View allAll Photos Tagged represent

Representing my first year of taking pics, and the anniversary of my joining FLICKR.

REPRESENT - Padded Bomber Jacket "Gianni, Utility"

REPRESENT - Strapped Hoodie "Gianni, Noir"

 

Cream and Crimson window decal representing Indiana University. The primary campus (9 total) is located here in Bloomington,IN. My parents, my spouse, my four daughters and I are alumni. My oldest granddaughter will likely enroll for the 2021 freshman class. (I assumed that “Black” is not a color per se. The subject of Black/White as color is debated on the web with no true consensus.) The decal is on a dark rear widow of my MINI which I selectively under exposed to achieve the background.

An attempt to pictorially represent the concept of sound and, especially, eerie noises echoing through a haunted door or gate…

 

The shot was inspired by Edgar Allan Poe's troop of echoes which came flowing through the door in his poem lines of ‘The Haunted Palace.’

This jewel represents the sdar barque floating on the waters under a star filled sky.

Excerpt from the plaque:

 

Ruband (Bridal Veil), Tajikistan, West Badakhshan region, 19th century. Silk, embroidery on cotton foundation: This vibrantly coloured silk-embroidered bridal veil was produced in the mountainous highlands of Tajikistan. The veil would have only been used once, as a way to conceal the bride during the wedding celebration. Afterward, it would have been put away in a chest as an heirloom, thus accounting for its excellent state of preservation. The repeat bird motifs, found around the border and underneath the eye mesh, may echo the ancient Zoroastrian beliefs that continued hold sway in this region of Central Asia until the 19th century. The birds may be roosters, which Zoroastrians hold in high regard, or they may represent the simurgh, a mythical bird in Persianate cultures from antiquity to the Islamic period.

Disney represented Team USA tonight and put on such an amazing show! We were at Spanish Banks....the estimated crowns of 500,000 spilled onto the cities southern most beaches....for the first time, traffic was a nightmare getting home.

Windows representing the hours of dusk at Westminster Abbey in Mission, BC, Canada.

Although painted to represent a USAAC OA-10 Catalina based in Halesworth, Suffolk in WW2, this is actually an ex Canadian example which served the RCAF as '11005'.

 

The original 433915 aircraft operated out of Halesworth airfield in the role of air sea rescue during 1945 and on 30th March that year after landing to provide help to of all things another stricken flying boat the aircraft lost use of one engine. With high seas that meant she was stuck just a few miles off the Dutch coast. Whilst bobbing around on the surf on the first night a pair of ME210's strafed the Catalina to such an extent that she was listing and no longer airworthy. Four days later after enduring constant seasickness and regular immersion in freezing sea water the crew were rescued by a launch sent out from Great Yarmouth. A second launch then destroyed and sank the Catalina rather than have her fall into enemy hands.

 

For the above reasons the preservation society chose to adopt the identity of the sunken sister aircraft. The preserved aircraft is now based at Duxford with Catalina Aircraft Ltd.

 

Photographed at Boulmer during a walk from Craster to Alnmouth last week.

Macro Mondays: Edge.

 

In this shot of the Pacific Tree Frog (Hyla regilla), there are two edges represented.

 

Edge 1: I was trying to capture the leaf edge to show how thin the support structure was for it's perch, a Blueberry plant; which nevertheless, is sufficiently strong enough to support the frog's small 3/4 - 2 inch frame.

 

Edge 2: The most important edge of all. Amphibian's populations worldwide are declining rapidly and becoming extinct (approx. 200 sp. to date), due to chytridiomycosis, a fungal infection. The fungus is in British Columbia, and from what data I could gather, the Rough-skin Newts and Western Toads are among those at risk.

 

The Pacific Tree Frog, so far, has not been affected. This could be due to the fact that the frogs with extra moist skin, who like to sun themselves for longer, kill the fungus on their skin with the sun's heat.

 

So, this shot, which I darkened the surroundings to represent the impending doom for so many species worldwide, stands for those amphibians hovering on the edge of non-existence.

 

Please don't use this image on websites, blogs, etc. without my permission.

The Parade Commander of Singapore National Day Parade 2021

Une image est la représentation partielle et subjective d’une réalité absente ou imaginée.

CAKEDAY. June 13th 17:00 SLT. Unrigged/Resize. Six (6) preset colour options.

 

■ FATPACK HUD allows customization to change different surfaces each with 20 different options.

■ Materials and specularity maps included.

 

Hope you enjoy!

   

Reino:Animalia

Filo:Chordata

Clase:Aves

Orden:Charadriiformes

Familia:Laridae

Género:Lares

Especie:L. argentatus

Lugar Captura:Vaticano Roma.Italia.

Nombre Comun:Gaviota Argéntea.

