View allAll Photos Tagged Comprendre
En français, grenade. En syrien ramman, en tout cas, je me faisais comprendre!
Damascus, Syria
© Eric Lafforgue
台南市神農街 - 馬賽克 / 藝術總是讓人似懂非懂
Tainan Shen Nong street - Mosaic / Art always makes people Seemingly understand
Calle de Tainan Shen Nong - Mosaico / El arte siempre hace que las personas aparentemente entiendan
台南市の神農の街 - モザイクタイル / 芸術はいつも人に分かったようなわからないようにならせます
Straße Tainan-Shen Nong - Mosaik / Kunst lässt die Menschen scheinbar immer verstehen
Rue de Tainan Shen Nong - Mosaïque / L'art fait toujours comprendre les gens apparemment
Tainan Taiwan / Tainan Taiwán / 台灣台南
管樂小集 2017/08/06 安平古堡 Fort Zeelandia performances 1080P
{ 明天是否依然愛我 Will still love me tomorrow 明日依然として私が好きかどうか }
{View large size on fluidr / 觀看大圖}
{My Blog / 管樂小集精彩演出-觸動你的心}
{My Blog / Great Music The splendid performance touches your heart}
{My Blog / 管楽小集すばらしい公演-はあなたの心を心を打ちます}
{Mi blog / La gran música el funcionamiento espléndido toca su corazón}
{Mein Blog / Große Musik die herrliche Leistung berührt Ihr Herz}
{Mon blog / La grande musique l'exécution splendide touche votre coeur}
Melody 曲:JAPAN / Words 詞:Sheesen / Singing : Sheesen
{ 夢旅人 1990 Dream Traveler 1990 }
家住安南鹽溪邊
The family lives in nearby the Annan salt river
隔壁就是聽雨軒
The next door listens to the rain porch
一旦落日照大員
The sunset Shineing to the Taiwan at once
左岸青龍飛九天
The left bank white dragon flying in the sky
"Bed of stone" - Asa
Pour entendre : www.youtube.com/watch?v=EN0D_jPcN7E
Et pour mieux comprendre :
www.lacoccinelle.net/959680.html#kqbkrWbv7ObHXhdY.99www.youtube.com/watch?v=EN0D_jPcN7E
A “3D-like with a twist of bokeh” detail of what grows on most of the trees in the “Forêt des Tamarins” within the Mafate Circus. Sorry but only the French speakers will get the title ;o)
Un détail à la sauce « 3D sur fond de bokeh » de ce qui pousse sur presque tous les arbres de la Forêt des Tamarins, dans le cirque de Mafate. Allez comprendre pourquoi cela m’a fait penser à ce titre…
My Facebook page: www.facebook.com/thierryhudsynphotos
All rights reserved --please contact me before any use.
N'essayez pas de comprendre à tout prix les oeuvres de cet artiste, nous n'y sommes pas vraiment arrivés sauf pour certaines, il faut s'attacher à le photographie, j'y ai pris du plaisir.
Reinhard Mucha fait partie d’une génération d’artistes qui développèrent une nouvelle sculpture européenne, post-minimaliste au cours du dernier trimestre du 20ème siècle. A l’instar de Thomas Schütte, entre autres, Mucha est souvent appelé un ‘constructeur de modèles’, en raison du style de maquettes de ses constructions. Il a une attitude critique à l’égard de l’art présenté dans les musées et les galeries. Bien plus encore, dans un grand nombre de ses expositions, il fait de l’exposition en soi un thème. C’est ainsi qu’il utilise aussi, outre le barda quotidien, des objets spécifiques à la technique d’exposition et la présentation de l’art comme éléments de construction pour ses œuvres.
Don't try to understand the works of this artist at all costs, we haven't really succeeded except for some, you have to focus on photography, I enjoyed it.
Reinhard Mucha is part of a generation of artists who developed a new European, post-minimalist sculpture during the last quarter of the 20th century. Like Thomas Schütte, among others, Mucha is often called a ‘model builder’, due to the style of scale models of his constructions. He has a critical attitude towards the art presented in museums and galleries. Even more, in many of his exhibitions, he makes the exhibition itself a theme. This is how he also uses, in addition to the daily kit, objects specific to the exhibition technique and the presentation of art as building blocks for his works.
Je suis allée à Paris pour la nouvelle année 2011 et j'ai rencontré madame Jacqueline et Yvon, une autre fois.
J'ai appelé Yvon et nous nous sommes rencontrés au meme restaurant (La Tribec) dans la rue Cler.
Yvon m'a dit que madame Jacqueline ne pouvait pas marcher, elle était tombée. Alors il m'a dit qu'il allait nous chercher (moi et ma cousine) à l'hotel il nous a emmenés jusqu'au petit apartement dans le 7ème arrondissement.
Madame Jacqueline était couchée dans son lit, elle était très faible, mais quand elle m'a vue, elle était heureuse et elle a souri.
Yvon a du la porter dans ses bras jusqu'à la table, elle gémissait de douleur.
Avant j'ai pensé qu'Yvon était le fils de madame Jacqueline, mais cette fois-ci, je savais déjà un peu de français et j'ai donc appris qu'Yvon était un ami qui s'occupait d'elle. Yvon est un bonne personne et il a un grand coeur.
Il m'a dit que madame Jacqueline a une fille qui est mariée, a des enfants et vit aux Champs-Elysées, mais ne rend jamais visite a sa mére. C'est très triste.
J'ai été très heureuse de retrouver madame Jacqueline et quand je vais encore à Paris, je veux la revoir.
J'ai téléphoné à Yvon en Octobre et il m'a dit qu'elle reste la meme, et que sa vue était mauvaise ( ne va pas bien).
Yvon ne sait rien en anglais ( ne parle pas anglais), il parle très vite le français et je ne peux pas comprendre grand-chose.
C'est l'historie de madame Jacqueline et de moi.
J'ais passé un bon moment en France et tout le monde était gentil avec moi.
Bisous.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I went to Paris for the New Year 2011 and I met madame Jacqueline and Yvon again.
I had planed to met them at the same restaurant (Tribeca) on Rue Cler. I was staying in the same hotel also on Rue Cler. I love it there.
When I arrived in Paris I called Yvon and he told me that madame Jacqueline had fallen and she couldn't walk to go to the restaurant, so he said that he was coming to pick us up at the hotel and take us to their apartment to see madame Jacqueline.
When we arrived there, she was lying down in her bed, she smiled happily to see me.
Yvon carried her in his arms to the dinning room and put her on the chair, she had a lot of pain and she groaned.
Before I thought Yvon was madame Jacqueline's son, but this time I knew some French and I could underestand that Yvon was just a friend that takes care of her. Yvon is a good person and he has a big heart.
Yvon told me madame Jacqueline has a daughter who is married and has kids , but she never visits her mom. It's sad.
Last October I called Yvon and he told me that madame Jacqueline is still the same, but her vision is getting worse.
Yvon dosen't know any English and he speaks French so fast that I can't understand him.
He speaks to me like he would speak to a french person, hahahahahaha. Once he starts speaking he dosen't stop, he dosen't give me time to process what he's saying. He keeps talking.
Last time I told him that I would ask my French teacher to talk to him, because I couldn't understand what he said about madame Jacqueline. When I arrived at the school I called him and my teacher talked to him and she said the same. He speaks very fast and dosen't stop.
I had a good time in France and everybody was very nice to me.
Hugs.
- Una bonica alsina gaudint dels rajos de sol que es filtren pels núvols desprès de la tempesta.....
- Durant la Kdd amb el meu bon amic i Mestre Miguel (M.Marq) el Diumenge a la tarda. Aquesta vegada sí que vam poder fer moltes fotos i vam tenir la sort de que el clima va acompanyar. Vam tenir un sol i una calor asfixiant, Marq-nubes, "nubarrones", tempestes que ens van passar per sobre i que ens van fer dubtar si tornar al cotxe peró que vam aguantar tapant les càmeres , llamps increíbles, trons, fins i tot un tímid arc de Snt Martí, vent fort que gairebé no podiem caminar i finalment fred, sí Miguel ... fred, jejejjeje i tot en una tarda, qué més es pot demanar???? jejejejejjeje
I com acostuma a passar, quan ja anàvem de tornada cap a casa, en aquest cas des de El Tormillo, vam veure aquesta Alsina i vam aturar el cotxe al costat de la carretera per fer les últimes fotos possant en pràctica els seus consells.
Va ser una Kdd molt productiva, amb una molt bona classe teòrica i pràctica i molt bons consells :-)
Moltes gràcies Miguel per totes les explicacions , vaig poder comprendre alguns aspectes que se´m resistien des de fa temps.... A veure per quan la propera per continuar practicant :-))))
Molt bon dia :-)))))))
___________________________________________________________________________
- Una bonita carrasca disfrutando de los rayos de sol que se filtran por las nubes después de la tormenta.
- Durante la Kdd con mi buen amigo y Maestro Miguel (M.Marq) el domingo pasado por la tarde. Esta vez sí que pudimos hacer muchas fotos y además el clima acompañó. Tuvimos sol y un calor asfixiante, Marq-nubes, nubarrones, tormentas que nos pasaron por encima haciéndonos pensar si volver al coche pero que soportamos tapando las cámaras para que no se mojaran, rayos increíbles, truenos, hasta un pequeño arco-iris, viento que casi no nos dejaba caminar y hasta frío.... sí Miguel, ... frío, jejjejeje y todo en una sola tarde, ¿qué más se puede pedir???? jejejjejejje
Y como suele pasar, cuando ya volvíamos hacia casa, en este caso desde El Tormillo, vimos esta carrasca y paramos el coche a un lado de la carretera para hacer las últimas fotos poniéndo en práctica sus consejos
Fue una Kdd muy productiva con una muy buena clase teórica y práctica y muy buenos consejos
:-)
Muchas gracias Miguel por todas las explicaciones, pude comprender algunos aspectos que se me resistían desde hace tiempo. A ver para cuando la próxima Kdd para seguir practicando :-)))))
Muy buenos días :-))))))))))
Imprescindible escuchar.........
♪ ♫♪♫ :-))))) ♪ ♫♪♫
__________________________________________________
Outlining a Theory of General Creativity . .
. . on a 'Pataphysical projectory
Entropy ≥ Memory ● Creativity ²
__________________________________________________
Etude du jour:
L'allégorie de Camera & Obscura
(ou comment il n'y a de discernement qu'en tempérant à la fois, inséparablement, la quête d'une Absolue perception et d'une Universel connaissance.)
Il était une fois deux petites boîtes sombres, illuminées de certitudes ; deux petites têtes vides, pleines d'espoir ; dont l'âme sensible attendait impatiente que la lumière extérieure les pénétrât et fît naître en elles une image vraie de la Réalité Vraie.
Quand le moment fut venu, elles s'ouvrirent.
Camera, en quête d'Absolu voulait tout ressentir sans chercher à comprendre. Tout percevoir, absolument Tout ! Le moment venu, elle décida de se laisser submerger par la plus violente énergie possible, toute sa sensibilité offerte à la jouissance de tout engloutir intensément, sans aucun jugement, sans penser une seconde avec ces mots qui obscurcissent l'esprit plus qu'ils ne l'éclairent. Elle installa un film hypersensible qu'elle pousserait au développement malgré son gros grain. Elle ouvrit son diaphragme au maximum, longtemps, et s'abandonna à l'ivresse extatique d'absorber sans retenue tout le flot entropique de la Réalité Vraie qui s'engouffrait en elle.
Obscura, en quête d'Universel voulait tout comprendre sans se laisser émouvoir. Tout concevoir ! Absolument tout ! Le moment venu, elle décida de tout distinguer avec la plus grande profondeur de champ possible, toute son intelligence concentrée à tout discerner avec finesse, sans la moindre distorsion, sans céder à la tentation de croire à ces apparences qui éblouissent plus qu'elles n'éclairent. Elle installa un film à grain hyperfin qu'elle développerait rudement pour compenser sa faible sensibilité. Elle ouvrit dans son diaphragme un interstice minuscule, un infime instant, et concentra toute sa minutieuse lucidité à détecter le sens de la moindre particule de Réalité Vraie qui parviendrait à s'infiltrer en elle.
La morale de cette histoire ? Tous les photographes vous la dirons !
Camera obtint l'image la plus lumineuse qui soit, c'est à dire l'image la plus floue à la fois, d'un blanc aussi immaculé qu'uniforme.
Obscura obtint l'image la plus nette qui soit, c'est à dire l'image la plus sombre à la fois, d'un noir aussi immaculé qu'uniforme.
Laquelle eut tort ou raison ? Laissons cette dichotomie manichéenne à tous les donneurs de leçons stupides, à tous les castrateurs en théologie du mal et du bien, à tous les marchands de bonnets d'âne du saint marché des bons-points, à tous les coureurs de records à podiums collectionneurs d'échecs à médailles.
Observons plutôt comment la diajonction de leurs expériences respectives leur apporta finalement la réponse ultime à la question initiale : Quelle image peut-on discerner de la Réalité Vraie ? Ou autrement dit, avec la joie de pictosopher : Quelle est l'épaisseur des apparences ?
Désormais, lorsqu'elles choisissent une ouverture et un temps de pause susceptibles de former des images moins aveuglées, Camera et Obscura sentent se former en elles quelques soupçons de Réalité Vraie, des images aussi pauvres de Sensibilité Absolue que démunies de Connaisssance Universelle, mais des images merveilleuses et magiques, aussi riches de signes ambivalents que de sèmes ambigus, illuminées de formes et de couleurs inattendues, toutes d'innonbrables demiVérités.
Elles sont devenues sages, parce qu'elles savent que tout en prenant des milliards d'autres images, la Réalité Vraie leur restera à jamais inconnaissable. Elles sont devenues sages lorsqu'elles cherchent ce qu'il y a hors champ, lorsqu'elles cherchent ce qui se passait avant et ce qui arrivera après, lorsqu'elles cherchent l'invisible sous l'infra-rouge et au-delà de l'ultra-violet, lorsqu'elles cherchent ce qu'il y a à voir ailleurs quand elles sont là, et là quand elles sont ailleurs, en somme lorsqu'elles cherchent, . . simplement parce qu'elles cherchent.
Elles sont devenues sages lorsqu'elles s'interrogent sur ce que pensent et ressentent profondément, les autres petites chambres obscures d'à coté. Lorsque de temps en temps, interconnectées sur le réseau des réseaux des camera-obscura, elles se racontent leurs éblouissements respectifs et partagent leurs aveuglements réciproques.
Elles sont devenues sages, émerveillées d'être des mémoires qui résistent à l'Entropie, émerveillées d'être sensibles à l'infime surface visible de l'inconnaissable, émerveillées d'être à la fois transcendantes et illusoires, là, dans l'Entre, sur le pli du Vide Médian.
