View allAll Photos Tagged DieselEngine

Gedurende de zomervakantie reed de SGB een uitgebreidere dienstregeling, waarbij de twee omC-tjes ook in actie kwamen. Dit zijn toch wel een van de mooiste (replica) treinen die in Nederland rondrijden, dus onze focus lag vooral op deze twee treinstellen. Mijn zoon had ook nog zijn Lego model die hij had ontworpen en gebouwd meegenomen, die met het origineel vastgelegd werden.

 

During the summer holidays, the SGB operated an extended timetable, including the two OMC trains. These are among the most beautiful (replica) trains operating in the Netherlands, so our focus was primarily on these two trains. My son also brought along his Lego model, which he had designed and built, and which was photographed alongside the original.

 

Während der Sommerferien verkehrte die SGB mit einem erweiterten Fahrplan, unter anderem mit den beiden OMC-Zügen. Diese zählen zu den schönsten (Nachbauten) Zügen der Niederlande, daher lag unser Augenmerk vor allem auf diesen beiden Zügen. Mein Sohn hatte auch sein Lego-Modell dabei, das er selbst entworfen und gebaut hatte und das wir zusammen mit dem Original fotografiert haben.

Samen met mijn oudste zoon trokken we er vroeg op uit voor de Najaarsstoomdag van de MBS. Het was een schitterende, zonnige dag. Dit jaar reden de stoomlocs 7853 'Navizence', 2 'Cockerill', 6 'Magda', 8107 'Kikker', diesellocs 259 en 451 en MBS 25, Wismar Railbus KDH T1 diverse slagen tussen Haaksbergen en Boekelo.

 

Together with my eldest son we went out early for the MBS Autumn Steam Day. It was a beautiful, sunny day. This year the steam locomotives 7853 'Navizence', 2 'Cockerill', 6 'Magda', 8107 'Kikker', diesel locomotives 259 and 451 and MBS 25, Wismar Railbus KDH T1 drove various rounds between Haaksbergen and Boekelo.

 

Zusammen mit meinem ältesten Sohn machten wir uns früh auf den Weg zum MBS Autumn Steam Day. Es war ein wunderschöner, sonniger Tag. In diesem Jahr fuhren die Dampflokomotiven 7853 „Navizence“, 2 „Cockerill“, 6 „Magda“, 8107 „Kikker“, Diesellokomotiven 259 und 451 sowie MBS 25, Wismar Railbus KDH T1 verschiedene Runden zwischen Haaksbergen und Boekelo.

'Sporen naar het Verleden'is het jaarlijkse evenement bij de SGB. Diverse eigen locomotieven vaak ook gast materieel is aanwezig om dit evenement op te luisteren. Dit jaar was de 'Blauwe Engel' van het spoorwegmuseum aanwezig. Dit dieseltreinstel is vernoemd naar Marlene Dietrich, die op het moment dat het voor het eerst in Nederland op de rails kwam, wereldberoemd was.

Diverse treinen reden tussen Goes en Hoedekenskerke. Natuurlijk veel gefotografeerd langs het spoor, maar een ritje in de Blauwe Engel en de stoomtrein kon natuurlijk ook niet achter blijven. Verder hebben de kinderen zich uitstekend vermaakt in de speeltuin. Het was een geslaagde dag uit voor de hele familie.

 

'Tracks to the past' is the annual event at the SGB. Various own locomotives and often also guest locomotives are present to liven up this event. This year the 'Blue Angel' of the Dutch railway museum was present. This diesel train set is named after Marlene Dietrich, who was world famous when this train got into service in the Netherlands.

Several trains ran between Goes and Hoedekenskerke. Of course I made a lot photographs along the track, but a ride in the Blue Angel and the steam train could not be left behind. Furthermore, the children had a great time in the playground. It was a nice day out for the whole family.

 

'Spuren in die Vergangenheit' ist die jährliche Veranstaltung der SGB. Verschiedene eigene Lokomotiven, oft auch Gast Züge, verleihen dieser Veranstaltung Glanz. In diesem Jahr war der 'Blaue Engel' des Eisenbahnmuseums anwesend. Dieses Dieselzugset ist nach Marlene Dietrich benannt, die weltberühmt war, als es in den Niederlanden zum ersten Mal auf die Schienen kam.

Mehrere Züge fuhren zwischen Goes und Hoedekenskerke. Natürlich habe ich viele Fotos entlang der Strecke gemacht, aber eine Fahrt mit dem Blauen Engel und dem Dampfzug konnte auch nicht zurückgelassen werden. Außerdem hatten die Kinder eine tolle Zeit auf dem Spielplatz. Es war ein erfolgreicher Tag für die ganze Familie.

