View allAll Photos Tagged transforma

a project in collaboration with MAKEDO

"a set of connectors for creating thinks form the stuff around you"

size 0.90 m x 0.90 m x 0.70 m

www.makedo.com.au

www.tsaworks.com

Ann - Like a friend !! Only !

 

Catherine - Já é um começo. Tenta Ann ! Experimente ! Saia com ele...sei lá. Não precisa já ir namorando. Só saia. De repente essa amizade se transforma em amor. Não foi assim com o Vinnie ?

 

Ann - Com o Vinnie foi tudo very special ! Ele morria de ciúmes do John. What a crazy thing !! John is here now !!

Ohh my, eu estou muito triste my dear friend !! I'm so confused !!!

 

Catherine - Mais um motivo para dar uma chance de ser feliz ao lado de um rapaz que te ama muito. Think about !!!

 

台南孔子廟 - 忠義國小 / 天地幻化終始無常 - 不生不滅不增不減

Tainan City Confucian temple - The elementary school of the Loyalty and patriotism / The world transforms from beginning to end is regular - No born will not be die no increase will not be reduce

Templo confuciano de la ciudad de Tainan - La escuela primaria de la lealtad y del patriotismo / El mundo se transforma de principio a fin es regular - no nacido no se mueren sin aumento no se reducen

台南の孔子廟 - 忠義の国民小学校 / 天地が変化するのは終始絶えず変わります - 増加しないで減少しないことを生まないで消えません

Konfuzianischer Tempel der Tainan-Stadt - die Volksschule der Loyalität und des Patriotismus / Die Welt verwandelt sich von Anfang bis Ende ist die regelmäßige - Keine geboren wird nicht sterben, nicht erhöht werden nicht verringert

La ville de Tainan confucéenne temple - L'école élémentaire de la loyauté et le patriotisme / Le monde se transforme de bout en bout est régulier - Pas né ne sera pas mourir aucune augmentation ne sera pas de réduire

 

Tainan Taiwan / Tainan Taiwán / 台灣台南

 

三國演義開卷詩 / 臨江仙詞

Romance of the Three Kingdoms open-book poem / The immortal of near river words

{ The immortal of near river / Pays in the joke talks }

 

{View large size on fluidr}

 

萬般是空,事事是空,地獄來去,望之淨空!

All kinds are empty, everything is empty, hell round trip,Looks at it until clearance!

Todas las clases están vacías, todo es vacío, ida y vuelta el infierno, mira, hasta la desaparición!

全て暇で、万事は暇で、地獄は行き来して、眺める浄空!

Alle Arten sind leer, alles ist leer, die Hölle Hin-und Rückfahrt, sieht es bis zur Abheilung!

Toutes les sortes sont vides, tout est vide, le voyage aller-retour d'enfer, regards à lui jusqu'au dégagement !

 

可用放大鏡開1:1原圖

The available magnifying glass opens 1:1 original picture

La lupa disponible abre el cuadro de la original del 1:1

利用できる拡大鏡は1:1の原物映像を開ける

Die vorhandene Lupe öffnet 1:1vorlagenabbildung

 

三國演義開卷詩 / 臨江仙詞

Romance of the Three Kingdoms open-book poem / The immortal of near river words

 

明朝狀元:楊慎

Poem Author:

Ming Dynasty foremost person in the field : Yang Shen

 

滾滾長江東逝水,浪花滔盡英雄,

East billowing Yangtze River passes the water, the spray inundates the completely heros,

 

是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。

The right and wrong success or failure turns the head was nothing, the green hill, several days setting sun was as before red.

 

白髮漁樵江渚上,貫看秋月春風,

The white hair fishers and woodcutters on the river islet, Looks at the Autumn's moon and spring's winds every seasons,

 

一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。

A pot muddy liquor happy chance meeting, ancient and modern how many matters, pays in the joke talks.

