View allAll Photos Tagged DieselEngine
Voorheen kwamen we regelmatig naar de ZLSM voor de stoomtreindagen. Helaas zijn die enkele jaren niet meer gehouden. Maar in 2023 was het gelukkig weer zover. De eigen 1040 reed onder stoom samen met de HSIJ 22 'Tom' en HSIJ 57 ' Bonne'. Ook stichting Crew 2454 met de 2454 en de mP 3029, de SMMR 2225, de SHD 2205 en De Karel stel 466 waren aanwezig. De SSN kwam met de 01 1075 en 23 023 met een extra rit langs. Er reden veel personentreinen, maar ook enkele goederentreinen voor de fotografen. Een erg geslaagd evenement op een schitterende dag.
We used to come to the ZLSM regularly for the steam train days. Unfortunately, they were not held for a few years. But in 2023 it was fortunately time again. Their own 1040 ran under steam together with the HSIJ 22 'Tom' and HSIJ 57 'Bonne'. Stichting Crew 2454 with the 2454 and the mP 3029, the SMMR 2225, the SHD 2205 and De Karel set 466 were also present. The SSN came along with the 01 1075 and 23 023 with an extra train from Rotterdam. Many passenger trains ran, but also some freight trains were scheduled for the photographers. A very successful event on a beautiful day.
Wir kamen regelmäßig zu den Dampfzugtagen der ZLSM. Leider haben sie mehreren Jahren nicht mehr stattgefunden. Aber glücklicherweise ist es 2023 erneut organisiert. Die eigene 1040 fuhr zusammen mit der HSIJ 22 „Tom“ und der HSIJ 57 „Bonne“ unter Dampf. Ebenfalls anwesend waren die Crew 2454 Foundation mit der 2454 und der mP 3029, die SMMR 2225, die SHD 2205 und das De Karel Set 466. Die SSN kam mit der 01 1075 und 23 023 mit einer Sonderfahrt aus Rotterdam. Es waren viele Personenzüge, aber auch einige Güterzüge für die Fotografen da. Eine sehr gelungene Veranstaltung an einem wunderschönen Tag.
Am Morgen des 30. November 2023 machte ich mich schon früh auf zum Bahnhof von Bangkok. Dort nahm ich dann einen der Nahverkehrszüge gen Osten. In Pra Chom Klao, in der Nähe des Flughafens, stieg ich dann aus. Unmittelbar hinter dem Bahnhof liegt das Containerterminal von Bangkok, wo die Züge aus den Häfen ankommen. Zu meiner Freude fuhr dann auch kurz nach meiner Ankunft ein Zug gen Häfen ab, gezogen von einer der neuen chinesischen Loks des Herstellers CRRC Qishuyan. Auch, wenn das Bild aufgrund des Bahnsteiges und des Daches schief wirkt, so ist es dennoch grade.
Elk jaar organiseert de Stoomtrein Goes Borsele (SGB) het evenement Sporen naar het Verleden. Dan komen er diverse stoom- en diesellocomotieven of treinen in actie. Dit jaar waren dat de SHM 5 ' Enkhuizen', de SHD 2205, de CREW 2454 Plan U stel 151, de SSN 23 023 en de eigen locs SGB 22 'Otter' en 264 'Sik'. Daarnaast stonden op het depot in Goes de SGB omC 910 en omC 909, CREW 2454 C9002 'Jaap', SHD 302282 'Anneke' en SHD Plan D 60 84 978 1 005-1 Meetrijtuig CTO ter bezichtiging. Genoeg te zien dus. Het was schitterend weer en we hebben ons dus weer prima vermaakt.
Every year the Stoomtrein Goes Borsele (SGB) organizes the event Tracks to the Past. Then various steam and diesel locomotives or trains come into action. This year these were the SHM 5 'Enkhuizen', the SHD 2205, the CREW 2454 Plan U set 151, the SSN 23 023 and their own locomotives SGB 22 'Otter' and 264 'Sik'. In addition, at the depot in Goes were the SGB omC 910 and omC 909, CREW 2454 C9002 'Jaap', SHD 302282 'Anneke' and SHD Plan D 60 84 978 1 005-1 Measuring carriage CTO on display. So plenty to see. The weather was beautiful and we had a great time again.
