View allAll Photos Tagged precisione
Foto scattata nell'agosto del 1962 quando mia madre Maria Lavinia Bovelli (1938 - 1992) era in vacanza in Calabria. Si tratta del Monte San Biagio sopra Maratea, che per la precisione si trova in Lucania. it.wikipedia.org/wiki/Monte_San_Biagio_
Devo ringraziare lo zio Virgilio per aver trovato questa bellissima foto in bianco e nero. Sul retro è scritto: Agosto 62 / Calabria. Rullino n.8. Scansionata e ritoccata con photoshop.
------------------------------------------------------------------------------------------
Photo taken in 1962 when my mother Maria Lavinia Bovelli (1938 - 1992) was in vacation in Calabria (Italy). You can see Monte San Biagio over the village of Maratea. en.wikipedia.org/wiki/Maratea
I have to thank uncle Virgilio for having found this beautiful black and white picture. Scanned and retouched with photoshop.
Anche se faccio questo lavoro da anni, vi confido che ogni volta che devo "chiudere" un sorriso di Barbie mi viene giusto una puntina di ansia!! (Eh, sì cara Catia Destro… tu sei tanto gentile a dirmi che alla fine le cose mi vengono bene, ma è come la paura da palcoscenico: non ti ci abitui mai!!!). Mi vengono domande come: "ho fatto un reroot perfetto… e se rovino tutto tagliando via male il sorriso? Aaaaargh!" Poi, alla fine mi decido e mi armo di bisturi di precisione e di Super Attak Power Flex… conto 2 minuti per essere sicura…. e finalmente la bocca sorride con dolci labbra chiuse…. uuuuffff… posso smettere di trattenere il respiro!!
----------
Even if I've been working on Barbies for years, I confess you that every time I have to "close" a Barbie smile, I feel just a little bit of anxiety!! (Oh, yes, dear Catia Destro… you are very kind and you tell me that in the end I manage things well, but it's like stage-fear: you never get used to it!!!). I wonder: "I did a perfect rerooting… what if I ruin all things cutting out the smile badly? Aaaaaargh!" Then, I make make my mind and I take the precision cutter and Super Attak Power Flex glue… I count 'till 2 minutes to be sure… and finally the mouth smiles with sweet closed lips!… uuuffff…. I can stop holding my breath!!
Il fratello di mia madre Virgilio Bovelli (nato nel 1940) con la domestica Ginetta. Foto scattata nell'estate del 1941 o del 1942.
In un primo tempo pensavo che si trattasse della spiaggia di Bagnoli, vicino Napoli. In seguito zio Virgilio si è ricordato che la nonna Bianca parlava sempre di Lucrino. In effetti il lago di Lucrino si trova vicino ad una spiaggia che ha la stessa vista dell'isola di Nisida. Per la precisione si tratta dello Stabilimento balneare "Lido di Napoli" a Lucrino vicino a Pozzuoli.
Devo ringraziare lo zio Virgilio per aver trovato questa bellissima foto in bianco e nero. Sul retro è segnato N16 = negativo n.16. Scansionata e ritoccata con photoshop.
------------------------------------------------------------------------------------------
The brother of my mother Virgilio Bovelli (born in 1940) with the maid Ginetta. Photo taken in 1941 or 1942.
At first I thought that the photo had been taken from the beach of Bagnoli. Later, Uncle Virgilio remembered that Grandma Bianca always talked about Lucrino. In fact, Lake Lucrino is located near a beach that has the same view of the island of Nisida. To be precise, it is the "Lido di Napoli" Bathhouse in Lucrino near Pozzuoli.
I have to thank uncle Virgilio for having found this beautiful black and white picture. Scanned and retouched with photoshop.
Queste forbicione per il metallo provengono dall'autofficina di mio nonno.
Avranno più di trent'anni, forse cinquanta o sessanta... ma non è questo l'importante. Ora sono nell'officina di mio padre. Forse un giorno saranno nella mia.
Le stringe come un maestro, a me occorrono due mani per usarle ma di certo non ottengo la sua stessa precisione.
Le rughe, i calli non vengono certo per caso e se le è procurate solo per il mio futuro
Per farmi studiare, per permettermi di avere un'idea propria sulle cose, senza mai condizionare il mio modo di pensare o le mie opinioni. Ora lavoriamo insieme ma devo dire che, in vent'anni di studi vari, non ho mai avuto un insegnante così bravo.
O un modello eccezionale, come lui...
These big metal-scissors come from my grandfather's workshop. They will have more than 30 years, perhaps 50 or 60... but it's not important.
They are in the workshop of my father, now. A day, they will be in mine. Mario uses any object like a master, I need two hands to use this scissor but I do not obtain his same precision.
The wrinkles, the calluses do not come sure for case and he has this damages for my future. Never, he have conditioned my mind or my studies . Today we work together but I must say that, in 20 years of studies, I never had a teacher too good like him. Or an exceptional model, like him...
www.alltagskakophonie.de/2007/06/13/heimlich-still-und-le...
Salve, cari fotografi "di prima linea" tedeschi (ma anche tutti gli utenti di Flickr), che postate in gran numero le vostre foto su Flickr e che avete ben cara la protezione dei giovani. Le vostre foto sono tutte andate. Insomma, non del tutto. Cioè, ci sono, ma solo gli "Ami" (Americani, ndt) hanno il permesso di vederle. Per la precisione, questo filtro vale per tutti gli utenti tedeschi che vogliano vedere foto "moderate" (medie) o "restricted" (ristrette). Senza distinzione sul fatto che siano o meno le vostre.
La dichiarazione ufficiale nell'aiuto riguardo la funzione di ricerca dichiara esattamente: "Note: If your Yahoo! ID is based in Singapore, Germany, Hong Kong or Korea you will only be able to view safe content based on your local Terms of Service.”
Colpisce non soltanto i fotografi "di prima linea" ma ogni utente tedesco di Flickr. E non colpisce nemmeno solo i fotografi "di prima linea". Questa è la goccia che fa traboccare il vaso. - No, questa è censura e su Flickr gli utenti si riuniscono per protestare.
Bisogna difendere i bambini e i giovani e ci sono leggi, in Germania, per questo, che vanno rispettate. Ma questa non è una ragione per la quale a un utente debba essere negato accesso alle proprie foto. Esagerando... mi sembro il normale Otto cinese...
-------------------
Per chi sa il tedesco:
Hallo liebe deutschen Aktfotografen (oder Flickr-Benutzer als solche), die ihr so zahlreich Eure Bilder bei Flickr hochgeladen und sie zum Jugendschutz besonders eingestuft habt. Eure Bilder sind alle weg. Na ja, nicht ganz. Sie sind zwar noch da, aber nur “der Ami” darf sie noch sehen. Genauer gesagt; dieser Filter gilt für alle deutschen Benutzer, die als “moderate” (”mittel”) oder “restricted” (”eingeschränkt”) eingestuften Bilder ansehen wollen. Da spielt es dann auch gar keine Rolle, ob es die eigenen sind.
Das Offizielle Statement in der Hilfe zur Suchfunktion fällt eher knapp aus: “Note: If your Yahoo! ID is based in Singapore, Germany, Hong Kong or Korea you will only be able to view safe content based on your local Terms of Service.”
Es betrifft also nicht nur Aktfotografen sondern jeden deutschen flickr-Benutzer. Und es betrifft auch nicht nur Aktfotografien. Das grenzt - Nein, das ist Zensur und auf flickr sammeln sich die Benutzer zum Protest.
Jugendschutz muss sein und es gibt in Deutschland Gesetze, die einzuhalten sind. Das ist aber kein Grund Benutzer von ihren eigenen Bildern auszuschließen. Übertrieben formuliert… ich komme mir vor wie der Otto-Normal-Chinese.
Peter Wenzel (1745-1829) Adamo ed Eva nel Paradiso Terrestre - Olio su tela, cm 336 x 247 - Musei Vaticani
La grande tela rappresenta il momento culminante della carriera di Wenzel Peter, pittore animalista, vale a dire specializzato in un genere molto singolare, che lo portò a riprodurre con straordinario naturalismo animali delle specie più diverse, "fotografati" per così dire, nei loro atteggiamenti di stasi o di lotta. Il Paradiso Terrestre costituisce la prova di più alto virtuosismo, dal momento che l'artista raduna intorno alle figure di Adamo ed Eva quelle di oltre duecento animali di tutto il mondo, riprodotti non solo con abilità pittorica, ma anche con approfondita conoscenza e precisione scientifica.