RESPECTO A LAS GAVIOTAS DEL VATICANO Y A PROPOSITO DEL HECHO DE LAS FOTOS DONDE UNA PALOMA DE LA PAZ FUE ATACADA POR UNA GAVIOTA Y UN CUERVO DEL VATICANO ,TRAIGO UN RELATO DE LA GAVIOTA DEL VATICANOS Y SU RELACION CON EL PAPA FRANCISCO.

Cuando la elección en el segundo día del cónclave de cardenales que elegiría a Jorge Bergoglio(Papa Francisco) un episodio inesperado captó la atención de millones de personas que esperaban el humo blanco.

 

En la previa de la segunda fumata, una gaviota se posó sobre la chimenea de la Capilla Sixtina;

 

La primera teoría de los fieles apuntó a que se trataba de una paloma que indicaba la supuesta presencia del Espíritu Santo (el catolicismo suele representarlo con esa ave), inspirando la elección papal; de ahí en más se sumó otra decena de especulaciones que llegó al extremo con la hipótesis de que el pájaro escondía un mensaje apocalíptico.

 

Sin embargo, la Agencia Informativa Catolica Argentina (AICA), órgano de difusión del arzobispado local, sumó un dato que alimentó el misticismo del mensaje porque, casualidad o no, podría haber indicado la inminente elección de un Papa argentino.

 

"Quienes no saben distinguir las distintas especies de aves, suponían que era una paloma (...). En realidad, la aposentada en la chimenea de la fumata era una gaviota de la especie Larus argentatus", aseguró AICA.

 

"Larus es el nombre genérico de las gaviotas, y argentatus hace referencia a su color blanco, color que en heráldica se llama plata (argentum), lo mismo que el nombre del país de donde proviene el nuevo papa: Argentina, cuyo nombre se deriva del Río de la Plata, el río más ancho del mundo, sobre el que se recuesta la ciudad de Buenos Aires, llamada por ello “La Reina del Plata”, que hasta este momento era gobernada eclesiásticamente por el nuevo pontífice", concluyó.

Spark Ballet est une installation immersive représentant l’énergie présente en tout être vivant, habituellement invisible à l’œil nu.

 

Comme des auras en mouvement, des particules volent autour des arbres en de belles courbes pour créer un ballet hypnotique de lumières. La lueur qu'elles projettent joue avec les volumes de l'arbre, révélant leurs branches et leur feuillage de leurs flux lumineux. Spark Ballet est une installation qui célèbre la vie et la magie de la nature. Celle qui subsiste, celle qui résiste et qui nous entoure encore, même dans les endroits les plus communs de l'espace urbain.

  

BIO EXPRESS

 

En 2006, le studio de création lyonnais participe à son premier évènement lumière et crée 30 lustres qui seront installés dans l’espace public à l’occasion de la Fête des Lumières de Lyon. Dès lors, PITAYA élabore chaque année des projets autour de la lumière et les expose dans ces nouveaux festivals urbains, véritables vitrines à ciel ouvert.

  

Le studio privilégie une démarche d’auteur, à base de recherches et d’expérimentations. Cette phase donnera à son tour naissance à de nombreux concepts qui deviendront des objets finalisés. L'échange permanent entre technique et artistique permet au studio d’appréhender un projet depuis un concept, mais aussi d’une envie plus tangible d’utiliser une technologie nouvelle ou d’aborder un procédé de fabrication précis.

  

La lumière est le principal fil conducteur de leurs réalisations et le duo s’épanouit dans de multiples créations, entre objet lumière, luminaire et installation artistique. Ils travaillent généralement la lumière comme un matériau polyvalent qui révèle et souligne les formes de leurs objets. Leurs productions modifient l’espace dans lequel elles s’intègrent, faisant naître des perceptions et des expériences nouvelles.

  

Depuis sa création, PITAYA milite pour un design à dimension humaine, où artisanat et création cohabitent intelligemment. Leurs productions ont gagné une renommée internationale et ont été exposées à Tokyo, Londres, Dubaï, Moscou, Genève, Beijing, Singapour ou Baltimore.

 

Geneva Lux Festival 2021.

LISBOA-TRANVIA-RAILES-CALLES-ADOQUINES-CASCO VIEJO-CIRCULACION-PAISAJES-PORTUGAL-PINTOR-ERNEST DESCALS-

 

Circulación del famoso TRANVIA de LISBOA a través de las calles del casco Viejo con raíles y adoquines y mucha gente transitando por las aceras, paisaje urbano que converge en el callejón del fondo con las casas y los colores representativos de la ciudad de Portugal. Los Tranvías de color amarillo son un monumento en movimiento que permite desplazarse de una parte a la otra, ofreciendo una nota de color entre los grises del callejero lisboeta. Pintura del artista pintor Ernest Descals sobre papel de 50 x 70 centímetros en el pintar los elementos imprescindibles y famosos de las ciudades.