Dit jaar bestonden de spoorwegen in Nederland 150 jaar. In Utrecht was een grote treinenshow georganiseerd, waar divers (historisch) materieel uit binnen- en buitenland tentoon waren gesteld. Ook was er een tentoonstelling in de jaarbeurshallen en reed de Arend diverse rondjes over het terrein. In dit album diverse opnames van deze manifestatie in Utrecht.

 

This year the railways in the Netherlands existed for 150 years. A large train show was organized in Utrecht, where various (historical) trains from the Netherlands and abroad were exhibited. There was also an exhibition in the Jaarbeurs halls and the Arend drove several rides on the grounds. In this album you will find the scans from these colour slides of this Event in Utrecht.

 

In diesem Jahr existierten die Eisenbahnen in den Niederlanden 150 Jahre lang. In Utrecht wurde eine große Eisenbahnausstellung organisiert, auf der verschiedene (historische) Züge aus dem In- und Ausland ausgestellt wurden. Außerdem gab es eine Ausstellung in den Jaarbeurs-Hallen und der Arend fuhr mehrere Runden über das Gelände. In diesem Album reihen sich die Aufnahmen von die Ausstellung in Utrecht.

03.10.2024 Chicago CP Morgan (USA)

Ook dit jaar stond de Najaarsstoomdag van de MBS weer op ons lijstje. Samen met mijn oudste zoon er vroeg op uit om op te zijn voor een geslaagde dag. Het weer wisselde een beetje tussen bewolkt en zonnig. Dit jaar reed naast de eigen locs 2 (Cockeril), 6 (Magda), 8107 (Kikker) en 7853 (Navizence) ook de SHM 16 enkele slagen tussen Haaksbergen en Boekelo.

 

The Autumn Steam Day of the MBS was on our wish list this year again. Together with my eldest son, I was up early for a successful day out. The weather varied a bit between cloudy and sunny. This year, in addition to its own locomotives 2 (Cockeril), 6 (Magda), 8107 (Kikker) and 7853 (Navizence), the SHM 16 also made a few rides between Haaksbergen and Boekelo.

 

Der Herbstdampftag der MBS stand auch dieses Jahr wieder auf unserer Liste. Zusammen mit meinem ältesten Sohn war ich für einen erfolgreichen Tag früh auf den Beinen. Das Wetter schwankte ein wenig zwischen bewölkt und sonnig. In diesem Jahr fuhr die SHM 16 neben den eigenen Lokomotiven 2 (Cockeril), 6 (Magda), 8107 (Kikker) und 7853 (Navizence) auch einige Fahrten zwischen Haaksbergen und Boekelo.

Dit jaar met mijn twee zonen naar het jaarlijks evenement 'Sporen naar het verleden' geweest. Naast de eigen loc 4389, waren dit jaar stoomloc 5 'Enkhuizen' van de SHM, de 23 023 van de SSN en Crew 2454 met hun 2454, Mat '64 stel 904 en mP 3029 aanwezig. Ook maakten de omC 909 en 910 enkele ritten. Dit jaar besteedden we vooral aandacht aan de omC 909 en 910. Het was weer een erg geslaagd evenement.

 

This year I went to the annual event 'Traces to the past' with my two sons. In addition to our own locomotive 4389, steam locomotive 5 'Enkhuizen' of the SHM, 23 023 of the SSN and Crew 2454 with their 2454, Mat '64 set 904 and mP 3029 were present this year. The OMC 909 and 910 also made a few journeys. This year we paid particular attention to the OMC 909 and 910. It was another very successful event.

 

Dieses Jahr war ich mit meinen beiden Söhnen bei der jährlichen Veranstaltung „Spuren in die Vergangenheit“. Neben unserer eigenen Lokomotive 4389 waren in diesem Jahr auch die Dampflokomotive 5 'Enkhuizen' der SHM, 23 023 der SSN und die Besatzung 2454 mit ihrer 2454, Mat '64 Set 904 und mP 3029 anwesend. Auch die OMC 909 und 910 machten einige Fahrten. Besonderes Augenmerk haben wir in diesem Jahr auf die OMC 909 und 910 gelegt. Es war wieder eine sehr erfolgreiche Veranstaltung.

Na een lange tussenpoos, o.a. vanwege Corona, bezochten we in 2022 weer de RTM. Deze dag werden diverse gemengde trams met stoom en diesel gereden. Natuurlijk stond de lus in de duinen bij De Punt op het lijstje van fotopunten, maar ook diverse plaatsen langs de lijn werden bezocht.

 

After a long interval, partly due to Corona, we visited the RTM again in 2022. This day several mixed trams with steam and diesel were driven. Of course the loop in the dunes at De Punt was on the list of photo points, but various places along the line were also visited.