 

Una alegría compartida se transforma en doble alegría; una pena compartida, en media pena.

(Proverbio sueco)

  

un abrazo ; gracias.!

 

Tu beso se hizo calor,

Luego el calor, movimiento

Luego gota de sudor

Que se hizo vapor, luego viento

Que en un rincón de La Rioja,

Movió el aspa de un molino

Mientras se pisaba el vino

Que bebió tu boca roja

 

Tu boca roja en la mía,

La copa que gira en mi mano,

Y mientras el vino caía

Supe que, de algún lejano rincón

De otra galaxia, el amor que me darías

Transformado volvería, un día, a darte las gracias

 

Cada uno da lo que recibe

Luego recibe lo que da

Nada es más simple

No hay otra norma

Nada se pierde

Todo se transforma

 

Todo se transforma...

 

(Jorge Drexler / Todo Se Transforma)

el egoísta, el que transforma, el que enseña, el que nadie más puede andar.

www.youtube.com/watch?v=v63LbYnR75E

"Cada uno tiene su razón de existir y de dejar de hacerlo. Si la muerte de unos representa la vida de otros, bienvenida sea. Ya lo decían aquellos de las películas coloreadas: "El Rey ha muerto. ¡Que viva el Rey!" Y los súbditos a seguir tirando del arado, no pasa nada.

 

Toda contra tiene su pro. Todo polo negativo, su positivo. Si no existiese el frío, no existiría el calor. Si no existiese la tristeza, no existiría la alegría. La muerte existe porque existe la vida, y eso ya es suficiente motivo para celebrarla."

 

(Reflexiones de un día un tanto extraño, de P. Gallego)

 

Foto tirada sobre um terraço. Transforma-a num cenário bem curioso.

View On Black

 

Explore #467 on Wednesday, April 15, 2009

 

MONUMENTO AL ENCIERRO.

.

Cuando un momento fugaz se transforma en imperecedero, conserva toda la intensidad de aquello que lo hizo valioso. Quizá eso fue lo que pensó el escultor bilbaíno Rafael Huerta al idear el conjunto escultórico dedicado al encierro.

 

La obra congela en un instante la carrera de los mozos perseguidos por los toros, con una atrevida habilidad y un acertado equilibrio de fuerzas que dejan entrever la angustia constante y el valor.

 

La paradoja del "dinamismo congelado" se muestra ante nuestros ojos, y parece como si los morlacos quisieran salir de su disfraz de bronce para recorrer una vez más las calles de Pamplona tras los valerosos mozos antes de volver a su molde perpetuo.

.

When a fleeting moment becomes evergreen, it retains all the intensity of what he did valuable. Maybe that's what I thought the sculptor Bilbao Rafael Huerta in devising the sculpture dedicated to the closure.

 

The work frozen in a moment the career of young men chased by bulls, with a daring skill and a successful balance of forces which suggest constant anguish and courage.

 

The paradox of the "frozen dynamics" is displayed before our eyes, and it seems like the Vlachs would like to leave your costume bronze once again walk the streets of Pamplona after the brave young men before returning to his perpetual mold ..

  

search.avg.com/route/?d=4de79d5a&v=7.008.031.001&...

Un reflejo de luz que transforma...

Transforma tu cuerpo entero en visión...

¡hazte mirada!

(Rumi)

quizás la rana, espera la araña bajo la luna llena / quizás la araña se transforma en rana cuando sale la luna heptagonal / quizás la telaraña atrape la redondez lunar / quizás la rana no tenga un claro lunar / quizás la araña...?

agora estou quiltando já faz um tempinho...

The beach, during summer vacations, is a open shopping! // Durante a temporada de verão, a praia se transforma em um grande shopping!

Dijous passat, a l'anar a agafar el tren a Segur, em vaig trobar amb retards per l'avaria d'un Regional a Sitges, així que a l'arribar a Sant Vicenç vaig perdre la combinació amb l'R4 per anar a Sant Sadurní, on havia quedat amb el Carlos i el Martí.

