View allAll Photos Tagged transforma

MONUMENTO AL ENCIERRO.

.

Cuando un momento fugaz se transforma en imperecedero, conserva toda la intensidad de aquello que lo hizo valioso. Quizá eso fue lo que pensó el escultor bilbaíno Rafael Huerta al idear el conjunto escultórico dedicado al encierro.

 

La obra congela en un instante la carrera de los mozos perseguidos por los toros, con una atrevida habilidad y un acertado equilibrio de fuerzas que dejan entrever la angustia constante y el valor.

 

La paradoja del "dinamismo congelado" se muestra ante nuestros ojos, y parece como si los morlacos quisieran salir de su disfraz de bronce para recorrer una vez más las calles de Pamplona tras los valerosos mozos antes de volver a su molde perpetuo.

.

When a fleeting moment becomes evergreen, it retains all the intensity of what he did valuable. Maybe that's what I thought the sculptor Bilbao Rafael Huerta in devising the sculpture dedicated to the closure.

 

The work frozen in a moment the career of young men chased by bulls, with a daring skill and a successful balance of forces which suggest constant anguish and courage.

 

The paradox of the "frozen dynamics" is displayed before our eyes, and it seems like the Vlachs would like to leave your costume bronze once again walk the streets of Pamplona after the brave young men before returning to his perpetual mold ..

  

search.avg.com/route/?d=4de79d5a&v=7.008.031.001&...

Johann Johannsson

 

Transforma tu cuerpo entero en visión, hazte mirada

Un reflejo de luz que transforma...

Transforma tu cuerpo entero en visión...

¡hazte mirada!

(Rumi)

Nen tudo se transforma tao perfeito quanto ao que esperamos. Mais podemos sempre mudar. Mude o seu dia. Seje feliz.

 

Not verything is as perfect as you wished for. If your day is not going as perfect as planned. Change it. Do something fun.

Have a great day..

 

Visiten minha amiga www.flickr.com/photos/amandapetrash do vist her she is very cool. Americana das nossas...

quizás la rana, espera la araña bajo la luna llena / quizás la araña se transforma en rana cuando sale la luna heptagonal / quizás la telaraña atrape la redondez lunar / quizás la rana no tenga un claro lunar / quizás la araña...?

agora estou quiltando já faz um tempinho...

The beach, during summer vacations, is a open shopping! // Durante a temporada de verão, a praia se transforma em um grande shopping!

Un TER Miramas > Marseille sur le viaduc de L'Estaque

 

Català: L’espera, a vegades es transforma amb bona sort: Després de fer una foto d’un automotor al viaducte de La Vesse, tocava avançar uns quilometres més per arribar finalment a Marseille, però abans com que la llum ho permetia podíem fer una parada al viaducte de L'Estaque. Allà vam haver de buscar el camí difícil per pujar damunt de la roca d’on esta feta la foto, un cop allà, amb unes vistes estupendes ja podia esperar tranquil•lament el tren. Van passar; 10, 20 minuts i cada minut que passava el sol s’amagava més i bufava més fort i gèlid el vent del golf del Lleó. El tren que ja portava un retard considerable no passava, però de cop i volta la passar el seu invers, que per gran sorpresa anava servit amb una fantàstica locomotora 67400 amb una composició RIO, una delícia veure aquesta locomotora amb els seus colors originals i escoltar el seu so ressonar per la línia de la Costa Balva. Un minut després va passar el TER servit per un simple automotor cap a Miramas... Però ja no tenia importància, m’han portava cap a casa una imatge que pocs cops veurem més. Espero que us agradi la foto, tot i que la llum marxes del pont 15 abans de passar el tren.