Jedes Jahr organisiert der Stoomtrein Goes Borsele (SGB) die Veranstaltung Spuren in die Vergangenheit. Dann kommen verschiedene Dampf- und Diesellokomotiven bzw. Züge zum Einsatz. In diesem Jahr waren dies die SHM 5 „Enkhuizen“, die SHD 2205, die CREW 2454 Plan U Set 151, die SSN 23 023 und unsere eigenen Lokomotiven SGB 22 „Otter“ und 264 „Sik“. Darüber hinaus standen die SGB omC 910 und omC 909, CREW 2454 C9002 „Jaap“, SHD 302282 „Anneke“ und SHD Plan D 60 84 978 1 005-1 Messwagen CTO im Depot in Goes zur Besichtigung bereit. Es gibt also viel zu sehen. Das Wetter war wunderschön und wir hatten wieder eine tolle Zeit.
Short Lines diesellocomotief DE12 komt voorbij met een goederentrein aan de haak.
Short Lines dieselengine DE 12 is passing by with a freight working.
Richmond, BC Canada
CHARLOTTE M (IMO 8781105) - Fishing Vessel
CHARLOTTE M is a Fishing Vessel registered and sailing under the flag of United States of America. Her gross tonnage is 106 and deadweight is 0. CHARLOTTE M was built in 1981. Her container capacity is 0 TEU. The ship is operated by MCADAM'S FISH LLC.
DAYNA S (IMO9204300) - Fishing Vessel
DAYNA S is a Fishing Vessel registered and sailing under the flag of United States of America. Her gross tonnage is 139 and deadweight is 0. DAYNA S was built in 1998. DAYNA S length overall (LOA) is 23.98 m, beam is 7.28 m.
Place: Bayiu La Batre
Area: AL
Country: USA
Builder: Rodriguez Boat Builders
Hull: Steel
In 2003-2008 she was owned by Persistent Fishing Ltd., Sayward BC. In 2014-2017 she was owned by Lady Valerie Inc. In 2018-2019 she was owned by San Diego CA interests.
Image best viewed in large screen.
Thank-you for your visit, and any comments or faves are always very much appreciated! ~Sonja.
66707 'Sir Sam Fay' passes Brotherton with 6D38 Drax to Gascoigne Wood sidings loaded gypsum. In the background are the now lifeless chimneys and cooling towers of the closed Ferrybridge 'C' power station.
SU4210 002 von PKPIC war am 9.8.2025 mit dem TLK 50153 von Lębork nach Łeba unterwegs und konnte bei Łebień abgelichtet werden...
PKPIC SU4210 002 with TLK 50153 from Lębork to Łeba near Łebień.
A esta foto yo la llamo "la ESE de Cillamayor". Así es la linea de la Robla, curva y contra-curva. En este punto se encuentran el páramo y la montaña Palentina. La topografía juega a favor del fotógrafo porque la vía pasa por el fondo del valle y te puedes situar en un punto elevado manera que se ve todo el recorrido. Desde donde se encuentra el tren hasta la estación hay 2 kilómetros de vía.
Diez años sin salir a hacer fotos de trenes. Dieze años sin tocar una cámara réflex. No recordaba ni como hay que configurar la cámara.
En todo este tiempo Josep Miquel me ha llamado casi todos los años para animarme: "Cuando quieras vamos a la Robla".
Al final en septiembre 2025 hemos vuelto y esta era la única foto que no quería fallar.
English:
El Expreso de la Robla at Cillamayor
The La Robla Railway is one curve after another. At this point, the moorland and the mountains meet. The topography plays to the photographer's advantage because the track runs along the valley floor, and you can position yourself at a high vantage point to see the entire route. From the train station to the station, there are 2 kilometers of track.