"Gràcies" a això, mentre esperava el següent R4, vaig poder enxampar el Talgo Marenostrum, amb el reforç estiuenc, amb la 252.070.

___

 

Mala suerte que se transforma en buena suerte.

 

El pasado jueves, al ir a coger el tren en Segur, me encontré con retrasos por la avería de un Regional en Sitges, así que al llegar a Sant Vicenç perdí la combinación con el R4 para ir a Sant Sadurní, donde había quedado con Carlos y Martí.

"Gracias" a esto, mientras esperaba el siguiente R4, pude pillar el Talgo Marenostrum, con el refuerzo veraniego, con la 252.070.

Un TER Miramas > Marseille sur le viaduc de L'Estaque

 

Català: L’espera, a vegades es transforma amb bona sort: Després de fer una foto d’un automotor al viaducte de La Vesse, tocava avançar uns quilometres més per arribar finalment a Marseille, però abans com que la llum ho permetia podíem fer una parada al viaducte de L'Estaque. Allà vam haver de buscar el camí difícil per pujar damunt de la roca d’on esta feta la foto, un cop allà, amb unes vistes estupendes ja podia esperar tranquil•lament el tren. Van passar; 10, 20 minuts i cada minut que passava el sol s’amagava més i bufava més fort i gèlid el vent del golf del Lleó. El tren que ja portava un retard considerable no passava, però de cop i volta la passar el seu invers, que per gran sorpresa anava servit amb una fantàstica locomotora 67400 amb una composició RIO, una delícia veure aquesta locomotora amb els seus colors originals i escoltar el seu so ressonar per la línia de la Costa Balva. Un minut després va passar el TER servit per un simple automotor cap a Miramas... Però ja no tenia importància, m’han portava cap a casa una imatge que pocs cops veurem més. Espero que us agradi la foto, tot i que la llum marxes del pont 15 abans de passar el tren.

 

Castellano: La espera, a veces se transforma con buena suerte: Después de hacer una foto de un automotor en el viaducto de La Vesse, tocaba avanzar unos kilómetros más para llegar finalmente a Marseille, pero antes como que la luz lo permitía podíamos hacer una parada en el viaducto de L'Estaque. Allí tuvimos que buscar el camino difícil para subir encima de la roca de donde esta hecha la foto, una vez allí, con unas vistas estupendas ya podía esperar tranquilamente el tren. Pasaron, 10, 20 minutos... y cada minuto que pasaba el sol se escondía más y soplaba más fuerte y gélido, el viento del golfo de León. El tren que ya llevaba un retraso considerable no pasaba, pero de repente pasar su inverso, que para gran sorpresa iba servido con una fantástica locomotora 67400 con una composición RIO, una delicia ver esta locomotora con sus colores originales y escuchar su sonido. Un minuto después pasó el TER servido por un automotor hacia Miramas ... Pero ya no tenía importancia, me llevaba a casa una imagen que pocas veces veremos más. Espero que os guste la foto, a pesar de que el sol no ilumina el puente, ya que se escondió 15 minutos antes de hacer la foto.

(Straight from camera).

Un montón de papel se transforma en una estrella gracias a la paciencia y el origami. - A lot of paper turns into a star thanks to patience and origami.

LA TRISTEZA Y LA ALEGRIA QUE CAMINAN LADO A LADO.

  

EL CARNAVAL QUE SE CELEBRA EN RÍO DE JANEIRO ES FAMOSO POR LAS ESCUELAS DE SAMBA QUE DESFILAN FRENTE A LOS ESPECTADORES EN EL DENOMINADA "SAMBÓDROMO".

 

LA CIUDAD COMPLETA SE TRANSFORMA EN LO QUE VA DESDE LA SEGUNDA SEMANA DE FEBRERO PARA CELEBRAR EL CARNAVAL.