Villa Ortiz (Estación Coronel Mom) (más conocido como Coronel Mom, o simplemente Mom) es una localidad del Partido de Alberti, Provincia de Buenos Aires, Argentina. Cuenta con 815 habitantes (INDEC, 2010), lo que representa un descenso del 5% frente a los 857 habitantes (INDEC, 2001) del censo anterior.

Coronel Mom es una estación ferroviaria del Ferrocarril Domingo Faustino Sarmiento de la Red Ferroviaria Argentina, en el ramal que une las estaciones de Suipacha y Bayauca. o presta servicios de pasajeros. Sus vías están a cargos de la empresa Trenes Argentinos Cargas,sin embargo las vías se encuentran sin uso y en estado de abandono.

 

Recibía los servicios provenientes de Once con destino a Lincoln, General Villegas y Realicó. No posee servicios de pasajeros desde 1994.

 

El tren que transformaba lo cotidiano en mágico

 

Por Alberto Jesús González

DNI 23.215.534

Coronel Mom, provincia de Buenos Aires

Como tantos, mi pueblo surgió a la vera del ferrocarril y por consecuencia directa del paso del mismo. Corría el año 1907 y el ramal, que luego recibió el nombre de Domingo Faustino Sarmiento, comenzaba a extenderse desde Capital Federal hacia el oeste de la provincia de Buenos Aires y al establecerse la estación, que años más tarde se iba a llamar Coronel Mom, un puñado de casas comenzaron a levantarse alrededor de la misma.

Esta puede ser la historia de innumerables poblados de todo el país, que al igual que mi pueblo, Villa Ortiz .en honor a Alberto Ortiz, propietario de las tierras donde se erigió el mismo., se conformaron a partir del paso del primer tren. Y fue tanta la importancia del tren como motor de vida para las pequeñas poblaciones que Villa Ortiz, también como muchos pueblos del interior, es en realidad, mucho más conocido en la zona, la provincia y por que no el país, con el nombre de Coronel Mom, precisamente la denominación de su estación ferroviaria.

Resulta casi imposible de imaginar lo que los primeros trenes, allá por principios del siglo pasado, provocaban en las sensaciones o sentimientos de la gente. Enormes moles de hierro y humo que con sus sonidos hacían temblar la tierra y seguramente a más de algún desprevenido espectador.

Sí, espectador, porque durante tantísimos años el tren, el simple hecho de observar su paso, era una de las citas obligadas de mis abuelos, por no decir una de las pocas diversiones que podía entregarles un pueblo demasiado pequeño para tantas cosas.

Y esta sencilla acción que puede parecer no implicar muchos matices a su alrededor, tiene en cambio una o varias explicaciones.

No se trataba pura y exclusivamente de una diversión, más allá de que sí lo era, sino que el tren arribaba los viernes por la noche, procedente de Buenos Aires, y volvía a pasar los domingos por la tarde retornando hacía la capital de nuestro país. Lo cual significaba que irremediablemente los viernes llegaban familiares o amigos para disfrutar durante todo el fin de semana de la tranquilidad que podía ofrecerles este pueblo.

Todos, esa gran parte de los habitantes de Villa Ortiz, que concurrían cada viernes y cada domingo a la estación de trenes, vestían sus mejores ropas, porque se trataba indudablemente de un gran acontecimiento social.

También, debo narrarles, que los motivos y los fines que movían a cada segmento de la población a concurrir a observar la llegada del ferrocarril no eran los mismos, más allá, insisto, de que era un denominador común para todos el tomarlo como una diversión.

Por lo tanto, para las señoras mayores, que son un poco más proclives a los comentarios, se trataba de ir para enterarse y ver qué familias recibían visitas. Por su parte, los señores mayores iban para acompañar a sus esposas, pero más de una vez veían descender del tren a alguna novia de su juventud o a aquel amigo que tantos años hacía que había abandonado el pueblo, obviamente, una u otra situación provocaba un sentimiento de nostalgia irrefutable en ellos.

Y los jóvenes, los que no pasaban los veinte y algo de años, concurrían porque si llegaban parientes de alguna de las familias de la localidad, seguramente también lo hacía alguna bella chica que tal vez, a la vuelta de la vida y después de algún guiño del destino, podía ser la futura madre de sus hijos. Cuántas parejas se formaron ciertamente a partir del flechazo de esa primera mirada que se dio en el andén de la estación.

Pero la otra cara de la moneda, para muchos, era el tren del domingo porque se trataba de esa maldita máquina que llegaba para llevarse, y quién sabe hasta cuando, a la novia, o al novio, o a algún nieto, o en fin, a un ser querido que iba a extrañarse bastante.

Pero así como el progreso trajo innumerables factores positivos también impuso algunos que fueron lo contrario. Cada vez hubo mejores caminos y rutas, además de vehículos cada vez más sofisticados, por lo tanto, el viajar en tren pasó a ser algo demasiado lento y hasta incómodo, y como consecuencia, poco rentable para las empresas ferroviarias.