  

Nach langer, unter anderem Corona-bedingter Pause, besuchten wir 2022 erneut das RTM. An diesem Tag fuhren mehrere gemischte Straßenbahnen mit Dampf und Diesel. Natürlich stand die Schleife in den Dünen bei De Punt auf der Liste der Fotopunkte, aber auch verschiedene Orte entlang der Strecke wurden besucht.

Gedurende de zomervakantie reed de SGB een uitgebreidere dienstregeling, waarbij de twee omC-tjes ook in actie kwamen. Dit zijn toch wel een van de mooiste (replica) treinen die in Nederland rondrijden, dus onze focus lag vooral op deze twee treinstellen. Mijn zoon had ook nog zijn Lego model die hij had ontworpen en gebouwd meegenomen, die met het origineel vastgelegd werden.

 

During the summer holidays, the SGB operated an extended timetable, including the two OMC trains. These are among the most beautiful (replica) trains operating in the Netherlands, so our focus was primarily on these two trains. My son also brought along his Lego model, which he had designed and built, and which was photographed alongside the original.

 

Während der Sommerferien verkehrte die SGB mit einem erweiterten Fahrplan, unter anderem mit den beiden OMC-Zügen. Diese zählen zu den schönsten (Nachbauten) Zügen der Niederlande, daher lag unser Augenmerk vor allem auf diesen beiden Zügen. Mein Sohn hatte auch sein Lego-Modell dabei, das er selbst entworfen und gebaut hatte und das wir zusammen mit dem Original fotografiert haben.

Linconshire Wolds Railway in Black & White.

GB Railfreight Class 66 66796 "The Green Progressor", wearing its special green & blue HS2 livery, passes through Derby Station while working 6Z77 Grain Oil Terminal to Sinfin Sidings loaded aviation tanks for use by Rolls-Royce.

Medway 1964

Comboio de Cimento Vazio n.º 92210 (Gaia --» Louriçal)

Pampilhosa, 22-01-2025 - 16:39

Op 1 juni 2009 werd '125 jaar Schaddenspoor' gevierd bij de MBS. Er stonden die dag diverse locomotieven onder stoom die gemengde treinen tussen Boekelo en Haaksbergen reden. Een prachtige spoorlijn en schitterend onderhouden locomotieven, rijtuigen en wagons. Een aanrader voor iedereen.

 

On June 1, 2009, '125 years of Schaddenspoor' was celebrated at the MBS. That day several locomotives were under steam that ran mixed trains between Boekelo and Haaksbergen. A beautiful railway line and beautifully maintained locomotives, carriages and wagons. A must for everyone.

 

Am 1. Juni 2009 wurde im MBS das 125-jährige Bestehen von Schaddenspoor gefeiert. An diesem Tag standen mehrere Lokomotiven unter Dampf, die gemischte Züge zwischen Boekelo und Haaksbergen fuhren. Eine schöne Eisenbahnlinie und schön gewarteten Lokomotiven, Wagen und Waggons. Ein Muss für alle.

Deze dag stond in het teken van goederenvervoer bij de RTM. Diverse stoom en diesellocs reden goederentrams of personentrams met goederenwagens. Het weer was uitstekend en de trams weer schitterend.

 

This day was all about freight transport at the RTM. Various steam and diesel locomotives drove freight trams or passenger trams with freight wagons. The weather was excellent and the trams were again magnificent.

 

Dieser Tag stand im RTM ganz im Zeichen des Gütertransports. Verschiedene Dampf- und Diesellokomotiven trieben Güterstraßenbahnen bzw. Personenstraßenbahnen mit Güterwagen an. Das Wetter war ausgezeichnet und die Straßenbahnen waren wieder wunderschön.

Na een lange tussenpoos, o.a. vanwege Corona, bezochten we in 2022 weer de RTM. Deze dag werden diverse gemengde trams met stoom en diesel gereden. Natuurlijk stond de lus in de duinen bij De Punt op het lijstje van fotopunten, maar ook diverse plaatsen langs de lijn werden bezocht.

 

After a long interval, partly due to Corona, we visited the RTM again in 2022. This day several mixed trams with steam and diesel were driven. Of course the loop in the dunes at De Punt was on the list of photo points, but various places along the line were also visited.

  

Nach langer, unter anderem Corona-bedingter Pause, besuchten wir 2022 erneut das RTM. An diesem Tag fuhren mehrere gemischte Straßenbahnen mit Dampf und Diesel. Natürlich stand die Schleife in den Dünen bei De Punt auf der Liste der Fotopunkte, aber auch verschiedene Orte entlang der Strecke wurden besucht.

