View allAll Photos Tagged DIRA
Gaur ere bero egiten du eta hego haizea bultza eta bultza,baino laino batzuk hasiak dira agertzen.Temperatura 22 grado inguru argistean eta 30bat eguerdi aldera.
Alguien dirá que esto no es una foto. Aquà he utilizado el proceso analógico de la fotografÃa. Se trata de un pedazo de pelÃcula revelada y pintada con tinta. Luego utilicé la ampliadora para proyectar la imagen en papel fotosensible, que ha sido positivado. Por último, por supuesto, se ha escaneado para compartirlo con vosotros. Lo siento pero es que soy un nostálgico. Espero que os guste.
Someone will say that this is not a photo. Here I used the analogical process of photography. This is a piece of film developed and painted with ink. Then I used the enlarger to project the image onto photosensitive paper, which has been positivized. The last, of course, has been scaned to share it with you. Sorry but I'm a nostalgic. I hope you like it.
Marcopolo Gran Viale Volvo B9 Salf / Linea 112 - Nonato Coo - Vespucio Norte / Unidad 1 / BJFD35 / Alsacia / Mayo 2014
Argazkiak arratsaldeko 4etan aterata daude eta udazkena hasieran horriak koloreak aldatzen hasi dira
Argazkiak arratsaldeko 8etan ateratakoak dira Urbixatik errekatxuak sortzen (ura ematen du bizitza ) eta noizbenka zaparradak ere bai
Argazkaika goizeko 8 1/2 etana ateratakoak dira eta eguraldi oso ona gaur ere naiz eta goizean herria lainoartean egon
Si, xa sei que es ti. AÃnda non entendo que fas aquà ou por que non borráche-lo meu número. Dirás que non te lembraches de facelo. Xa.
Non sei se me escoitas ben, pero parece que aÃnda asà agora hai mellor comunicación ca que soÃamos ter. Agora que nos separan non sei cantas fronteiras en vez de compartir as mesmas sábanas.
¿Lembras cando subiamos ó máis alto? ¿Lembras as vistas dende o cumio do mundo? Dende este lado non parece que o horizonte sexa o mesmo. Nin tampouco que corra á mesma velocidade o tempo.
Teño todas as túas chamadas perdidas. Supuxen que eras ti pola insistencia en consegui-lo que queres, aÃnda que sexa para deixalo atrás un segundo despois. Hai moito que te borrei da miña axenda.
Non sei para que te molestas. Non se trata de que as túas palabras non poidan romperme se en realidade xa estou roto.
(Si, baseada nesa cancÃon)
---------------------------------------
Yes, I know it's you. I still don't understand what you're doing here nor why you haven't deleted my number yet. You'll say you didn't remeber to do it. Yeah.
I don't know if you can hear me well, but anyway it still seems there's a better communication now that what we used to have. Now that so many borders separate us instead of sharing the same bed sheets.
Do you remember when we used to climb to the highest point? Can you remember the views from the top of the world? From this side the horizon doesn't seem to be the same. Nor time seems to run at the same speed.
I have all your missed phone calls. I guessed it was you because of the insistence until you get what you want, even though it's only to leave it behind one second later. It's been long since I deleted you from my phone book.
I don't know why you bother. It's not that your words can't tear me apart if I'm actually already broken.
(Yes, based upon that song)
Argazkiak atzo gaueko 9etan ataratakoak dira eta Aloña gurutzea txinista jausita onarria apurtuta dago
Haizea indartsu eta hotza zebillen
La poliomielitis parece ser una enfermedad bastante antigua, a juzgar por los rasgos de ella que se perciben en diversas civilizaciones, que adquirió carácter epidémico en el siglo Xl. En Chile se alcanzó esta situación hacia 1950, pero la epidemiologÃa de la enfermedad ha tenido un vuelco dramático a partir de la introducción de las vacunas, especialmente la de virus vivo atenuado y de su aplicación programática en el paÃs por el S.N.S. Los defectos de cobertura determinan reagudizaciones del problema
Chile no tiene casos de polio desde el año 1975 –no tiene vecinos tampoco con polio endémica- en el paÃs, aún antes de la erradicación de la polio podÃa usarse vacuna inyectable, quizás en el futuro sean las vacunas combinadas las que remplacen la vacuna polio oral
Argazkiak arratsaldeko 8etan ateratakoak dira Urbixatik errekatxuak sortzen (ura ematen du bizitza ) eta noizbenka zaparradak ere bai
Passage des postes - Paris (5ème)
Cela dira peut-être quelque chose aux amateurs de Blake & Mortimer...