 

MUNDIALMENTE CONOCIDO COMO "CARNAVAL DE RÍO DE JANEIRO", LA FIESTA POPULAR MÁS ATRACTIVA Y TURÍSTICA DE BRASIL.

  

Y BRASIL TAMBIÉN MUERE UNA MEDIA DE 100 PERSONAS AL DÍA, LO QUE CONVIERTE AL PAÍS EN EL CAMPEÓN MUNDIAL EN NÚMERO ABSOLUTO DE MUERTES DE ESTA NATURALEZA, SUPERANDO A PAÍSES EN CONFLICTO COMO IRAK, ISRAEL/PALESTINA Y COLOMBIA

     

SOLO EN EL ESTADO BRASILEÑO DE RÍO DE JANEIRO ACUMULA 7.027 MUERTES VIOLENTAS ENTRE ENERO Y NOVIEMBRE DE 2009, SEGÚN HA INFORMADO EL GOBIERNO REGIONAL.

  

LA POLICÍA DE LA CIUDAD MATA A TRES PERSONAS CADA DÍA EN R.J.

 

ESTA OBRA CAUSO POLEMICA EN LA OPINION DE LOS MEDIOS DE COMUNICACION LOCAL.

 

PINTADO EN LA SEGUNDA SEMANA DE FEBRERO DE 2010 CON GRAN ACEPTACION DE LA GENTE DEL LUGAR, ENTENDIENDO QUE LA TRISTEZA Y LA ALEGRIA, CAMINAN LADO A LADO EN LA VIDA DE LOS BRASILEROS CARIOCAS.

 

Pintada Barrio de Botafogo Rio de janeiro

  

"A tristeza ea felicidade que caminhavam lado a lado.

 

O carnaval que é comemorado no Rio de Janeiro é famoso por escolas de samba, que desfilam em frente aos espectadores chamado "sambódromo".

 

A cidade transforma-se em completo que vai desde a segunda semana de fevereiro para celebrar o carnaval.

 

Em todo o mundo conhecido como "carnaval do Rio de Janeiro", o mais popular e atraente turísticos do Brasil.

 

No Brasil também morre uma média de 100 pessoas por dia, o que transforma o país no campeão do mundo em número absoluto de óbitos dessa natureza, superando a países em conflito como Iraque, Israel / Palestina ea Colômbia.

 

Somente o estado do Rio de Janeiro acumula 7,027 mortes violentas entre janeiro e novembro de 2009, como informou o governo regional.

 

A polícia da cidade de matar três pessoas a cada dia no RJ

 

As imagens desta obra gerou polêmica na opinião refletida pelos meios de comunicação local.

 

Pintadas en fevereiro de 2010, no Brasil, com grande aceitação por parte das pessoas que compreenderam que a tristeza ea felicidade lado a lado viagem na vida cotidiana dos brasileiros. "

 

"The sadness and the happiness that walked side to side.

 

The carnival that is celebrated in Río de Janeiro is famous for samba's schools which parade opposite to the spectators named "sambódromo".

 

The complete city transforms in what goes from the second week of february to celebrate the carnival.

 

Throughout the world known as "carnival of Río de Janeiro", the most attractive popular and tourist of brazil.

 

In Brazil also dies an average of 100 persons a day, which turns to the country into the world champion into absolute number of deaths of this nature, overcoming to countries in conflict as Irak, Israel / Palestina and Colombia.

 

Only the Brazilian state of Río de Janeiro accumulates 7.027 violent deaths between January and November of 2009, as has reported the regional government.

 

The police of the city kill three persons every day in R.J.

 

The images of this artwork generated polemic in the opinions reflected by the local mass media.

 

Painted en February, 2010 in Brazil with great acceptance on the part of the people who understood that the sadness and the happiness travel side to side in the daily life of the Brazilians."