In de nacht van 6 op 7 februari trok er een sneeuwstorm over het land. Met een code rood, was vervolgens al het verkeer ontregeld of kwam volledig stil te liggen. Zo ook bij de spoorwegen. Tegen het eind van de week kwam het treinverkeer langzaamaan weer op gang en werd het weer, hoewel nog steeds koud, steeds mooier. Dus een mooie reden om er nog even op uit te trekken met mijn oudste zoon.

 

On the night of 6 to 7 February, a snowstorm swept the country. With a code red, all traffic was subsequently disrupted or came to a complete standstill. This is also the case with the railways. Towards the end of the week, train traffic was slowly picking up again and the weather, although still cold, was getting better and better. So a good reason to go out with my oldest son to make some pictures.

 

In der Nacht vom 6. auf den 7. Februar traf ein Schneesturm das Land. Mit einem Code Rot wurde der gesamte Verkehr unterbrochen oder kam zum Stillstand. Dies gilt auch für die Eisenbahnen. Gegen Ende der Woche nahm der Zugverkehr langsam wieder zu und das Wetter wurde, obwohl es immer noch kalt war, immer besser. Ein guter Grund, mit meinem ältesten Sohn auszugehen um Bilder zu machen.

Voorheen kwamen we regelmatig naar de ZLSM voor de stoomtreindagen. Helaas zijn die enkele jaren niet meer gehouden. Maar in 2023 was het gelukkig weer zover. De eigen 1040 reed onder stoom samen met de HSIJ 22 'Tom' en HSIJ 57 ' Bonne'. Ook stichting Crew 2454 met de 2454 en de mP 3029, de SMMR 2225, de SHD 2205 en De Karel stel 466 waren aanwezig. De SSN kwam met de 01 1075 en 23 023 met een extra rit langs. Er reden veel personentreinen, maar ook enkele goederentreinen voor de fotografen. Een erg geslaagd evenement op een schitterende dag.

 

We used to come to the ZLSM regularly for the steam train days. Unfortunately, they were not held for a few years. But in 2023 it was fortunately time again. Their own 1040 ran under steam together with the HSIJ 22 'Tom' and HSIJ 57 'Bonne'. Stichting Crew 2454 with the 2454 and the mP 3029, the SMMR 2225, the SHD 2205 and De Karel set 466 were also present. The SSN came along with the 01 1075 and 23 023 with an extra train from Rotterdam. Many passenger trains ran, but also some freight trains were scheduled for the photographers. A very successful event on a beautiful day.

 

Wir kamen regelmäßig zu den Dampfzugtagen der ZLSM. Leider haben sie mehreren Jahren nicht mehr stattgefunden. Aber glücklicherweise ist es 2023 erneut organisiert. Die eigene 1040 fuhr zusammen mit der HSIJ 22 „Tom“ und der HSIJ 57 „Bonne“ unter Dampf. Ebenfalls anwesend waren die Crew 2454 Foundation mit der 2454 und der mP 3029, die SMMR 2225, die SHD 2205 und das De Karel Set 466. Die SSN kam mit der 01 1075 und 23 023 mit einer Sonderfahrt aus Rotterdam. Es waren viele Personenzüge, aber auch einige Güterzüge für die Fotografen da. Eine sehr gelungene Veranstaltung an einem wunderschönen Tag.

Door Corona en familieomstandigheden, waren we niet in staat om bij Plandampf in het Werratal te zijn. Maar na zoveel jaar kruipt het bloed toch waar het niet gaan kan. Daarom besloten mijn vader, mijn oudste zoon en ik in de meivakantie naar het voormalige Oost-Duitsland af te reizen om daar te genieten van smalspoor stoom.

Als eerste bezochten we de Zittauer Schmalspurbahn, waar door werkzaamheden aan de Mandaubrücke in Zittau zelf, alleen het traject vanaf Zittau Vorstadt naar Jonsdorf/Oybin werd bereden. Daarnaast was na 68 jaar Bertsdorf weer 'Lokeinsatzstelle'. Een unieke gelegenheid dus.

 

Due to Corona and family circumstances, we were unable to join Plandampf in the Werratal. But after so many years, the blood creeps where it can't go. That is why my father, my eldest son and I decided to travel to the former East Germany during the May holidays, to enjoy narrow-gauge steam.

First we visited the Zittauer Schmalspurbahn, where due to work on the Mandaubrücke in Zittau itself, only the route from Zittau Vorstadt to Jonsdorf/Oybin was used. In addition, after 68 years Bertsdorf was again 'Lokeinsatzstelle'. So a unique opportunity.