The great canvas represents the culminating moment of Wenzel Peter's career, an animal painter, specializing in a very singular genre that led him to reproduce with extraordinary naturalism animals of the most diverse species, "photographed" so to speak, in their attitudes of stasis or of struggle. The Earth Paradise is the proof of the highest virtuosity, since the artist raises around the figures of Adam and Eve those of over two hundred animals from all over the world, reproduced not only with pictorial skill but also with in-depth knowledge and scientific precision.
la Irish Barbie anni 80 con un completino molto primi anni 80, avuto grazie a qualcuno del Forum Barbiechepassione :-)
.. si capisce che non amo gli abiti originali con cui le barbie vengono vendute???
Il pasto del sangue è un rito tradizionale dei Surma che praticano giornalmente: alcuni giovani immobilizzano un bue od una mucca, mentre un ragazzo stringe un cordone intorno al collo dell’animale in modo da mettere in evidenza le vene ed un altro, armato di arco e freccia, presa la mira, scaglia con precisione il dardo praticando un piccolo foro nella giugulare.
Una volta estratta la freccia il sangue, che esce a zampilli, verrà immediatamente raccolto in una zucca svuotata.
Viene prelevato solo quello necessario a nutrire i presenti, per non indebolire inutilmente il bestiame, e non ne verrà sprecata neppure una goccia.
Blood meal is a traditional rite of Surma who practice daily: some young tie up an ox or cow, while a young boy tightens a cordon around the cat's neck in order to highlight veins and another, armed with a bow and arrow, taking aim, flings with precision the DART through a small hole in the jugular.
Once you have extracted the blood arrow, coming out to jets, will be immediately picked up on a pumpkin emptied.
Is taken only what is needed to feed the present, not to weaken unnecessarily the livestock, and no one will be wasted nary a drop.
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
Paulownia tomentosa (also known as the Empress Tree, Princess Tree or Foxglove Tree; pao tong 泡桐 in Chinese; kiri 桐 in Japanese) is a deciduous tree in the genus Paulownia, native to central and western China, but invasive in the US [1][2]. It grows to 10-25 m tall, with large heart-shaped to five-lobed leaves 15-40 cm across, arranged in opposite pairs on the stem. On young growth, the leaves may be in whorls of three and be much bigger than the leaves on more mature growth [3]. The characteristic large size of the young growth is exploited by gardeners: by pollarding the tree and ensuring there is vigorous new growth every year, massive leaves are produced (up to 60cm across). These are popular in the modern style of gardening which uses large-foliaged and "architectural" plants.The flowers are produced before the leaves in early spring, on panicles 10-30 cm long, with a tubular purple corolla 4-6 cm long resembling a foxglove flower. The fruit is a dry egg-shaped capsule 3-4 cm long, containing numerous tiny seeds. The seeds are winged and disperse by wind and water. Pollarded trees do not produce flowers, as these only form on mature wood.Paulownia tomentosa can survive wildfire because the roots can regenerate new, very fast-growing stems. It is tolerant of pollution and it is not fussy about soil type. For this reason it functions ecologically as a pioneer plant. Its nitrogen-rich leaves provide good fodder and its roots prevent soil erosion. Eventually, Paulownia is succeeded by taller trees that shade it. It cannot thrive in the shade of other trees.
In China, an old custom is to plant an Empress Tree when a baby girl is born. The fast-growing tree matures when she does. When she is eligible for marriage the tree is cut down and carved into wooden articles for her dowry. Carving the wood of Paulownia is an art form in Japan and China. In legend, it is said that the Phoenix will only land on the Empress Tree and only when a good ruler is in power. Several Asian string instruments are made from P. tomentosa, including the Japanese koto and Korean gayageum zithers.The soft, lightweight seeds were commonly used as a packing material by Chinese porcelain exporters in the 19th century, before the development of polystyrene packaging. Packing cases would often leak or burst open in transit and scatter the seeds along rail tracks. This, together with seeds released by specimens deliberately planted for ornament, has allowed the species to become an invasive weed tree in areas where the climate is suitable for its growth, notably Japan and the eastern United States.
La Paulownia tomentosa è un albero dal portamento maestoso e fioriture molto decorative, con foglie cuoriformi, tomentose, e che a fine primavera produce fiori di colore bianco o lilla, profumatissimi, riuniti in grandi corimbi, i frutti autunnali sono capsule ovali, ricoperte da una peluria dorata.La specie fu importata in Europa intorno al 1800 dalla Compagnia olandese delle Indie orientali e nel corso dei secoli seguenti, in particolare nel XIX secolo, fu impiegata come pianta ornamentale nei giardini, nei parchi e nei viali di tutta l'Europa meridionale.
La leggerezza è tra le doti di spicco del suo legno, come delle altre specie del genere. Ha elevata flessibilità e durabilità, ma bassa rigidità. Questo lo rende inadatto per strutture che richiedono alta rigidità. I giapponesi lo apprezzano molto per questo ed anche perché ha una struttura uniforme che lo rende molto adatto per lavorazioni di precisione e non lascia passare l'umidità. Per queste caratteristiche viene usato per costruire mobili, come cassettoni e bauli, per gli strumenti musicali come il Sō (arpa orizzontale), per le scarpe e le maschere. Il legno di Paulownia tomentosa ha il suo impiego anche nel settore dell'edilizia per rivestimenti interni e serramenti, ma anche per la fabbricazione di mobili, pannelli truciolati e multistrato, tranciati, sfogliati, pasta da carta, arnie per le api, ed oggettistica varia.Si tratta di una pianta che cresce molto velocemente ed ha il suo picco di crescita proprio nei primi tre anni di vita. Si adatta molto bene per questo alla produzione di biomassa per fini energetici. Le grandi quantità di materiale sono però penalizzate dal grande contenuto di acqua. La fioritura è grande fonte di nettare per le api, le quali possono produrre miele esclusivamente da questa pianta. E ancora la funzione frangivento (data dall'ampia e folta chioma), le capacità fitodepurative (elevato prelievo di azoto dal terreno), l'estrazione di biossido di carbonio dall'aria (in quantità molto importanti data la velocità di crescita) ed infine l'intercettazione delle poveri grossolane grazie alla peluria che caratterizza le foglie di questa specie.
Font : Wikipedia
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
MARVIN in healing - in guarigione
Il 7 maggio 2013 sono stato operato al tendine della mia mano destra per più precisione al dito mignolo .... adesso mi auguro di guarire e potr tornare in strada a fare ricerche fotografiche ... una noia pazzesca stare a casa !
On May 7, 2013 I underwent surgery on his right hand. The tendon of the little finger crashed. I want to heal and get back on the road to new photographic adventures! At home I'm bored
Vigo Meano TRENTO 10.05.2013
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
Dopo averla attaccata con estrema precisione, questo calabrone si divora la povera ape!
After having attacked with extreme precision, this bumblebee is devouring the poor bee!
Jesolo ha ufficialmente aperto e dato il benvenuto ad una nuovissima attrazione, immediatamente indentificabile anche a molti chilometri di distanza: prende il via, infatti, l'attività della nuova ruota panoramica di Jesolo.
L'inaugurazione è avvenuta venerdì 8 agosto 2014 quando una cerimonia pubblica ha svelato tutte le possibilità offerte da questa grande - ed evidente - novità per la città.
La ruota panoramica di Jesolo è stata costruita su piazza Brescia, per la precisione nell'area del Pala Arrex.
Da qui, in quota, ci si può godere un panorama ampio che spazia dal litorale, fino ad incontrare con lo sguardo lo skyline di Venezia.
Il progetto è lo stesso utilizzato per la costruzione della nota e magica Roue de Paris situata in Place de la Concorde.
Le cabine sono 42, tutte climatizzate e chiuse, ideali quindi sia per qualche ora di divertimento in estate che in inverno. Ciascuna di esse è omologata per il trasporto di otto persone al massimo.
In totale la ruota panoramica di Jesolo si sviluppa in 60 metri di altezza e pesa complessivamente ben 380 tonnellate: con questi numeri e per le sue caratteristiche, si attesta quale ruota panoramica mobile più alta del mondo.
Oltre ad un attrattore per il divertimento di grandi e piccini, questa grande struttura viene già vista dall'amministrazione locale come un inedito modo per offrire momenti romantici e magici a chiunque.
Ci si sta infatti muovendo affinchè a breve vengano celebrati i primi matrimoni sulla ruota panoramica di Jesolo: è infatti già a disposizione la cosiddetta "cabina vip", dotata di frigo e champagne, così da potersi giurare amore eterno in quota, con un panorama incantevole ed emozionante.
Inoltre si sta lavorando con gli albergatori locali al fine di mettere a punto una serie di proposte e di pacchetti turistici in maniera tale da fare in modo di lasciare che la ruota resti aperta anche questo inverno, almeno fino a Capodanno.