Y así llegó ese nefasto día en que pasó por la localidad el último tren de pasajeros. Un día que seguramente nuestros abuelos nunca imaginaron que llegaría; cómo podían hacerlo si el ferrocarril era todo o casi todo para muchos de ellos.

Pero llegó y cuando el último tren dejó la estación y comenzó a marcharse fue como que con él también se marchó una parte grande, importante y en cierto modo legendaria de la historia pasada del pueblo. Tal vez suene demasiado exagerado pero el último tren casi firmó la partida de defunción de este pueblo, es que luego en forma lenta pero inexorable los habitantes fueron siendo cada vez menos.

En mi caso, sólo llegué a vivir los últimos años de este medio de transporte que tan ligado está al desarrollo de innumerables pueblos del interior del país. De todos modos, me atrevo a afirmar que el tren de pasajeros le daba otra vida a mi Villa Ortiz, por eso cada vez que hago referencia al tema es imposible que no me invada la nostalgia y se me escape alguna que otra lágrima, fundamentalmente por mis padres y mis abuelos, ya que fueron ellos los que tras la partida del último tren tuvieron que aceptar con resignación que sus hijos comenzaran a marcharse en búsqueda de un futuro mejor…

 

Publicado por editor el Jueves 31 de Agosto de 2006

The idea behind this two panel Mosaic in to represent SHO palette with just a minor touch of pulling back the green channel (Ha.)

 

(All 120 sec Subs)

Upper Frame

Filter Subs Hrs

S2 111 3.7

Ha 61 2.0

O3 96 3.2

TOT 268 8.9

 

Lower Frame

Filter Subs Hrs

S2 144 4.8

Ha 67 2.2

O3 140 4.7

TOT 351 11.7

 

PixInsight Processing

 

NonLinear Processing

------------------

DBE - Division -> Subtraction

Linear fit S2, O3 to Ha

Channel Combination

Invert > SCNR on Green to remove Magenta

Color Calibration

Background Neutralization

 

Mosaic Processing

------

Noise Exterminator AI on both images

EZSoftStretch on both images

Used Process from @WindyCityAstro YouTube for Mosaicing

- Register Union Mosaic

- Drop Registered on Originals

- Saved registered for:

- GradientMergeMosaic

- DynamicCrop

 

Linear Processing SHO

---------------------------

AutomaticBackgroundExtraction

SCNR Green Max Neutral 35%

Removed Stars with Starnet++ V2

Curves - Slight S-curve

LocalHistogramEqualization - Kernel Radius = 25

LocalHistogramEqualization - Kernel Radius = 75

LocalHistogramEqualization - Kernel Radius = 125

MultiscaleLinearTransform to sharpen

Added stars back in with PixelMath

 

Representing an interesting situation that never occurred a North Shore Electoliner and a South Shore "800" sit side by side at the Illinois Railway Museum during a night photography session.

© All rights reserved.

 

3 frame panorama

 

~Quote: The Sphere represents unity and global service. It is hand hewn granite weighing sixteen (16) tons (tonnes).

~End qoute.

 

Thank-you to those that have gone before us and paid the Ultimate Sacrifice.

Tri-X 400 @ 320.

Rodinal 1-100 Semi Stand.

Olympus XA2

Este collage representa 12 tesoros recogidos a lo largo de 50 días de viaje por India, Malasia y Singapur.

He tratado de recoger los momentos visualmente más coloridos de un viaje muy especial para mi, y que quiero compartir con todos vosotros.

1. Maternidad: flic.kr/p/YfZR9F

2. La noche: flic.kr/p/YfZRYB

3. Alguien que juega: flic.kr/p/WZic1y

4. Una sombrilla o paraguas: flic.kr/p/YfZSpr

5. Rayas: flic.kr/p/XDZAQ5

6. Un desconocido de espaldas: flic.kr/p/YfZPvR

7. Religión: flic.kr/p/Y3E4Pt

8. Libros: flic.kr/p/XDZwsh

9. Agua: flic.kr/p/XDZs2y

10. Un dúo: flic.kr/p/YfZTSM

11. Círculos: flic.kr/p/XDZt8m

12. Una vista desde las alturas: flic.kr/p/Y3E5Y2

 

(Os confieso que mi idea original era realizar dos collages: uno para India y otro para Malasia; pero en este segundo no pude por menos que incluir algunas imágenes de India para completar lo que buscaba: un conjunto muy llamativo visualmente y que reflejara el color de tres países completamente diferentes. ¡Me habría encantado añadir muchas otras fotos que se han quedado en el tintero, pero el reto por encontrar la mejor combinación ha sido muy entretenido!).