 

Castellano: La espera, a veces se transforma con buena suerte: Después de hacer una foto de un automotor en el viaducto de La Vesse, tocaba avanzar unos kilómetros más para llegar finalmente a Marseille, pero antes como que la luz lo permitía podíamos hacer una parada en el viaducto de L'Estaque. Allí tuvimos que buscar el camino difícil para subir encima de la roca de donde esta hecha la foto, una vez allí, con unas vistas estupendas ya podía esperar tranquilamente el tren. Pasaron, 10, 20 minutos... y cada minuto que pasaba el sol se escondía más y soplaba más fuerte y gélido, el viento del golfo de León. El tren que ya llevaba un retraso considerable no pasaba, pero de repente pasar su inverso, que para gran sorpresa iba servido con una fantástica locomotora 67400 con una composición RIO, una delicia ver esta locomotora con sus colores originales y escuchar su sonido. Un minuto después pasó el TER servido por un automotor hacia Miramas ... Pero ya no tenía importancia, me llevaba a casa una imagen que pocas veces veremos más. Espero que os guste la foto, a pesar de que el sol no ilumina el puente, ya que se escondió 15 minutos antes de hacer la foto.

by danke_panke

www.instagram.com/danke_panke/

Self-published

printed in Maquina Total

www.maquinatotal.pro/

Barcelona

2022

edition of 66

5:48 pm CET -> Cuando el paraíso se transforma en desierto. Jitu Escarandi, Picos de Europa

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5:48 pm CET -> ... when the paradise gets back to desert. Jitu Escarandi, Picos de Europa

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Focal length: 100 mm

Aperture: f/2.8

Exposure: 1/200 sec

ISO Speed: 400

  

FLUIDR I flickriver I Flickr Hive Mind I Getty Images I 500px

(Straight from camera).

LA TRISTEZA Y LA ALEGRIA QUE CAMINAN LADO A LADO.

  

EL CARNAVAL QUE SE CELEBRA EN RÍO DE JANEIRO ES FAMOSO POR LAS ESCUELAS DE SAMBA QUE DESFILAN FRENTE A LOS ESPECTADORES EN EL DENOMINADA "SAMBÓDROMO".

 

LA CIUDAD COMPLETA SE TRANSFORMA EN LO QUE VA DESDE LA SEGUNDA SEMANA DE FEBRERO PARA CELEBRAR EL CARNAVAL.

 

MUNDIALMENTE CONOCIDO COMO "CARNAVAL DE RÍO DE JANEIRO", LA FIESTA POPULAR MÁS ATRACTIVA Y TURÍSTICA DE BRASIL.

  

Y BRASIL TAMBIÉN MUERE UNA MEDIA DE 100 PERSONAS AL DÍA, LO QUE CONVIERTE AL PAÍS EN EL CAMPEÓN MUNDIAL EN NÚMERO ABSOLUTO DE MUERTES DE ESTA NATURALEZA, SUPERANDO A PAÍSES EN CONFLICTO COMO IRAK, ISRAEL/PALESTINA Y COLOMBIA

     

SOLO EN EL ESTADO BRASILEÑO DE RÍO DE JANEIRO ACUMULA 7.027 MUERTES VIOLENTAS ENTRE ENERO Y NOVIEMBRE DE 2009, SEGÚN HA INFORMADO EL GOBIERNO REGIONAL.

  

LA POLICÍA DE LA CIUDAD MATA A TRES PERSONAS CADA DÍA EN R.J.

 

ESTA OBRA CAUSO POLEMICA EN LA OPINION DE LOS MEDIOS DE COMUNICACION LOCAL.

 

PINTADO EN LA SEGUNDA SEMANA DE FEBRERO DE 2010 CON GRAN ACEPTACION DE LA GENTE DEL LUGAR, ENTENDIENDO QUE LA TRISTEZA Y LA ALEGRIA, CAMINAN LADO A LADO EN LA VIDA DE LOS BRASILEROS CARIOCAS.

 

Pintada Barrio de Botafogo Rio de janeiro

  

"A tristeza ea felicidade que caminhavam lado a lado.

 

O carnaval que é comemorado no Rio de Janeiro é famoso por escolas de samba, que desfilam em frente aos espectadores chamado "sambódromo".

 

A cidade transforma-se em completo que vai desde a segunda semana de fevereiro para celebrar o carnaval.

 

Em todo o mundo conhecido como "carnaval do Rio de Janeiro", o mais popular e atraente turísticos do Brasil.