In 2023 werd weer Terug naar Toen georganiseerd door de Veluwse Stoomtrein Maatschappij (VSM). Hoogtepunt dit jaar was het weer in dienst komen van de 41 241. Dat was duidelijk te merken aan de hoeveelheden toeschouwers en fotografen langs de lijn ; ) In actie kwamen naast de 41 241, ook de 44 1593, 50 307, 52 3879, 50 3654, 65 018, 23 071, 64 415, 2459, 2530 en de SSN 01 1075. Samen met mijn oudste zoon langs de lijn en op het depot doorgebracht. Het was schitterend weer; 's ochtends mist en later veel zon, maar daardoor helaas minder stoomontwikkeling. Weer een geslaagde dag uit.
n 2023, 'Terug naar Toen' was organized again by the Veluwse Stoomtrein Maatschappij (VSM). The highlight this year was the return to service of the 41 241. This was clearly noticeable from the numbers of spectators and photographers along the line ; ) In addition to the 41 241, the 44 1593, 50 307, 52 3879, 50 3654, 65 018, 23 071, 64 415, 2459, 2530 and the SSN 01 1075 were also in action. Spent along the line and at the depot with my eldest son. The weather was beautiful; mist in the morning and later a lot of sun, but unfortunately less steam development. Another successful day out.
Im Jahr 2023 wurde 'Zurück nach Damals' erneut vom Veluwse Stoomtrein Maatschappij (VSM) organisiert. Der Höhepunkt in diesem Jahr war die Wiederinbetriebnahme der 41 241. Dies war deutlich an der Zahl der Zuschauer und Fotografen entlang der Strecke zu erkennen; ) Neben der 41 241 waren auch die 44 1593, 50 307, 52 3879, 50 3654, 65 018, 23 071, 64 415, 2459, 2530 und die SSN 01 1075 im Einsatz. Das Wetter war wunderschön; Morgens Nebel und später viel Sonne, aber leider weniger Dampfentwicklung. Ein weiterer erfolgreicher Ausflugstag.
CP 1455
Comboio Especial n.º 31301 (Entroncamento --» Contumil)
Oliveira do Bairro, 12-08-2025 - 16:23
Als full time vader en echtgenoot sta ik, op de incidentele hoofdlijnritten van de SSN of VSM en de evenementen na, bijna niet meer langs het spoor. Wat ik aan NS (of andere maatschappijen) materieel fotografeer is vaak bijvangst van stoom of museummaterieel waar ik voor op uit was getrokken. Gelukkig komt het nog wel een enkele keer voor dat ik even tijd heb, maar dat is helaas maar sporadisch.
Door Corona zijn er echter weinig evenementen meer. Maar dit keer zou de Oriënt Express weer terug naar België gaan. Mijn zoon en ik besloten in de richting van Roosendaal deze trein op te wachten en hebben er direct een dagje treinen fotograferen van gemaakt.
As a full-time father and husband I hardly make pictures of regular trains. Almost only when the SSN or VSM has one of their rare main line trips, I am able to catch some regular trains too. So what I catch with my camera of the NS (or other companies) trains is often a side catch of steam or museum material passing by. Fortunately I do find occasionally some time to make pictures.
However, there are hardly any events due to Corona. But this time the Oriënt Express was supposed to return to Belgium. My son and I decided to go to the neighbourhood of Roosendaal to see this train. And after that we made a whole day of photographing trains out of it.
El tren procedente de Mataporquera se detiene en la estación de Guardo. Los maquinistas reciben las instrucciones del factor de circulación que les autoriza a detenerse a medio kilómetro de la estación en la vía general, para a continuación retroceder hasta el apartadero de la central térmica.
Feve - Ferrocarril de la Robla - Guardo - Palencia - Castilla Leon
English:
The latest effort
The coal train has just arrived from Mataporquera. It has been stopped two minutes at Guardo and immediately begins the last portion of its trip. The engine driver has received the permission to stop the train half a kilometre from the station and move it backwards to enter into the coal power plant yard.