 

gracias especialmente a NITCHO

  

www.woostercollective.com/2010/04/fresh_stuff_from_nazza_...

   

"Supera al miedo y observa maravillado cómo se transforma tu mundo" Esquilo

No coração do Parque Nacional da Peneda-Gerês, a Mata de Albergaria revela-se um santuário natural de inestimável valor. No outono, a paisagem transforma-se num mosaico de tons quentes, com as folhas das faias e dos carvalhos-alvarinhos, a espécie dominante deste carvalhal secular, a pintalgarem o cenário de ocre e castanho. O solo, coberto por um espesso tapete de folhas secas, serve de abrigo a inúmeras espécies de fauna invertebrada e nutre o solo, enriquecendo o ecossistema. Classificada como Reserva Biogenética pelo Conselho da Europa, a mata representa um dos últimos e mais bem conservados exemplos de floresta autóctone em Portugal, crucial para a regulação hídrica e conservação da biodiversidade. A importância do local transcende a sua riqueza natural, integrando um troço preservado da Geira Romana, com vestígios visíveis de marcos miliários, unindo património natural e histórico numa experiência única.

 

In the heart of the Peneda-Gerês National Park, the Albergaria Forest is a natural sanctuary of inestimable value. In autumn, the landscape becomes a mosaic of warm tones, with the leaves of the beech and the Portuguese oak, the dominant species of this centuries-old oak forest, painting the scenery with ocher and brown. The ground, covered by a thick carpet of dry leaves, serves as a shelter for countless species of invertebrate fauna and nourishes the soil, enriching the ecosystem. Classified as a Biogenetic Reserve by the Council of Europe, the forest represents one of the last and best-preserved examples of native forest in Portugal, crucial for water regulation and biodiversity conservation. The importance of the site transcends its natural wealth, integrating a preserved section of the Roman Geira, with visible traces of milestones, uniting natural and historical heritage in a unique experience.

5:48 pm CET -> Cuando el paraíso se transforma en desierto. Jitu Escarandi, Picos de Europa

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5:48 pm CET -> ... when the paradise gets back to desert. Jitu Escarandi, Picos de Europa

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Focal length: 100 mm

Aperture: f/2.8

Exposure: 1/200 sec

ISO Speed: 400

  

FLUIDR I flickriver I Flickr Hive Mind I Getty Images I 500px

IN ENGLISH BELOW THE LINE

  

Fotografia presa amb una càmera Rolleiflex Automat (RF 111A), fabricada el 1938; Ilford HP5+ 400 revelat amb HC110.

  

La fàbrica del carrer Lipowa, en mans de Oskar Schindler durant la Segona Guerra Mundial, no tansols ha sobreviscut fins l'actualitat, sino que gràcies a La Llista de Schindler, es transformà en un museu dedicat a aquesta historia així com a la ocupació nazi de Cracovia en general. Les escenes que s'hi rodaren pràcticament totes de la façana, ja que la fàbrica d'esmaltats que surt a la pel·licula és una altra de fora de la ciutat (aquí es reconvertí la instalació per a fabricació de components electrics, després de 1945).

 

Schindler es va fer amb la arruinada empresa Rekord el 1939 gracies als seus contactes amb les autoritats nazis i una amplia xarxa de corrupció: el nom es canvià a Deutsches Emailwarenfabrik (DEF). Començà a emprar jueus (tot i que no majoritariament en principi) i a tractar-los decentment, finalment establint-hi un subcamp subordinat a Plaszow. Això durà fins mitjans de 1944 en que tots els camps foren evacuats, però Schindler aconseguí mantenir el control dels seus treballadors jueus cap als Sudets, on foren alliberats finalment.

 

war-documentary.info/where-was-schindlers-list-filmed/

 

ca.wikipedia.org/wiki/La_llista_de_Schindler

 

=====================================

  

Picture taken with a Rolleiflex Automat camera (RF 111A), manufactured in 1938; Ilford HP5+ 400 film developed in HC110.