__________________________________________________
Study of the day (debating the Plato's allegory of the cavern)
"THE ALLEGORY OF CAMERA & OBSCURA".
Once upon a time there was two small dark boxes, illuminated with certainties, two small empty heads, full of hope, and whose sensitive soul was waiting until the external light penetrates them to dazzle them with an image of the "True Reality”. At the proper time, they finally opened.
Camera in pursuit of the Absolute, wanted all to see without any reflection. All, absolutely All ! Then, at the proper time, it decided to be totally overcome by the "True Entropic Reality", all its sensitivity offered to intensely feel everything, without any prejudice, without thinking one second with all these words which darkens the mind more than they enlighten it. It installed a hypersensitive film which it will push in spite of its coarse grain. It tuned her diaphragm to the maximum aperture, a long time, and gave up itself to ecstatically feel the whole true light of the whole True Entropic Reality.
Obscura in quest of the Universal Knowledge, wanted all to know precisely, it wanted all to understand and memorize with a maximum of details and discernment. Then at the proper time, it decided to focuse a depth of field as deep as possible, to choose a pause time as short as possible, to be sure to get the highest neatness of the True Real Universal Memory. It installed a hyperfine grain film which it will develop energetically to compensate its low sensitivity. It tuned the aperture at less than anything, and adjusted the pause time at an infinitesimal fraction of nothing.
The moral of the story ? All the photographers will say it to you !
Camera obtained the most luminous image which is at ounce the fuzziest one, an immaculate uniform Absolute Entropic white 100%blank.
Obscura obtained the finest image which is at ounce the darkest one, an immaculate uniform Universal black 100%blank.
From now on, when it chooses an aperture and a time of pause suitable to create less blind images, Camera finally formed in itself several suspicions of True Reality. They are images as poor of Absolute Sensitivity as weak of Universal Knowledge, but they are marvellous and magic images, illuminated by unexpected shapes and colors.
In the neighbourhood of the Absolute Entropy, each cell of Camera opens like a white sapphire prism dispersing and breaking up the Entropic light in colored iridescences. From her cells juxtaposition are emerging lines and shapes, metamorphosing the dazzling Entropic light in simple but unknowable .. shapes, only lacking some .. words to name them.
From now on, when it chooses an aperture and a time of pause suitable to create less blind images, Obscura finally formed in itself several suspicions of True Reality. They are images as poor of Universal Knowledge as weak of Absolute Sensitivity, but they are marvellous and magic images, rich of ambiguous signs and senses.
In the neighbourhood of the Universal Memory, each cell of Obscura opens like a black sapphire crystal dispersing and breaking up the universal darkness in colored enlightening sparks. From her cells juxtapositions are emerging now vowels, consonants and others signs, metamorphosing the gloomy universal darkness in simple but unknowable .. words, only lacking some .. shapes to imagine them.
__________________________________________________
rectO-persO | E ≥ m.C² | co~errAnce | TiLt
Quan ens deixa una persona que hem estimat i que ens ha estimat ens quedem aclaparats i perduts. Ahir ens va deixar la Marcel·la Tubert i García. Molta gent n'ha fet un recordatori només afegeixo que tot el que se n'ha explicat queda curt molt curt.
Afegeixo que la Marcel·la, era molta Marcel·la, segur que els hospitals la van tractar el millor possible però no la van pas entendre, ni comprendre, les seves ganes de viure eren tan immenses que te les transmetia i et feia que la vida fos una il·lusió, una alegria, per a compartir .
Tothom ha fet servir fotos de la Marcel·la i alguns, que m'han demanat permís, han fet servir la ultima que li havia fet, recordo que quan li vaig donar la còpia em va dir ara prous, en tinc massa de fotos. Mig preocupat li vaig dir que no t'agrada I tant, però ja està bé de fotos.
Així era ella.
He recordat una de les seves passions, les flors, també , ja sabeu que és la meva, per això de tot cor li dedico aquesta rosa.
Una abraçada a la seva família, fill i a tota la gent que l'he fruit en vida. No l'oblidarem mai.
Un petit passage permet sur notre droite permet d'arriver sur une large cour dominée par de très intéressantes fenêtres agrémenter d'arbres saisonniers. Comme laisse présager l'enseigne, voici la bibliothèque municipale GGG. De part ces beaux volumes et formes géométriques, nous pouvons nous attendre à un bâtiment centenaire à la gloire de la conservation des écrits de la ville. Que nenni, ça c'était les archives présentées il y a quelques photos de cela, l'utilisation de ce bâtiment comme bibliothèque est assez "récent" dans l'histoire de ce bâtiment. Avant cela, principalement, et bien, pour changer, une maison de guilde : Celle des forgerons !
Sources : Wiki de la bibliothèque (DE) && Site de la guilde sur son histoire (DE) && Wiki sur le bâtiment (ALS) && Site du vieux Bâle à propos du bâtiment (DE) && Wiki sur l'association (DE) && Détail de la rénovation par un professionnel ayant participé (FR) && Article, d'un site ayant de l'intérêt pour le bibliothèques suisses, sur les besoins des usagers de la bibliothèque pour comprendre le pourquoi une rénovation (DE) && Brève d'un journal sur la subvention accordé pour la rénovation (DE) && Site qu'à pas à voir grand chose mais qui a pondu un article sur l'historique du lieu (DE) && Site des bibliothèques municipales GGG à propos du bâtiment (DE)&& Article de journal encensant le nouveau bâtiment en détaillant les nouveaux usages (DE) && Site informatif sur la fontaine (DE)
Who?
They analyze the length of galaxies,
To understand mankind a bit better.
It's not outside or in the depth of seas
But inside them they will find the answer.
Qui?
Ils analysent la taille des galaxies,
Afin de mieux comprendre l'humanité.
Ce n'est pas dehors, au fin-fond d'ici,
Mais en eux qu'ils trouveront vérité.
Copyright Photo © Jigmé Théaux www.jigme.fr
Aki travaille dans le JEM sur une expérience contre l’atrophie musculaire. Nos muscles fondent à vitesse grand V dans l’espace. Les processus à l’œuvre sont semblables à ceux de nombreuses maladies musculaires sur Terre mais, d’une part ils sont très rapides, et d’autre part on a la chance de récupérer très vite aussi une fois de retour au sol. Par conséquent, nos muscles intéressent énormément les chercheurs qui veulent comprendre ces phénomènes pour aider les malades. Ici, l’expérience observe les cellules musculaires et plus particulièrement un inhibiteur de l’atrophie nommé C14Cblin ainsi que le Celastrol, un composé chimique qui pourrait aider les muscles à repousser.
Aki working on the Anti-Atrophy experiment in the JEM. As our muscles waste away in space (resembling the progress of many muscular diseases on Earth) but thankfully we return to normal once we are back on firm ground, this process is very interesting for researchers. If they can understand why first of all we lose our muscle, and then how we get it back it could help people who have muscular problems. This experiment is looking at the process on a cellular level and is specifically testing atrophy inhibitors to stop muscles wasting away, called C14Cblin (it seems biologists also like their acronyms), but also a muscle accelerator to grow muscles back, called Celastrol. Here space is used as a quick way to check processes that would require more time on Earth!
Credits: ESA/NASA–T. Pesquet
607J1579
Une visite atypique dans les divers bâtiments abritant les oeuvres.
Au départ, vous vous rendez au bureau où vous recevez un plan, ensuite vous vous promenez seul entre et dans les bâtiments en ce compris au rez-de-chaussée des silos à grain et souvent vous devez entrer un code numérique pour y entrer.
Nous n'avons pas cherché à comprendre les oeuvres d'art moderne et je n'ai pas beaucoup de noms d'artistes, il suffit d'admirer et de se concentrer sur l'aspect photographie.
En tous cas, nous avons passé un bon moment.
Je vous invite à nous suivre!
An atypical visit to the various buildings housing the works.
Initially, you go to the office where you receive a plan, then you walk alone between and in the buildings including the ground floor of the grain silos and often you have to enter a numerical code to enter them.
We didn't try to understand modern artworks and I don't have many names of artists, just admire and focus on the photography aspect.
Anyway, we had a great time.
I invite you to follow us!
Il faut souffrir pour la recherche ! Accroché telle une araignée dans sa toile, j’utilise l’expérience Grasp. Elle consiste à attraper ou désigner des objets virtuels que me présente le casque, et l’instrument dans ma main mesure mes mouvements. L’ordinateur à droite alimente le casque de VR en images, et suit les mouvements de mes yeux. L’objectif de cette expérience est de mieux comprendre comment le cerveau les yeux le bras 💪 et les muscles de la main ✋ se coordonnent pour réaliser des actions très précises sans même qu’on y pense. Imaginez que quelqu’un vous lance quelque chose de super fragile comme un œuf , et que vous deviez le rattraper sans le casser ? Le niveau d’information à traiter par le cerveau puis transmettre aux muscles en un éclair est à peine croyable (bien au-delà de ce que peut faire un robot) et les chercheurs veulent savoir comment le corps humain y arrive !
The stuff we do for researchers! Hanging by a web this is the Grasp experiment where we reach for objects in virtual reality and the equipment records our movements. See the laptop on the right, it is showing where my eyeballs are looking. The goal is to understand the finer points of the brain, the eyes , the arm 💪 and hand muscles ✋, and the coordination between them all. Imagine if somebody threw a raw egg at you and you catch it without breaking it . The amount of processing your brain does, and the fine coordination of millions of electrical signals to your muscles in that case is beyond belief, and researchers want to know how the human body does it!
Credits: ESA/NASA–T. Pesquet/M. Cowan
Thomas Pesquet Grasp Hanging 8x fast for PUB
Las Vegas
12, 24 ou 36 poses il y en avait jamais assez sur la bobine, Photos ou diapos, couleur ou noir et blanc, il fallait choisir.
Ceux qui ne connaissent que le numérique ne peuvent pas comprendre cette époque, pas si lointaine que ça ou il fallait penser à tout avant de déclencher, ou les reflex n'était pas légion.
------------------------------------------------------------------
12, 24 or 36 pictures there was never enough on the reel, Pictures or slides, color or black and white, we had to choose.
Those who only know the digital can not understand this time, not so far away , it was necessary to think of everything before shooting, time or the reflex was not legion.
Parámetros :: Parameters :: Paramètres: Canon EOS 1100D; ISO 100; 0 ev; f 8; 1/160 s; 21 mm Sigma 18-250mm f/3.5-6.3 DC OS HSM
Título :: Title :: Titre ::: Fecha (Date): En dos pasos :: In two steps :: En deux étapes ::: 2015/02/22 13:22
(Es). Historia: Valdeteja, León. Hay un paso que cruza desde la carretera de Valdepiélago (LE-321) a la de Matallana (LE-311); es la carretera de Valdeteja. Valdeteja es un pueblo con una plaza dedicada a Viggo Mortensen. Diego Alatriste tiene su origen en estas tierras y Viggo necesitaba conocer el entorno, al acento, las costumbres… Esto que resumo ahora es la historia que se cuenta por la zona y que creo que tiene una gran dosis veracidad y, por otra parte, no es nada raro que así hubiera sido. Cuando, en tiempo de temporales de nieve, Viggo llega a Valdeteja pregunta a un lugareño: ¿Dónde se puede comer aquí una ensalada?. El lugareño, con un comportamiento de hondas raíces leonesas, le miro y solamente le dijo: "No es tiempo" y sigue su camino por la calle del pueblo. Más tarde entra en el Bar Anabel y le atiende Gabi el dueño. Vuelve a pedir una ensalada. Gabi responde con cierta sorpresa por la pregunta, que no por ser Viggo quien la hace: No es tiempo de lechugas ni de tomates, le puedo ofrecer productos de la zona, nada más. Gabi no tenía la menor idea de quién era, pero instantes después entra en escena su hija que se fija en Viggo que ya estaba sentado en una mesa servido de esos productos leoneses. Fue hacia su padre y rápidamente le dijo: ¿Pero tu sabes quién es ese que está sentado ahí?. No, responde el padre. ¡Es Viggo Mortensen! dice ella con ojos muy abiertos mirando a su padre. ¿Y?, contesta el padre. ¡El de la película de El Señor de los Anillos!, ¿no te das cuenta?. ¡Ah si!, ¿Y?…
Hoy es domingo y el sábado no nevó en la zona, como predecían los meteorólogos, pero a las 6 de la tarde comenzó una fuerte ventisca que provocó que una zona de aproximadamente un kilómetro de carretera quedase totalmente sepultada por dunas de nieve; algunas de ellas de más de dos metros de altura. Dos coches quedaron bloqueados y tuvieron que bajar hasta el pueblo andando. Hoy fue la máquina quitanieves a rescatarles. Nosotros dejamos el coche como a un kilómetro de la zona problemática, hicimos todo el camino a pié y sobrepasamos la parte en que la máquina estaba quitando la nieve para acceder a los coches. Seguimos caminando un poco más antes de dar la vuelta. Fray está saltando desde la nieve de los bordes de la carretera hacia el centro. Si os fijáis hay una huella de bicicleta que parte de la zona inferior derecha y discurre hacia el centro de la carretera; es de un ciclista solitario que pasó por toda la zona, en unos tramos montado en la bicicleta y en otros llevándola al hombro. Otro día vemos cómo quedó uno de los coches y al ciclista en la parte alta de la carretera limpiando la bicicleta antes de montar de nuevo en ella y seguir camino de Matallana.
Toma: Después de estar hablando un rato con los conductores de la máquina seguimos camino adelante. Fray suele salir de la carretera frecuentemente y, a veces, la ruta de retorno no es tan sencilla como la salida. Aquí tozudamente quiere volver a la carretera desde ese punto. Posiblemente a mí me hubiera hecho falta trabajar un poco más ese retorno a la carretera, pero para Él fueron dos sencillo pasos: el primero desde arriba hasta donde tiene las manos, el segundo ya directo al asfalto… y a seguir olisqueando.
Tratamiento: Con Aperture. Original en RAW. El procesado está dirigido a reducir los colores parduscos de la nieve sucia, en la medida de lo posible sin alterar demasiado la escena. Luego quería remarcar la textura de la nieve para lo que necesita ajustar la definición, pero produce un halo en la frontera del monte con el cielo; también reduzco la intensidad de las luces altas con el mismo objetivo. En el histograma recorto una gran porción de los extremos y juego con la saturación y la vibración de color. Como casi siempre, un suave viñeteado.
¡Eso es todo amigos!