Elk jaar wordt met Hemelvaart de Nationale Stoomtreindag georganiseerd. Meestal zijn we dan bij de SGB of de RTM te vinden. Dit keer wilde ik, naar aanleiding van foto's die ik in Fb had gezien, eens naar de VSM. Samen met mijn oudste zoon op pad naar Loenen, waar we bijna een privé showtje goederenwagens rangeren hadden. Een groot deel van de ochtend hebben we bij de VSM doorgebracht, waarna we in de middag naar Zwolle zijn gegaan om daar nog de 1700 in dienst te bekijken.
Every year the National Steam Train Day is organized during Ascension Day. We can usually be found at the SGB or the RTM. This time, based on photos I had seen in Facebook, I wanted to go to the VSM. Together with my eldest son we went to Loenen, where we almost had a private show of shunting freight wagons. We spent a large part of the morning at the VSM, after which we went to Zwolle in the afternoon to view the 1700 in service there.
Jedes Jahr wird am Himmelfahrtstag der Nationale Dampfzugtag organisiert. In der Regel sind wir beim SGB oder beim RTM zu finden. Diesmal wollte ich, basierend auf Fotos, die ich auf Facebook gesehen hatte, zum VSM gehen. Zusammen mit meinem ältesten Sohn fuhren wir nach Loenen, wo wir fast eine Privatschau von Rangiergüterwagen hatten. Wir verbrachten den größten Teil des Vormittags im VSM und fuhren dann am Nachmittag nach Zwolle, um den dort im Einsatz befindlichen 1700 zu besichtigen.
A media tarde por fin hacía acto de presencia la 333.359 de Renfe Mercancías arrastrando un TECO.
Estas circulaciones por Cataluña han sido una “rara avis” por mucho tiempo. En este caso esta 333 estaba alquilada a la empresa privada Go Transport que operaba este tren entre Barcelona y Tarragona Clasificación.
——————
Foto tomada el día: 11/5/2021
Gedurende de zomervakantie reed de SGB een uitgebreidere dienstregeling, waarbij de twee omC-tjes ook in actie kwamen. Dit zijn toch wel een van de mooiste (replica) treinen die in Nederland rondrijden, dus onze focus lag vooral op deze twee treinstellen. Mijn zoon had ook nog zijn Lego model die hij had ontworpen en gebouwd meegenomen, die met het origineel vastgelegd werden.
During the summer holidays, the SGB operated an extended timetable, including the two OMC trains. These are among the most beautiful (replica) trains operating in the Netherlands, so our focus was primarily on these two trains. My son also brought along his Lego model, which he had designed and built, and which was photographed alongside the original.
Während der Sommerferien verkehrte die SGB mit einem erweiterten Fahrplan, unter anderem mit den beiden OMC-Zügen. Diese zählen zu den schönsten (Nachbauten) Zügen der Niederlande, daher lag unser Augenmerk vor allem auf diesen beiden Zügen. Mein Sohn hatte auch sein Lego-Modell dabei, das er selbst entworfen und gebaut hatte und das wir zusammen mit dem Original fotografiert haben.
The diesel sits silent in rural Nebraska alongside a string of covered hopper cars.
This image available for sale as prints @:
Na een lange tussenpoos, o.a. vanwege Corona, bezochten we in 2022 weer de RTM. Deze dag werden diverse gemengde trams met stoom en diesel gereden. Natuurlijk stond de lus in de duinen bij De Punt op het lijstje van fotopunten, maar ook diverse plaatsen langs de lijn werden bezocht.
After a long interval, partly due to Corona, we visited the RTM again in 2022. This day several mixed trams with steam and diesel were driven. Of course the loop in the dunes at De Punt was on the list of photo points, but various places along the line were also visited.
Nach langer, unter anderem Corona-bedingter Pause, besuchten wir 2022 erneut das RTM. An diesem Tag fuhren mehrere gemischte Straßenbahnen mit Dampf und Diesel. Natürlich stand die Schleife in den Dünen bei De Punt auf der Liste der Fotopunkte, aber auch verschiedene Orte entlang der Strecke wurden besucht.