 

Aufgrund von Corona und familiären Umständen konnten wir leider nicht bei Plandampf im Werratal sein. Aber nach so vielen Jahren kriecht das Blut dahin, wo es nicht hin kann. Deshalb haben mein Vater, mein ältester Sohn und ich beschlossen, in den Maiferien in die ehemaligen DDR zu reisen, um Schmalspurdampf zu genießen.

Zuerst besuchten wir die Zittauer Schmalspurbahn, wo aufgrund von Arbeiten an der Mandaubrücke in Zittau selbst, nur die Strecke von der Zittauer Vorstadt nach Jonsdorf/Oybin befahren wurde. Außerdem war Bertsdorf nach 68 Jahren wieder Lokeinsatzstelle. Also eine einmalige Gelegenheit.

Ook dit jaar stond de Najaarsstoomdag van de MBS weer op ons lijstje. Samen met mijn oudste zoon er vroeg op uit om op te zijn voor een geslaagde dag. Het weer wisselde een beetje tussen bewolkt en zonnig. Dit jaar reed naast de eigen locs 2 (Cockeril), 6 (Magda), 8107 (Kikker) en 7853 (Navizence) ook de SHM 16 enkele slagen tussen Haaksbergen en Boekelo.

 

The Autumn Steam Day of the MBS was on our wish list this year again. Together with my eldest son, I was up early for a successful day out. The weather varied a bit between cloudy and sunny. This year, in addition to its own locomotives 2 (Cockeril), 6 (Magda), 8107 (Kikker) and 7853 (Navizence), the SHM 16 also made a few rides between Haaksbergen and Boekelo.

 

Der Herbstdampftag der MBS stand auch dieses Jahr wieder auf unserer Liste. Zusammen mit meinem ältesten Sohn war ich für einen erfolgreichen Tag früh auf den Beinen. Das Wetter schwankte ein wenig zwischen bewölkt und sonnig. In diesem Jahr fuhr die SHM 16 neben den eigenen Lokomotiven 2 (Cockeril), 6 (Magda), 8107 (Kikker) und 7853 (Navizence) auch einige Fahrten zwischen Haaksbergen und Boekelo.

Dit jaar met mijn twee zonen naar het jaarlijks evenement 'Sporen naar het verleden' geweest. Naast de eigen loc 4389, waren dit jaar stoomloc 5 'Enkhuizen' van de SHM, de 23 023 van de SSN en Crew 2454 met hun 2454, Mat '64 stel 904 en mP 3029 aanwezig. Ook maakten de omC 909 en 910 enkele ritten. Dit jaar besteedden we vooral aandacht aan de omC 909 en 910. Het was weer een erg geslaagd evenement.

 

This year I went to the annual event 'Traces to the past' with my two sons. In addition to our own locomotive 4389, steam locomotive 5 'Enkhuizen' of the SHM, 23 023 of the SSN and Crew 2454 with their 2454, Mat '64 set 904 and mP 3029 were present this year. The OMC 909 and 910 also made a few journeys. This year we paid particular attention to the OMC 909 and 910. It was another very successful event.

 

Dieses Jahr war ich mit meinen beiden Söhnen bei der jährlichen Veranstaltung „Spuren in die Vergangenheit“. Neben unserer eigenen Lokomotive 4389 waren in diesem Jahr auch die Dampflokomotive 5 'Enkhuizen' der SHM, 23 023 der SSN und die Besatzung 2454 mit ihrer 2454, Mat '64 Set 904 und mP 3029 anwesend. Auch die OMC 909 und 910 machten einige Fahrten. Besonderes Augenmerk haben wir in diesem Jahr auf die OMC 909 und 910 gelegt. Es war wieder eine sehr erfolgreiche Veranstaltung.

V200 507 (220 507) EBS Erfurter Bahnservice | Großkorbetha | Juni 2023

01699

Elk jaar wordt met Hemelvaart de Nationale Stoomtreindag georganiseerd. Meestal zijn we dan bij de SGB of de RTM te vinden. Dit keer wilde ik, naar aanleiding van foto's die ik in Fb had gezien, eens naar de VSM. Samen met mijn oudste zoon op pad naar Loenen, waar we bijna een privé showtje goederenwagens rangeren hadden. Een groot deel van de ochtend hebben we bij de VSM doorgebracht, waarna we in de middag naar Zwolle zijn gegaan om daar nog de 1700 in dienst te bekijken.

 

Every year the National Steam Train Day is organized during Ascension Day. We can usually be found at the SGB or the RTM. This time, based on photos I had seen in Facebook, I wanted to go to the VSM. Together with my eldest son we went to Loenen, where we almost had a private show of shunting freight wagons. We spent a large part of the morning at the VSM, after which we went to Zwolle in the afternoon to view the 1700 in service there.