The Frogmore Cotton Gin (previously known as the Piazza Gin Building) is a two-story frame building constructed sometime before about 1880 (due to the use of square nails), but its exact date cannot be determined. The present equipment is later than the building, but it is impossible to know exactly when it was manufactured and installed. Much of it bears patent dates of 1883 and 1884. The Munger double box press has to have been made and installed after 1890, because it has Birmingham stamped on it, and the company did not open a plant in that city until 1890.

 

Representing a major technological innovation called "system ginning," the Piazza gin was state-of-the-art for its period. Cotton was sucked from wagons via a circular tin duct into a wooden Munger separator which is high above the surrounding machinery. The suction process was actuated by a fan within the duct system which was powered from the drive shaft on the lower floor. Cotton was being transported through the flow of air, and the purpose of the separator was to remove the excess air and force the cotton into the separator's hopper-like bottom. The cotton fed from the bottom of the separator into a two-tier system of conveyor belts with a wooden housing. The belts swept the cotton along into a pair of Gullett gin stands. The conveyor mechanism made it possible to regulate the amount of cotton going into each stand. Each stand is fabricated of magnolia wood and iron and is a two-stage boxy affair. The upper portion, or feeder, encases a large wooden roller featuring rows of iron spikes. These removed leaves and other foreign objects from the cotton and forced it into the ginning mechanism below. Here a series of circular saw blades with iron ribs between removed the seeds. The teeth of the saw blades literally tore shreds of cotton away from the seeds. The seeds then fell to the floor. The seedless cotton, now called lint, was forced from the two gin stands into a pair of tin battery condensers. The condensers are essentially large ducts that channel the cotton to the baling stage which was centered around a pair of deep wooden boxes mounted on a circular platform set at one end of the gin house. The platform is set flush with the ginning floor and is supported by a central iron post which allows it to rotate. It is almost as wide as the building, and when stationary, one large cotton box is on each side of the building. The box on the south side was fed lint from the condenser via a special feeder known as a tamper which "tamped" the cotton into the box. When the box was full, the platform was rotated 180 degrees, which brought the filled box on top of a screw thread press located in the floor below. It also brought the empty box from the other side of the gin underneath the tamper, for the filling process to begin again. The lint in each successive box was compressed upward into a normal size bale, which once complete, was released from the box using latches. The press was powered from the drive shaft on the ground floor, while the platform itself was rotated manually. A signature feature of the gin building is a pair of large rooftop ventilators (seen painted in red in the photograph above) which extend several feet above the roofline. These functioned to release exhaust from the separator and the tamper.

 

The Piazza Gin had been abandoned for years in its former location and was moved in 1997 from Rodney, Mississippi to its present location (seen above) on the Frogmore Cotton Plantation. The new setting is historically appropriate because Frogmore is a historic cotton plantation which once had a similar gin. The second floor of the gin building and the ginning/pressing equipment were moved intact. The roof had to be removed for the move, and the first floor structure was removed due to severe deterioration. Its drive shaft was removed intact, as were the steam engine and gristmill. Once on site, the roof and first floor were rebuilt, the drive shaft put back in place, and the steam engine and gristmill positioned where they had been originally.

 

Early gins are so rare, virtually non-existent, because continuing technological improvements rendered them obsolete. The Piazza cotton gin is of regional significance within the South as an extremely rare surviving historic cotton gin. More specifically, as an example of "system ginning," it represents the remarkable technological improvements made in cotton ginning in the last quarter of the nineteenth century. Because of its rarity and significance, it was added to the National Register of Historic Places (NRHP) on January 27, 1999. All of the information above, and much more, was found on the original documents submitted for listing consideration and can be viewed here:

npgallery.nps.gov/NRHP/AssetDetail/d3e38ded-d69a-4bae-835...

 

Three bracketed photos were taken with a handheld Nikon D7200 and combined with Photomatix Pro to create this HDR image. Additional adjustments were made in Photoshop CS6.

 

"For I know the plans I have for you", declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future." ~Jeremiah 29:11

 

The best way to view my photostream is through Flickriver with the following link: www.flickriver.com/photos/photojourney57/

2021 represents a significant milestone in the history of the Phoenix Railway-Photographic Circle with the celebration of our 50th anniversary by publishing a book to showcase some of the members work, past and present, from 1971 to the present day. The book contains 14 chapters and 144 pages of photographs depicting the work of over 50 accomplished railway photographers with many differing styles and approaches. It takes an alternative view on photographing the railway scene over the past 50 years. The book, called 50 Years of Phoenix will be published on 14th May 2021 with pre-orders now being taken – click on this link to order your copy: www.mortonsbooks.co.uk/product/view/productCode/15554

 

Why not take a look at the PRPC web site at www.phoenix-rpc.co.uk/index.html.

Nature representing a form of symmetry

 

View On Black

 

If you view large, you can notice small white dots in the distant surface. These are birds "Súla" diving from the sky and making this splash effect.