 

The factory on Lipowa street, in the hands of Oskar Schindler during the Second World War, has not only survived until today, but thanks to Schindler's List, it was transformed into a museum dedicated to this history as well as to the Nazi occupation of Krakow in general. The scenes that were filmed there are practically all of the facade, since the enamel factory halls that appears in the film is another one from outside the city (here the facility was converted to manufacture electrical components, after 1945).

 

Schindler took over the ruined Rekord company in 1939 thanks to his contacts with the Nazi authorities and an extensive network of corruption: the name was changed to Deutsches Emailwarenfabrik (DEF). He began to employ Jews (though not predominantly at first) and to treat them decently, eventually establishing a subordinate subcamp in Plaszow. This lasted until mid-1944 when all the camps were evacuated, but Schindler managed to keep control of his Jewish workers towards the Sudetenland, where they were finally liberated.

 

war-documentary.info/where-was-schindlers-list-filmed/

 

en.wikipedia.org/wiki/Schindler%27s_List

Hoy...mañana...la vida se transforma en un instante...en el tiempo en el que el semáforo pasa del rojo al verde...

 

by danke_panke

www.instagram.com/danke_panke/

Self-published

printed in Maquina Total

www.maquinatotal.pro/

Barcelona

2022

edition of 66

todo se transforma

LA TRISTEZA Y LA ALEGRIA QUE CAMINAN LADO A LADO.

   

EL CARNAVAL QUE SE CELEBRA EN RÍO DE JANEIRO ES FAMOSO POR LAS ESCUELAS DE SAMBA QUE DESFILAN FRENTE A LOS ESPECTADORES EN EL DENOMINADA "SAMBÓDROMO".

 

LA CIUDAD COMPLETA SE TRANSFORMA EN LO QUE VA DESDE LA SEGUNDA SEMANA DE FEBRERO PARA CELEBRAR EL CARNAVAL.

 

MUNDIALMENTE CONOCIDO COMO "CARNAVAL DE RÍO DE JANEIRO", LA FIESTA POPULAR MÁS ATRACTIVA Y TURÍSTICA DE BRASIL.

   

Y BRASIL TAMBIÉN MUERE UNA MEDIA DE 100 PERSONAS AL DÍA, LO QUE CONVIERTE AL PAÍS EN EL CAMPEÓN MUNDIAL EN NÚMERO ABSOLUTO DE MUERTES DE ESTA NATURALEZA, SUPERANDO A PAÍSES EN CONFLICTO COMO IRAK, ISRAEL/PALESTINA Y COLOMBIA

       

SOLO EN EL ESTADO BRASILEÑO DE RÍO DE JANEIRO ACUMULA 7.027 MUERTES VIOLENTAS ENTRE ENERO Y NOVIEMBRE DE 2009, SEGÚN HA INFORMADO EL GOBIERNO REGIONAL.

   

LA POLICÍA DE LA CIUDAD MATA A TRES PERSONAS CADA DÍA EN R.J.

 

ESTA OBRA CAUSO POLEMICA EN LA OPINION DE LOS MEDIOS DE COMUNICACION LOCAL.

 

PINTADO EN LA SEGUNDA SEMANA DE FEBRERO DE 2010 CON GRAN ACEPTACION DE LA GENTE DEL LUGAR, ENTENDIENDO QUE LA TRISTEZA Y LA ALEGRIA, CAMINAN LADO A LADO EN LA VIDA DE LOS BRASILEROS CARIOCAS.

 

Pintada Barrio de Botafogo Rio de janeiro

  

"A tristeza ea felicidade que caminhavam lado a lado.

 

O carnaval que é comemorado no Rio de Janeiro é famoso por escolas de samba, que desfilam em frente aos espectadores chamado "sambódromo".

 

A cidade transforma-se em completo que vai desde a segunda semana de fevereiro para celebrar o carnaval.