Strukton diesellocomotief "RIek" rangerend met een werktrein.
Strukton dieselengine "Riek" shunting with a enginerings train.
Als full time vader en echtgenoot sta ik, op de incidentele hoofdlijnritten van de SSN of VSM en de evenementen na, bijna niet meer langs het spoor. Wat ik aan NS (of andere maatschappijen) materieel fotografeer is vaak bijvangst van stoom of museummaterieel waar ik voor op uit was getrokken. Gelukkig komt het nog wel een enkele keer voor dat ik even tijd heb, maar dat is helaas maar sporadisch.
Dit keer hadden mijn vrouw en ik twee dagkaartjes 1e klas cadeau gekregen. Deze zouden tot 31 december geldig zijn. Door omstandigheden kwam het er echter niet van deze ook te gebruiken. Dus de 30 december op de trein naar Maastricht gestapt voor een lekker dagje uit.
As a full-time father and husband I hardly make pictures of regular trains. Almost only when the SSN or VSM has one of their rare main line trips, I am able to catch some regular trains too. So what I catch with my camera of the NS (or other companies) trains is often a side catch of steam or museum material passing by. Fortunately I do find occasionally some time to make pictures.
We got two day tickets 1st class as a gift, valid till December 31st. Due to curcumstances not able to use them. So the 30th we went for a relaxing day out to Maastricht. It was a nice day out.
Tren de carbón en el ferrocarril de la Robla ante las últimas luces del día a su paso por Cubillo de Castrejon.
A narrow gauge coal train continue his journey under the last sunbeams at Cubillo de Castrejon.
Het was al weer enige tijd geleden dat we voor het laatst bij de SHM langs waren geweest (2019). Dit jaar waren de omC-tjes van de SGB en de 8107 'kikker' van de MBS aanwezig. Verder kwamen ook de eigen 7742 ' Bello' en de 6513 in actie. Met zoveel (historisch en/of replica) Nederlands materieel, konden we dit natuurlijk niet overslaan. Het was een prachtig evenement, met mooie treinen en diverse figuranten om alles verder aan te kleden. Helaas bleken de omC-tjes niet zelfstandig te kunnen rijden, dus werd de LTM 26 als trekkracht ingezet. Maar dat maakte het nog unieker.
t had been a while since we last visited the SHM (2019). This year the SGB omCs and the MBS 8107 'frog' were present. Furthermore, their own 7742 'Bello' and the 6513 were also in action. With so much (historical and/or replica) Dutch equipment, we could of course not skip this. It was a wonderful event, with beautiful trains and various extras to further dress everything up. Unfortunately, the omCs turned out not to be able to drive independently, so the LTM 26 was used as traction. But that made it even more unique.
Unser letzter Besuch im SHM (2019) ist schon eine Weile her. Dieses Jahr waren die SGB omC-tjes und der 8107 „Frosch“ der MBS anwesend. Darüber hinaus kamen auch die firmeneigenen 7742 „Bello“ und die 6513 zum Einsatz. Bei so viel (historischer und/oder nachgebauter) niederländischer Eisenbahnmaterial konnten wir uns das natürlich nicht entgehen lassen. Es war eine wunderschöne Veranstaltung mit wunderschönen Zügen und vielen Extras, die das Ganze noch schöner machten. Da die OmC-Einheiten leider nicht in der Lage waren, selbstständig zu fahren, wurde der LTM 26 als Traktionszug eingesetzt. Aber das machte es noch einzigartiger.
Als full time vader en echtgenoot sta ik, op de incidentele hoofdlijnritten van de SSN of VSM en de evenementen na, bijna niet meer langs het spoor. Wat ik aan NS (of andere maatschappijen) materieel fotografeer is vaak bijvangst van stoom of museummaterieel waar ik voor op uit was getrokken. Gelukkig komt het nog wel een enkele keer voor dat ik even tijd heb, maar dat is helaas maar sporadisch.
Op 17 augustus besloten mijn zoon en ik een dagje naar Miniworld Rotterdam te gaan. En op het station werd natuurlijk het nodige vastgelegd.