 

No Brasil também morre uma média de 100 pessoas por dia, o que transforma o país no campeão do mundo em número absoluto de óbitos dessa natureza, superando a países em conflito como Iraque, Israel / Palestina ea Colômbia.

 

Somente o estado do Rio de Janeiro acumula 7,027 mortes violentas entre janeiro e novembro de 2009, como informou o governo regional.

 

A polícia da cidade de matar três pessoas a cada dia no RJ

 

As imagens desta obra gerou polêmica na opinião refletida pelos meios de comunicação local.

 

Pintadas en fevereiro de 2010, no Brasil, com grande aceitação por parte das pessoas que compreenderam que a tristeza ea felicidade lado a lado viagem na vida cotidiana dos brasileiros. "

 

"The sadness and the happiness that walked side to side.

 

The carnival that is celebrated in Río de Janeiro is famous for samba's schools which parade opposite to the spectators named "sambódromo".

 

The complete city transforms in what goes from the second week of february to celebrate the carnival.

 

Throughout the world known as "carnival of Río de Janeiro", the most attractive popular and tourist of brazil.

 

In Brazil also dies an average of 100 persons a day, which turns to the country into the world champion into absolute number of deaths of this nature, overcoming to countries in conflict as Irak, Israel / Palestina and Colombia.

 

Only the Brazilian state of Río de Janeiro accumulates 7.027 violent deaths between January and November of 2009, as has reported the regional government.

 

The police of the city kill three persons every day in R.J.

 

The images of this artwork generated polemic in the opinions reflected by the local mass media.

 

Painted en February, 2010 in Brazil with great acceptance on the part of the people who understood that the sadness and the happiness travel side to side in the daily life of the Brazilians."

 

gracias especialmente a NITCHO

  

www.woostercollective.com/2010/04/fresh_stuff_from_nazza_...

   

Un montón de papel se transforma en una estrella gracias a la paciencia y el origami. - A lot of paper turns into a star thanks to patience and origami.

"Supera al miedo y observa maravillado cómo se transforma tu mundo" Esquilo

IN ENGLISH BELOW THE LINE

  

Fotografia presa amb una càmera Rolleiflex Automat (RF 111A), fabricada el 1938; Ilford HP5+ 400 revelat amb HC110.

  

La fàbrica del carrer Lipowa, en mans de Oskar Schindler durant la Segona Guerra Mundial, no tansols ha sobreviscut fins l'actualitat, sino que gràcies a La Llista de Schindler, es transformà en un museu dedicat a aquesta historia així com a la ocupació nazi de Cracovia en general. Les escenes que s'hi rodaren pràcticament totes de la façana, ja que la fàbrica d'esmaltats que surt a la pel·licula és una altra de fora de la ciutat (aquí es reconvertí la instalació per a fabricació de components electrics, després de 1945).

 

Schindler es va fer amb la arruinada empresa Rekord el 1939 gracies als seus contactes amb les autoritats nazis i una amplia xarxa de corrupció: el nom es canvià a Deutsches Emailwarenfabrik (DEF). Començà a emprar jueus (tot i que no majoritariament en principi) i a tractar-los decentment, finalment establint-hi un subcamp subordinat a Plaszow. Això durà fins mitjans de 1944 en que tots els camps foren evacuats, però Schindler aconseguí mantenir el control dels seus treballadors jueus cap als Sudets, on foren alliberats finalment.

 

war-documentary.info/where-was-schindlers-list-filmed/

 

ca.wikipedia.org/wiki/La_llista_de_Schindler

 

=====================================

  

Picture taken with a Rolleiflex Automat camera (RF 111A), manufactured in 1938; Ilford HP5+ 400 film developed in HC110.

 

The factory on Lipowa street, in the hands of Oskar Schindler during the Second World War, has not only survived until today, but thanks to Schindler's List, it was transformed into a museum dedicated to this history as well as to the Nazi occupation of Krakow in general. The scenes that were filmed there are practically all of the facade, since the enamel factory halls that appears in the film is another one from outside the city (here the facility was converted to manufacture electrical components, after 1945).