 

Jedes Jahr wird am Himmelfahrtstag der Nationale Dampfzugtag organisiert. In der Regel sind wir beim SGB oder beim RTM zu finden. Diesmal wollte ich, basierend auf Fotos, die ich auf Facebook gesehen hatte, zum VSM gehen. Zusammen mit meinem ältesten Sohn fuhren wir nach Loenen, wo wir fast eine Privatschau von Rangiergüterwagen hatten. Wir verbrachten den größten Teil des Vormittags im VSM und fuhren dann am Nachmittag nach Zwolle, um den dort im Einsatz befindlichen 1700 zu besichtigen.

Rail Adventure Class 43 HST's 43484 & 43465 pass through Derby while hauling a RailVac and Ballast Feeder from Tyne SS to the Midland Railway Centre at Butterley as 6X43.

Op 1 juni 2009 werd '125 jaar Schaddenspoor' gevierd bij de MBS. Er stonden die dag diverse locomotieven onder stoom die gemengde treinen tussen Boekelo en Haaksbergen reden. Een prachtige spoorlijn en schitterend onderhouden locomotieven, rijtuigen en wagons. Een aanrader voor iedereen.

 

On June 1, 2009, '125 years of Schaddenspoor' was celebrated at the MBS. That day several locomotives were under steam that ran mixed trains between Boekelo and Haaksbergen. A beautiful railway line and beautifully maintained locomotives, carriages and wagons. A must for everyone.

 

Am 1. Juni 2009 wurde im MBS das 125-jährige Bestehen von Schaddenspoor gefeiert. An diesem Tag standen mehrere Lokomotiven unter Dampf, die gemischte Züge zwischen Boekelo und Haaksbergen fuhren. Eine schöne Eisenbahnlinie und schön gewarteten Lokomotiven, Wagen und Waggons. Ein Muss für alle.

In 2022 werd na twee jaar (Corona) weer Terug naar Toen georganiseerd door de Veluwse Stoomtrein Maatschappij (VSM). In actie kwamen de 44 1593, 50 307, 52 3879, 50 3654, 65 018, 23 071, 64 415, 2459, 2530 2233 en de SSN 01 1075 en 23 023. Samen met mijn twee zoons en een vriendje langs de lijn en in de trein doorgebracht. Het was schitterend weer; veel zon, maar daardoor helaas minder stoomontwikkeling. Weer een geslaagde dag uit.

 

In 2022, after two years (Corona), Back to Then was organized again by the Veluwse Steam Train Company (VSM). The 44 1593, 50 307, 52 3879, 50 3654, 65 018, 23 071, 64 415, 2459, 2530 2233 and the SSN 01 1075 and 23 023 came into action. Together with my two sons and a friend along the line and spent on the train. The weather was beautiful; lots of sun, but unfortunately less steam development. Another successful day out.

 

Im Jahr 2022, nach zwei Jahren (Corona), wurde Back to Then erneut von der Veluwse Steam Train Company (VSM) organisiert. Die 44 1593, 50 307, 52 3879, 50 3654, 65 018, 23 071, 64 415, 2459, 2530 2233 und die SSN 01 1075 und 23 023 kamen zum Einsatz. Zusammen mit meinen beiden Söhnen und einem Freund an der Strecke und im Zug verbracht. Das Wetter war schön; viel Sonne, aber leider weniger Dampfentwicklung. Ein weiterer erfolgreicher Ausflugstag.

Door Corona en familieomstandigheden, waren we niet in staat om bij Plandampf in het Werratal te zijn. Maar na zoveel jaar kruipt het bloed toch waar het niet gaan kan. Daarom besloten mijn vader, mijn oudste zoon en ik in de meivakantie naar het voormalige Oost-Duitsland af te reizen om daar te genieten van smalspoor stoom.

Als eerste bezochten we de Zittauer Schmalspurbahn, waar door werkzaamheden aan de Mandaubrücke in Zittau zelf, alleen het traject vanaf Zittau Vorstadt naar Jonsdorf/Oybin werd bereden. Daarnaast was na 68 jaar Bertsdorf weer 'Lokeinsatzstelle'. Een unieke gelegenheid dus.

 

Due to Corona and family circumstances, we were unable to join Plandampf in the Werratal. But after so many years, the blood creeps where it can't go. That is why my father, my eldest son and I decided to travel to the former East Germany during the May holidays, to enjoy narrow-gauge steam.

First we visited the Zittauer Schmalspurbahn, where due to work on the Mandaubrücke in Zittau itself, only the route from Zittau Vorstadt to Jonsdorf/Oybin was used. In addition, after 68 years Bertsdorf was again 'Lokeinsatzstelle'. So a unique opportunity.