 

Ef þið skoðið hana stóra má sjá hvíta depla í sjónum, en þetta eru Súlur að stinga sér eftir æti. Þetta var eins og orustuvöllur á tíma.

    

REPRESENT. has relocated and is now re-opened in a Temporary location until thew new build is finished. All items including; the Cashmere and Wraith collections released in this years MWFW are available. Please be sure to update your Landmarks.

REPRESENT TEMP. MAINSTORE

 

If you haven't already... be sure to head over to Facebook and like the REPRESENT. page.

Facebook

 

Also join the REPRESENT. flickr group for releases and updates! Be sure to share your amazing posts and photos etc. "Representing" lol :P

Flickr

 

_REPRESENT. TEAM

Available @ KUSTOM 9 + Man Cave Event 9 December 15th 12:00 SLT. Signature GIanni, Signature Geralt, & Belleza Jake, mesh body(s).

 

■ Padded Bomber Jacket: 5 Single Colours. Fatpack HUD includes 20 colors + Customization Surfaces.

 

■ Strapped Hoodie: 6 Single Colours. Fatpack HUD includes 17 colors. Hood Up/Hood Down. Off/On Bottom Tee

 

■ Specularity and Normal Maps Included.

 

Please try the demo.

Happy Holidays!

 

Social Media Giveaway on FB!

Une représentation de l'homme des bois (ou homme sauvage) similaire à celles de Tilières-sur-Avre ou de Thiers

www.flickr.com/photos/biron-philippe/7672731798/in/photol...

Le palais épiscopal (fin XVe s) est aujourd'hui le Musée d'Evreux. Il est relié à la Cathédrale par les galeries du Cloître

fr.wikipedia.org/wiki/Mus%C3%A9e_d%27%C3%89vreux

 

Nikon FE, Objectif 135mm F2.8 ai

Pellicule Kodak Portra 800

Développement en solutions Rollei Colorchem C41

  

Parque Nacional Las Tablas de Daimiel, Villarrubia de los Ojos, Ciudad Real, Castilla-La Mancha, España.

 

El parque nacional de las Tablas de Daimiel es un espacio natural protegido español que protege el humedal homónimo. Se encuentra situado en los términos municipales de Daimiel y Villarrubia de los Ojos, en la provincia de Ciudad Real, comunidad autónoma de Castilla-La Mancha. Es además una zona de especial protección para las aves (ZEPA) y parte de la Reserva de la Biosfera La Mancha Húmeda. Con 192 025 visitantes anualmente (2015), las Tablas de Daimiel es el decimotercer parque nacional más visitado de España.

 

Las Tablas son uno de los últimos representantes de un ecosistema denominado tablas fluviales que se forman al desbordarse los ríos en sus tramos medios, favorecidos por fenómenos de semiendorreísmo y la escasez de pendientes. El humedal se forma en la confluencia del río Guadiana y su afluente Cigüela y es uno de los ecosistemas acuáticos más importantes de la península ibérica por la variedad y calidad de la fauna y flora que habitan en ella, así como por aquellas aves que la emplean en los pasos migratorios. Las Tablas sirve de refugio a más de 2.000 especies (plantas, aves, insectos, peces, réptiles... ).

 

Las Tablas son el último representante de un ecosistema denominado tablas fluviales que se forman por los desbordamientos de los ríos en sus tramos medios, favorecidos por fenómenos de semiendorreísmo y por la escasez de pendientes.

 

El parque cuenta con unos humedales formados a partir de la confluencia del río Guadiana y su afluente Gigüela y es uno de los ecosistemas acuáticos más importantes de España debido a la fauna y flora que habitan en ella. También es importante por el gran número de aves migratorias que pasan por la zona como los ánades y los ánsares.

 

Las Tablas de Daimiel pueden considerarse, dentro de una clasificación hidrológica-estructural de los humedales, como un "hidrohumedal de recarga"; en teoría, con disposición plurianual de agua superficial, que recarga constantemente el acuífero infrayacente. Aunque en los tiempos actuales, a veces se asemeja más a un "higrohumedal", de recarga temporal.

 

Las Tablas de Daimiel están formadas por las aguas de dos ríos de diferente naturaleza, lo que las convierte en un ecosistema privilegiado: el agua del río Gigüela que procede de los páramos de Cabrejas en la serranía conquense aporta aguas salobres, mientras que el río Guadiana aporta aguas dulces que surgen de sus ojos aproximadamente a unos 15 km al norte del parque nacional, en el término municipal de Villarrubia de los Ojos.

 

The Tablas de Daimiel National Park is a protected natural area in Spain that protects the wetland of the same name. It is located in the municipalities of Daimiel and Villarrubia de los Ojos, in the province of Ciudad Real, autonomous community of Castilla-La Mancha. It is also a special protection area for birds (ZEPA) and part of the La Mancha Húmeda Biosphere Reserve. With 192,025 visitors annually (2015), the Tablas de Daimiel is the thirteenth most visited national park in Spain.