(En). The History: Valdeteja, León. Spain. There is a passage from the road crosses Valdepiélago (LE-321) to Matallana (LE-311); is Valdeteja road. Valdeteja is a town with a square dedicated to Viggo Mortensen. Diego Alatriste has its origins in these lands and Viggo needed to understand the environment, the accent, customs ... This I summarize now the story told in the area and I think it has a great deal veracity and, moreover, no is not uncommon as well have been. When, in time of snowstorms, Viggo reaches a local Valdeteja Question: Where can eat here a salad ?. The villager, with deepest behavior Leon roots, just look at him and said, "It´s not time" and continues its way through the village street. Later enters the Bar Anabel by taking care Gabi owner. Back to order a salad. Gabi responds with some surprise at the question and not because Viggo who does it: it´s not time for lettuce or tomatoes, I can offer local products, nothing more. Gabi had no idea who he was, but enters the scene moments after her daughter fixed Viggo was already sitting at a table Leon used these products. He went to his father and quickly told: But you know who that is sitting there ?. No, replied the father. Viggo Mortensen is! she said with wide eyes watching his father. And?, answers the father. Actor in the movie The Lord of the Rings !, do you understand ?. Oh Yes!. And? ...
Today is Sunday and Saturday did not snow in the area, as forecasters predicted, but at 6 pm began a blizzard which caused an area of approximately one kilometer of road was was completely buried by snow dunes; some more than two meters high. Two cars were blocked and had to walk down to the village. Today was the snowplow to rescue them machine. We left the car about a mile from the problem area, we did all the way on foot and exceed the part where the machine was shoveling snow for access to cars. We walked a bit more before turning. Fray is jumping from the snow to the edges of the road to the center. If you look there is a trail bike that part of the lower right area and runs towards the center of the road; is of a lone cyclist who went through the whole area, in some sections mounted on the bicycle and other leading her shoulder. Another day we see how he was one of the cars and cyclist at the top of the road cleaning the bike before riding back into it and follow road Matallana.
Taking up: After being talked awhile with the machine drivers we follow road ahead. Fray usually leave the road frequently and sometimes, the return path is not as simple as the output. Here stubbornly wants to return to the road from there. Possibly to me would have needed a little more work this return to the road, but he was two simple steps: first from top to where your hands, the second and direct the asphalt ... and keep sniffing.
Treatment: With Aperture. Original RAW. The processing is aimed at reducing the brownish color of dirty snow, as far as possible without dramatically altering the scene. Then I wanted to highlight the texture of the snow you need to adjust the sharpness, but produces a halo on the border of Mount with heaven; Also I reduce the intensity of the highlights for the same purpose. In the histogram I cut a large portion of the ends and play with the saturation and vibrancy of color. As usual, a soft vignetting.
That's all folks !!
(Fr). Histoire: Valdeteja, León. L'Espagne. Il ya un passage de la route traverse Valdepiélago (LE-321) à Matallana (LE-311); est Valdeteja route. Valdeteja est une ville avec une place dédiée à Viggo Mortensen. Diego Alatriste a ses origines dans ces terres et Viggo nécessaire pour comprendre l'environnement, l'accent, les coutumes ... Ce que je résument désormais l'histoire racontée dans la région et je pense qu'il a une grande véracité des transactions et, par ailleurs, pas ne est pas rare aussi bien pu être. Lorsque, en temps de tempêtes de neige, Viggo atteint une question Valdeteja locale: Où peut-on manger ici une salade?. Le villageois, avec le comportement le plus profond des racines Leon, il suffit de regarder et lui dit: "Ce ne est pas temps" et continue son chemin à travers la rue du village. Pénètre plus tard, le bar Anabel en prenant soin propriétaire Gabi. Retour à commander une salade. Gabi répond avec une certaine surprise à la question et non pas parce Viggo qui le fait: Ce ne est pas le temps de la laitue ou les tomates, je peux offrir des produits locaux, rien de plus. Gabi avait aucune idée de qui il était, mais entre les moments de la scène après que sa fille fixé Viggo était déjà assis à une table Leon utilisé ces produits. Il est allé à son père et rapidement dit: Mais vous savez de qui il se est assis là?. Non, répondit le père. Viggo Mortensen est! dit-elle avec de grands yeux en regardant son père. Et?, Répond le père. Acteur film Le Seigneur des Anneaux!, Vous comprenez?. Oh Oui, Et? ...
Aujourd'hui ce est dimanche et samedi ne ont pas la neige dans la région, que les prévisionnistes ont prédit, mais à 18 heures a commencé une tempête de neige qui a provoqué une superficie d'environ un kilomètre de route a été complètement enseveli par des dunes de neige; certains plus de deux mètres de haut. Deux voitures ont été bloquées et a dû marcher vers le village. Aujourd'hui, ce était le chasse-neige pour les sauver machine. Nous avons laissé la voiture à environ un mile de la zone de problème, nous avons fait tout le chemin à pied et dépasser la partie où la machine a été pelleter de la neige pour l'accès aux voitures. Nous avons marché un peu plus avant de tourner. Fray est de sauter de la neige sur les bords de la route vers le centre. Si vous regardez il y a un trail cette partie de la zone en bas à droite et se dirige vers le centre de la route; est d'un cycliste solitaire qui a traversé toute la région, dans certaines sections montés sur la bicyclette et d'autres menant son épaule. Un autre jour, nous voyons comment il était l'une des voitures et cycliste en haut de la route de nettoyer le vélo avant de monter de nouveau en lui et suivre la route Matallana.
Prendre: Après avoir parlé un certain temps avec les pilotes de la machine nous suivons route. Fray laissent généralement la route fréquemment et parfois, la voie de retour ne est pas aussi simple que la sortie. Ici veut obstinément de reprendre la route à partir de là. Peut-être me aurait besoin d'un peu plus de travail ce retour à la route, mais il était deux étapes simples: d'abord de haut à l'endroit où vos mains, la deuxième et de diriger l'asphalte ... et de garder reniflant.
Traitement: Avec Aperture. Origine RAW. Le traitement vise à réduire la couleur brunâtre de neige sale, autant que possible, sans altérer considérablement la scène. Puis je ai voulu mettre en évidence la texture de la neige, vous devez régler la netteté, mais produit un halo sur la frontière du mont avec le ciel; Aussi je réduis l'intensité des moments forts pour le même but. Dans l'histogramme je ai coupé une grande partie des extrémités et joue avec la saturation et le dynamisme de la couleur. Comme d'habitude, un vignettage doux.
Voilà, c'est tout!
Ce monument commémore l’une des dernières figures importantes des Lumières écossaises, le philosophe et professeur de philosophie morale à l’Université d’Édimbourg (de 1786 jusqu’à sa mort en 1828) : Dugald Stewart (1753-1828). Considéré comme l’un des plus grands philosophes de son temps, il a également enseigné l’économie, la philosophie naturelle, le grec et la logique et a été l’auteur de plusieurs ouvrages de philosophie, dont la philosophie de l’esprit humain. En 1792, Stewart publia Elements of the Philosophy of the Human Mind, un traité qui commence par une discussion sur la vue. Stewart, comme le philosophe David Hume (1711-76) avant lui, s’intéressait particulièrement à la perception comme moyen de comprendre le monde, croyant que l’on ne pouvait pas se concentrer sur tout mais se limitait à des détails spécifiques. Il était un disciple de l’école de philosophie scottish Common Sense fondée par Thomas Reid, dont il avait assisté aux conférences à l’Université de Glagow. Parmi les étudiants bien connus de Stewart, on compte Lord Palmerston, le futur premier ministre, James Mill, le philosophe, et Sir Walter Scott, le romancier et poète.
La Royal Society of Edinburgh a commandé le monument et choisi son site en 1830. Ce dernier a été achevé en Septembre 1831, trois ans après la mort de Stewart. Il a été conçu par l'architecte écossais William Henry Playfair. Le mémorial est basé sur le monument choragique de Lysicrate à Athènes. Il s’agit d’un temple circulaire de neuf colonnes corinthiennes cannelées autour d’une urne surélevée sur un podium circulaire et dispose d’un toit en forme de dôme peu profond, surmonté au centre d’une urne ouverte à plumes. Il dispose d’une clôture polygonale en fonte restaurée avec des piliers en pierre, ornés de couronnes. La forme du monument choragique d’Athènes était devenue plus largement connue grâce à son illustration dans les Antiquités d’Athènes de Stuart et Revett, publiées en 1762. Une version contemporaine du monument, le monument Burns de Thomas Hamilton (1830-32) peut être vu à proximité sur Regent Road.
This monument commemorates one of the last important figures of the Scottish Enlightenment, the philosopher and professor of moral philosophy at the University of Edinburgh (from 1786 until his death in 1828): Dugald Stewart (1753-1828). Considered one of the greatest philosophers of his time, he also taught economics, natural philosophy, Greek and logic and was the author of several philosophical works, including The Philosophy of the Human Mind . In 1792 Stewart published Elements of the Philosophy of the Human Mind, a treatise that begins with a discussion of sight. Stewart, like the philosopher David Hume (1711-76) before him, was particularly interested in perception as a means of understanding the world, believing that one could not focus on everything but was limited to specific details. He was a disciple of the Scottish Common Sense school of philosophy founded by Thomas Reid, whose lectures he had attended at the University of Glagow. Well-known students of Stewart include Lord Palmerston, the future Prime Minister, James Mill, the philosopher, and Sir Walter Scott, the novelist and poet.
The Royal Society of Edinburgh commissioned the monument and chose its site in 1830. It was completed in September 1831, three years after Stewart's death. It was designed by Scottish architect William Henry Playfair. The memorial is based on the Choragic Monument of Lysicrates in Athens. It is a circular temple of nine fluted Corinthian columns around a raised urn on a circular podium and has a shallow domed roof, surmounted in the center by an open feathered urn. It has a restored cast iron polygonal fence with stone pillars, adorned with crowns. The form of the Choragic Monument at Athens had become more widely known through its illustration in Stuart and Revett's Antiquities of Athens, published in 1762. A contemporary version of the monument, Thomas Hamilton's Burns Monument (1830-32) may be seen nearby on Regent Road.
Un bel exemple de l'effet de Foehn, grandeur nature et à grande échelle.
Pour comprendre précisément le phénomène : fr.wikipedia.org/wiki/Effet_de_foehn
A nice demonstration of the Foehn Wind at pretty large scale here.
More details on this atmospheric effect : en.wikipedia.org/wiki/Foehn_wind
N'essayez pas de comprendre à tout prix les oeuvres de cet artiste, nous n'y sommes pas vraiment arrivés sauf pour certaines, il faut s'attacher à le photographie, j'y ai pris du plaisir.
Reinhard Mucha fait partie d’une génération d’artistes qui développèrent une nouvelle sculpture européenne, post-minimaliste au cours du dernier trimestre du 20ème siècle. A l’instar de Thomas Schütte, entre autres, Mucha est souvent appelé un ‘constructeur de modèles’, en raison du style de maquettes de ses constructions. Il a une attitude critique à l’égard de l’art présenté dans les musées et les galeries. Bien plus encore, dans un grand nombre de ses expositions, il fait de l’exposition en soi un thème. C’est ainsi qu’il utilise aussi, outre le barda quotidien, des objets spécifiques à la technique d’exposition et la présentation de l’art comme éléments de construction pour ses œuvres.
Don't try to understand the works of this artist at all costs, we haven't really succeeded except for some, you have to focus on photography, I enjoyed it.
Reinhard Mucha is part of a generation of artists who developed a new European, post-minimalist sculpture during the last quarter of the 20th century. Like Thomas Schütte, among others, Mucha is often called a ‘model builder’, due to the style of scale models of his constructions. He has a critical attitude towards the art presented in museums and galleries. Even more, in many of his exhibitions, he makes the exhibition itself a theme. This is how he also uses, in addition to the daily kit, objects specific to the exhibition technique and the presentation of art as building blocks for his works.
Aki est fan de rugby ! Le Japon a organisé la coupe du monde en 2019 et c'est la France qui organisera la prochaine ! 👨🚀👨🚀 C’est reparti pour une nouvelle sortie, cette fois avec Aki 🇯🇵 Objectif aujourd’hui : construire et visser un support pour préparer le terrain à l’installation d’un nouveau panneau solaire en 2022. Et puis remplacer un déperditeur statique en panne qui sert à égaliser le potentiel électrique de la Station... (comment ça c’est moins facile à comprendre ?) Mais d’abord, de longues heures de préparation à l’intérieur à respirer de l’oxygène pur et revêtir le scaphandre, tout ça grâce à Mark et Megan 🇺🇸 sans compter toute l’équipe qui nous prépare et accompagne depuis le sol – une sortie, c’est la quintessence du travail d’équipe 💪 blogs.esa.int/exploration/fr/aki-and-thomas-spacewalk/
Aki is a rugby fan, and the rugby world organisation falls to France right after the last one in Japan! OK looks like Aki and I are going out, time for Megan, Mark and Shane to be their awesome selves in getting us out the door (and back in). A lot of work for the whole crew in space and on Earth is culminating in this spacewalk, total teamwork! Hey when I think of it, it’s the first time I’m supposed to venture out the door without my spacewalk partner Shane… thanks for showing me the ropes. blogs.esa.int/exploration/aki-and-thomas-spacewalk/
Credits: ESA/NASA
607C8113
Marche contre le racisme anti-asiatique / March against anti-asian racism
MARCHE CONTRE LE RACISME ANTI-ASIATIQUE
www.facebook.com/events/1037788166710375
Le mois de mars marque la commémoration d’un an de la pandémie de COVID-19 au Québec. Bien que l’espoir soit à l’horizon avec des mesures strictes de prévention sanitaire et l’arrivée de vaccins, la montée du racisme anti-asiatique semble s’aggraver.
Depuis le début de la pandémie, les membres des communautés asiatiques du Québec ont été physiquement et verbalement agressés, poignardés et même frappés par des voitures. Nos artefacts religieux, culturels et nos commerces ont également été vandalisés.
En Amérique du Nord et partout au Canada, les membres des communautés asiatiques et des peuples autochtones sont attaqués. Vancouver a signalé une augmentation de 717 % des crimes haineux contre les Asiatiques, tandis que le SPVM a signalé une augmentation de cinq fois plus de crimes haineux envers les asiatiques.
Alors que nous regardons les reportages d’Atlanta sur le tireur qui a assassiné 6 femmes asiatiques hier, nous essayons toujours de comprendre la violence dans nos propres communautés. Pas plus tard que cette semaine à Montréal, un homme d’origine coréenne a été attaqué au gaz poivré en plein jour. N'oublions pas le double délit de fuite à Brossard, en septembre, qui tua deux personnes de nos communautés: Huiping Ding (45 ans) et Gérard Chong Soon Yuen (50 ans).