Jesolo has officially opened and welcomed a brand new attraction, immediately indentificabile too many miles away, gets under way, in fact, the activity of the new ferris wheel in Jesolo.
The inauguration took place Friday, August 8, 2014 when a public ceremony unveiled all the possibilities offered by this great - and obvious - new to the city.
The Ferris wheel was built in Jesolo Piazza Brescia, specifically in the area of Pala Arrex.
Hence, at high altitude, you can enjoy a sweeping panorama that sweeps from the shore, until you meet with the look of the Venice skyline.
The project is the same one used for the construction of the famous and magical Roue de Paris at the Place de la Concorde.
The 42 cabins are all air-conditioned and closed, then it is ideal for a few hours of fun in summer than in winter. Each of them is approved for the carriage of eight people at most.
In total, the ferris wheel in Jesolo develops in 60 meters high and weighs 380 tonnes, with these numbers and due to its characteristics, which stood tallest Ferris wheel in the mobile world.
In addition to an attractor for the enjoyment of young and old alike, this large structure is already seen by the local government as a novel way to offer romantic moments and magic to anyone.
There is in fact moving so short first marriages are celebrated on the Ferris wheel of Jesolo: it is already available to the so-called "VIP cabin" with a refrigerator and champagne, as well as to be able to swear eternal love to share, with a spectacular view and exciting.
It also is working with local hoteliers in order to develop a series of proposals and packages in such a way as to make sure to let wheel remains open this winter, at least until the New Year.
anzi "Crocus vernus" per la precisione, come suggerisce [https://www.flickr.com/photos/99111388@N07]
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
Siamo sulla strada più bella del Salento, la litoranea che collega Otranto a Santa Cesarea Terme, per poi toccare gli altri paesi della costa orientale. Un luogo molto buio e suggestivo, a tratti pericoloso, ma sempre affascinante. Riuscire a scattare lunghe esposizioni sul ciglio della strada non è stato semplice, nonostante avessimo aspettato la tarda notte con l'amico Daniele.
La lavorazione è stata molto complessa, con la mia prima Milky a 35mm, light painting e selfie, con un foreground particolarmente luminoso da gestire a causa della vicinanza del paese. Per questo mi ha richiesto circa 3 settimane di lavoro (a tempo mio), ma garantendo sempre la ricerca della maniacale precisione dallo scatto alla post, che spero mi contraddistingua.
One of the most amazing road here in Salento, south Italy with darker sky too. For this Milky shot I had no idea to plan a location, but...hey i'm on the road, beautiful composition to take my next image, so i can stop here!
My first 35mm Milky Way, in a spot that made very difficul set tripod and take long exposure. My friend Daniele help me for the selfie shot, because there was some traffic despite late night and car pass fast from here and someone very close to my gear.
After done all shot we came back at home with the first ligh of dawn.
I dedicate this image to all my bikers friends (motocycles).
Sky
Stacking 7x250s | f/5.6 | ISO 640 + 3 dark
Foreground
Stacking 3x180s | f/5.6 | ISO 2000
Lightpainting
20s | f/5.6 | ISO 1250
Selfie
10s | f/8 | ISO 1250
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
28/12/07 MY SAD LOLITA - ELEGANT GOTHIC LOLIT
CLOTHING SIZE: SD size. It fits both boys and girls.
LOCATION: ITALY
FABRIC: For our creations we choose only the best quality fabric around since we know how much you care about your doll and we absolutely don't want that the resin would accidentally be stained by poor fabric colours.
high quality black mixed wool,laces,trims...
COLOUR:Black fabric with white laces and trims.
SHIPPING: 8 euros with registred mail
PAYMENT: Paypal only
FEEDBACK: I have 100% positive feedback on ebay (check "miominihisoka" user), Dollsmania (italian bjd lovers forum), and DOA of course ^_^
This is an extremely detailed hand-made dress made by my mom (professional seamstress), a must have outfit for all EGL fashion lovers!! biggrin
It's brand-new, used by my boy for posing for these photos. (yeah..it's a boy XD) My mum finished to work on it just two days ago and now It's up for sale smile
As you can see in these photos, it fit perfectly Delf boys but it will be ok also on SD girls smile
It's a very frilly dress, It' full of trims, laces, paillettes and ribbons. Is in our interest to prevent resin stain, so we always use for bjd dresses the best quality of fabric only. In order to make this dress more and more elegant, we used more than five types of laces and trims. I'm sure your resin friends will love it! Under the main dress you'll find three black tulle layers separately sewed separately that works as petticoat under it.
On the back you will find the closure buttons. The closure has been made by little invisible buttons hidden under the hem of the dress. There's also a large lblack flat ribbons that will give an even more wonderful effect on the back of your beloved doll smile
This will come as a full set only.
The full set comes with FOUR pieces.
1) The main dress
2) A matching lolita head-dress with three little organza flowers and black ribbon on it. Laces on the hems
3) A shoulder mantle with the same white organza flower as the head-dress and laces on the hems.
4) A pair pantyhose, made elasticized black fabric with embroided texture on it. They're absolutely stunning! Will fit every doll legs, skinny and fatty ones XD
++++
Premetto che sono una schiappa nelle descrizioni tecniche in generale, figuriamoci in quelle degli abiti complicati come questo quì... eheheh
Ma ci proverò.
Questo vestito è molto particolare. Un must per gli amanti dell'Elegant Gothic Lolita! Smile Premetto che questa volta, l'abito che acquisterete è ESATTAMENTE QUELLO CHE VEDETE IN FOTO ed è pronto per essere spedito. L'abito è nuovo, indossato da Miyon solo per scattare queste foto ed è in taglia SD. L'abito si adatta senza problemi sia ad un corpo maschile che ad un corpo femminile (La bambola che vedete in questa foto è un maschio, appunto).
Come potete vedere, è in stile EGL e sono stati utilizzati stoffe e merletti di colore nero e bianco.
Sono presenti oltre 5 tipi di pizzi e merletti diversi, cuciti con cura e precisione^_^ La struttura del vestito è in stile impero (la gonna parte da sotto il seno^_^ ) e al di sotto di esso vi sono stati cuciti ben tre strati di tulle nero che dona all'abito un grazioso effetto palloncino Smile
Le maniche sono a sbuffo e sono regolabili tramite degli adorabili fiocchetti ai lati, in modo da poterle far aderire all'avambraccio della bambola, tirarle su, oppure lasciarli semplicemente ricadere lungo al braccio.
La chiusura è sul retro ed è fatta mediante dei piccolissimi bottoncini automatici del tutto invisibili. Sul retro è anche presente un lungo fiocco di trine piatto che ricade ai lati dell'abito.
L'abito arriva più o meno all'altezza delle ginocchia. E' elegante ma non antiquato Occhiolino
Il set è formato da ben 4 PEZZI
1) Abito principale nero di con tre strati di tulle, pizzi, merletti, organza e piccole paillettes nei dettagli
2) Una cuffietta/crestina gothic lolita con merletto intorno e tre fiorellini in organza bianca
3) Una mantellina con chiusura tramite un piccolo automatico. Anch'essa con bordatura di pizzo e fiorellino in organza bianca
4) Pantacollant elasticizzati neri con ricami. Sono perfettamente aderenti e si adattano a qualsiasi tipo di gambina, poco importa se la vostra bimba sia magrolina o abbia delle belle cosciettine cicciottelle come Miyon Che imbarass
Ricordo a tutti che l'abito è stato cucito a mano con rifiniture a macchina fatte da mia madre. Come potete vedere ho fatto tantissime foto per questo vestito, in modo che possiate avere una visione completa di esso!^__^ Spero vi piaccia!
La mantellina sulle spalle è chiusa tramite un piccolo automatico sulla punta di esso (sotto il fiorellino di organça), ed è del tutto indipendente dal corpo del vestito. Potete metterla o toglierla a vostro piacimento.
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
28/12/07 MY SAD LOLITA - ELEGANT GOTHIC LOLIT
CLOTHING SIZE: SD size. It fits both boys and girls.
LOCATION: ITALY
FABRIC: For our creations we choose only the best quality fabric around since we know how much you care about your doll and we absolutely don't want that the resin would accidentally be stained by poor fabric colours.
high quality black mixed wool,laces,trims...
COLOUR:Black fabric with white laces and trims.