 

Aufgrund von Corona und familiären Umständen konnten wir leider nicht bei Plandampf im Werratal sein. Aber nach so vielen Jahren kriecht das Blut dahin, wo es nicht hin kann. Deshalb haben mein Vater, mein ältester Sohn und ich beschlossen, in den Maiferien in die ehemaligen DDR zu reisen, um Schmalspurdampf zu genießen.

Zuerst besuchten wir die Zittauer Schmalspurbahn, wo aufgrund von Arbeiten an der Mandaubrücke in Zittau selbst, nur die Strecke von der Zittauer Vorstadt nach Jonsdorf/Oybin befahren wurde. Außerdem war Bertsdorf nach 68 Jahren wieder Lokeinsatzstelle. Also eine einmalige Gelegenheit.

Nuffield 4/65 tractor from 1969 XPB 221G

 

Seen at the 2025 Hollowell Steam and Heavy Horse Show, Hollowell, Northamptonshire

Colas Class 37's 37254 and 37421 storm through Lower Moor, Worcestershire, working the 1Z23 0704 Bristol Kingsland Road to Derby RTC Serco.

Als full time vader en echtgenoot sta ik, op de incidentele hoofdlijnritten van de SSN of VSM en de evenementen na, bijna niet meer langs het spoor. Wat ik aan NS (of andere maatschappijen) materieel fotografeer is vaak bijvangst van stoom of museummaterieel waar ik voor op uit was getrokken. Gelukkig komt het nog wel een enkele keer voor dat ik even tijd heb, maar dat is helaas maar sporadisch. Dit keer stonden wij voor de Stoomtreindagen van de SSN in de omgeving van Moordrecht. Deze dag was het weer minder; bewolkt maar tegen het eind van de dag brak het zonnetje toch nog door. De DE3 kwam ook nog langs en kon ik nog mooi meepakken

 

As a full-time father and husband I hardly make pictures of regular trains. Almost only when the SSN or VSM has one of their rare main line trips, I am able to catch some regular trains too. So what I catch with my camera of the NS (or other companies) trains is often a side catch of steam or museum material passing by. Fortunately I do find occasionally some time to make pictures. This time we were in the vicinity of Moordrecht for the SSN Steam Train Days. This day the weather was not that great. Cloudy, but at the end of the day luckily the sun appeared. The DMU of Crew 2454 also passed by and I was able to make some pictures of this set also.

 

Als Vollzeitvater und Ehemann verbringe ich, abgesehen von den gelegentlichen Hauptstreckenfahrten der SSN oder VSM und den Veranstaltungen, kaum noch Zeit am Streckenrand. Was ich an NS-Geräten (oder anderen Firmen) fotografiere, ist oft Beifang von Dampf- oder Museumsgeräten, die ich gekauft habe. Glücklicherweise kommt es immer noch gelegentlich vor, dass ich etwas Zeit habe, aber das ist leider nur sporadisch der Fall. Dieses Mal standen wir für die SSN Dampfzug Tage im Raum Moordrecht. An diesem Tag war das Wetter schlechter; bewölkt, aber gegen Ende des Tages brach die Sonne durch.

Isaiah 6:1 “In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and His train filled the temple.”

 

www.youtube.com/watch?v=n3MquM9IyGU

Dit jaar met mijn twee zonen naar het jaarlijks evenement 'Sporen naar het verleden' geweest. Naast de eigen loc 4389, waren dit jaar stoomloc 5 'Enkhuizen' van de SHM, de 23 023 van de SSN en Crew 2454 met hun 2454, Mat '64 stel 904 en mP 3029 aanwezig. Ook maakten de omC 909 en 910 enkele ritten. Dit jaar besteedden we vooral aandacht aan de omC 909 en 910. Het was weer een erg geslaagd evenement.

 

This year I went to the annual event 'Traces to the past' with my two sons. In addition to our own locomotive 4389, steam locomotive 5 'Enkhuizen' of the SHM, 23 023 of the SSN and Crew 2454 with their 2454, Mat '64 set 904 and mP 3029 were present this year. The OMC 909 and 910 also made a few journeys. This year we paid particular attention to the OMC 909 and 910. It was another very successful event.

 

Dieses Jahr war ich mit meinen beiden Söhnen bei der jährlichen Veranstaltung „Spuren in die Vergangenheit“. Neben unserer eigenen Lokomotive 4389 waren in diesem Jahr auch die Dampflokomotive 5 'Enkhuizen' der SHM, 23 023 der SSN und die Besatzung 2454 mit ihrer 2454, Mat '64 Set 904 und mP 3029 anwesend. Auch die OMC 909 und 910 machten einige Fahrten. Besonderes Augenmerk haben wir in diesem Jahr auf die OMC 909 und 910 gelegt. Es war wieder eine sehr erfolgreiche Veranstaltung.

