides - Brasil | Brazil
HIPERSÔNICA SCREENING – HYPERSONICA SCREENING
Daniel Gazana - MAN-MACHINE-TIME - Brasil | Brazil
Eduardo Raccah – EY - Alemanha | Germany
Fernando Velázquez - SP, automata landscape - Brasil | Brazil
Jaap: Harriet Payer Anderss, Jorge Esquivelzeta - Sound of this City - México | Mexico
Pink Twins - Defenestrator - Finlândia | Finland
Roberto Doati – Sindrome scamosciata - Itália | Italy
Rodrigo F. Cadiz - ID-FUSIONES - Chile | Chile
Sandra Crisp – Oceanics - Reino Unido | United Kingdom
Soundsthatmatter – skinstryment - Brasil | Brazil
Soundsthatmatter – bwavssh - Brasil | Brazil
Soundsthatmatter – soundstrain - Brasil | Brazil
FILE MAQUINEMA | FILE MACHINIMA
Andrzej Kozlowski aka CapKosmaty - Apocalypsis Ex Machinima - Polônia | Poland
Annie Ok - My life as an avatar (03-10) - Estados Unidos | United States
Annie Ok - My life as an avatar (04-08) - Estados Unidos | United States
Annie Ok - My life as an avatar (06-08) - Estados Unidos | United States
Basile Vignes aka Tutsy Navarathna - To Each one his own Dreams - Índia | India
Basile Vignes aka Tutsy Navarathna - Vegetal Planet - Índia | India
Berardo Carboni aka Finally Outlander – Volavola - Itália | Italy
Bernard Capitaine aka Iono Allen - The story of Susa Bubble - França | France
Chantal Gerads aka Chantal Harvey - A Woman´s Trial - Holanda | Netherlands
Corndog & Oil Tiger Machinima Team - War of Internet Addiction - China | China
Daniel Wasiluk aka Surgee - The Demise - Polônia | Poland
Egils Mednis aka Demoplay - The Ship - Letônia | Latvia
Elise Carlson aka Lyric Lundquist - Cradle and Trap - Estados Unidos | United States
Elise Carlson aka Lyric Lundquist - Cyberspace is Vast - Estados Unidos | United States
Elise Carlson aka Lyric Lundquist - Sideways Time - Estados Unidos | United States
Elizabeth Pickrd aka Liz Solo - The Death of an avatar - Canadá | Canada
Harrison Heller aka Nefarious Guy & Amorphous Blob Productions – Clockwork - Estados Unidos | United States
Iain Friar aka IceAxe – Clockwork - Reino Unido | United Kingdom
Iain Friar aka IceAxe – Embers - Reino Unido | United Kingdom
J. Joshua Diltz - Six Days - Estados Unidos | United States
James Thorpe aka Blackace - Daddy is Home - Reino Unido | United Kingdom
Les Riches Douaniers: Gilles Richard & Fabrice Zoll - Chevauchée Nocturne - França | France
Les Riches Douaniers: Gilles Richard & Fabrice Zoll – Kamikaze - França | France
Luca Lisci aka Voom – Prometheus - Itália | Italy
Luca Lisci aka Voom - The Blue Planet - Itália | Italy
Luca Lisci aka Voom - Valentina 'Riflesso' - Itália | Italy
Mark Capell aka Hardy Capo - Control Point - Reino Unido | United Kingdom
Miguel Moreira aka Hadj Ling - The Black Chant - Portugal | Portugal
Pineapple Pictures: Kate Fosk & Michael Joyce – Voices - Reino Unido | United Kingdom
Piotr Kopik - Big Psomm 2 - Polônia | Poland
Rob Wright aka Robbie Dingo - Watch the world(s) - Reino Unido | United Kingdom
Sam Goldwater aka Lorka - The Monad - Reino Unido | United Kingdom
Simone Schleu aka Sisch - Saving Grace - Alemanha | Germany
Simone Schleu aka Sisch – Transient - Alemanha | Germany
The Do Group: Clemens Fobianke aka Cisko Vandeverre - Der Erlköning - Alemanha | Germany
The Do Group: Clemens Fobianke aka Cisko Vandeverre - Der Handschuh - Alemanha | Germany
Tobias Lundmark aka Dopefish & Malu05 - Among Fables and Men - Suécia | Sweden
Tom Jantol - Brief Encounter - Croácia | Croatia