 

Schindler took over the ruined Rekord company in 1939 thanks to his contacts with the Nazi authorities and an extensive network of corruption: the name was changed to Deutsches Emailwarenfabrik (DEF). He began to employ Jews (though not predominantly at first) and to treat them decently, eventually establishing a subordinate subcamp in Plaszow. This lasted until mid-1944 when all the camps were evacuated, but Schindler managed to keep control of his Jewish workers towards the Sudetenland, where they were finally liberated.

 

war-documentary.info/where-was-schindlers-list-filmed/

 

en.wikipedia.org/wiki/Schindler%27s_List

No coração do Parque Nacional da Peneda-Gerês, a Mata de Albergaria revela-se um santuário natural de inestimável valor. No outono, a paisagem transforma-se num mosaico de tons quentes, com as folhas das faias e dos carvalhos-alvarinhos, a espécie dominante deste carvalhal secular, a pintalgarem o cenário de ocre e castanho. O solo, coberto por um espesso tapete de folhas secas, serve de abrigo a inúmeras espécies de fauna invertebrada e nutre o solo, enriquecendo o ecossistema. Classificada como Reserva Biogenética pelo Conselho da Europa, a mata representa um dos últimos e mais bem conservados exemplos de floresta autóctone em Portugal, crucial para a regulação hídrica e conservação da biodiversidade. A importância do local transcende a sua riqueza natural, integrando um troço preservado da Geira Romana, com vestígios visíveis de marcos miliários, unindo património natural e histórico numa experiência única.

 

In the heart of the Peneda-Gerês National Park, the Albergaria Forest is a natural sanctuary of inestimable value. In autumn, the landscape becomes a mosaic of warm tones, with the leaves of the beech and the Portuguese oak, the dominant species of this centuries-old oak forest, painting the scenery with ocher and brown. The ground, covered by a thick carpet of dry leaves, serves as a shelter for countless species of invertebrate fauna and nourishes the soil, enriching the ecosystem. Classified as a Biogenetic Reserve by the Council of Europe, the forest represents one of the last and best-preserved examples of native forest in Portugal, crucial for water regulation and biodiversity conservation. The importance of the site transcends its natural wealth, integrating a preserved section of the Roman Geira, with visible traces of milestones, uniting natural and historical heritage in a unique experience.

Hoy...mañana...la vida se transforma en un instante...en el tiempo en el que el semáforo pasa del rojo al verde...

 

LA TRISTEZA Y LA ALEGRIA QUE CAMINAN LADO A LADO.

   

EL CARNAVAL QUE SE CELEBRA EN RÍO DE JANEIRO ES FAMOSO POR LAS ESCUELAS DE SAMBA QUE DESFILAN FRENTE A LOS ESPECTADORES EN EL DENOMINADA "SAMBÓDROMO".

 

LA CIUDAD COMPLETA SE TRANSFORMA EN LO QUE VA DESDE LA SEGUNDA SEMANA DE FEBRERO PARA CELEBRAR EL CARNAVAL.

 

MUNDIALMENTE CONOCIDO COMO "CARNAVAL DE RÍO DE JANEIRO", LA FIESTA POPULAR MÁS ATRACTIVA Y TURÍSTICA DE BRASIL.

   

Y BRASIL TAMBIÉN MUERE UNA MEDIA DE 100 PERSONAS AL DÍA, LO QUE CONVIERTE AL PAÍS EN EL CAMPEÓN MUNDIAL EN NÚMERO ABSOLUTO DE MUERTES DE ESTA NATURALEZA, SUPERANDO A PAÍSES EN CONFLICTO COMO IRAK, ISRAEL/PALESTINA Y COLOMBIA

       

SOLO EN EL ESTADO BRASILEÑO DE RÍO DE JANEIRO ACUMULA 7.027 MUERTES VIOLENTAS ENTRE ENERO Y NOVIEMBRE DE 2009, SEGÚN HA INFORMADO EL GOBIERNO REGIONAL.

   

LA POLICÍA DE LA CIUDAD MATA A TRES PERSONAS CADA DÍA EN R.J.

 

ESTA OBRA CAUSO POLEMICA EN LA OPINION DE LOS MEDIOS DE COMUNICACION LOCAL.