SHIPPING: 8 euros with registred mail
PAYMENT: Paypal only
FEEDBACK: I have 100% positive feedback on ebay (check "miominihisoka" user), Dollsmania (italian bjd lovers forum), and DOA of course ^_^
This is an extremely detailed hand-made dress made by my mom (professional seamstress), a must have outfit for all EGL fashion lovers!! biggrin
It's brand-new, used by my boy for posing for these photos. (yeah..it's a boy XD) My mum finished to work on it just two days ago and now It's up for sale smile
As you can see in these photos, it fit perfectly Delf boys but it will be ok also on SD girls smile
It's a very frilly dress, It' full of trims, laces, paillettes and ribbons. Is in our interest to prevent resin stain, so we always use for bjd dresses the best quality of fabric only. In order to make this dress more and more elegant, we used more than five types of laces and trims. I'm sure your resin friends will love it! Under the main dress you'll find three black tulle layers separately sewed separately that works as petticoat under it.
On the back you will find the closure buttons. The closure has been made by little invisible buttons hidden under the hem of the dress. There's also a large lblack flat ribbons that will give an even more wonderful effect on the back of your beloved doll smile
This will come as a full set only.
The full set comes with FOUR pieces.
1) The main dress
2) A matching lolita head-dress with three little organza flowers and black ribbon on it. Laces on the hems
3) A shoulder mantle with the same white organza flower as the head-dress and laces on the hems.
4) A pair pantyhose, made elasticized black fabric with embroided texture on it. They're absolutely stunning! Will fit every doll legs, skinny and fatty ones XD
++++
Premetto che sono una schiappa nelle descrizioni tecniche in generale, figuriamoci in quelle degli abiti complicati come questo quì... eheheh
Ma ci proverò.
Questo vestito è molto particolare. Un must per gli amanti dell'Elegant Gothic Lolita! Smile Premetto che questa volta, l'abito che acquisterete è ESATTAMENTE QUELLO CHE VEDETE IN FOTO ed è pronto per essere spedito. L'abito è nuovo, indossato da Miyon solo per scattare queste foto ed è in taglia SD. L'abito si adatta senza problemi sia ad un corpo maschile che ad un corpo femminile (La bambola che vedete in questa foto è un maschio, appunto).
Come potete vedere, è in stile EGL e sono stati utilizzati stoffe e merletti di colore nero e bianco.
Sono presenti oltre 5 tipi di pizzi e merletti diversi, cuciti con cura e precisione^_^ La struttura del vestito è in stile impero (la gonna parte da sotto il seno^_^ ) e al di sotto di esso vi sono stati cuciti ben tre strati di tulle nero che dona all'abito un grazioso effetto palloncino Smile
Le maniche sono a sbuffo e sono regolabili tramite degli adorabili fiocchetti ai lati, in modo da poterle far aderire all'avambraccio della bambola, tirarle su, oppure lasciarli semplicemente ricadere lungo al braccio.
La chiusura è sul retro ed è fatta mediante dei piccolissimi bottoncini automatici del tutto invisibili. Sul retro è anche presente un lungo fiocco di trine piatto che ricade ai lati dell'abito.
L'abito arriva più o meno all'altezza delle ginocchia. E' elegante ma non antiquato Occhiolino
Il set è formato da ben 4 PEZZI
1) Abito principale nero di con tre strati di tulle, pizzi, merletti, organza e piccole paillettes nei dettagli
2) Una cuffietta/crestina gothic lolita con merletto intorno e tre fiorellini in organza bianca
3) Una mantellina con chiusura tramite un piccolo automatico. Anch'essa con bordatura di pizzo e fiorellino in organza bianca
4) Pantacollant elasticizzati neri con ricami. Sono perfettamente aderenti e si adattano a qualsiasi tipo di gambina, poco importa se la vostra bimba sia magrolina o abbia delle belle cosciettine cicciottelle come Miyon Che imbarass
Ricordo a tutti che l'abito è stato cucito a mano con rifiniture a macchina fatte da mia madre. Come potete vedere ho fatto tantissime foto per questo vestito, in modo che possiate avere una visione completa di esso!^__^ Spero vi piaccia!
La mantellina sulle spalle è chiusa tramite un piccolo automatico sulla punta di esso (sotto il fiorellino di organça), ed è del tutto indipendente dal corpo del vestito. Potete metterla o toglierla a vostro piacimento.
28/12/07 MY SAD LOLITA - ELEGANT GOTHIC LOLIT
CLOTHING SIZE: SD size. It fits both boys and girls.
LOCATION: ITALY
FABRIC: For our creations we choose only the best quality fabric around since we know how much you care about your doll and we absolutely don't want that the resin would accidentally be stained by poor fabric colours.
high quality black mixed wool,laces,trims...
COLOUR:Black fabric with white laces and trims.
SHIPPING: 8 euros with registred mail
PAYMENT: Paypal only
FEEDBACK: I have 100% positive feedback on ebay (check "miominihisoka" user), Dollsmania (italian bjd lovers forum), and DOA of course ^_^
This is an extremely detailed hand-made dress made by my mom (professional seamstress), a must have outfit for all EGL fashion lovers!! biggrin
It's brand-new, used by my boy for posing for these photos. (yeah..it's a boy XD) My mum finished to work on it just two days ago and now It's up for sale smile
As you can see in these photos, it fit perfectly Delf boys but it will be ok also on SD girls smile
It's a very frilly dress, It' full of trims, laces, paillettes and ribbons. Is in our interest to prevent resin stain, so we always use for bjd dresses the best quality of fabric only. In order to make this dress more and more elegant, we used more than five types of laces and trims. I'm sure your resin friends will love it! Under the main dress you'll find three black tulle layers separately sewed separately that works as petticoat under it.
On the back you will find the closure buttons. The closure has been made by little invisible buttons hidden under the hem of the dress. There's also a large lblack flat ribbons that will give an even more wonderful effect on the back of your beloved doll smile
This will come as a full set only.
The full set comes with FOUR pieces.
1) The main dress
2) A matching lolita head-dress with three little organza flowers and black ribbon on it. Laces on the hems
3) A shoulder mantle with the same white organza flower as the head-dress and laces on the hems.
4) A pair pantyhose, made elasticized black fabric with embroided texture on it. They're absolutely stunning! Will fit every doll legs, skinny and fatty ones XD
++++
Premetto che sono una schiappa nelle descrizioni tecniche in generale, figuriamoci in quelle degli abiti complicati come questo quì... eheheh
Ma ci proverò.
Questo vestito è molto particolare. Un must per gli amanti dell'Elegant Gothic Lolita! Smile Premetto che questa volta, l'abito che acquisterete è ESATTAMENTE QUELLO CHE VEDETE IN FOTO ed è pronto per essere spedito. L'abito è nuovo, indossato da Miyon solo per scattare queste foto ed è in taglia SD. L'abito si adatta senza problemi sia ad un corpo maschile che ad un corpo femminile (La bambola che vedete in questa foto è un maschio, appunto).
Come potete vedere, è in stile EGL e sono stati utilizzati stoffe e merletti di colore nero e bianco.
Sono presenti oltre 5 tipi di pizzi e merletti diversi, cuciti con cura e precisione^_^ La struttura del vestito è in stile impero (la gonna parte da sotto il seno^_^ ) e al di sotto di esso vi sono stati cuciti ben tre strati di tulle nero che dona all'abito un grazioso effetto palloncino Smile
Le maniche sono a sbuffo e sono regolabili tramite degli adorabili fiocchetti ai lati, in modo da poterle far aderire all'avambraccio della bambola, tirarle su, oppure lasciarli semplicemente ricadere lungo al braccio.
La chiusura è sul retro ed è fatta mediante dei piccolissimi bottoncini automatici del tutto invisibili. Sul retro è anche presente un lungo fiocco di trine piatto che ricade ai lati dell'abito.
L'abito arriva più o meno all'altezza delle ginocchia. E' elegante ma non antiquato Occhiolino
Il set è formato da ben 4 PEZZI
1) Abito principale nero di con tre strati di tulle, pizzi, merletti, organza e piccole paillettes nei dettagli
2) Una cuffietta/crestina gothic lolita con merletto intorno e tre fiorellini in organza bianca
3) Una mantellina con chiusura tramite un piccolo automatico. Anch'essa con bordatura di pizzo e fiorellino in organza bianca
4) Pantacollant elasticizzati neri con ricami. Sono perfettamente aderenti e si adattano a qualsiasi tipo di gambina, poco importa se la vostra bimba sia magrolina o abbia delle belle cosciettine cicciottelle come Miyon Che imbarass
Ricordo a tutti che l'abito è stato cucito a mano con rifiniture a macchina fatte da mia madre. Come potete vedere ho fatto tantissime foto per questo vestito, in modo che possiate avere una visione completa di esso!^__^ Spero vi piaccia!