 

Em todo o mundo conhecido como "carnaval do Rio de Janeiro", o mais popular e atraente turísticos do Brasil.

 

No Brasil também morre uma média de 100 pessoas por dia, o que transforma o país no campeão do mundo em número absoluto de óbitos dessa natureza, superando a países em conflito como Iraque, Israel / Palestina ea Colômbia.

 

Somente o estado do Rio de Janeiro acumula 7,027 mortes violentas entre janeiro e novembro de 2009, como informou o governo regional.

 

A polícia da cidade de matar três pessoas a cada dia no RJ

 

As imagens desta obra gerou polêmica na opinião refletida pelos meios de comunicação local.

 

Pintadas en fevereiro de 2010, no Brasil, com grande aceitação por parte das pessoas que compreenderam que a tristeza ea felicidade lado a lado viagem na vida cotidiana dos brasileiros. "

 

"The sadness and the happiness that walked side to side.

 

The carnival that is celebrated in Río de Janeiro is famous for samba's schools which parade opposite to the spectators named "sambódromo".

 

The complete city transforms in what goes from the second week of february to celebrate the carnival.

 

Throughout the world known as "carnival of Río de Janeiro", the most attractive popular and tourist of brazil.

 

In Brazil also dies an average of 100 persons a day, which turns to the country into the world champion into absolute number of deaths of this nature, overcoming to countries in conflict as Irak, Israel / Palestina and Colombia.

 

Only the Brazilian state of Río de Janeiro accumulates 7.027 violent deaths between January and November of 2009, as has reported the regional government.

 

The police of the city kill three persons every day in R.J.

 

The images of this artwork generated polemic in the opinions reflected by the local mass media.

 

Painted en February, 2010 in Brazil with great acceptance on the part of the people who understood that the sadness and the happiness travel side to side in the daily life of the Brazilians."

 

gracias especialmente a NITCHO

  

www.woostercollective.com/2010/04/fresh_stuff_from_nazza_...

Rovingian Council - Nomad Monks - Non-Theistic and Pluralist Spirituality by Daniel Arrhakis (2026)

  

The Rovingian Conception of Animism as a Critique of Modernity - Non-Theistic and Pluralist Spirituality - Theological Implications

 

The Rovingian conception of animism, as practiced by the Nomad monks, offers a profound critique of modernity by redefining the relationship between the human subject and the cosmos.

 

Below is an analysis of this worldview and its theological implications:

 

1. Animism as a Response to Modernity

 

The Rovingian perspective positions animism as a spiritual antidote to the "rationalist project of modernity." While modernity treats the environment as a "commodity" or "resource" input for profit, Rovingian animism restores the world's status as a living, subjective presence. It argues that the modern ecological and existential crisis stems from the loss of this vital connection with the world we inhabit.

 

2. Immanence vs. Transcendence

 

A key distinction in this conception is the location of the sacred:

 

Immanence:

The divine is not a distant, "outside" force (transcendent) but is found "inside" every physical manifestation—trees, rocks, rivers, and even artistic creations.

 

Vitalism:

The world is populated by vital forces or spirits. Unlike classical theism, there is no requirement for a "creator god" or "supreme legislator" to give the world meaning; meaning is inherent in existence itself.

 

3. Non-Theistic and Pluralist Spirituality

 

Rovingian animism challenges traditional religious structures:

Beyond Monotheism, Polytheism and Pantheism: It is described as a "universalist and pluralist" worldview that does not necessarily require the worship of "deities" in the classical sense. Instead, it focuses on interacting with local or ancestral spirits who are not omnipotent or distant.

 

Horizontal Hierarchy:

There are no fixed sacred texts or rigid hierarchies. Spiritual truth is seen as a pluralistic journey beyond a single, dogmatic path.

 

Radical Equality:

It rests on the belief that everything that exists has the "same rights to existence," elevating the non-human world to a status of equal moral consideration.