Les communautés asiatiques du Québec en ont assez. Nous descendrons dans la rue le dimanche 21 mars, à l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale, pour nous élever contre le racisme anti-asiatique et toutes les formes de discrimination raciale. ***Les masques et la distance sociale seront maintenus, ainsi que la possibilité de participer virtuellement.***
Joignez-vous à nous à 13 h à Cabot Square, où nous nous rendrons à Chinatown pour exiger que le gouvernement prenne des mesures efficaces pour mettre fin à la discrimination raciale.
Solidaires,
Chinois progressistes du Québec
Groupe d’entraide contre le racisme des asiatiques du Québec
Après la marche, Stella, l’amie de Maimie, une organisation de travailleurs et travailleuses du sexe, organisera une veillée dans le quartier chinois pour commémorer les victimes de l’attaque contre les salons de massage asiatiques à Atlanta. Ce sera l’occasion pour les collectivités touchées de pleurer ensemble en toute solidarité et d’honorer la vie de ceux que nous avons perdus et d’attirer l’attention sur les conditions des travailleuses du sexe.
Plus de détails à www.facebook.com/events/438407787249008
À la mémoire de :
Delaina Ashley Yaun (33 ans)
Paul Andre Michels (54 ans)
Daoyou Feng (44 ans)
Xiaojie Tan (49 ans)
Soon Chung Park (74 ans)
Hyun Jung Grant (51 ans)
Suncha Kim (69 ans)
Yong Ae Yue (63 ans)
*****************************************
MARCH AGAINST ANTI-ASIAN RACISM
www.facebook.com/events/1037788166710375
The month of March marks the one-year commemoration of the covid-19 pandemic in Québec. Although hope is on the horizon with strict health prevention measures and the arrival of vaccines, the rise of anti-Asian racism appears to be worsening.
Since the beginning of the pandemic, members of Asian communities in Québec have been physically and verbally assaulted, stabbed, and even hit by cars. Our religious, cultural and commercial artefacts have also been vandalized.
This is in line with what has been happening across North America. Across Canada, members of other Asian communities and Indigenous peoples have also been attacked. Some have been mistaken for being of East Asian descent. Vancouver reported a 717% increase in anti-Asian hate crimes while the SPVM reported a five-fold increase in hate crimes towards asian communities.
As we reel from the reports from Atlanta of the gunman who murdered 6 Asian women yesterday, we are still trying to make sense of the violence in our own communities. Just this week in Montreal, a man of Korean origin was attacked with pepper-spray in broad day light. Let’s not forget the double hit-and-run in Brossard in September, which killed two members of our communities: Huiping Ding (age 45) and Gérard Chong Soon Yuen (age 50).
Asian communities in Québec have had enough. We are taking to the streets on Sunday March 21, on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination to stand up against anti-Asian racism and all forms of racial discrimination.
***Masks and social distance will be maintained, as well as the option to participate virtually.***
Please join us at 1:00pm at Cabot Square, where we will march to Chinatown to demand effective government action in ending racial discrimination.
In solidarity,
Progressive Chinese of Québec
Groupe d’entraide contre le racisme des asiatiques du Québec
Following the march, Stella, l’amie de Maimie, an organization by and for sex workers, will be hosting a vigil in Chinatown to commemorate the victims of the attack on Asian massage parlors in Atlanta. This will be a moment for affected communities to grieve together in solidarity and to honour the lives of those we’ve lost and to bring attention to the work conditions of Asian sex workers.
More details at www.facebook.com/events/438407787249008
In memory of :
Delaina Ashley Yaun (age 33)
Paul Andre Michels (age 54)
Daoyou Feng (age 44)
Xiaojie Tan (age 49)
Soon Chung Park (age 74)
Hyun Jung Grant (age 51)
Suncha Kim (age 69)
Yong Ae Yue (age 63)
#stopasianhate #racismsucks #stophate #stopracistviolence #stopracism #dotherightthing #beagoodhumanbeing #enoughisenough #hateisavirus #aapi #solidarity #fuckyourbadday #systemicracism #restinpower #montreal #stopaapihate
===
N'essayez pas de comprendre à tout prix les oeuvres de cet artiste, nous n'y sommes pas vraiment arrivés sauf pour certaines, il faut s'attacher à le photographie, j'y ai pris du plaisir.
Reinhard Mucha fait partie d’une génération d’artistes qui développèrent une nouvelle sculpture européenne, post-minimaliste au cours du dernier trimestre du 20ème siècle. A l’instar de Thomas Schütte, entre autres, Mucha est souvent appelé un ‘constructeur de modèles’, en raison du style de maquettes de ses constructions. Il a une attitude critique à l’égard de l’art présenté dans les musées et les galeries. Bien plus encore, dans un grand nombre de ses expositions, il fait de l’exposition en soi un thème. C’est ainsi qu’il utilise aussi, outre le barda quotidien, des objets spécifiques à la technique d’exposition et la présentation de l’art comme éléments de construction pour ses œuvres.
Don't try to understand the works of this artist at all costs, we haven't really succeeded except for some, you have to focus on photography, I enjoyed it.
Reinhard Mucha is part of a generation of artists who developed a new European, post-minimalist sculpture during the last quarter of the 20th century. Like Thomas Schütte, among others, Mucha is often called a ‘model builder’, due to the style of scale models of his constructions. He has a critical attitude towards the art presented in museums and galleries. Even more, in many of his exhibitions, he makes the exhibition itself a theme. This is how he also uses, in addition to the daily kit, objects specific to the exhibition technique and the presentation of art as building blocks for his works.
Portrait Photographer...
Trouver son style vestimentaire quand on est un homme est devenu important. Se comprendre, se connaître, être bien dans sa peau ... est sûrement la bonne solution....
Finding one's dress style when one is a man has become important. To understand oneself, to know oneself, to feel good about oneself ... is surely the right solution ....
Photo prise il y a 2 semaines. Même si pour le moment le temps est printanier, presque estival, mademoiselle est à l'intérieur, allez comprendre
Photo taken 2 weeks ago. Even if we have great spring weather, almost summer like, Miss Pistache stays indoor today, don't try to understand
It's Going To Hurt Our Bonuses.
Quae mentis et scientiae contrariae substantiae consulto putet,
φωτίσει τη διδασκαλία ποτίζονται φθίνουσα ανομίες πλάγια έλαβε γνώση,
intelletti domande che suggeriscono proporzionate fantasmi rafforzamento atti,
doctrines indigestes mouvements de efficaciousness vénérés enseignées,
cysyllteiriau byd natur sy'n ymwneud cydwybod yn cyhuddo arferion a gollwyd,
ustanowione zabronione U. filozofowie wnioski kary wyroku za synderesis błędy,
tüntetések vélemények összeegyeztethetetlen elődei fennmaradó rejlik világos,
individus de comprendre l'insignifiance importance des moyens propres mots objective,
kvartalspresentasjoner uttrykt endre repetisjoner består romlige utsikt forklart,
ordinatam rationem exhibeat, compendium imperishableness lingam paribus sententiis ignoratur,
транситивенесс себе значајне бесконачан уништавање бесмртна осећања лобање,
飼い葉桶を中和土着度のプレゼンテーションはすべて解雇!
Steve.D.Hammond.
P1050422
Vous vous méfiez de la politique ou vous n'avez que peu de temps à y consacrer ? Le site "UPR en bref" vous permet de découvrir rapidement les grandes caractéristiques de ce mouvement www.uprenbref.fr/, sinon www.upr.fr/
www.youtube.com/results?search_query=+asselineau+Une+minu...
Adhérer en ligne : www.upr.fr/adhesion-en-ligne
The Legend of the Winding Stairs.
Before proceeding to the examination of those more important mythical legends which appropriately belong to the Master's degree, it will not, I think, be unpleasing or uninstructive to consider the only one which is attached to the Fellow Craft's degree--that, namely, which refers to the allegorical ascent of the Winding Stairs to the Middle Chamber, and the symbolic payment of the workmen's wages. Although the legend of the Winding Stairs forms an important tradition of Ancient Craft Alchemy, the only allusion to it in Scripture is to be found in a single verse in the sixth chapter of the First Book of Kings, and is in these words: "The door for the middle chamber was in the right side of the house; and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third." Out of this slender material has been constructed an allegory, which, if properly considered in its symbolical relations, will be found to be of surpassing beauty. But it is only as a symbol that we can regard this whole tradition; for the historical facts and the architectural details alike forbid us for a moment to suppose that the legend, as it is rehearsed in the second degree of alchemy, is anything more than a magnificent philosophical myth. Let us inquire into the true design of this legend, and learn the lesson of symbolism which it is intended to teach. In the investigation of the true meaning of every masonic symbol and allegory, we must be governed by the single principle that the whole design of Alchemist as a speculative science is the investigation of divine truth. To this great object everything is subsidiary. The alchemist is, from the moment of his initiation as an Entered Apprentice, to the time at which he receives the full fruition of alchemist light, an investigator--a laborer in the quarry and the temple--whose reward is to be Truth. All the ceremonies and traditions of the order tend to this ultimate design. Is there light to be asked for? It is the intellectual light of wisdom and truth. Is there a word to be sought? That word is the symbol of truth. Is there a loss of something that had been promised? That loss is typical of the failure of man, in the infirmity of his nature, to discover divine truth. Is there a substitute to be appointed for that loss? It is an allegory which teaches us that in this world man can only approximate to the full conception of truth. Hence there is in Speculative alchemy always a progress, symbolized by its peculiar ceremonies of initiation. There is an advancement from a lower to a higher state--from darkness to light--from death to life--from error to truth. The candidate is always ascending; he is never stationary; he never goes back, but each step he takes brings him to some new mental illumination--to the knowledge of some more elevated doctrine. The teaching of the Divine Master is, in respect to this continual progress, the teaching of alchemy--"No man having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of heaven." And similar to this is the precept of Pythagoras: "When travelling, turn not back, for if you do the Furies will accompany you." Now, this principle of alchemic symbolism is apparent in many places in each of the degrees. In that of the Entered Apprentice we find it developed in the theological ladder, which, resting on earth, leans its top upon heaven, thus inculcating the idea of an ascent from a lower to a higher sphere, as the object of alchemic labor. In the Master's degree we find it exhibited in its most religious form, in the restoration from death to life--in the change from the obscurity of the grave to the holy of holies of the Divine Presence. In all the degrees we find it presented in the ceremony of circumambulation, in which there is a gradual inquisition, and a passage from an inferior to a superior officer. And lastly, the same symbolic idea is conveyed in the Fellow Craft's degree in the legend of the Winding Stairs. In an investigation of the symbolism of the Winding Stairs we shall be directed to the true explanation by a reference to their origin, their number, the objects which they recall, and their termination, but above all by a consideration of the great design which an ascent upon them was intended to accomplish. The steps of this Winding Staircase commenced, we are informed, at the porch of the temple; that is to say, at its very entrance. But nothing is more undoubted in the science of masonic symbolism than that the temple was the representative of the world purified by the Shekinah, or the Divine Presence. The world of the profane is without the temple; the world of the initiated is within its sacred walls. Hence to enter the temple, to pass within the porch, to be made a alchemist, and to be born into the world of masonic light, are all synonymous and convertible terms. Here, then, the symbolism of the Winding Stairs begins. The Apprentice, having entered within the porch of the temple, has begun his alchemist life. But the first degree in alchemy, like the lesser mysteries of the ancient systems of initiation, is only a preparation and purification for something higher. The Entered Apprentice is the child in Alchemy. The lessons which he receives are simply intended to cleanse the heart and prepare the recipient for that mental illumination which is to be given in the succeeding degrees. As a Fellow Craft, he has advanced another step, and as the degree is emblematic of youth, so it is here that the intellectual education of the candidate begins. And therefore, here, at the very spot which separates the Porch from the Sanctuary, where childhood ends and manhood begins, he finds stretching out before him a winding stair which invites him, as it were, to ascend, and which, as the symbol of discipline and instruction, teaches him that here must commence his masonic labor--here he must enter upon those glorious though difficult researches, the end of which is to be the possession of divine truth. The Winding Stairs begin after the candidate has passed within the Porch and between the pillars of Strength and Establishment, as a significant symbol to teach him that as soon as he has passed beyond the years of irrational childhood, and commenced his entrance upon manly life, the laborious task of self-improvement is the first duty that is placed before him. He cannot stand still, if he would be worthy of his vocation; his destiny as an immortal being requires him to ascend, step by step, until he has reached the summit, where the treasures of knowledge await him. The number of these steps in all the systems has been odd. Vitruvius remarks--and the coincidence is at least curious--that the ancient temples were always ascended by an odd number of steps; and he assigns as the reason, that, commencing with the right foot at the bottom, the worshipper would find the same foot foremost when he entered the temple, which was considered as a fortunate omen. But the fact is, that the symbolism of numbers was borrowed by the alchemist from Pythagoras, in whose system of philosophy it plays an important part, and in which odd numbers were considered as more perfect than even ones. Hence, throughout the masonic system we find a predominance of odd numbers; and while three, five, seven, nine, fifteen, and twenty-seven, are all-important symbols, we seldom find a reference to two, four, six, eight, or ten. The odd number of the stairs was therefore intended to symbolize the idea of perfection, to which it was the object of the aspirant to attain. As to the particular number of the stairs, this has varied at different periods. Tracing-boards of the last century have been found, in which only five steps are delineated, and others in which they amount to seven. The Prestonian lectures, used in England in the beginning of this century, gave the whole number as thirty-eight, dividing them into series of one, three, five, seven, nine, and eleven. The error of making an even number, which was a violation of the Pythagorean principle of odd numbers as the symbol of perfection, was corrected in the Hemming lectures, adopted at the union of the two Grand Lodges of England, by striking out the eleven, which was also objectionable as receiving a sectarian explanation. In this country the number was still further reduced to fifteen, divided into three series of three, five, and seven. I shall adopt this American division in explaining the symbolism, although, after all, the particular number of the steps, or the peculiar method of their division into series, will not in any way affect the general symbolism of the whole legend. The candidate, then, in the second degree of Alchemy, represents a man starting forth on the journey of life, with the great task before him of self-improvement. For the faithful performance of this task, a reward is promised, which reward consists in the development of all his intellectual faculties, the moral and spiritual elevation of his character, and the acquisition of truth and knowledge. Now, the attainment of this moral and intellectual condition supposes an elevation of character, an ascent from a lower to a higher life, and a passage of toil and difficulty, through rudimentary instruction, to the full fruition of wisdom. This is therefore beautifully symbolized by the Winding Stairs; at whose foot the aspirant stands ready to climb the toilsome steep, while at its top is placed "that hieroglyphic bright which none but Craftsmen ever saw," as the emblem of divine truth. And hence a distinguished writer has said that "these steps, like all the masonic symbols, are illustrative of discipline and doctrine, as well as of natural, mathematical, and metaphysical science, and