 

The Tablas are one of the last representatives of an ecosystem called river tables that are formed when rivers overflow in their middle sections, favoured by semi-endorrheism phenomena and the lack of slopes. The wetland is formed at the confluence of the Guadiana River and its tributary Cigüela and is one of the most important aquatic ecosystems in the Iberian Peninsula due to the variety and quality of the fauna and flora that inhabit it, as well as the birds that use it for migratory passages. Las Tablas serves as a refuge for more than 2,000 species (plants, birds, insects, fish, reptiles...).

 

Las Tablas is the last representative of an ecosystem called river tables, which are formed by the overflow of rivers in their middle sections, favoured by semi-endorheism phenomena and by the lack of slopes.

 

The park has wetlands formed from the confluence of the Guadiana River and its tributary Gigüela and is one of the most important aquatic ecosystems in Spain due to the fauna and flora that inhabit it. It is also important because of the large number of migratory birds that pass through the area, such as ducks and geese.

 

The Tablas de Daimiel can be considered, within a hydrological-structural classification of wetlands, as a "recharge hydro-wetland"; in theory, with a multi-year supply of surface water, which constantly recharges the underlying aquifer. Although in current times, it is sometimes more similar to a "hygro-wetland", with temporary recharge.

 

The Tablas de Daimiel are formed by the waters of two rivers of different nature, which makes them a privileged ecosystem: the water of the Gigüela river that comes from the Cabrejas moors in the Cuenca mountain range provides brackish water, while the Guadiana river provides fresh water that emerges from its springs approximately 15 km north of the national park, in the municipality of Villarrubia de los Ojos.

...at Beamish Museum in County Durham, represents the home of a well-to-do tenant farmer in the 1820s. Pockerley actually had a tenant farmer until 1990, when the hall was 'annexed' by the museum, opening to the public five years later following extensive development and restoration.

 

Pockerley (the name is derived from the Anglo-Saxon words 'pock' or 'pokor', meaning 'pimple' or 'bag-like', and 'ley', meaning a woodland clearing) has stood on its hilltop site for several centuries, the earliest record of a settlement dating from a rental survey for the Bishop of Durham in 1183, though its defensive attributes suggest that there could have been an Iron Age hill fort there. Pictured is the main farmhouse, or 'new' house – dating from the late 1700s! – with the adjoining (though never connected) mediaeval strong house, or 'old' house, to the right. In the foreground is the ornamental section of the Hall's terraced gardens.

 

This is a belated upload, following a lull in shooting that prompted me to trawl through my old photographs in search of any 'hidden gems' I might previously have passed over (as you do). The original colour shot pre-dates my acquisition of the Nik Collection, and I thought it was a good candidate for what has rapidly become my favourite preset in Silver Efex Pro: 'Antique Plate II', which I am still determined not to over-use! :-)

Le monument aux Girondins situé sur l'esplanade des Quinconces à Bordeaux Gironde.

 

Statue représentant l’Éloquence.

SIMULACRUM, the April-May 2025 exhibition by Manoji Yachvili (aka Onceagain) @ Nitroglobus Main hall.

 

I'm proud to share that Onceagain is back at Nitroglobus, and this time her work is featured in the Main Hall, giving her more space to showcase her stunning art.

 

I’ve always loved her work—delicate in color yet powerful in emotion, offering a glimpse into her real-life personality. When she mentioned she might leave Second Life after completing her SLEA3 project ("What is Art and What Will I Leave Behind When I Go?"), I asked her to please exhibit at Nitroglobus one last time before departing. Thankfully, she agreed.

 

Her current exhibition, SIMULACRUM, is one of her most recent projects. It addresses a very timely topic: the rise of AI-generated imagery and her personal opinion about this. It goes without saying that Onceagain created all the art in this exhibition without the use of AI.

 

Come visit see for yourself AND most of all ENJOY.

dido haas, owner/curator Nitroglobus gallery

 

As always I am super glad David Silence found time in his busy schedule to create the excellent poster, based on one of Onceagain's images.

 

° ° ° ° ° ° ° ° °

 

Opening party: Wednesday, 23 April, 12.30 PM SLT (21.30 hrs CET)

Music by DJ Jillx

LM: maps.secondlife.com/secondlife/Sunshine%20Homestead/38/22...

 

° ° ° ° ° ° ° ° °

 

Description of the exhibition by the artist:

 

The simulacrum, borrowed from the Latin simulacrum, was born as an effigy, as a statue that depicts divinities, heroes, illustrious figures (but nothing is more illustrious) and the extension of meaning makes the simulacrum a shadow, a ghost, a reflection, which in essence is not or is no longer that someone or something it represents – imperfect simulation.