As a full-time father and husband I hardly make pictures of regular trains. Almost only when the SSN or VSM has one of their rare main line trips, I am able to catch some regular trains too. So what I catch with my camera of the NS (or other companies) trains is often a side catch of steam or museum material passing by. Fortunately I do find occasionally some time to make pictures.
On August 18th, my son and I desided to go to Miniworld Rotterdam. And on our way I made some pictures at the station of course.
Voorheen kwamen we regelmatig naar de ZLSM voor de stoomtreindagen. Helaas zijn die enkele jaren niet meer gehouden. Maar in 2023 was het gelukkig weer zover. De eigen 1040 reed onder stoom samen met de HSIJ 22 'Tom' en HSIJ 57 ' Bonne'. Ook stichting Crew 2454 met de 2454 en de mP 3029, de SMMR 2225, de SHD 2205 en De Karel stel 466 waren aanwezig. De SSN kwam met de 01 1075 en 23 023 met een extra rit langs. Er reden veel personentreinen, maar ook enkele goederentreinen voor de fotografen. Een erg geslaagd evenement op een schitterende dag.
We used to come to the ZLSM regularly for the steam train days. Unfortunately, they were not held for a few years. But in 2023 it was fortunately time again. Their own 1040 ran under steam together with the HSIJ 22 'Tom' and HSIJ 57 'Bonne'. Stichting Crew 2454 with the 2454 and the mP 3029, the SMMR 2225, the SHD 2205 and De Karel set 466 were also present. The SSN came along with the 01 1075 and 23 023 with an extra train from Rotterdam. Many passenger trains ran, but also some freight trains were scheduled for the photographers. A very successful event on a beautiful day.
Wir kamen regelmäßig zu den Dampfzugtagen der ZLSM. Leider haben sie mehreren Jahren nicht mehr stattgefunden. Aber glücklicherweise ist es 2023 erneut organisiert. Die eigene 1040 fuhr zusammen mit der HSIJ 22 „Tom“ und der HSIJ 57 „Bonne“ unter Dampf. Ebenfalls anwesend waren die Crew 2454 Foundation mit der 2454 und der mP 3029, die SMMR 2225, die SHD 2205 und das De Karel Set 466. Die SSN kam mit der 01 1075 und 23 023 mit einer Sonderfahrt aus Rotterdam. Es waren viele Personenzüge, aber auch einige Güterzüge für die Fotografen da. Eine sehr gelungene Veranstaltung an einem wunderschönen Tag.
DB Cargo 66090 'Maritime Intermodal Six' at Besford working the 6V93 1039 Corby B.S.C. to Margam T.C. empty coil carriers.
Ook dit jaar stond de Najaarsstoomdag van de MBS weer op ons lijstje. Samen met mijn oudste zoon er vroeg op uit om op te zijn voor een geslaagde dag. Het weer wisselde een beetje tussen bewolkt en zonnig. Dit jaar reed naast de eigen locs 2 (Cockeril), 6 (Magda), 8107 (Kikker) en 7853 (Navizence) ook de SHM 16 enkele slagen tussen Haaksbergen en Boekelo.
The Autumn Steam Day of the MBS was on our wish list this year again. Together with my eldest son, I was up early for a successful day out. The weather varied a bit between cloudy and sunny. This year, in addition to its own locomotives 2 (Cockeril), 6 (Magda), 8107 (Kikker) and 7853 (Navizence), the SHM 16 also made a few rides between Haaksbergen and Boekelo.
Der Herbstdampftag der MBS stand auch dieses Jahr wieder auf unserer Liste. Zusammen mit meinem ältesten Sohn war ich für einen erfolgreichen Tag früh auf den Beinen. Das Wetter schwankte ein wenig zwischen bewölkt und sonnig. In diesem Jahr fuhr die SHM 16 neben den eigenen Lokomotiven 2 (Cockeril), 6 (Magda), 8107 (Kikker) und 7853 (Navizence) auch einige Fahrten zwischen Haaksbergen und Boekelo.