Argazkiak atzo arratsaldean ateratakoak dira eta Aloña mendian neguko lehenengo elurra egindakoa da
Gaur egunsenti frexko xamarra egin du,7-8 grado inguru eta behelaino asko bailaratan.Zeruan goibel batzuk argistean,eta atzoko modura,pixkana,pixkana,nagusitzen joan dira eta ostarteak gutxitzen.
Gaur ere udazkeneko eguraldia daukagu,goizeko lehen orduetan behelaino pixkat eta zerua goibel,baino pixkana, badoa garbitzen hego haize ukituarekin.Argazkiak,Lesakako San Antoneko urtegian ateriak dira.
Que difÃcil que nos va a resultar acostumbrarnos al nuevo Flickr, el tiempo dirá si este es mejor que el anterior. Ya lo veremos!!!!
La verdad es que no sabemos muy bien lo que va a pasar con la pareja formada por las 269.853. Quitando la numeracion grande en el lateral, el resto (testeros y la del lateral en pequeño) han sido borradas de un brochazo y no hay ni rastro de su otra mitad. En la foto vemos al 50% de la pareja siendo remolcada por la 319.323 camino de Fuencarral. 17/01/12.
Algeposako zephir. Ezkerreko topeak handiagoak dira, burnibidea "doble ancho" delako.
Diploris zabalera alda dezake ere
U.I.C..91.71.40.64.101-9
www.youtube.com/watch?v=Mee5CtgX0sM
Zephir de Algeposa. Los topes izquierdos son mayores, ya que la vÃa es de ancho doble.
El diploris además puede variar su ancho
Gaur ere udazkeneko eguraldia daukagu,goizeko lehen orduetan behelaino pixkat eta zerua goibel,baino pixkana, badoa garbitzen hego haize ukituarekin.Argazkiak,Lesakako San Antoneko urtegian ateriak dira.
Argazkiak arratsaldeko 4etan aterata daude eta udazkena hasieran horriak koloreak aldatzen hasi dira
Sol de mi penumbra
Me entibia el alma este intenso sol,
como un latido feroz,
tigre de doble arma cavando su escondrijo,
estoy lejos de mi cuerpo espantado en las
colinas,
ya nada permanece cuando el mar sonrÃe,
entrégame, madre, tu cálida sonrisa!
ven y posa tu mano en mi hombro, padre!,
y nada desconozco en las páginas del pecho
cuando dudo de que triste lugar vienen mis
labios,
y mientras escribo en un vientre con espuma
se ahoga mi mar entre sus aguas,
la noche suelta sus perlas al aire y
la luna se adueña de este silencio sutil,
todos los fantasmas domados en un solo
despertar,
solo tengo una vida,
y ya no tengo ni esta cerrazón mortal cuando
gritan los luceros,
movieron las montañas, un dÃa, estas manos mÃas
y claudicó mi sombra sutil,
se oyó una gloria idiota al fallecer,
la vida mencionó que una calma nace cuando
vuela un pájaro,
y me alimento en la eternidad,
este pan que yo convido rompe la cocecha y
el espasmo junto a su lamento,
cómo será el nombre del amor?...
qué codicia descarnada se desmembra?...
y al observar toda esta nueva dimensión
la media noche se posa,
alma que procrea,
entrégame, madre, tu caricia tibia!,
ven, padre, recibe mi alma!,
el sol y la penumbra se aman de
una vez en la locura,
en un asilo de este viejo corazón.
Jorge Rosso
Argistean zerua naiko garbi zegoen,baino gutxiera goibelak ugaritzen joan dira eta euria,ez asko,baino eguraldia okertzeko naikoa.Temperatura 8-9 grado inguru egunsentian eta 14 inguru goiz erdi aldera.
Aratz-Aizkorrin,egunsentian estalita egon dira,ikusten den herria Goierriko Gaintza da,argazkia Altzo ingurutik aterata dago...
rgazkiak gaur goizeko 8 etan ateratakoak dira Belartik Aloña gurutzera igoten Oñati lainoartean zegoen
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my written permission.
© Toni_V. All rights reserved.