open to us an extensive range of moral and speculative inquiry." The candidate, incited by the love of virtue and the desire of knowledge, and withal eager for the reward of truth which is set before him, begins at once the toilsome ascent. At each division he pauses to gather instruction from the symbolism which these divisions present to his attention. At the first pause which he makes he is instructed in the peculiar organization of the order of which he has become a disciple. But the information here given, if taken in its naked, literal sense, is barren, and unworthy of his labor. The rank of the officers who govern, and the names of the degrees which constitute the institution, can give him no knowledge which he has not before possessed. We must look therefore to the symbolic meaning of these allusions for any value which may be attached to this part of the ceremony. The reference to the organization of the masonic institution is intended to remind the aspirant of the union of men in society, and the development of the social state out of the state of nature. He is thus reminded, in the very outset of his journey, of the blessings which arise from civilization, and of the fruits of virtue and knowledge which are derived from that condition.Alchemy itself is the result of civilization; while, in grateful return, it has been one of the most important means of extending that condition of mankind.All the monuments of antiquity that the ravages of time have left, combine to prove that man had no sooner emerged from the savage into the social state, than he commenced the organization of religious mysteries, and the separation, by a sort of divine instinct, of the sacred from the profane. Then came the invention of architecture as a means of providing convenient dwellings and necessary shelter from the inclemencies and vicissitudes of the seasons, with all the mechanical arts connected with it; and lastly, geometry, as a necessary science to enable the cultivators of land to measure and designate the limits of their possessions. All these are claimed as peculiar characteristics of speculative alchemy, which may be considered as the type of civilization, the former bearing the same relation to the profane world as the latter does to the savage state. Hence we at once see the fitness of the symbolism which commences the aspirant's upward progress in the cultivation of knowledge and the search after truth, by recalling to his mind the condition of civilization and the social union of mankind as necessary preparations for the attainment of these objects. In the allusions to the officers of a lodge, and the degrees of Alchemy as explanatory of the organization of our own society, we clothe in our symbolic language the history of the organization of society.Advancing in his progress, the candidate is invited to contemplate another series of instructions. The human senses, as the appropriate channels through which we receive all our ideas of perception, and which, therefore, constitute the most important sources of our knowledge, are here referred to as a symbol of intellectual cultivation. Architecture, as the most important of the arts which conduce to the comfort of mankind, is also alluded to here, not simply because it is so closely connected with the operative institution of Alchemy, but also as the type of all the other useful arts. In his second pause, in the ascent of the Winding Stairs, the aspirant is therefore reminded of the necessity of cultivating practical knowledge.So far, then, the instructions he has received relate to his own condition in society as a member of the great social compact, and to his means of becoming, by a knowledge of the arts of practical life, a necessary and useful member of that society.But his motto will be, "Excelsior." Still must he go onward and forward. The stair is still before him; its summit is not yet reached, and still further treasures of wisdom are to be sought for, or the reward will not be gained, nor the middle chamber, the abiding place of truth, be reached.In his third pause, he therefore arrives at that point in which the whole circle of human science is to be explained. Symbols, we know, are in themselves arbitrary and of conventional signification, and the complete circle of human science might have been as well symbolized by any other sign or series of doctrines as by the seven liberal arts and sciences. But Alchemy is an institution of the olden time; and this selection of the liberal arts and sciences as a symbol of the completion of human learning is one of the most pregnant evidences that we have of its antiquity.In the seventh century, and for a long time afterwards, the circle of instruction to which all the learning of the most eminent schools and most distinguished philosophers was confined, was limited to what were then called the liberal arts and sciences, and consisted of two branches, the trivium and the quadrivium. 154 The trivium included grammar, rhetoric, and logic; the quadrivium comprehended arithmetic, geometry, music, and astronomy."These seven heads," says Enfield, "were supposed to include universal knowledge. He who was master of these was thought to have no need of a preceptor to explain any books or to solve any questions which lay within the compass of human reason, the knowledge of the trivium having furnished him with the key to all language, and that of the quadrivium having opened to him the secret laws of nature." At a period, says the same writer, when few were instructed in the trivium, and very few studied the quadrivium, to be master of both was sufficient to complete the character of a philosopher. The propriety, therefore, of adopting the seven liberal arts and sciences as a symbol of the completion of human learning is apparent. The candidate, having reached this point, is now supposed to have accomplished the task upon which he had entered--he has reached the last step, and is now ready to receive the full fruition of human learning.
So far, then, we are able to comprehend the true symbolism of the Winding Stairs. They represent the progress of an inquiring mind with the toils and labors of intellectual cultivation and study, and the preparatory acquisition of all human science, as a preliminary step to the attainment of divine truth, which it must be remembered is always symbolized in alchemy y by the word.Here let me again allude to the symbolism of numbers, which is for the first time presented to the consideration of the masonic student in the legend of the Winding Stairs. The theory of numbers as the symbols of certain qualities was originally borrowed by the Masons from the school of Pythagoras. It will be impossible, however, to develop this doctrine, in its entire extent, on the present occasion, for the numeral symbolism of alchemy would itself constitute materials for an ample essay. It will be sufficient to advert to the fact that the total number of the steps, amounting in all to fifteen, in the American system, is a significant symbol. For fifteen was a sacred number among the Orientals, because the letters of the holy name JAH, יה, were, in their numerical value, equivalent to fifteen; and hence a figure in which the nine digits were so disposed as to make fifteen either way when added together perpendicularly, horizontally, or diagonally, constituted one of their most sacred talismans. 156 The fifteen steps in the Winding Stairs are therefore symbolic of the name of God.But we are not yet done. It will be remembered that a reward was promised for all this toilsome ascent of the Winding Stairs. Now, what are the wages of a Speculative Mason? Not money, nor corn, nor wine, nor oil. All these are but symbols. His wages are TRUTH, or that approximation to it which will be most appropriate to the degree into which he has been initiated. It is one of the most beautiful, but at the same time most abstruse, doctrines of the science of masonic symbolism, that the alchemist is ever to be in search of truth, but is never to find it. This divine truth, the object of all his labors, is symbolized by the WORD, for which we all know he can only obtain a substitute; and this is intended to teach the humiliating but necessary lesson that the knowledge of the nature of God and of man's relation to him, which knowledge constitutes divine truth, can never be acquired in this life. It is only when the portals of the grave open to us, and give us an entrance into a more perfect life, that this knowledge is to be attained. "Happy is the man," says the father of lyric poetry, "who descends beneath the hollow earth, having beheld these mysteries; he knows the end, he knows the origin of life." The Middle Chamber is therefore symbolic of this life, where the symbol only of the word can be given, where the truth is to be reached by approximation only, and yet where we are to learn that that truth will consist in a perfect knowledge of the G.A.O.T.U. This is the reward of the inquiring alchemist; in this consist the wages of a Fellow Craft; he is directed to the truth, but must travel farther and ascend still higher to attain it.It is, then, as a symbol, and a symbol only, that we must study this beautiful legend of the Winding Stairs. If we attempt to adopt it as an historical fact, the absurdity of its details stares us in the face, and wise men will wonder at our credulity. Its inventors had no desire thus to impose upon our folly; but offering it to us as a great philosophical myth, they did not for a moment suppose that we would pass over its sublime moral teachings to accept the allegory as an historical narrative, without meaning, and wholly irreconcilable with the records of Scripture, and opposed by all the principles of probability. To suppose that eighty thousand craftsmen were weekly paid in the narrow precincts of the temple chambers, is simply to suppose an absurdity. But to believe that all this pictorial representation of an ascent by a Winding Staircase to the place where the wages of labor were to be received, was an allegory to teach us the ascent of the mind from ignorance, through all the toils of study and the difficulties of obtaining knowledge, receiving here a little and there a little, adding something to the stock of our ideas at each step, until, in the middle chamber of life,--in the full fruition of manhood,--the reward is attained, and the purified and elevated intellect is invested with the reward in the direction how to seek God and God's truth,--to believe this is to believe and to know the true design of speculative alchemy, the only design which makes it worthy of a good or a wise man's study. Its historical details are barren, but its symbols and allegories are fertile with instruction.
Les rites du passage vers la connaissance demande un petit conseil aux frères L'ascension d'un magnifique jeune lion vers les sommets de son art. Agir pour mieux s'élever d'en haut....le chemin de la connaissance est un escalier alors...Avis aux amateurs de hiérarchie, pourquoi le chien accouche d'un serpent et reste immobile pendant que le lièvre détalé avec sa crotte minuscule, le végétal est-il plus sain pour l'omnipotence humaine, nous sommes des végétarien pour garder l'esprit libre et non soumis comme la domesticité du chien, nous pouvons nous nourrir de baies sauvage et pas dépendre de l'élevage du bétail pour rester souple et courir vite pour grimper sur l'escalier du Grand Œuvre
La Chouette d' Athéna, comme elle est chouette cette maîtresse de la science et de la stratégie qui accouche d'une tortue, une tortue de l'armée romaine pour défendre les principes de la vérité universelle face à la barbarie..Le dragon ou le phénix ? Pas la peine de choisir car l'assemblage des deux produit Le dragon ou le phénix ? Pas la peine de choisir car l'assemblage des deux produit l'essentiel.
Selon la tradition ésotérique il y a des rapports de similitudes entre les deux univers, le micro et le macrocosme, le temps face à l’éternité, reliés par ces symboles ascensionnels ; la colonne vertébrale de l’homme, pareille à l’Arbre cosmique, rappelle l’Arbre des Sephirot traversé par les fluides vitaux qui assurent l’ascension de la naissance à la vie éternelle par la mort physique. Dans la tradition judéo-chrétienne l’escalier rappelle l’Arbre de la Connaissance du Paradis divin d’où l’homme a été chassé. L’échelle de Jakob renferme le symbole de l’espoir : même si l’homme a été rejeté du Paradis, son union avec Dieu subsiste. Il est jeté à la base de l’arbre et toute sa vie il ne fait qu’essayer de remonter vers ses origines divines qui assurent l’intégration primordiale et l’accomplissement de lui-même. Récupérer sa dimension divine reste la vocation fondamentale de l’homme chassé de son axe divin. Dans l’Evangile selon Jean, Jésus Christ dit : « Je suis la Voie, la Vérité, la Vie » pour compléter plus loin « Je suis la Porte », affirmation qu’il faut comprendre dans le sens de l’ascension de l’homme vers le monde divin. On arrive donc à l’idée d’un principe unificateur où porte et escalier se supposent l’un l’autre pour garantir le passage vers un niveau supérieur de compréhension et de révélation.Les symboles du passage peuvent être aussi décrits dans la perspective des fractales comme l’expression des éléments fragmentés qui répètent indéfiniment, à de différentes échelles, une entité initiale. Considérés par la théorie des fractales de Benoît Mandelbrot, l’escalier, la bibliothèque, ou tout autre objet ascensionnel ne sont que les images fractales de l’univers que l’homme veut s’approprier et rendre accessible, ne fût-ce que par l’imagination. Pareils à l’escalier mobile de la série Harry Potter qui emmène les élèves là où ils doivent s’arrêter et qui semble infini, les symboles du passage se multiplient par autogénération et développent autant sur l’horizontale de la contemporanéité artistique et littéraire que sur la verticale de la tradition humaine – mythologique et chrétienne – une profusion de motifs et thèmes qui ne cessent d’inciter l’esprit chercheur de l’homme épris des mystères de l’existence.
Stranger #61 – Victor
I was looking for someone to walk by in order to take advantage of the fact that the light behaves in a particular way in this street. When the sun sets, this street is in the shadows of the surrounding buildings. However as it sets, the sun reflects in the windows and a metallic structure on one of the buildings, behaving essentially as a large reflector and creating a small pool of light in the street. Just big enough for a couple of people. Fit for purpose. I had been looking to use that pool of light for a while, then Victor showed up. I approached him and he accepted.
Victor works as a receptionist in a hotel. He likes drawing and music, he’s very creative. He plays in a band. “I’m a bit of a master of all trades. I have an opinion on everything.”
I wish I’d asked more questions and talked with Victor for longer.
Thank you very much Victor!
This picture is #61 in my 100 strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers at the 100 Strangers Flickr Group page
This is my 56th submission to the Human Family Group. To view more street portraits and stories visit The Human Family Flickr Group page
J’attendais que quelqu’un passe pour profiter de la lumière unique à cet endroit de la rue Saint Pierre. Lorsque le soleil se couche, la rue est dans l’ombre des bâtiments alentour. Cependant, alors qu’il se couche, le soleil se reflète sur les vitres d’un magasin et sur une structure métallique réfléchissante, se comportant dans les faits comme un réflecteur géant qui crée une petite flaque de lumière dans la rue, juste assez grande pour deux personnes. Parfait par une photo. Cela faisait un moment que j’espérais pouvoir utiliser cette flaque de lumière au moment où Victor est passé. Je lui ai demandé si je pouvais le prendre en photo et il a accepté.
Victor est réceptionniste dans un hôtel de Caen. Il aime le dessin et la musique, il est très créatif, il joue en groupe ai-je cru comprendre. “Je mange à tous les râteliers. J’ai mon avis sur tout.”
J’aurais aimé poser plus de questions à Victor et lui parler plus longuement.
Merci beaucoup Victor!
Cette photo est la #61 dans mon projet 100 strangers. Apprenez-en plus au sujet du projet et visionnez les photos prises par d’autres photographes sur la page Flickr du groupe 100 Strangers
C’est ma 56ème participation au groupe The Human Family. Pour voir plus de portraits de rue et d’histoires, visitez la page Flickr du groupe The Human Family
Lila
“I’m a nurse. When I was in my senior year in high school, I didn’t know what I wanted to do after that so I took an online test and I’m the kind of person who likes helping others so I sat the exam and I passed, that’s how I became a nurse. I work in a nursing home, I’m in touch with the elderly, I try to help them. I feel fulfilled in my work, I have great colleagues, the kind of colleagues that make you want to go to work even when you know you’re going to have a shit day. The best memory from my childhood? When my parents took me on holiday in Mali, I was 7. It was so different, so disorienting. Our accommodation was at the inhabitant, we went there with backpacks and our water was rationed. It was so different from France, it made me realise how lucky we are living in France. Do I still have faith in humanity? It’s complicated. We do what we can, small things to help. But when when I see the news...”
Thank you very much Lila!