 

PINTADO EN LA SEGUNDA SEMANA DE FEBRERO DE 2010 CON GRAN ACEPTACION DE LA GENTE DEL LUGAR, ENTENDIENDO QUE LA TRISTEZA Y LA ALEGRIA, CAMINAN LADO A LADO EN LA VIDA DE LOS BRASILEROS CARIOCAS.

 

Pintada Barrio de Botafogo Rio de janeiro

  

"A tristeza ea felicidade que caminhavam lado a lado.

 

O carnaval que é comemorado no Rio de Janeiro é famoso por escolas de samba, que desfilam em frente aos espectadores chamado "sambódromo".

 

A cidade transforma-se em completo que vai desde a segunda semana de fevereiro para celebrar o carnaval.

 

Em todo o mundo conhecido como "carnaval do Rio de Janeiro", o mais popular e atraente turísticos do Brasil.

 

No Brasil também morre uma média de 100 pessoas por dia, o que transforma o país no campeão do mundo em número absoluto de óbitos dessa natureza, superando a países em conflito como Iraque, Israel / Palestina ea Colômbia.

 

Somente o estado do Rio de Janeiro acumula 7,027 mortes violentas entre janeiro e novembro de 2009, como informou o governo regional.

 

A polícia da cidade de matar três pessoas a cada dia no RJ

 

As imagens desta obra gerou polêmica na opinião refletida pelos meios de comunicação local.

 

Pintadas en fevereiro de 2010, no Brasil, com grande aceitação por parte das pessoas que compreenderam que a tristeza ea felicidade lado a lado viagem na vida cotidiana dos brasileiros. "

 

"The sadness and the happiness that walked side to side.

 

The carnival that is celebrated in Río de Janeiro is famous for samba's schools which parade opposite to the spectators named "sambódromo".

 

The complete city transforms in what goes from the second week of february to celebrate the carnival.

 

Throughout the world known as "carnival of Río de Janeiro", the most attractive popular and tourist of brazil.

 

In Brazil also dies an average of 100 persons a day, which turns to the country into the world champion into absolute number of deaths of this nature, overcoming to countries in conflict as Irak, Israel / Palestina and Colombia.

 

Only the Brazilian state of Río de Janeiro accumulates 7.027 violent deaths between January and November of 2009, as has reported the regional government.

 

The police of the city kill three persons every day in R.J.

 

The images of this artwork generated polemic in the opinions reflected by the local mass media.

 

Painted en February, 2010 in Brazil with great acceptance on the part of the people who understood that the sadness and the happiness travel side to side in the daily life of the Brazilians."

 

gracias especialmente a NITCHO

  

www.woostercollective.com/2010/04/fresh_stuff_from_nazza_...

todo se transforma

Cuando la lluvia llega a Lanzarote ,el paisaje se transforma ,cambia ...el agua discurre por unos días ,por los secos cauces de los barrancos ,que han permanecido secos durante muchos meses.

 

When the rain comes to Lanzarote, the landscape transforms, changes.. .the water runs for a few days, along dry riverbeds of the cliffs, which have been dry for many months.

 

Ribeirão Preto, SP

 

>> Flickr | Getty Images | 500px | Twitter | Facebook | Pinterest | Tumblr

 

Copyright © 2014, Abner Merchan - Todos os direitos reservados.

Transforma't! a les iaies també els hi poden agradar els motors!

Els collage són un art perdut que a mi encara m'agrada fer!

 

Tu n'has fet algun alguna vegada? T'agraden? si t'agraden per què no en fas més sovint?

sillón desarmable que se transforma en mesa.

 

an armchair that became a table

 

Estones d'espera transformades en petits grans moments, a la Diagonal (Barcelona); 29 de Juliol de 2008

...tudo se transforma.