" non ho mai contato i battiti del cuore, prima
ho camminato, corso, viaggiato
ho pedalato e nuotato, strisciato e rotolato
mi sono lasciato trasportare dalla corrente
e ho guidato senza soste
ho volato e ho navigato
ho misurato il tempo a settimane, giorni ed ore
ho contato i lunghi decenni davanti
e dimenticato i brevissimi istanti, dietro
ho regolato il mio orologio girando gli ingranaggi dell'anima, senza precisione
ma non ho mai ascoltato il suono infinito fra i battiti del cuore
non ho mai osservato l'onda del respiro fluire nel corpo
scaldarlo, rinfrescarlo ed uscirne
non ho mai viaggiato, immobile, nel presente
finora "
__________________________
I never counted the beats of my heart, so far
I walked and ran
I pedaled and swam, crawled and rolled
I abandoned myself to the sea
and drove my car without pause
I flew and I sailed
I measured time in weeks, days and hours
I counted my longest decades behind
and forgot my shortest moments before
I set my clock with the great wheel of my soul, with no precision
but I never listened to the endless sound between two beats of my heart
nor did I observe the sweet wave of my breath flow inside my body
heaten me, freshen me and flow away
I never travelled, motionless, in my present
so far
Massa Marittima, 2001
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
28/12/07 MY SAD LOLITA - ELEGANT GOTHIC LOLIT
CLOTHING SIZE: SD size. It fits both boys and girls.
LOCATION: ITALY
FABRIC: For our creations we choose only the best quality fabric around since we know how much you care about your doll and we absolutely don't want that the resin would accidentally be stained by poor fabric colours.
high quality black mixed wool,laces,trims...
COLOUR:Black fabric with white laces and trims.
SHIPPING: 8 euros with registred mail
PAYMENT: Paypal only
FEEDBACK: I have 100% positive feedback on ebay (check "miominihisoka" user), Dollsmania (italian bjd lovers forum), and DOA of course ^_^
This is an extremely detailed hand-made dress made by my mom (professional seamstress), a must have outfit for all EGL fashion lovers!! biggrin
It's brand-new, used by my boy for posing for these photos. (yeah..it's a boy XD) My mum finished to work on it just two days ago and now It's up for sale smile
As you can see in these photos, it fit perfectly Delf boys but it will be ok also on SD girls smile
It's a very frilly dress, It' full of trims, laces, paillettes and ribbons. Is in our interest to prevent resin stain, so we always use for bjd dresses the best quality of fabric only. In order to make this dress more and more elegant, we used more than five types of laces and trims. I'm sure your resin friends will love it! Under the main dress you'll find three black tulle layers separately sewed separately that works as petticoat under it.
On the back you will find the closure buttons. The closure has been made by little invisible buttons hidden under the hem of the dress. There's also a large lblack flat ribbons that will give an even more wonderful effect on the back of your beloved doll smile
This will come as a full set only.
The full set comes with FOUR pieces.
1) The main dress
2) A matching lolita head-dress with three little organza flowers and black ribbon on it. Laces on the hems
3) A shoulder mantle with the same white organza flower as the head-dress and laces on the hems.
4) A pair pantyhose, made elasticized black fabric with embroided texture on it. They're absolutely stunning! Will fit every doll legs, skinny and fatty ones XD
++++
Premetto che sono una schiappa nelle descrizioni tecniche in generale, figuriamoci in quelle degli abiti complicati come questo quì... eheheh
Ma ci proverò.
Questo vestito è molto particolare. Un must per gli amanti dell'Elegant Gothic Lolita! Smile Premetto che questa volta, l'abito che acquisterete è ESATTAMENTE QUELLO CHE VEDETE IN FOTO ed è pronto per essere spedito. L'abito è nuovo, indossato da Miyon solo per scattare queste foto ed è in taglia SD. L'abito si adatta senza problemi sia ad un corpo maschile che ad un corpo femminile (La bambola che vedete in questa foto è un maschio, appunto).
Come potete vedere, è in stile EGL e sono stati utilizzati stoffe e merletti di colore nero e bianco.
Sono presenti oltre 5 tipi di pizzi e merletti diversi, cuciti con cura e precisione^_^ La struttura del vestito è in stile impero (la gonna parte da sotto il seno^_^ ) e al di sotto di esso vi sono stati cuciti ben tre strati di tulle nero che dona all'abito un grazioso effetto palloncino Smile
Le maniche sono a sbuffo e sono regolabili tramite degli adorabili fiocchetti ai lati, in modo da poterle far aderire all'avambraccio della bambola, tirarle su, oppure lasciarli semplicemente ricadere lungo al braccio.
La chiusura è sul retro ed è fatta mediante dei piccolissimi bottoncini automatici del tutto invisibili. Sul retro è anche presente un lungo fiocco di trine piatto che ricade ai lati dell'abito.
L'abito arriva più o meno all'altezza delle ginocchia. E' elegante ma non antiquato Occhiolino
Il set è formato da ben 4 PEZZI
1) Abito principale nero di con tre strati di tulle, pizzi, merletti, organza e piccole paillettes nei dettagli
2) Una cuffietta/crestina gothic lolita con merletto intorno e tre fiorellini in organza bianca
3) Una mantellina con chiusura tramite un piccolo automatico. Anch'essa con bordatura di pizzo e fiorellino in organza bianca
4) Pantacollant elasticizzati neri con ricami. Sono perfettamente aderenti e si adattano a qualsiasi tipo di gambina, poco importa se la vostra bimba sia magrolina o abbia delle belle cosciettine cicciottelle come Miyon Che imbarass
Ricordo a tutti che l'abito è stato cucito a mano con rifiniture a macchina fatte da mia madre. Come potete vedere ho fatto tantissime foto per questo vestito, in modo che possiate avere una visione completa di esso!^__^ Spero vi piaccia!
Valentino Park, the biggest park in Turin central area. This park is situated along the Po river and in its area you can find the Valentino Castle, and the Medieval Village (Borgo Medievale).
Its origins ...
This celebrated park extends along the left bank of the river Po at the foot of the hills, between the King Umberto I and Princess Isabella bridges. It is very close to the centre of town, and about one kilometre from the Porta Nuova main railway station.
It no longer is Turin vastest park, as its some 500,000 square metre area now ranks second after the 840,000 square metre Pellerina Park, Italy's most extended urban green area.
The origins of its name are rather uncertain. The first document bearing the name Valentinium is dated 1275; some trace it back to Saint Valentine, as the remains of this young 13th Century martyr Saint had been preserved in a crystal container in the Church of Saint Vitus on the hill facing the Valentino Park since the 18th Century before being transferred here following on the destruction of a small church close to today's green area.
Some experts claim that the 14th of February (Saint Valentine's today) was celebrated in a peculiar mixture of religious remembrances and mundane entertainment with a party in which each lady called her Cavalier Valentino.
The park was opened in 1630 on a project by Carlo Cognengo di Castellamonte and later completed by the designer's son Amedeo in 1660. In 1864 it was partially redesigned by French designer Barillet with a better layout of avenues and lanes, little woods, artificial dales, a small riding-track and a mini-lake, later dried out and used as skating rink during the Winter season.
The great International Exhibitions of 1884, 1898, 19021, 1922, and 1928 were held in the park grounds. A pleasantly flowered dale crossed by streams and full of flowers beds, with a nearby rock garden was created for the 1961 Exhibition. The rose garden was created in 1965 and was later enlarged for the Flor 62 Flower Show.
The park contains a host of prestigious buildings:
The Botanical Gardens
This is the seat of the Department of Vegetal Biology of Turin University. It was enlarged in 1894 with the addition of the Arboretum.
The Gardens are one of the main study centres of Italian botany. The herbarium contains some 700,000 specimens (the second largest collection after the one at Florence).
The story of the plant life studied here is contained in the 65 volumes of the Iconografia Taurinensis, that includes 7640 water-coloured tables made between 1752 and 1868. The green houses, gardens and alboretum, scientific laboratories and its rich library of 500,000 volumes together with Italy's most important collection of 700 specialised publications make Turin's Botanical Gardens rank among the most internationally famous.
The Castle
It is no doubt the whole park's most famous building. Its origins date from the early 26th Century. Emanuele Filiberto of Savoy acquired it in 1564. Later Carlo Emanuele I (the Iron Head's son) bequeathed it to Marie Christine of France (the Madama Reale) who used it as her favourite residence and lived there at length with her court.
The Castle was completely refurbished from 1621 to 1669, first by Carlo di Castellamonte and later by his son Amedeo. The building presents two different façades: the main one towards Turin has the same architectural features as French 17th castles and contains elements of the Italian building baroque style; the other facing the river Po is brickwork. The halls, particularly the Central Hall and the Hunting Room on the first floor (accessed by two stairways) preserve traces of the old 17th Century splendour, with rich stuccoes and allegorical memorial frescoes. The pavement of the large courtyard is chiaroscuro stonework and contains its original design motifs.