 

Reality no longer exists, it has disappeared, crumbled by the media and modern technologies that propose images that do not refer to reality, that receive meaning only from other images and that are perpetually regenerated, thus remaining increasingly disconnected from what was originally real.

 

Everything I see has an appearance and the power of appearance, without a faithful external image and therefore devoid of the original vitality.

We are surrounded by empty shells, as I feel now, and perhaps it is time to disappear because nothing of what I see pleases me anymore, including this vain attempt of mine to translate this feeling into images

Manoji Yachvili

 

A huge thanks to Dido that push me to do this exhibition

 

° ° ° ° ° ° ° ° °

More about Onceagain:

Manoji Yachvili (Onceagain) has been in SL since 2007

You can find her art gallery at her land here: maps.secondlife.com/.../Fading%20Shadows/117/147/23

Flickr: www.flickr.com/photos/69389809@N03/

Until the end of June 2025 Onceagain has a SLEA grant @ SLEA3, which is for sure worth visiting.

It's called 'What is art and What will I leave behind when I go?'

maps.secondlife.com/secondlife/SLEA3/185/86/39

  

"You are going to find new rhythms. You are going to create new memories."

 

-- Morgan Harper Nichols

Vamos a recrearnos hoy en uno de los rincones coloniales mas representativos de La Habana, si de La Habana que pudo haber sido y no es , pero SERÁ. La Plaza Vieja construida en 1559 con el nombre de PLAZA NUEVA. En el siglo XIX, tras la ampliación de la plaza de Armas y la urbanización de otras zonas, dejó de ser la principal plaza pública de la ciudad, pasando a llamarse Plaza Vieja. Desde la década de 1950 a 1990 fue APARCAMIENTO DE COCHES!!!!!!!!!

En la actualidad, tras su restauración (fondos de la UNESCO) ha recobrada su esplendoroso aspecto original.

Se trata de una plaza porticada con una serie de edificios históricos de cuatro siglos diferentes. El mas importante de ellos, La Casa del Conde Jaruco, construida entre 1733 y 1737. En ella vivió la condesa de Merlín, novelista romántica cubana que tomó la nacionalidad francesa y escribió un libro de viajes sobre Cuba. En la actualidad el edificio de utiliza para exposiciones de arte. En la primera planta luce bellas vidrieras de medio punto.

Hay también dos edificios del siglo XVII y en la esquina de las calles Muralla e Inquisidor se encuentra el hotel Palacio Cueto de estilo Art Nouveau. Data de 1908 y fue hotel.

En el centro de la plaza se halla una fuente de 1796 con el escudo de la ciudad y el del conde de Santa Clara, entonces gobernador.

(Guía Pais-Agiular)

Existen varios restaurantes, cafeterías y cervecerías de corte bastante actual que por unos instantes le hacen a uno olvidar las calles circundantes y personalmente me confirman lo que ya sabia: LA HABANA FUE UNA MARAVILLOSA CIUDAD, alegre, bulliciosa, de gente extrovertida y amable ideal para vivir en mas amplio sentido de la palabra. Personalmente brindo para que en pocos años TODA LA HABANA sea como este oasis de color y belleza con sabor colonial.

¡Amén!.

www.fluidr.com/photos/29469501@N03</

 

www.flickriver.com/photos/29469501%40N03/popular-interest...

Beaucoup moins connu que les célèbres alignements de Carnac, le site de Saint-Just n'en est pas moins surprenant. Il présente une très grande variété de mégalithes s'échelonnant sur le temps de 4.500 à 1.500 ans avant J.-C. La densité de menhirs présents sur le site en fait le deuxième site mégalithique de France.

 

Des fouilles archéologiques ont été réalisées par le CNRS et le Foyer d'Animation Rurale de Saint Just, suite à des incendies au débuts des années 90. Elles ont permis la découverte de nouveaux menhirs. Un sentier pédestre au départ du bourg sillonne ce magnifique paysage de lande et permet de découvrir les alignements du moulin, le château Bû, monument unique en Europe; l'allée couverte de Tréal ou les demoiselles de Cojoux.

 

D'après la légende, chaque menhir représente une jeune fille pétrifiée pour avoir préféré danser sur la lande plutôt que d'assister aux vêpres...

 

This and the Toledo in the next images along represent the sort of thing I like seeing at shows. This Rapier was particularly pleasing, being registered just a couple of months before I was born and with the first owner in Hove sharing my surname (I don't think he was a relation).

 

It was sold in 1973 and the next owner kept until the early '00s, by which time it'd done around 82-84,000 miles.

Built 1956 for the USAF with the serial 56-0312, this Voodoo last served with the Kentucky Air National Guard before going into store at Davis Monthan in April 1976. The aircraft was transferred to RAF Alconbury as a Battle Damage Repair airframe before joining the Midland Air Museum in 1992. Now painted to represent a Royal Canadian Air Force CF-101.

2 4 5 6 7 ••• 79 80