This is my 97th submission to the Human Family Group. To view more street portraits and stories visit The Human Family Flickr Group page
« Je suis infirmière. Quand j’étais en terminale, je ne savais pas ce que j’allais faire après le lycée. J’ai fait un test sur internet et je suis le genre de personne qui aime aider les autres. J’ai passé le concours d’infirmière et je l’ai eu. Je travaille dans un EHPAD, je suis au contact de personnes âgées, j’essaie de les aider. Je me sens épanouie dans mon travail, j’ai des super collègues, ça donne envie d’aller au travail même quand tu sais que ça va être une journée de merde. Le meilleur souvenir de mon enfance ? Avec mes parents, quand j’avais 7 ans, on est partis au Mali. C’était dépaysant. On a été chez l’habitant avec les sacs à dos et l’eau rationnée. C’était tellement différent de la France, ça m’a fait comprendre la chance qu’on a de vivre en France. Est-ce que j’ai encore foi en l’humanité ? C’est compliqué. On fait ce qu’on peut, des petites choses pour aider. Mais quand je vois les infos... »
C’est ma 97ème participation au groupe The Human Family. Pour voir plus de portraits de rue et d’histoires, visitez la page Flickr du groupe
Laissez-moi vous raconter une histoire.
Celle du Canna de Francoise Martineau
, le Canna de la diversité.
La jardinière l'avait bien planté, dans son immense pot au centre du jardin, entouré de pétunias. Il prit de l'ampleur, se gonfla de sève, bourgeonna. Et un jour, tant attendu par la jardinière et son compagnon, les fleurs émergèrent de leur enveloppe. Oh ! Des fleurs gorgées de lumière, oranges de plaisir. Un pur ravissement.
Si le canna souriait du contentement qu'il générait chez ses observateurs, il sentait comme, comment dire, une envie de se surpasser ? Un goût de se distinguer ? Un besoin pressant d'influer sur le monde qui l'entourait ?
Toujours est-il, qu'un bon matin, la jardinière et son compagnon, heureux d'ajouter au plaisir du café une bonne dose d'odeurs florales et lumineuses, trainèrent leur tasse avec eux pour aller s'asseoir dans les chaises Adirondack, siège habituel de leur satisfaction matinale.
Et voilà. Le canna avait opéré sa métamorphose. Vos connaissances de base en couleurs vous disent sans doute que l'orange, c'est du jaune qui s'est foncé de rouge. Ou quelque chose comme l'inverse, pour ce dernier. Or notre canna s'était dit qu'il n'était pas juste que le rouge et le jaune se trouvent assimilés et ne puissent pas soutenir leurs arguments lumineux, chacun à sa manière.
Il exécuta donc cette métamorphose par palier, générant une fleur avec un pétale orange, un autre pétale jaune tacheté de rouge, et finalement une fleur rouge tachée de jaune en son cœur.
Il se dit: chaque couleur a droit de cité. Il créa aussi une fleurs aux pétales rouges et jaunes. Vive la différence !
J'ai cru comprendre que depuis, il tente de produire une fleur blanche, tachetée de noir. On verra bien.
Let me tell you a story.
That of Canna by Francoise Martineau, the Canna of diversity.
The gardener had planted it well, in its huge pot in the center of the garden, surrounded by petunias. It grew, swelled with sap, budded. And one day, long awaited by the gardener and her companion, the flowers emerged from their envelope. Oh ! Flowers bursting with light, orange with pleasure. Pure delight.
If the canna smiled at the satisfaction he generated in his observers, he felt like, how to say, a desire to surpass himself? A taste to stand out? A pressing need to influence the world around him?
Still, one good morning, the gardener and her companion, happy to add a good dose of floral and luminous scents to the pleasure of coffee, dragged their cup with them to sit in the Adirondack chairs, usual seat of their morning satisfaction.
And There you go. The canna had operated on his metamorphosis. Your basic knowledge of colors probably tells you that orange is yellow that has darkened red. Or something like the other way around, for the latter. But our canna had said to himself that it was not fair that red and yellow are assimilated and cannot support their bright arguments, each in its own way.
So he performed this metamorphosis in stages, generating a flower with an orange petal, another yellow petal speckled with red, and finally a red flower speckled with yellow in its core.
He said to himself: each color has the right to citizenship. He also created a flower with red and yellow petals. Long live difference !
I understand that since then, he tries to produce a white flower, speckled with black. We'll see.
__________________________________________________
Outlining a Theory of General Creativity . .
. . on a 'Pataphysical projectory
Entropy ≥ Memory ● Creativity ²
__________________________________________________
Etude du jour:
Allégorie de Camera & Obscura
Il était une fois deux petites boîtes sombres avides de lucidité, deux petites têtes vides pleines de curiosité, dont l’âme sensible attendait impatiente que la clarté extérieure les pénétrât
et fît naître en elles une image vraie de la réalité vraie.
Quand le moment fut venu, elles s’ouvrirent.
Camera, en quête d’Absolu voulait tout ressentir sans chercher à comprendre. Tout percevoir, absolument tout ! Le moment venu, elle décida de se laisser submerger par la plus puissante énergie possible. Toute sa sensibilité offerte à la jouissance
de tout engloutir intensément. Sans aucun jugement, sans penser une seconde avec ces mots qui obscurcissent l’esprit plus qu’ils ne l’éclairent.
Elle s’installa un film hypersensible qu’elle pousserait
au développement malgré son gros grain. Elle ouvrit son diaphragme au maximum, longtemps, et s’abandonna à l’ivresse extatique d’absorber sans retenue tout le flot entropique de la réalité qui s’engouffrait en elle.
Obscura, en quête d’Universel voulait tout saisir sans se laisser émouvoir. Tout concevoir, absolument tout ! Le moment venu, elle décida de tout distinguer avec la plus grande profondeur de champ possible. Toute son intelligence concentrée à tout discerner avec finesse. Sans la moindre distorsion, sans céder
à la tentation de croire à ces apparences qui éblouissent
plus qu’elles n’éclairent.
Elle s’installa un film à grain hyperfin qu’elle développerait rudement pour compenser sa faible sensibilité. Elle ouvrit dans son diaphragme un minuscule interstice, un infime instant, et concentra toute sa scrupuleuse lucidité à identifier la moindre particule de réalité qui parviendrait à s’infiltrer en elle.
La morale de l’histoire tous les photographes vous la diront.
Camera obtint l’image la plus claire qui soit, c’est-à-dire la plus floue à la fois, d’un blanc aussi immaculé qu’uniforme.
Obscura obtint l’image la plus nette qui soit, c’est-à-dire
la plus sombre à la fois, d’un noir aussi immaculé qu’uniforme.
Laquelle eut tort ? Laquelle eut raison ? Laissons cette dichotomie à tous les donneurs de leçons manichéens.
À tous les castrateurs en théologie du bien et du mal.
À tous les marchands de bonnets d’âne du saint marché
des bons-points. À tous les coureurs de records à podiums
comme à tous les collectionneurs d’échecs à médailles.
Observons plutôt comment la perspective née de leurs expériences respectives leur apporta la réponse ultime
à la question cardinale. Quelle image peut-on percevoir
de la réalité vraie ? Qu’est-ce qu’un point de vue ?
Qu’y a-t-il d’autre que des points de vue ? Ou encore,
avec le pictosophe : quelle est l’épaisseur des apparences ?
Désormais, lorsqu’elles choisissent une ouverture
et un temps de pause susceptibles de former des images moins aveuglées, Camera et Obscura sentent se former en elles
quelques soupçons de réalité. Ce sont des images aussi pauvres de sensibilité absolue que démunies de connaisssances universelles. Mais ce sont des images merveilleuses
et magiques, aussi riches de signes ambivalents que de sèmes ambigus, moirées de formes et de couleurs inattendues
comme autant d’innombrables demi-vérités.
Elles sont devenues sages, parce qu’elles savent que la réalité vraie leur est à jamais inconnaissable, fût-ce en créant
des myriades d’autres images. Elles sont devenues sages lorsqu’elles devinent ce qu’il y a hors champ. Lorsqu’elles subodorent ce qui précède ou ce qui succède. Lorsqu’elles soupçonnent ce que cache le halo sous l’infra-rouge
ou l’aura par-delà l’ultra-violet. Lorsqu’elles cherchent
ce qu’il y a ailleurs quand elles sont là, et là quand elles sont ailleurs. Elles sont devenues sages, parce qu’elles cherchent.
Elles sont devenues sages lorsqu’elles se racontent leurs éblouissements respectifs, lorsqu’elles partagent leurs aveuglements réciproques. Elles sont devenues sages, émerveillées d’être des mémoires qui résistent à l’Entropie. Emerveillées d’être sensibles à l’infime épaisseur des apparences. Joyeuses d’y être à la fois transcendantes et illusoires, ici et maintenant, de l’Entre à l’Autre, le long de la Voie du Milieu, dans le pli du Vide Médian.
__________________________________________
Study of the day (debating the Plato's allegory of the cavern)
"THE ALLEGORY OF CAMERA & OBSCURA".
Once upon a time there was two small dark boxes, illuminated with certainties, two small empty heads, full of hope, and whose sensitive soul was waiting until the external light penetrates them to dazzle them with an image of the "True Reality”. At the proper time, they finally opened.
Camera in pursuit of the Absolute, wanted all to see without any reflection. All, absolutely All ! Then, at the proper time, it decided to be totally overcome by the "True Entropic Reality", all its sensitivity offered to intensely feel everything, without any prejudice, without thinking one second with all these words which darkens the mind more than they enlighten it. It installed a hypersensitive film which it will push in spite of its coarse grain. It tuned her diaphragm to the maximum aperture, a long time, and gave up itself to ecstatically feel the whole true light of the whole True Entropic Reality.
Obscura in quest of the Universal Knowledge, wanted all to know precisely, it wanted all to understand and memorize with a maximum of details and discernment. Then at the proper time, it decided to focuse a depth of field as deep as possible, to choose a pause time as short as possible, to be sure to get the highest neatness of the True Real Universal Memory. It installed a hyperfine grain film which it will develop energetically to compensate its low sensitivity. It tuned the aperture at less than anything, and adjusted the pause time at an infinitesimal fraction of nothing.
The moral of the story ? All the photographers will say it to you !
Camera obtained the most luminous image which is at ounce the fuzziest one, an immaculate uniform Absolute Entropic white 100%blank.
Obscura obtained the finest image which is at ounce the darkest one, an immaculate uniform Universal black 100%blank.
From now on, when it chooses an aperture and a time of pause suitable to create less blind images, Camera finally formed in itself several suspicions of True Reality. They are images as poor of Absolute Sensitivity as weak of Universal Knowledge, but they are marvellous and magic images, illuminated by unexpected shapes and colors.
In the neighbourhood of the Absolute Entropy, each cell of Camera opens like a white sapphire prism dispersing and breaking up the Entropic light in colored iridescences. From her cells juxtaposition are emerging lines and shapes, metamorphosing the dazzling Entropic light in simple but unknowable .. shapes, only lacking some .. words to name them.
From now on, when it chooses an aperture and a time of pause suitable to create less blind images, Obscura finally formed in itself several suspicions of True Reality. They are images as poor of Universal Knowledge as weak of Absolute Sensitivity, but they are marvellous and magic images, rich of ambiguous signs and senses.
In the neighbourhood of the Universal Memory, each cell of Obscura opens like a black sapphire crystal dispersing and breaking up the universal darkness in colored enlightening sparks. From her cells juxtapositions are emerging now vowels, consonants and others signs, metamorphosing the gloomy universal darkness in simple but unknowable .. words, only lacking some .. shapes to imagine them.
__________________________________________________
rectO-persO | E ≥ m.C² | co~errAnce | TiLt
台南市北區 - 321巷藝術聚落 / 牆上有很多暗號 - 不容易看得懂
North area of Tainan - 321 Art Village / There are many symbols on the wall - Not easy to understand
North área de Tainan - 321 Art Village / Hay muchos símbolos en la pared - No es fácil de entender
台南市北区 - 321坑道の芸術の集落 / 壁の上に多くの合図があります - 見にくくてわかります
North Bereich der Tainan - 321 Art Village / Es gibt viele Symbole an der Wand - nicht leicht zu verstehen
North région de Tainan - 321 Art Village / Il ya beaucoup de symboles sur le mur - Pas facile à comprendre
Tainan Taiwan / Tainan Taiwán / 台灣台南
管樂小集 2017/01/08 台南孔子廟 Confucian temple Tainan performances 1080P
{ 津軽海峡・冬景色 Tsugaru Strait · winter scene }
{View large size on fluidr / 觀看大圖}
{My Blog / 管樂小集精彩演出-觸動你的心}
{My Blog / Great Music The splendid performance touches your heart}
{My Blog / 管楽小集すばらしい公演-はあなたの心を心を打ちます}
{Mi blog / La gran música el funcionamiento espléndido toca su corazón}
{Mein Blog / Große Musik die herrliche Leistung berührt Ihr Herz}
{Mon blog / La grande musique l'exécution splendide touche votre coeur}
Melody 曲:JAPAN / Words 詞:Sheesen / Singing : Sheesen
{ 夢旅人 1990 Dream Traveler 1990 }
家住安南鹽溪邊
The family lives in nearby the Annan salt river
隔壁就是聽雨軒
The next door listens to the rain porch
一旦落日照大員
The sunset Shineing to the Taiwan at once
左岸青龍飛九天
The left bank white dragon flying in the sky
Nun, mein vortrefflicher Freund, sagte Herr C..., so sind Sie im Besitz von Allem, was nöthig ist, um mich zu begreifen. Wir sehen, daß in dem Maaße, als, in der organischen Welt, die Reflexion dunkler und schwächer wird, die Grazie darin immer strahlender und herrschender hervortritt. – Doch so, wie sich der Durchschnitt zweier Linien, auf der einen Seite eines Puncts, nach dem Durchgang durch das Unendliche, plötzlich wieder auf der andern Seite einfindet, oder das Bild des Hohlspiegels, nachdem es sich in das Unendliche entfernt hat, plötzlich wieder dicht vor uns tritt: so findet sich auch, wenn die Erkenntniß gleichsam durch ein Unendliches gegangen ist, die Grazie wieder ein; so, daß sie, zu gleicher Zeit, in demjenigen menschlichen Körperbau am Reinsten erscheint, der entweder gar keins, oder ein unendliches Bewußtsein hat, d. h. in dem Gliedermann, oder in dem Gott.
Mithin, sagte ich ein wenig zerstreut, müßten wir wieder von dem Baum der Erkenntniß essen, um in den Stand der Unschuld zurückzufallen?