Battles were fought around the Castle, agreements and armistices stipulated and alliances signed. Its vaults record the most salient dates of Piedmont's history, as those at Palazzo Madama. Today it is the seat of Turin Polytechnic's Faculty of Architecture.
Medieval Castle and Village
This magnificent complex consists of the Medieval Village and the fortified Stronghold or Castle. It rises close to the Principessa Isabella bridge and is also accessed by a boat service from the Murazzi. Its crenellated walls, many-towered castle, drawbridge, fortified houses, narrow streets and lively artisan shops are a faithful replica of a 15th Century Village.
It was built for the 1884 Turin International Exhibition mostly on designs by the eclectic Alfredo d'Andrade, a naturalised Italian Portuguese artist, a great connoisseur of the Piedmontese Middle Ages and restorer of many castles and abbeys in Piedmont.
The Torino Esposizioni and Underground Pavilion Complex
This is a venue for prestigious events. It was the seat for the International Motor and Industrial Vehicles Shows until 1990 (when they were transferred to the Lingotto Exhibition grounds). The complex also houses the Teatro Nuovo and the Ice Palace.
Società Promotrice delle Belle Arti
The Society was founded in 1842. It lies to the right of the Castello del Valentino and is used for temporary art exhibitions.
Villa Glicini
Villa Glicini is the headquarters of the Turin Fencing Club, founded in 1879. Many international foil, sabre and sword fencing competitions are held here annually. Italy's first Society of Gymnastics was founded here in 1884.
Parco del Valentino
Il Parco del Valentino (in piemontese Ël Valentin) è un famoso parco pubblico cittadino di Torino, situato lungo le rive del Po. Posizionato, come Torino, in diagonale da Nord-Est a Sud-Ovest ha come confini: ad Est il corso del fiume Po, a Nord-Est Corso Vittorio Emanuele II, dove formalmente terminano i Murazzi, a Nord-Ovest Corso Massimo D'Azeglio. A Sud si restringe, seguendo Via Francesco Petrarca e il suo continuo Corso Sclopis, e continuando lungo il corso del fiume Po e di Corso Unità d'Italia con una lingua che si perde verso Moncalieri. Ha un'estensione di 421.000 m2.
È sicuramente il parco cittadino più conosciuto del capoluogo piemontese ed è stato assunto a simbolo della città al pari della Mole Antonelliana.
L'origine del nome non è conosciuta con precisione: alcuni ipotizzano che sia di origine romana; altri che sia stata originata dal fatto che nel luogo sorgesse in tempi antichi una cappella intitolata a San Valentino.
Statua di Cesare Battisti
Il nucleo iniziale del Parco trae le sue origini dal Castello del Valentino, che prese il nome dal Parco. Venne iniziato nel XVI secolo, ma solo nell'XIX iniziarono i lavori che in seguito hanno plasmato il Parco vero e proprio, secondo il progetto romantico del paesaggista francese Barrillet-Dechamps.
In occasione dell'Esposizione Generale Italiana del 1884 venne realizzato il cosiddetto borgo medievale, ovvero la ricostruzione di uno scorcio completo dei principali caratteri stilistici ed architettonici delle opere piemontesi e della Val d'Aosta del Medioevo, con tanto di Rocca visitabile.
Mentre nel borgo medievale sono allestite periodiche mostre, nel Parco sono state realizzate nel corso degli anni numerose mostre floreali (come Flor 1961, allestita in occasione del centenario dell'Unità d'Italia), di cui restano a ricordo ampie aiuole fiorite, il Giardino roccioso ed il Giardino montano, con cascatelle, fontane e piccoli corsi d'acqua.
Da visitare anche la fontana del Ceppi (inaugurata nel 1898), detta dei "Dodici Mesi", grande vasca rococò circondata da statue rappresentanti i dodici mesi dell'anno.
Negli ultimi anni il Parco è stato fortemente riqualificato ed è meta, al tramonto, di molti appassionati di jogging e bicicletta.
28/12/07 MY SAD LOLITA - ELEGANT GOTHIC LOLIT
CLOTHING SIZE: SD size. It fits both boys and girls.
LOCATION: ITALY
FABRIC: For our creations we choose only the best quality fabric around since we know how much you care about your doll and we absolutely don't want that the resin would accidentally be stained by poor fabric colours.
high quality black mixed wool,laces,trims...
COLOUR:Black fabric with white laces and trims.
SHIPPING: 8 euros with registred mail
PAYMENT: Paypal only
FEEDBACK: I have 100% positive feedback on ebay (check "miominihisoka" user), Dollsmania (italian bjd lovers forum), and DOA of course ^_^
This is an extremely detailed hand-made dress made by my mom (professional seamstress), a must have outfit for all EGL fashion lovers!! biggrin
It's brand-new, used by my boy for posing for these photos. (yeah..it's a boy XD) My mum finished to work on it just two days ago and now It's up for sale smile
As you can see in these photos, it fit perfectly Delf boys but it will be ok also on SD girls smile
It's a very frilly dress, It' full of trims, laces, paillettes and ribbons. Is in our interest to prevent resin stain, so we always use for bjd dresses the best quality of fabric only. In order to make this dress more and more elegant, we used more than five types of laces and trims. I'm sure your resin friends will love it! Under the main dress you'll find three black tulle layers separately sewed separately that works as petticoat under it.
On the back you will find the closure buttons. The closure has been made by little invisible buttons hidden under the hem of the dress. There's also a large lblack flat ribbons that will give an even more wonderful effect on the back of your beloved doll smile
This will come as a full set only.
The full set comes with FOUR pieces.
1) The main dress
2) A matching lolita head-dress with three little organza flowers and black ribbon on it. Laces on the hems
3) A shoulder mantle with the same white organza flower as the head-dress and laces on the hems.
4) A pair pantyhose, made elasticized black fabric with embroided texture on it. They're absolutely stunning! Will fit every doll legs, skinny and fatty ones XD
++++
Premetto che sono una schiappa nelle descrizioni tecniche in generale, figuriamoci in quelle degli abiti complicati come questo quì... eheheh
Ma ci proverò.
Questo vestito è molto particolare. Un must per gli amanti dell'Elegant Gothic Lolita! Smile Premetto che questa volta, l'abito che acquisterete è ESATTAMENTE QUELLO CHE VEDETE IN FOTO ed è pronto per essere spedito. L'abito è nuovo, indossato da Miyon solo per scattare queste foto ed è in taglia SD. L'abito si adatta senza problemi sia ad un corpo maschile che ad un corpo femminile (La bambola che vedete in questa foto è un maschio, appunto).
Come potete vedere, è in stile EGL e sono stati utilizzati stoffe e merletti di colore nero e bianco.
Sono presenti oltre 5 tipi di pizzi e merletti diversi, cuciti con cura e precisione^_^ La struttura del vestito è in stile impero (la gonna parte da sotto il seno^_^ ) e al di sotto di esso vi sono stati cuciti ben tre strati di tulle nero che dona all'abito un grazioso effetto palloncino Smile
Le maniche sono a sbuffo e sono regolabili tramite degli adorabili fiocchetti ai lati, in modo da poterle far aderire all'avambraccio della bambola, tirarle su, oppure lasciarli semplicemente ricadere lungo al braccio.
La chiusura è sul retro ed è fatta mediante dei piccolissimi bottoncini automatici del tutto invisibili. Sul retro è anche presente un lungo fiocco di trine piatto che ricade ai lati dell'abito.
L'abito arriva più o meno all'altezza delle ginocchia. E' elegante ma non antiquato Occhiolino
Il set è formato da ben 4 PEZZI
1) Abito principale nero di con tre strati di tulle, pizzi, merletti, organza e piccole paillettes nei dettagli
2) Una cuffietta/crestina gothic lolita con merletto intorno e tre fiorellini in organza bianca
3) Una mantellina con chiusura tramite un piccolo automatico. Anch'essa con bordatura di pizzo e fiorellino in organza bianca
4) Pantacollant elasticizzati neri con ricami. Sono perfettamente aderenti e si adattano a qualsiasi tipo di gambina, poco importa se la vostra bimba sia magrolina o abbia delle belle cosciettine cicciottelle come Miyon Che imbarass
Ricordo a tutti che l'abito è stato cucito a mano con rifiniture a macchina fatte da mia madre. Come potete vedere ho fatto tantissime foto per questo vestito, in modo che possiate avere una visione completa di esso!^__^ Spero vi piaccia!