 

4. Integration of the Divine

 

In the Rovingian conception, the "divine" is not a separate category of being but a quality of daily experience. By respecting all rites and religions as sources of humanistic and cultural enrichment, this worldview allows for a synthesis where various spiritual traditions are seen as valid expressions of the same underlying vital force.

 

Rovingian Axiom Summary:

"Everything that exists is part of, is alive, has consciousness and has the same rights to exist".

 

This framework transforms spirituality from a set of beliefs into a way of being-in-the-world, where the sacred is rediscovered in the mundane and the environmental.

  

__________________________________________________________________

  

A Conceção Rovingiana do Animismo como Crítica à Modernidade - Espiritualidade Não Teísta e Pluralista - Implicações Teológicas

 

A conceção rovingiana do animismo, tal como é praticada pelos Monges Nómadas, oferece uma profunda crítica à modernidade ao redefinir a relação entre o sujeito humano e o cosmos.

 

Segue-se uma análise desta visão do mundo e das suas implicações teológicas:

 

1. O Animismo como Resposta à Modernidade

 

A perspetiva rovingiana posiciona o animismo como um antídoto espiritual ao "projeto racionalista da modernidade". Enquanto a modernidade trata o ambiente como uma "mercadoria" ou um "recurso" para fins lucrativos, o animismo Rovingiano restaura o estatuto do mundo como uma presença viva e subjetiva. Defende que a crise ecológica e existencial moderna decorre da perda desta ligação vital com o mundo que habitamos.

 

2.º Imanência vs. Transcendência

 

Uma distinção fundamental nesta conceção é a localização do sagrado:

 

Imanência:

O divino não é uma força distante, “externa” (transcendente), mas encontra-se “dentro” de toda a manifestação física — árvores, rochas, rios e até mesmo criações artísticas.

 

Vitalismo:

O mundo está povoado por forças vitais ou espíritos. Ao contrário do teísmo clássico, não há necessidade de um “deus criador” ou “legislador supremo” para dar sentido ao mundo; o sentido é inerente à própria existência.

 

3. Espiritualidade Não Teísta e Pluralista

 

O animismo rovingiano desafia as estruturas religiosas tradicionais:

Para além do Monoteísmo, Politeísmo e Panteísmo: É descrito como uma visão do mundo “universalista e pluralista” que não exige necessariamente a adoração de “divindades” no sentido clássico. Em vez disso, concentra-se na interação com espíritos locais ou ancestrais que não são nem omnipotentes nem distantes.

 

Hierarquia Horizontal:

Não existem textos sagrados fixos nem hierarquias rígidas. A verdade espiritual é vista como uma viagem pluralista que transcende um único caminho dogmático.

 

Igualdade Radical:

Baseia-se na crença de que tudo o que existe tem os mesmos direitos de existência, elevando o mundo não humano a um estatuto de igual consideração moral.

 

4. Integração do Divino

 

Na conceção rovingiana, o "divino" não é uma categoria separada do ser, mas uma qualidade da experiência quotidiana. Ao respeitar todos os ritos e religiões como fontes de enriquecimento humanístico e cultural, esta visão do mundo permite uma síntese onde várias tradições espirituais são vistas como expressões válidas da mesma força vital subjacente.

 

Resumo do Axioma Rovingiano:

"Tudo o que existe faz parte de algo, está vivo, tem consciência e tem os mesmos direitos de existir".

 

Esta estrutura transforma a espiritualidade de um conjunto de crenças numa forma de estar-no-mundo, onde o sagrado é redescoberto no quotidiano e no meio ambiente.

   

Ribeirão Preto, SP

 

>> Flickr | Getty Images | 500px | Twitter | Facebook | Pinterest | Tumblr

 

Copyright © 2014, Abner Merchan - Todos os direitos reservados.

1 2 3 4 6 ••• 79 80