 

Arraial do Cabo - RJ

Fotografía realizada por Peter Lievano © Todos los derechos reservados - No utilizar sin autorización // www.peterlievano.com

 

SKYLINE DE BOGOTA NOCTURNO

Bajo el manto estrellado que abraza la capital colombiana, el Skyline de Bogotá se transforma en un espectáculo de luces y arquitectura que cautiva los sentidos. En el corazón de esta sinfonía luminosa destaca la imponente edificación de Atrio, que se alza majestuosamente hacia el cielo nocturno. Su fachada iluminada crea un juego de luces y sombras, revelando una modernidad que se fusiona armoniosamente con el entorno histórico de la ciudad.

 

A un costado, el Hotel Tequendama se erige como un faro en la oscuridad, su fachada envuelta en un resplandor cautivador de tonalidades rojas. Esta icónica estructura, testigo del devenir histórico de Bogotá, se viste de elegancia y contemporaneidad en la noche, proyectando una imagen que evoca el espíritu vibrante de la metrópolis.

 

La Torre Colpatria, con sus luces LED brillantes, se convierte en un lienzo luminoso que cobra vida con figuras navideñas, pintando el cielo de alegría y festividad. Es un recordatorio de la época festiva que se vive en la ciudad, donde la Torre Colpatria se convierte en un faro de celebración que se vislumbra desde todos los rincones de Bogotá.

 

Al fondo, la majestuosa silueta de Monserrate se erige como guardiana de la ciudad. La iluminación suave resalta la imponente iglesia en la cima, creando una presencia celestial que se refleja en las alturas. Es un recordatorio de la rica herencia cultural que abraza la modernidad, uniendo lo sagrado y lo contemporáneo en una danza de luces que encanta a quienes contemplan el skyline nocturno de Bogotá.

 

En conjunto, este panorama nocturno es una oda a la diversidad arquitectónica y cultural de Bogotá, donde el pasado y el presente se entrelazan en una coreografía de luces que iluminan la ciudad, convirtiéndola en un lienzo vibrante que nunca deja de sorprender.

 

BOGOTÁ NIGHT SKYLINE

 

Under the starry mantle that embraces the Colombian capital, the Bogotá skyline transforms into a spectacle of lights and architecture that captivates the senses. At the heart of this luminous symphony stands the imposing Atrio building, majestically rising towards the night sky. Its illuminated façade creates a play of light and shadow, revealing a modernity that harmoniously blends with the historical surroundings of the city.

 

To one side, the Tequendama Hotel stands as a beacon in the darkness, its façade wrapped in a captivating glow of red hues. This iconic structure, a witness to Bogotá's historical evolution, is adorned with elegance and contemporaneity at night, projecting an image that evokes the vibrant spirit of the metropolis.

 

The Colpatria Tower, with its bright LED lights, becomes a luminous canvas that comes to life with Christmas figures, painting the sky with joy and festivity. It is a reminder of the festive season in the city, where the Colpatria Tower becomes a beacon of celebration visible from all corners of Bogotá.

 

In the background, the majestic silhouette of Monserrate rises as the city's guardian. The soft lighting highlights the imposing church at the summit, creating a celestial presence reflected in the heights. It is a reminder of the rich cultural heritage that embraces modernity, uniting the sacred and the contemporary in a dance of lights that enchants those who contemplate Bogotá's night skyline.

 

Together, this night panorama is an ode to Bogotá's architectural and cultural diversity, where past and present intertwine in a choreography of lights that illuminate the city, turning it into a vibrant canvas that never ceases to amaze.

Hasselblad 500 CM

Carl Zeiss Planar T✻ 80mm f/2.8 CF

Kodak Portra 400

Epson V800

♪ ♫ Jorge Drexler - Todo se transforma ♪ ♫

www.youtube.com/watch?v=oCjpqx3cXs0

 

"Cada uno da lo que recibe

y luego recibe lo que da,

nada es más simple,

no hay otra norma:

nada se pierde,

todo se transforma."

 

Each gives what he receives

and then get what you give,

nothing is more simple,

there is another rule:

nothing is lost,

everything changes.

Lisboa transforma (Baixa, Lisboa)

All rights reserved. REPRODUÇÃO PROIBIDA - ® Todos os direitos reservados.

 

Pressione L.

A frieza do concreto transforma a Beleza na Cidade!

1 2 3 4 6 ••• 79 80