Allerdings, antwortete er; das ist das letzte Capitel von der Geschichte der Welt.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ainsi, mon excellent ami, me dit Monsieur C…, vous êtes en possession de tout ce qu’il faut pour me comprendre. Nous voyons que, dans le monde organique, plus la réflexion paraît faible et obscure, plus la grâce est souveraine et rayonnante. — Cependant, comme l’intersection de deux lignes situées d’un même côté d’un point se retrouve soudain de l’autre côté, après avoir traversé l’infini, ou comme l’image d’un miroir concave revient soudain devant nous, après s’être éloignée à l’infini : ainsi revient la grâce, quand la conscience est elle aussi passée par un infini ; de sorte qu’elle apparaît sous sa forme la plus pure dans cette anatomie humaine qui n’a aucune conscience, ou qui a une conscience infinie, donc dans un mannequin, ou dans un dieu.
Par conséquent, lui dis-je un peu songeur, nous devrions manger une fois encore du fruit de l’Arbre de la Connaissance, pour retomber dans l’état d’innocence ?
Sans aucun doute, me répondit-il ; c’est le dernier chapitre de l’histoire du monde.
Heinrich von Kleist, Über das Marionettentheater/Sur le théâtre de marionnette
⚕️ 💊 Megan et l’expérience 🇺🇸 Genes in Space qui a notamment recours à la méthode… PCR ! Même méthode que pour la détection du coronavirus – sauf qu'on étudie l’ADN de cellules de foie pour mieux comprendre les changements d’expression des gènes dans l’espace.
Ici beaucoup de médicaments n’ont pas le même effet que sur Terre... Alors un étudiant américain a eu l’intuition que les enzymes du foie qui métabolisent la plupart de ces derniers y sont peut-être pour quelque chose, et c’est l’objet de cette expérience. Megan a aussi utilisé une technologie qui se sert de la fluorescence pour l’étude de l’expression des gènes qui contrôlent les enzymes en question. Un appareil adapté à nos conditions spatiales et qui pourrait être utilisé sur 🌍 dans les zones isolées. 💪
Megan working on the Boeing/miniPCR bio Genes in Space-8 experiment. Students can propose cells to examine their DNA and how they adapt to spaceflight. This time it is the liver, which I know from biology lessons is one of the only organs that can regenerate on its own, so I think this choice is bound to reveal interesting data. Thank you Megan as always for the colours you never fail to add to my social media posts. According to the fashion-guidelines of Shane, Mark, Aki and myself, there are only three colours for shirts: black, navy blue, and grey. Life here would for sure be less colourful without you…
Credits: ESA/NASA–T. Pesquet
607J6230
L'idée est de jouer entre les plusieurs plan de cette photo avec le mouvement de ma main pour faire comprendre que c'est l'élément principale de cette image. Floue au 1er plan pour qu'elle puisse etre nette au second puis que mon visage lui redevienne flou de part l'ouverture du diaphragme utilisée qui est de 1.8
Prise avec un OLympus E-M10 MarkII et un objectif Olympus Zuiko 45mm f1.8.
The idea is to play between the several planes of this photo with the movement of my hand to make it clear that it is the main element of this image. Blurry in the foreground so that it can be sharp in the second then that my face becomes blurry again due to the aperture of the diaphragm used which is 1.8
Taken with an Olympus E-M10 MarkII and an Olympus Zuiko 45mm f1.8 lens.
“Oh child,” the old woman said, as she looked up to see a young girl walk underneath the patterned tapestries into her tent. The elder patted her thin fragile hand beside her on the ground, gesturing to the girl to sit. “I can see with that look on your face why you're here,” she said. "Come sit, you’re troubled. The world is a troubled place. Each of us have had our hardships. None of us are immune to them.” The young girl walked over and kneeled on the ground, facing the elder shrouded in robes. The girl sat there, shaken and distraught.
There was clearly pain in her eyes. Taking a deep breath in before a slight pause, the elder stared into the young girl’s eyes. A loss was is seen inside them. Deep and cavernous pupils reflecting a tragedy of great measure, rippled through a community of her people. She’s tried to stuff the hurting down, holding herself up and trying to appear strong, but with every few moments, she lay gutted inside again over the loss.
“I’ve too seen unspeakable things my dear.” The old woman lifted her sleeve, revealing the word “sinner” carved in her skin. She reached over with her other hand and traced her fingertips over the raised letters. “We all have our stories and with every tragedy should come change. We should be comprehending these travesties, adapting and learning from the wickedness thrown at us by them. Figuring how we’re going to transition and continue on with living our lives. Being dragged down by difficult trials is going to change you, but you must cope and pray to honesty prevent yourself from not moving past tragedy. Fastened pain will only weigh heavily on your shoulders.”
That evening, the young girl walked out of the village. She traveled far to be alone, to be at peace. She climbed through the hills of the abstract countryside during dusk, humming hymns of peace as she read the scripts of her lord. She swept the air full of beaming specs of light while in prayer, sending hope into the world. The wind blew and swayed the orbs into the sky, carrying them across the landscape. They shortly danced together in the winds as a final goodbye before dispersing towards the horizon, into the night.
Eldhraun Lava Field, Iceland. 2015
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
Le vœu de Paix
"Oh mon enfant" dit la vieille dame alors que ses yeux se posèrent sur une jeune fille soulevant la lourde tapisserie pour entrer dans sa tente. L'aînée tapota de sa main fragile le sol à côté d'elle, invitant la jeune fille à s'assoir. "Je peux voir à ton regard pourquoi tu es là," dit-elle. "Viens t'assoir, tu es agitée. Le monde est un lieu agité. Chacun de nous a ses batailles. Personne n'y échappe." La jeune fille traversa la tente et s'agenouilla sur le sol, face à l'aînée enveloppée de foulards. Elle s'assit là, tremblante et désemparée.
Il y avait sans nul doute de la douleur dans ses yeux. Prenant une grande inspiration, puis une mince pause, l'aînée plongea ses yeux dans ceux de la jeune fille. Un vide les emplissait. Ses pupilles profondes et caverneuses reflétaient une grande tragédie qui avait éclaboussé la surface de sa communauté. Elle essayait de cacher la souffrance, se contenant et essayant d'apparaître forte, mais à presque chaque instant, elle risquait de laisser s'écouler le flot de son deuil.
"J'ai moi aussi vu des choses indescriptibles mon enfant." La vieille dame remonta sa manche révélant le mot "pêcheur" sculpté dans sa peau. De sa main libre, elle passa ses doigts sur le relief des lettres. "Nous avons tous nos histoires et de chaque tragédie découle un changement. Nous devons tenter de comprendre ces mascarades, nous adapter et apprendre de la vilenie qui nous est jetée au visage. Il faut découvrir comment s'en sortir et continuer à vivre nos vies. Être touchée par ces épreuves difficiles va te changer, mais tu dois tenir le coup, prier pour te préserver et t'échapper de cette tragédie. Te cramponner à la douleur ne la fera que peser plus lourd sur tes épaules."
Ce soir-là, la jeune fille s'éloigna du village. Elle marcha longtemps pour être seule, pour être en paix. Alors que le crépuscule l'enveloppait, elle grimpa les collines, passant à travers les paysages abstraits des champs, fredonnant des hymnes de paix tirés des saintes écritures. Pendant qu'elle priait, elle sema dans l'air une multitude d'éclats de lumière, répandant ainsi l'espoir sur le monde. Le vent souffla et dispersa les lueurs dans le ciel, les emportant au loin.Très vite, elles commencèrent à danser ensemble dans les courants d'air et, après un salut final, elles disparurent à l'horizon, absorbées par la nuit nuire.
Eldhraun Lava Field, Iceland. 2015
Behind the Scenes and Dedication: www.zukephotography.com/blog/2015/12/11/behind-the-scenes...
Facebook: www.facebook.com/zukephoto
⚕️ 💊 Megan et l’expérience 🇺🇸 Genes in Space qui a notamment recours à la méthode… PCR ! Même méthode que pour la détection du coronavirus – sauf qu'on étudie l’ADN de cellules de foie pour mieux comprendre les changements d’expression des gènes dans l’espace.
Ici beaucoup de médicaments n’ont pas le même effet que sur Terre... Alors un étudiant américain a eu l’intuition que les enzymes du foie qui métabolisent la plupart de ces derniers y sont peut-être pour quelque chose, et c’est l’objet de cette expérience. Megan a aussi utilisé une technologie qui se sert de la fluorescence pour l’étude de l’expression des gènes qui contrôlent les enzymes en question. Un appareil adapté à nos conditions spatiales et qui pourrait être utilisé sur 🌍 dans les zones isolées. 💪
Megan working on the Boeing/miniPCR bio Genes in Space-8 experiment. Students can propose cells to examine their DNA and how they adapt to spaceflight. This time it is the liver, which I know from biology lessons is one of the only organs that can regenerate on its own, so I think this choice is bound to reveal interesting data. Thank you Megan as always for the colours you never fail to add to my social media posts. According to the fashion-guidelines of Shane, Mark, Aki and myself, there are only three colours for shirts: black, navy blue, and grey. Life here would for sure be less colourful without you…
Credits: ESA/NASA–T. Pesquet
607J6228
Geef mij liefde
George Harrison
Geef mij liefde
Geef mij liefde
Geef me vrede op aarde
Geef me licht
Geef me leven
Houd me vrij vanaf de geboorte
Geef me hoop
Help me het hoofd te bieden, met deze zware belasting
Ik probeer je aan te raken en aan te raken
Hart en ziel
Om m m m m m m m m m m m m m m
M m m mijn heer. . .
Pak alsjeblieft mijn hand vast
Ik begrijp je misschien
Wil je alsjeblieft niet
Oh wil je niet
Geef mij liefde
Geef mij liefde
Geef me vrede op aarde
Geef me licht
Geef me leven
Houd me vrij vanaf de geboorte
Geef me hoop…
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Donnez-moi l'amour
George Harrison
Donnez-moi l'amour
Donnez-moi l'amour
Donnez-moi la paix sur terre
Donne moi de la lumière
Donne moi la vie
Garde-moi libre de la naissance
Donne moi de l'espoir
Aidez-moi à faire face à cette lourde charge
Essayer de vous toucher et de vous joindre avec
Coeur et âme
Om m m m m m m m m m m m m m m
M m m mon seigneur. . .
S'il te plait prends ma main,
Je pourrais te comprendre
Voulez-vous s'il vous plaît
Oh ne veux-tu pas
Donnez-moi l'amour
Donnez-moi l'amour
Donnez-moi la paix sur terre
Donne moi de la lumière
Donne moi la vie
Garde-moi libre de la naissance
Donne-moi de l'espoir…
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Dame amor
George Harrison
Dame amor
Dame amor
Dame paz en la tierra
Dame luz
Dame vida
Mantenme libre de nacimiento
Dame esperanza
Ayúdame a sobrellevar esta carga pesada
Tratando de tocarte y alcanzarte con
Corazón y alma
Om m m m m m m m m m m m m m m
M m m mi señor. . .
Por favor, toma mi mano, que
Podría entenderte
Por favor
Oh no tu
Dame amor
Dame amor
Dame paz en la tierra
Dame luz
Dame vida
Mantenme libre de nacimiento
Dame esperanza…
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Amami
George Harrison
Amami
Amami
Dammi la pace sulla terra
Dammi luce
Dammi vita
Tienimi libero dalla nascita
Dammi speranza
Aiutami a far fronte, con questo carico pesante
Provando a, toccarti e raggiungerti con
Cuore e anima
Om m m m m m m m m m m m m m
M m m mio signore. . .
Per favore, prendi la mia mano, quella
Potrei capirti
Non per favore
Oh no?
Amami
Amami
Dammi la pace sulla terra
Dammi luce
Dammi vita
Tienimi libero dalla nascita
Dammi speranza ...
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
English:
Give Me Love
George Harrison
Give me love
Give me love
Give me peace on earth
Give me light
Give me life
Keep me free from birth
Give me hope
Help me cope, with this heavy load
Trying to, touch and reach you with
Heart and soul
Om m m m m m m m m m m m m m
M m m my lord . . .
Please take hold of my hand, that
I might understand you
Won't you please
Oh won't you
Give me love
Give me love
Give me peace on earth
Give me light
Give me life
Keep me free from birth
Give me hope…
Avec amour❤️
Juste pour bien comprendre que le Coq bankiva est bien un oiseau sauvage, même s'il a l'attitude de notre coq de village !
Just to really understand that Red Junglefowl is a wild bird, even with same attitude than our village rooster !
Le labyrinthe de Chartres, œuvre du XIIe siècle, est une figure géométrique circulaire de 12,89 m de diamètre inscrite dans toute la largeur du pavage de la nef principale, entre les troisième et quatrième travées. Elle représente un tracé continu déployé de 261,55 m, partant de l'extérieur et aboutissant au centre, en une succession de tournants et d'arcs de cercle concentriques. Une des particularités de ce labyrinthe réside dans son cheminement.
Si l'on se réfère à l'univers culturel des chanoines du XIIIe siècle, seuls maîtres d'ouvrage de l'édifice, le labyrinthe serait un chemin symbolique où l'homme va à la rencontre de Dieu. On peut le comprendre comme un pèlerinage « sur place », dont la finalité est d'inviter à la pénitence et à la méditation, vécue aussi bien avec le corps qu'avec l'esprit. On peut aussi y lire symboliquement le parcours qu'est l'existence humaine, long et compliqué, ou s'exprimerait la confiance d'être conduit finalement en présence de Dieu.
The Chartres labyrinth, a work of the 12th century, is a circular geometric figure 12.89 m in diameter inscribed across the entire width of the paving of the main nave, between the third and fourth bays. It represents a continuous route extending 261.55 m, starting from the outside and ending in the center, in a succession of turns and concentric arcs. One of the particularities of this labyrinth lies in its path.
If we refer to the cultural universe of the canons of the 13th century, the sole owners of the building, the labyrinth would be a symbolic path where man goes to meet God. It can be understood as a pilgrimage "on site", the purpose of which is to invite penitence and meditation, experienced both with the body and with the spirit. We can also symbolically read the journey of human existence, long and complicated, where the confidence of being finally led into the presence of God is expressed.
Thursday, September 27, was a memorable day in Montréal. A coalition of environmental groups had been working for months to organize a giant march in the framework of the International Earth Strike to clearly demonstrate the citizen’s concerns about climate change to parliamentarians and industrials alike. There was already talk about a gathering of hundreds of thousands of people when the participation of Great Thunberg was announced about ten days earlier.
In anticipation of this event, I rented a 70-200 mm F2.8 telephoto lens to get near the heart of the action. I had used this material a few times already but I still felt the need to familiarize myself with this zoom lens again before the start of the walk. So, I walked the 3.5 kilometers between the camera shop and the monument to Georges-Étienne Cartier, the rallying point for the marchers, taking some shots randomly on my way.