28/12/07 MY SAD LOLITA - ELEGANT GOTHIC LOLIT
CLOTHING SIZE: SD size. It fits both boys and girls.
LOCATION: ITALY
FABRIC: For our creations we choose only the best quality fabric around since we know how much you care about your doll and we absolutely don't want that the resin would accidentally be stained by poor fabric colours.
high quality black mixed wool,laces,trims...
COLOUR:Black fabric with white laces and trims.
SHIPPING: 8 euros with registred mail
PAYMENT: Paypal only
FEEDBACK: I have 100% positive feedback on ebay (check "miominihisoka" user), Dollsmania (italian bjd lovers forum), and DOA of course ^_^
This is an extremely detailed hand-made dress made by my mom (professional seamstress), a must have outfit for all EGL fashion lovers!! biggrin
It's brand-new, used by my boy for posing for these photos. (yeah..it's a boy XD) My mum finished to work on it just two days ago and now It's up for sale smile
As you can see in these photos, it fit perfectly Delf boys but it will be ok also on SD girls smile
It's a very frilly dress, It' full of trims, laces, paillettes and ribbons. Is in our interest to prevent resin stain, so we always use for bjd dresses the best quality of fabric only. In order to make this dress more and more elegant, we used more than five types of laces and trims. I'm sure your resin friends will love it! Under the main dress you'll find three black tulle layers separately sewed separately that works as petticoat under it.
On the back you will find the closure buttons. The closure has been made by little invisible buttons hidden under the hem of the dress. There's also a large lblack flat ribbons that will give an even more wonderful effect on the back of your beloved doll smile
This will come as a full set only.
The full set comes with FOUR pieces.
1) The main dress
2) A matching lolita head-dress with three little organza flowers and black ribbon on it. Laces on the hems
3) A shoulder mantle with the same white organza flower as the head-dress and laces on the hems.
4) A pair pantyhose, made elasticized black fabric with embroided texture on it. They're absolutely stunning! Will fit every doll legs, skinny and fatty ones XD
++++
Premetto che sono una schiappa nelle descrizioni tecniche in generale, figuriamoci in quelle degli abiti complicati come questo quì... eheheh
Ma ci proverò.
Questo vestito è molto particolare. Un must per gli amanti dell'Elegant Gothic Lolita! Smile Premetto che questa volta, l'abito che acquisterete è ESATTAMENTE QUELLO CHE VEDETE IN FOTO ed è pronto per essere spedito. L'abito è nuovo, indossato da Miyon solo per scattare queste foto ed è in taglia SD. L'abito si adatta senza problemi sia ad un corpo maschile che ad un corpo femminile (La bambola che vedete in questa foto è un maschio, appunto).
Come potete vedere, è in stile EGL e sono stati utilizzati stoffe e merletti di colore nero e bianco.
Sono presenti oltre 5 tipi di pizzi e merletti diversi, cuciti con cura e precisione^_^ La struttura del vestito è in stile impero (la gonna parte da sotto il seno^_^ ) e al di sotto di esso vi sono stati cuciti ben tre strati di tulle nero che dona all'abito un grazioso effetto palloncino Smile
Le maniche sono a sbuffo e sono regolabili tramite degli adorabili fiocchetti ai lati, in modo da poterle far aderire all'avambraccio della bambola, tirarle su, oppure lasciarli semplicemente ricadere lungo al braccio.
La chiusura è sul retro ed è fatta mediante dei piccolissimi bottoncini automatici del tutto invisibili. Sul retro è anche presente un lungo fiocco di trine piatto che ricade ai lati dell'abito.
L'abito arriva più o meno all'altezza delle ginocchia. E' elegante ma non antiquato Occhiolino
Il set è formato da ben 4 PEZZI
1) Abito principale nero di con tre strati di tulle, pizzi, merletti, organza e piccole paillettes nei dettagli
2) Una cuffietta/crestina gothic lolita con merletto intorno e tre fiorellini in organza bianca
3) Una mantellina con chiusura tramite un piccolo automatico. Anch'essa con bordatura di pizzo e fiorellino in organza bianca
4) Pantacollant elasticizzati neri con ricami. Sono perfettamente aderenti e si adattano a qualsiasi tipo di gambina, poco importa se la vostra bimba sia magrolina o abbia delle belle cosciettine cicciottelle come Miyon Che imbarass
Ricordo a tutti che l'abito è stato cucito a mano con rifiniture a macchina fatte da mia madre. Come potete vedere ho fatto tantissime foto per questo vestito, in modo che possiate avere una visione completa di esso!^__^ Spero vi piaccia!
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
28/12/07 MY SAD LOLITA - ELEGANT GOTHIC LOLIT
CLOTHING SIZE: SD size. It fits both boys and girls.
LOCATION: ITALY
FABRIC: For our creations we choose only the best quality fabric around since we know how much you care about your doll and we absolutely don't want that the resin would accidentally be stained by poor fabric colours.
high quality black mixed wool,laces,trims...
COLOUR:Black fabric with white laces and trims.
SHIPPING: 8 euros with registred mail
PAYMENT: Paypal only
FEEDBACK: I have 100% positive feedback on ebay (check "miominihisoka" user), Dollsmania (italian bjd lovers forum), and DOA of course ^_^
This is an extremely detailed hand-made dress made by my mom (professional seamstress), a must have outfit for all EGL fashion lovers!! biggrin
It's brand-new, used by my boy for posing for these photos. (yeah..it's a boy XD) My mum finished to work on it just two days ago and now It's up for sale smile
As you can see in these photos, it fit perfectly Delf boys but it will be ok also on SD girls smile
It's a very frilly dress, It' full of trims, laces, paillettes and ribbons. Is in our interest to prevent resin stain, so we always use for bjd dresses the best quality of fabric only. In order to make this dress more and more elegant, we used more than five types of laces and trims. I'm sure your resin friends will love it! Under the main dress you'll find three black tulle layers separately sewed separately that works as petticoat under it.
On the back you will find the closure buttons. The closure has been made by little invisible buttons hidden under the hem of the dress. There's also a large lblack flat ribbons that will give an even more wonderful effect on the back of your beloved doll smile
This will come as a full set only.
The full set comes with FOUR pieces.
1) The main dress
2) A matching lolita head-dress with three little organza flowers and black ribbon on it. Laces on the hems
3) A shoulder mantle with the same white organza flower as the head-dress and laces on the hems.
4) A pair pantyhose, made elasticized black fabric with embroided texture on it. They're absolutely stunning! Will fit every doll legs, skinny and fatty ones XD
++++
Premetto che sono una schiappa nelle descrizioni tecniche in generale, figuriamoci in quelle degli abiti complicati come questo quì... eheheh
Ma ci proverò.
Questo vestito è molto particolare. Un must per gli amanti dell'Elegant Gothic Lolita! Smile Premetto che questa volta, l'abito che acquisterete è ESATTAMENTE QUELLO CHE VEDETE IN FOTO ed è pronto per essere spedito. L'abito è nuovo, indossato da Miyon solo per scattare queste foto ed è in taglia SD. L'abito si adatta senza problemi sia ad un corpo maschile che ad un corpo femminile (La bambola che vedete in questa foto è un maschio, appunto).
Come potete vedere, è in stile EGL e sono stati utilizzati stoffe e merletti di colore nero e bianco.
Sono presenti oltre 5 tipi di pizzi e merletti diversi, cuciti con cura e precisione^_^ La struttura del vestito è in stile impero (la gonna parte da sotto il seno^_^ ) e al di sotto di esso vi sono stati cuciti ben tre strati di tulle nero che dona all'abito un grazioso effetto palloncino Smile
Le maniche sono a sbuffo e sono regolabili tramite degli adorabili fiocchetti ai lati, in modo da poterle far aderire all'avambraccio della bambola, tirarle su, oppure lasciarli semplicemente ricadere lungo al braccio.
La chiusura è sul retro ed è fatta mediante dei piccolissimi bottoncini automatici del tutto invisibili. Sul retro è anche presente un lungo fiocco di trine piatto che ricade ai lati dell'abito.
L'abito arriva più o meno all'altezza delle ginocchia. E' elegante ma non antiquato Occhiolino
Il set è formato da ben 4 PEZZI
1) Abito principale nero di con tre strati di tulle, pizzi, merletti, organza e piccole paillettes nei dettagli
2) Una cuffietta/crestina gothic lolita con merletto intorno e tre fiorellini in organza bianca
3) Una mantellina con chiusura tramite un piccolo automatico. Anch'essa con bordatura di pizzo e fiorellino in organza bianca
4) Pantacollant elasticizzati neri con ricami. Sono perfettamente aderenti e si adattano a qualsiasi tipo di gambina, poco importa se la vostra bimba sia magrolina o abbia delle belle cosciettine cicciottelle come Miyon Che imbarass
Ricordo a tutti che l'abito è stato cucito a mano con rifiniture a macchina fatte da mia madre. Come potete vedere ho fatto tantissime foto per questo vestito, in modo che possiate avere una visione completa di esso!^__^ Spero vi piaccia!