Tom Jantol - Wizard of OS: The Fish Incident - Croácia | Croatia
Tony Bannan aka Ammo Previz - Folie à Deux - Austrália | Australia
Trace Sanderson aka Lainy Voom – Fall - Reino Unido | United Kingdom
Trace Sanderson aka Lainy Voom – Postcard - Reino Unido | United Kingdom
Trace Sanderson aka Lainy Voom – Push - Reino Unido | United Kingdom
Van Aerden & Nicolas Bonne – Metabup - França | France
Van Aerden & Nicolas Bonne - Transbup (Trailer) - França | France
Vivian Kendall aka Osprey Therian - Alazi Sautereau - Estados Unidos | United States
Vivian Kendall aka Osprey Therian - Virtual Reality in the Future - Estados Unidos | United States
Zachariah Scott - Jill´s song - Estados Unidos | United States
GAMES
Alexandre Machado | 44 Bico Largo - Robo Sucata - Brasil | Brazil
Behold Studios | Buraco de Bala - Luna - Magnetoware Adventures - Brasil | Brazil
Eddy Boxerman & Dave Burke – Osmos - Canadá | Canada
Elias Holmlid, Dmitri Kurteanu, Guy Lima Jr. & Stefan Mikaelsson – Continuity - Suécia | Sweden
Erik Svedäng - Blueberry Garden - Suécia | Sweden
Florian Faller & Adrian Stutz – Feist - Suíça | Switzerland
Grupo Yellow Jam: Luciano José Firmino Júnior, Luiz José Barbosa de Moura Souza, Rafael Valle Barradas & Heloise Dantas Oliveira - Last Hope - Brasil | Brazil
Guilherme Bischoff, Francesco Sciamarella, Cauê Madeira & Evandro Valente | Kidguru Studios – Lumaki - Brasil | Brazil
Jairo Margatho | Overplay - Night Life - Brasil | Brazil
Joannie Wu & Lee Byron – Fireflies - Estados Unidos | United States
Kokoromi & Polytron - super HYPERCUBE - Canada | Canadá
Leonardo Arantes | Isis Interactive Graphics - Freestyle Challenge - Brasil | Brazil
Luiz Gerosa | Interama - Esther Art Gallery - Brasil | Brazil
Paulo Biagioni – Mutualismo - Brasil | Brazil
Philip Mangione - Chameleon Puzzle Runners - Brasil | Brazil
Q-Games - PixelJunk Eden - Japão | Japan
Rafael Fernandes | TecToy Digital - Vovó a solta - Brasil | Brazil
Rob Jagnow – Cogs - Estados Unidos | United States
Steph Thirion – Eliss - Portugal | Portugal
Tales of Tales – Vanitas - Belgica | Belgium
Tiago Fernandes | TecToy Digital - Dragon vs Heroes - Brasil | Brazil
Tiger Style Games - Spider: The Secret of Bryce Manor - Estados Unidos | United States
Tyler Glaiel – Closure - Estados Unidos | United States
Petri Purho - Crayon Physics Deluxe - Finlândia | Finland
INSTALAÇÕES | INSTALLATIONS
Andrew Hieronymi - Virtual Ground - Estados Unidos | United States
Corby & Baily, Jonathan Mackenzie - Southern Ocean Studies # 1.0 - Reino Unido | United Kingdom
Electronic Shadow: Naziha Mestaoui & Yacine Aït Kaci – SuperFluidity - França | France
Ernesto Klar - Luzes relacionais (Relational Lights) - Estados Unidos e Venezuela | United States and Venezuela
Guto Nóbrega – Breathing - Brasil | Brazil
Jarbas Jácome – Vitalino - Brasil | Brazil
Jeraman & Filipe Calegario - Marvim Gainsbug - Brasil | Brazil
Jonas Bohatsch - v+ - Áustria | Austria
Jörg Piringer - abcdefghijklmnopqrstuvwxyz for iPhone - Áustria | Austria
Jorge Luis Crowe - 2x (Power of two) - Argentina | Argentina
José Luis de Vicente, Irma Vilà & Bestiario - Atlas of Electromagnetic Space - Espanha | Spain
Keiko Takahashi & Shinji Sasada - Diorama Table - Japão | Japan
LEMUR: League of Electronic Musical Urban Robots & Eric Singer - LEMUR GuitarBot II - Estados Unidos | United States
Luo, He-Lin & Chen, I- Chun - Light Calligraphy - Taiwan (R.O.C.) | Taiwan (R.O.C.)