266 027-2 (29004) HHPI Heavy Haul Power International | Leipzig-Knautnaundorf | Dezember 2013

00049

Waiting for another freight to clear before returning to their work, the road crew takes a rest in the sweltering heat.

Medway 1907

Comboio de Carril Vazio n.º 74130 (Valença --» Entroncamento)

Salreu, 05-02-2025 - 09:03

42101

Built 1965

Withdrawn 1986

Returned to historic duty 2014

For a potted history see:

www.railpage.com.au/locos/421-class/42101

Elk jaar organiseert de Stoomtrein Goes Borsele (SGB) het evenement Sporen naar het Verleden. Dan komen er diverse stoom- en diesellocomotieven of treinen in actie. Dit jaar waren dat de SHM 5 ' Enkhuizen', de SHD 2205, de CREW 2454 Plan U stel 151, de SSN 23 023 en de eigen locs SGB 22 'Otter' en 264 'Sik'. Daarnaast stonden op het depot in Goes de SGB omC 910 en omC 909, CREW 2454 C9002 'Jaap', SHD 302282 'Anneke' en SHD Plan D 60 84 978 1 005-1 Meetrijtuig CTO ter bezichtiging. Genoeg te zien dus. Het was schitterend weer en we hebben ons dus weer prima vermaakt.

 

Every year the Stoomtrein Goes Borsele (SGB) organizes the event Tracks to the Past. Then various steam and diesel locomotives or trains come into action. This year these were the SHM 5 'Enkhuizen', the SHD 2205, the CREW 2454 Plan U set 151, the SSN 23 023 and their own locomotives SGB 22 'Otter' and 264 'Sik'. In addition, at the depot in Goes were the SGB omC 910 and omC 909, CREW 2454 C9002 'Jaap', SHD 302282 'Anneke' and SHD Plan D 60 84 978 1 005-1 Measuring carriage CTO on display. So plenty to see. The weather was beautiful and we had a great time again.

 

Jedes Jahr organisiert der Stoomtrein Goes Borsele (SGB) die Veranstaltung Spuren in die Vergangenheit. Dann kommen verschiedene Dampf- und Diesellokomotiven bzw. Züge zum Einsatz. In diesem Jahr waren dies die SHM 5 „Enkhuizen“, die SHD 2205, die CREW 2454 Plan U Set 151, die SSN 23 023 und unsere eigenen Lokomotiven SGB 22 „Otter“ und 264 „Sik“. Darüber hinaus standen die SGB omC 910 und omC 909, CREW 2454 C9002 „Jaap“, SHD 302282 „Anneke“ und SHD Plan D 60 84 978 1 005-1 Messwagen CTO im Depot in Goes zur Besichtigung bereit. Es gibt also viel zu sehen. Das Wetter war wunderschön und wir hatten wieder eine tolle Zeit.

Samen met mijn oudste zoon trokken we er vroeg op uit voor de Najaarsstoomdag van de MBS. Het was een schitterende, zonnige dag. Dit jaar reden de stoomlocs 7853 'Navizence', 2 'Cockerill', 6 'Magda', 8107 'Kikker', diesellocs 259 en 451 en MBS 25, Wismar Railbus KDH T1 diverse slagen tussen Haaksbergen en Boekelo.

 

Together with my eldest son we went out early for the MBS Autumn Steam Day. It was a beautiful, sunny day. This year the steam locomotives 7853 'Navizence', 2 'Cockerill', 6 'Magda', 8107 'Kikker', diesel locomotives 259 and 451 and MBS 25, Wismar Railbus KDH T1 drove various rounds between Haaksbergen and Boekelo.

 

Zusammen mit meinem ältesten Sohn machten wir uns früh auf den Weg zum MBS Autumn Steam Day. Es war ein wunderschöner, sonniger Tag. In diesem Jahr fuhren die Dampflokomotiven 7853 „Navizence“, 2 „Cockerill“, 6 „Magda“, 8107 „Kikker“, Diesellokomotiven 259 und 451 sowie MBS 25, Wismar Railbus KDH T1 verschiedene Runden zwischen Haaksbergen und Boekelo.

37418 "An Comunn Gaidhealach", owned by Steve Beniston, on hire to Loram Rail Operations, brings Observation Saloon 975025 "Caroline" into Derby Station while working 5Z04 from York Holgate Sidings to Derby Rail Technical Centre.

#Construction #ForwardThinking #Business #Economy #ConstructingHistory #mgicorp

Hitching a ride up to the switch to set his machine on the right route out of Alexandria's UP yard as the sun sets.

1 2 ••• 4 5 7 9 10 ••• 79 80