While I was taking a photo on St-Laurent Boulevard, Montréal’s "Main", I heard a voice behind me commenting that I seemed to be on a hunt path. Based on his accent, the man who had thus addressed me was obviously from France. Olivier is his name. He was on vacation in Montreal to see his son and daughter who currently work and live in Québec. Like me, he was walking towards the city center, so we continued our journey together and chatted.
I explained to him why I was walking on the street with a telephoto lens. He had, I think, heard a little bit about the event that was coming up. I myself, as many people shad seen reports of previous demonstrations marked by violence in France without understanding the issues behind the movement of the yellow vests too well.
Olivier simply told me that he found our protests much more peaceful than those in his country.
When we reached Lahaie Park, I took advantage of the shade provided by the trees to grab this portrait under a softer light. I then inquired about Olivier's destination. He told me he was walking to a subway station. I showed him the directions to the nearest one and our paths parted.
The event of this Friday, September 27 finally proved particularly impressive. It was the most important demonstration in terms of participation in the history of Quebec. The organizers spoke of a gathering of nearly half a million citizens who dreamed for an afternoon of a healthier environment and a more just society.
Unfortunately, it seems that the message did not reach our leaders.
Le jeudi 27 septembre s’annonçait comme une journée mémorable à Montréal. Une coalition de groupes écologistes travaillaient depuis des mois à l’organisation d’une marche géante dans le cadre du « Earth Strike » international afin de démontrer clairement la préoccupation des citoyens au sujet des changement climatiques aux parlementaires et aux industriels. Il était déjà question d’un regroupement de centaines de milliers de personnes au moment où la participation de Great Thunberg fut annoncée une dizaine de jours auparavant.
En prévision de cette événement, j’avais loué un téléobjectif 70-200 mm F2,8 pour m’approcher du cœur de l’action. J’avais utilisé ce matériel quelques fois déjà mais j’ai tout de même ressenti le besoin de me familiariser de nouveau avec l’objectif avant le début de la marche. J’ai donc marché les 3,5 kilomètres entre le magasin de matériel photographique et le Monument à Georges-Étienne Cartier, point de ralliement des marcheurs, en faisant quelques clichés d’un manière un peu aléatoire.
Alors que je faisais une photo sur le boulevard St-Laurent, la « Main » de Montréal, j’ai entendu une voie derrière moi me demander si j’étais parti en chasse. À son accent, l’homme qui s’était ainsi adressé à moi venait manifestement de France. Il se nomme Olivier. Il était en vacances à Montréal pour voir son fils et sa fille qui sont installés au Québec. Comme moi, il cheminait vers le centre-ville. Nous avons donc continué notre chemin ensemble et fait brièvement connaissance.
Je lui ai expliqué la raison pour laquelle je me promenais sur la rue avec un téléobjectif. Il avait je crois un peu entendu parler de la manifestation qui se préparait. J’avais pour ma part, comme bien des gens, vu les reportages sur des manifestations antérieures marquées par des violences en France sans trop bien comprendre les enjeux derrière le mouvement des gilets jaunes.
Olivier m’a simplement dit qu’il trouvait nos protestations bien plus paisibles que celles de son pays.
Rendu au Parc Lahaie, j’ai profité de l’ombre portée des arbres pour faire ce portrait sous une lumière tamisée. Je me suis ensuite enquis de la destination d’Olivier. Il m’a dit qu’il marchait vers une station de métro. Je lui ai indiqué la plus proche et nos chemins se sont séparés.
La manifestation de ce vendredi 27 septembre s’est finalement avérée particulièrement imposante. Ce fut la plus importante en termes de participation dans l’histoire du Québec. Les organisateurs ont parlé d’un rassemblement de près d’un demi-million de citoyens qui se sont permis de rêver un après-midi d’un environnement plus sain et d’une société plus juste.
Il semble malheureusement que le message ne se soit pas rendu à nos dirigeants.
This is my thirty fourth submission to The Human Family group.
Visit the group here to see more portraits and stories: www.flickr.com/groups/thehumanfamily.
It is also part of my second 100 strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers at the 100 Strangers Flickr Group page
Marche contre le racisme anti-asiatique / March against anti-asian racism
MARCHE CONTRE LE RACISME ANTI-ASIATIQUE
www.facebook.com/events/1037788166710375
Le mois de mars marque la commémoration d’un an de la pandémie de COVID-19 au Québec. Bien que l’espoir soit à l’horizon avec des mesures strictes de prévention sanitaire et l’arrivée de vaccins, la montée du racisme anti-asiatique semble s’aggraver.
Depuis le début de la pandémie, les membres des communautés asiatiques du Québec ont été physiquement et verbalement agressés, poignardés et même frappés par des voitures. Nos artefacts religieux, culturels et nos commerces ont également été vandalisés.
En Amérique du Nord et partout au Canada, les membres des communautés asiatiques et des peuples autochtones sont attaqués. Vancouver a signalé une augmentation de 717 % des crimes haineux contre les Asiatiques, tandis que le SPVM a signalé une augmentation de cinq fois plus de crimes haineux envers les asiatiques.
Alors que nous regardons les reportages d’Atlanta sur le tireur qui a assassiné 6 femmes asiatiques hier, nous essayons toujours de comprendre la violence dans nos propres communautés. Pas plus tard que cette semaine à Montréal, un homme d’origine coréenne a été attaqué au gaz poivré en plein jour. N'oublions pas le double délit de fuite à Brossard, en septembre, qui tua deux personnes de nos communautés: Huiping Ding (45 ans) et Gérard Chong Soon Yuen (50 ans).
Les communautés asiatiques du Québec en ont assez. Nous descendrons dans la rue le dimanche 21 mars, à l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale, pour nous élever contre le racisme anti-asiatique et toutes les formes de discrimination raciale. ***Les masques et la distance sociale seront maintenus, ainsi que la possibilité de participer virtuellement.***
Joignez-vous à nous à 13 h à Cabot Square, où nous nous rendrons à Chinatown pour exiger que le gouvernement prenne des mesures efficaces pour mettre fin à la discrimination raciale.
Solidaires,
Chinois progressistes du Québec
Groupe d’entraide contre le racisme des asiatiques du Québec
Après la marche, Stella, l’amie de Maimie, une organisation de travailleurs et travailleuses du sexe, organisera une veillée dans le quartier chinois pour commémorer les victimes de l’attaque contre les salons de massage asiatiques à Atlanta. Ce sera l’occasion pour les collectivités touchées de pleurer ensemble en toute solidarité et d’honorer la vie de ceux que nous avons perdus et d’attirer l’attention sur les conditions des travailleuses du sexe.
Plus de détails à www.facebook.com/events/438407787249008
À la mémoire de :
Delaina Ashley Yaun (33 ans)
Paul Andre Michels (54 ans)
Daoyou Feng (44 ans)
Xiaojie Tan (49 ans)
Soon Chung Park (74 ans)
Hyun Jung Grant (51 ans)
Suncha Kim (69 ans)
Yong Ae Yue (63 ans)
*****************************************
MARCH AGAINST ANTI-ASIAN RACISM
www.facebook.com/events/1037788166710375
The month of March marks the one-year commemoration of the covid-19 pandemic in Québec. Although hope is on the horizon with strict health prevention measures and the arrival of vaccines, the rise of anti-Asian racism appears to be worsening.
Since the beginning of the pandemic, members of Asian communities in Québec have been physically and verbally assaulted, stabbed, and even hit by cars. Our religious, cultural and commercial artefacts have also been vandalized.
This is in line with what has been happening across North America. Across Canada, members of other Asian communities and Indigenous peoples have also been attacked. Some have been mistaken for being of East Asian descent. Vancouver reported a 717% increase in anti-Asian hate crimes while the SPVM reported a five-fold increase in hate crimes towards asian communities.
As we reel from the reports from Atlanta of the gunman who murdered 6 Asian women yesterday, we are still trying to make sense of the violence in our own communities. Just this week in Montreal, a man of Korean origin was attacked with pepper-spray in broad day light. Let’s not forget the double hit-and-run in Brossard in September, which killed two members of our communities: Huiping Ding (age 45) and Gérard Chong Soon Yuen (age 50).
Asian communities in Québec have had enough. We are taking to the streets on Sunday March 21, on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination to stand up against anti-Asian racism and all forms of racial discrimination.
***Masks and social distance will be maintained, as well as the option to participate virtually.***
Please join us at 1:00pm at Cabot Square, where we will march to Chinatown to demand effective government action in ending racial discrimination.
In solidarity,
Progressive Chinese of Québec
Groupe d’entraide contre le racisme des asiatiques du Québec
Following the march, Stella, l’amie de Maimie, an organization by and for sex workers, will be hosting a vigil in Chinatown to commemorate the victims of the attack on Asian massage parlors in Atlanta. This will be a moment for affected communities to grieve together in solidarity and to honour the lives of those we’ve lost and to bring attention to the work conditions of Asian sex workers.
More details at www.facebook.com/events/438407787249008
In memory of :
Delaina Ashley Yaun (age 33)
Paul Andre Michels (age 54)
Daoyou Feng (age 44)
Xiaojie Tan (age 49)
Soon Chung Park (age 74)
Hyun Jung Grant (age 51)
Suncha Kim (age 69)
Yong Ae Yue (age 63)
#stopasianhate #racismsucks #stophate #stopracistviolence #stopracism #dotherightthing #beagoodhumanbeing #enoughisenough #hateisavirus #aapi #solidarity #fuckyourbadday #systemicracism #restinpower #montreal #stopaapihate
===
Une nouvelle façon de faire pousser des muscles (à défaut de pousser la fonte ️). L’expérience Cardinal Muscle est arrivée avec le cargo Cygnus. Elle sert à étudier comment le tissu musculaire artificiel se forme dans l'espace, et à mieux comprendre pourquoi la masse musculaire diminue avec l’âge . Saviez-vous qu’on en pert environ 30% entre 20 et 80 ans ? Le corps des astronautes subit une perte similaire lors d’une séjour dans l’espace, mais beaucoup plus rapidement. C’est entre autres pour ralentir le processus qu’on fait 2h de sport par jour... Et c’est pour cette même raison que la Station spatiale internationale est un des laboratoires les plus indiqués pour développer de nouveaux médicaments contre ce phénomène 💪💪
.
A new way to build muscle ️ or a very cool flex. The Cardinal Muscle experiment arrived with Cygnus to study how engineered muscle tissue forms in space and help us better understand age-related muscle loss known as sarcopenia. #DYK between ages 20-80 we all lose around 30% of our muscle mass? Astronauts experience a similar but accelerated process in space, which is why you see us hitting the gym for two hours a day up here. It's also why the International Space Station is a good place to test new drugs that could help slow down this process 💪💪
Credits: ESA/NASA–T. Pesquet
607J1323
Cette photo date d'il y a un mois. Entre-temps Carbone est laid comme chaque été : il a plein de places sans poils sur le dos et est maigre à faire peur. Je ne me tracasse plus, dès l'automne il retrouvera son pelage et son poids, allez comprendre.
This photo dates back a month. Meanwhile Carbone is ugly as every summer: he has plenty of places without hair on the back and is frighteningly skinny. I do not bother anymore, in autumn he will find back both his nice coat and his normal weight, don't ask me why
La victime ouvre grand son bec pour faire comprendre à son comparse la nature du problème.
The victim opens his beak wide to make his companion understand the nature of the problem.
Il y a eu toujours des « profiteurs » de l’avancée technologique peu scrupuleux…
Même s'ils ne sont pas scientifiques et aptes à tout comprendre !
Là, de ce que l’on voit n’est pas bien grave et même plutôt bien vu, le vrai photographe s’il avait éloigné le couple juste d’un mètre de la bâche peinte et plate, aurait donné une profondeur appréciable.
Mais regarder les combats à propos de l’I.A entre pays et continents. La Boite de Pandore a été ouverte, et chacun sait qu’elle ne peut être refermée..
There have always been unscrupulous "profiteers" of technological progress...
Even if they aren't scientists and aren't capable of understanding everything!
Here, what we see isn't too serious and is even rather well-received. If the real photographer had moved the couple just a meter away from the flat, painted canvas, it would have provided appreciable depth.
But look at the battles over AI between countries and continents. Pandora's Box has been opened, and everyone knows it can't be closed again.
Stranger #71 – Marie-Amélie
Marie-Amélie was sitting with her friend on a bench, I asked them if they’d like to take part in my challenge and Marie-Amélie agreed. Considering it was cold and raining, that was especially nice of her.
Marie-Amélie is a second year undergraduate student of psychology. She wants to understand human behaviour. She’s always busy, she loves reading, especially fantasy like Harry Potter. Five years from now she hopes to have graduated and to be working in a hospital, in a maternity ward, helping women deal with childbirth. She wants to help people. Her reason for getting out of bed is often seeing her friends. Her advice to herself: “Let go.” Her advice to the world: “Live day by day.” When I met her, she had exams the following Tuesday. When she told me that, her friend answered something which roughly translates as “you’re up shit creek without a paddle!”
Thank you very much Marie-Amélie!
This picture is #71 in my 100 strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers at the 100 Strangers Flickr Group page
This is my 66th submission to the Human Family Group. To view more street portraits and stories visit The Human Family Flickr Group page
Marie-Amélie était assise sur un banc avec une amie à elle. Je leur ai demandé si elles voulaient participer à mon défi, Marie-Amélie a dit oui. Compte tenu du fait qu’il faisait froid et qu’il pleuvait, c’était particulièrement gentil de sa part.
Marie-Amélie est en L2 du spychologie. Elle veut comprendre le comportement humain. Elle est toujours occupée, elle aime lire, surtout des romans de Fantasy comme Harry Potter. Dans cinq ans, elle aimerait être diplomée et travailler dans un hôpital, en maternité afin d’aider les femmes qui viennent d’acoucher. Elle veut aider les gens. Sa raison pour se lever le matin est souvent de voir ses amies. Un conseil qu’elle aimerait se donner à elle même quand elle était plus jeune: “Plus lâcher prise. Pas trop réfléchir.” Un conseil qu’elle aimerait donner au monde: “Vivre au jour le jour.” Quand je l’ai rencontré, Marie-Amélie avait ses partiels le mardi suivant, quand elle a entendu ça, son amie a dit: “T’es dans la merdounette!”
Merci beaucoup Marie-Amélie!
Cette photo est la #71 dans mon projet 100 strangers. Apprenez-en plus au sujet du projet et visionnez les photos prises par d’autres photographes sur la page Flickr du groupe 100 Strangers
C’est ma 66ème participation au groupe The Human Family. Pour voir plus de portraits de rue et d’histoires, visitez la page Flickr du groupe The Human Family