Markus Decker, Dietmar Offenhuber & Ushi Reiter - From Dust Till Dawn - Áustria | Austria
MARS: Media Arts Research Studies: Monika Fleischmann & Wolfgang Strauss – Mediaflow - Alemanha | Germany
Muk - disc.o - Áustria | Austria
Multitouch Barcelona: Dani Armengol, Roger Pujol, Xavier Vilar & Pol Pla - Hi! A real human interface - Espanha | Spain
Myrto Karanika & Jeremy Keenan – Strings - Reino Unido | United Kingdom
Pierre Proske - Frame Seductions - França e Austrália | France and Australia
Rachel Zuanon & Geraldo Lima – BioBodyGame - Brasil | Brazil
Raquel Kogan – Reler - Brasil | Brazil
Ricardo Barreto, Maria Hsu & AMUDI: Núcleo de Arte e Tecnologia da Escola Politécnica de Engenharia da USP: Breno Flesch Franco, Daniel Augusto Azevedo Moori, Erica Usui, Guilherme Wang de Farias Barros, João Flesch Fortes, Leandro Molon e Nadia Sumie Nobre Ota – feelMe - Brasil | Brazil
Ricardo Brazileiro – METROBANG - Brasil | Brazil
Rob Seward - Death Death Death - Estados Unidos | United States
Robert Mathy - Light Frequency Fingertips - Áustria | Austria
Sebastian Schmieg - Roy Block - Alemanha | Germany
SWAMP: Douglas Easterly, Matt Kenyon & Tiago Rorke – Tardigotchi - Nova Zelândia | New Zealand
Yacine Sebti - Jump! - Bélgica e Marrocos | Belgium and Morocco
PERFORMANCE
27/07
Minusbaby (Richard Alexander Caraballo) - Subversive Motives in Chip Music, or The 8bitpeoples' Party - Estados Unidos | United States
Celia Eid, Sébastien Béranger & Amilcar Zani – Dislocations - Brasil | Brazil
28/07
Jaime E Oliver LR - Silent Percussion Project - Peru | Peru
Panetone - Short lived like a butterfly - Brasil | Brazil
29/07
HEARTCHAMBERORCHESTRA - TERMINALBEACH: Erich Berger [Áustria e Finlândia | Austria and Finland] & Peter Votava [Áustria e Alemanha | Austria and Germany]
30/07
MooM: Dino Vicente & Bill Meirelles - Câmara Secreta - Brasil | Brazil
Ricardo Carioba - dáblio (w) - Brasil | Brazil
DOCUMENTA
27/07
Gustavo Godinho & Vladimir Cunha - Brega S/A- Brasil | Brazil
Claudio Mojope - Talk o Meu Coração ZunZunZunTV - Brasil | Brazil
28/07
Andreas Johnsen & Rasmus Poulsen - Man Ooman (Man Woman) - Dinamarca | Denmark
Fenton Bayle & Randy Barbato - Party Monster: The Shockumentary - Estados Unidos | United States
29/07
João Wainer & Roberto T. Oliveira – PIXO - Brasil | Brazil
Otávio Donasci - 30 Anos de Vídeocriaturas - Brasil | Brazil
30/07
Andreas Johnsen - Good Copy Bad Copy - Dinamarca | Denmark
Robert Baca & Joshua Rizzo - Welcome to Macintosh - Estados Unidos | United States
Arabic (العربية al-ʻarabīyah or عربي/عربى ʻarabī ) ( [al ʕarabijja] (help·info) or ( [ʕarabi] (help·info)) is a name applied to the descendants of the Classical Arabic language of the 6th century AD. This includes both the literary language and the spoken Arabic varieties.
The literary language is called Modern Standard Arabic or Literary Arabic. It is currently the only official form of Arabic, used in most written documents as well as in formal spoken occasions, such as lectures and news broadcasts. In 1912, Moroccan Arabic was official in Morocco for some time, before Morocco joined the Arab League.
PRESIDIO OF MONTEREY, Calif. -- The Defense Language Institute Foreign Language Center held its version of Language Day at venues throughout the Presidio May 9, 2014. Thousands of visitors attended the free event aimed primarily at students in grades K-12. School groups attended from across the state.
Language Day features cultural displays and activities, classroom presentations, ethnic foods served by local multinational vendors, and a wide variety of entertainment. Throughout the day, visitors were entertained by a colorful program that included Korean dancers, a leaping 60-foot Chinese paper dragon, Hindi and Afghani musicians playing traditional instruments, European choral ensembles and troubadours, Hebrew recitations, Persian folk singers, and a variety of other performers and cultural entertainments. All 24 languages taught at the DLIFLC were featured in special presentations during the day.
Official Presidio of Monterey Web site
Official Presidio of Monterey Facebook
PHOTO by Steven L. Shepard, Presidio of Monterey Public Affairs.