28/12/07 MY SAD LOLITA - ELEGANT GOTHIC LOLIT
CLOTHING SIZE: SD size. It fits both boys and girls.
LOCATION: ITALY
FABRIC: For our creations we choose only the best quality fabric around since we know how much you care about your doll and we absolutely don't want that the resin would accidentally be stained by poor fabric colours.
high quality black mixed wool,laces,trims...
COLOUR:Black fabric with white laces and trims.
SHIPPING: 8 euros with registred mail
PAYMENT: Paypal only
FEEDBACK: I have 100% positive feedback on ebay (check "miominihisoka" user), Dollsmania (italian bjd lovers forum), and DOA of course ^_^
This is an extremely detailed hand-made dress made by my mom (professional seamstress), a must have outfit for all EGL fashion lovers!! biggrin
It's brand-new, used by my boy for posing for these photos. (yeah..it's a boy XD) My mum finished to work on it just two days ago and now It's up for sale smile
As you can see in these photos, it fit perfectly Delf boys but it will be ok also on SD girls smile
It's a very frilly dress, It' full of trims, laces, paillettes and ribbons. Is in our interest to prevent resin stain, so we always use for bjd dresses the best quality of fabric only. In order to make this dress more and more elegant, we used more than five types of laces and trims. I'm sure your resin friends will love it! Under the main dress you'll find three black tulle layers separately sewed separately that works as petticoat under it.
On the back you will find the closure buttons. The closure has been made by little invisible buttons hidden under the hem of the dress. There's also a large lblack flat ribbons that will give an even more wonderful effect on the back of your beloved doll smile
This will come as a full set only.
The full set comes with FOUR pieces.
1) The main dress
2) A matching lolita head-dress with three little organza flowers and black ribbon on it. Laces on the hems
3) A shoulder mantle with the same white organza flower as the head-dress and laces on the hems.
4) A pair pantyhose, made elasticized black fabric with embroided texture on it. They're absolutely stunning! Will fit every doll legs, skinny and fatty ones XD
++++
Premetto che sono una schiappa nelle descrizioni tecniche in generale, figuriamoci in quelle degli abiti complicati come questo quì... eheheh
Ma ci proverò.
Questo vestito è molto particolare. Un must per gli amanti dell'Elegant Gothic Lolita! Smile Premetto che questa volta, l'abito che acquisterete è ESATTAMENTE QUELLO CHE VEDETE IN FOTO ed è pronto per essere spedito. L'abito è nuovo, indossato da Miyon solo per scattare queste foto ed è in taglia SD. L'abito si adatta senza problemi sia ad un corpo maschile che ad un corpo femminile (La bambola che vedete in questa foto è un maschio, appunto).
Come potete vedere, è in stile EGL e sono stati utilizzati stoffe e merletti di colore nero e bianco.
Sono presenti oltre 5 tipi di pizzi e merletti diversi, cuciti con cura e precisione^_^ La struttura del vestito è in stile impero (la gonna parte da sotto il seno^_^ ) e al di sotto di esso vi sono stati cuciti ben tre strati di tulle nero che dona all'abito un grazioso effetto palloncino Smile
Le maniche sono a sbuffo e sono regolabili tramite degli adorabili fiocchetti ai lati, in modo da poterle far aderire all'avambraccio della bambola, tirarle su, oppure lasciarli semplicemente ricadere lungo al braccio.
La chiusura è sul retro ed è fatta mediante dei piccolissimi bottoncini automatici del tutto invisibili. Sul retro è anche presente un lungo fiocco di trine piatto che ricade ai lati dell'abito.
L'abito arriva più o meno all'altezza delle ginocchia. E' elegante ma non antiquato Occhiolino
Il set è formato da ben 4 PEZZI
1) Abito principale nero di con tre strati di tulle, pizzi, merletti, organza e piccole paillettes nei dettagli
2) Una cuffietta/crestina gothic lolita con merletto intorno e tre fiorellini in organza bianca
3) Una mantellina con chiusura tramite un piccolo automatico. Anch'essa con bordatura di pizzo e fiorellino in organza bianca
4) Pantacollant elasticizzati neri con ricami. Sono perfettamente aderenti e si adattano a qualsiasi tipo di gambina, poco importa se la vostra bimba sia magrolina o abbia delle belle cosciettine cicciottelle come Miyon Che imbarass
Ricordo a tutti che l'abito è stato cucito a mano con rifiniture a macchina fatte da mia madre. Come potete vedere ho fatto tantissime foto per questo vestito, in modo che possiate avere una visione completa di esso!^__^ Spero vi piaccia!
La mia committente (Elena) desiderava chiudere il sorriso della sua Micaela. E come vi ho già detto è un procedimento che richiede pazienza e precisione. Qui vedete tutti i ferri del mestiere: naturalmente il bisturi, un pennello per spazzare via i pezzettini di vinile che taglio e delle pinzette per acchiappare la parte "dentata" e estrarla dalle labbra.
---------------------------
My client (Elena) wished to close Micaela's mouth. As I already told you before it's a job that requires patience and precision. Here you can see the tools I use: a cutter, naturally, a brush to wipe away the little pieces of vinyl I cut and tweezers to grab the "toothed" part and to pinch it off.
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.
La Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico realizza artigianalmente mosaici in vetro interamente a mano, utilizzando tessere in vetro tagliate su misura, da vetri molto pregiati, opalescenti e carichi di colore.
Il binomio mosaico e specchio nasce dall'esigenza di possedere qualcosa di fatto a mano, dal design unico ed inimitabile come può essere ogni oggetto Italian style che sia anche uno strumento d'utilizzo quotidiano.
Ogni mosaico è realizzabile su misura ed esigenza.
Vero s.n.c. di Girardi Lucio e Bardelle Domenico company
realizes handmade glass mosaics entirely by hand using glass tiles cut to size, from very fine glass, opalescent and loads of color.
The binomial mosaic mirror stems from the need to have something handmade and unique design and unique as each object can Italian style that is also an instrument of daily use.
Each mosaic is made to measure and need.
Non è facile stabilire con precisione l'origine del mosaico: l'uomo ha da sempre manifestato una naturale inclinazione a decorare suppellettili o architetture, utilizzando sia pigmenti sia pietruzze già colorate dalla natura stessa.
Lo stesso termine mosaico è di origine incerta: alcuni lo fanno derivare dal greco µουσαικόν (musaikòn), "opera paziente degna delle Muse"; in latino veniva chiamato opus musivum, cioè "opera delle Muse" oppure "rivestimento applicato alle grotte dedicate alle Muse stesse". Il richiamo alle Muse è dovuto all'usanza degli antichi romani di costruire, nei giardini delle ville, grotte e anfratti dedicati alle Ninfe (ninpheum) o Muse (musaeum), decorandone le pareti con sassi e conchiglie. Quindi musaeum o musivum indica la grotta e opus musaeum o opus musivum indica il tipo di decorazione murale. In seguito si affermò l'uso dell'aggettivo musaicus ad indicare l'opera musiva.
Potrebbe derivare anche dall'arabo muzauwaq, che significa "decorazione". C'è chi, invece, vi ha visto la radice di un vocabolo semita, soprattutto quando la parola viene usata come aggettivo, che potrebbe legarsi al termine "Mosè", quindi "pertinente a Mosè".
Sono state indicate anche altre locuzioni, quali musium che significa esprimere qualcosa con diversi colori, oppure museos nel senso di elegante. Le ipotesi però sono molte e nessuna sembra avere titoli sufficienti per prevalere sulle altre.
Le tessere erano chiamate in greco ἀβακίσκοι (abakìskoi)[1], quadrelli (da ἄβαξ (àbax), tavoletta), mentre in latino abaculi, tesserae, tessellae.
tessere in pasta vitrea: tessere di vetro colorato nel quale sono disperse fasi (parti omogenee di un sistema che risultano delimitate da una superficie di separazione fisicamente definita, come ad esempio olio più acqua) cristalline o gassose per ridurne la trasparenza e modificarne la tonalità di colore. Possono essere semitrasparenti o opache; si producono in 4 o 5 toni di colore; le più intensamente colorate sono costituite da vetro trasparente, perché la colorazione impedisce di vedere la malta di fondo, mentre le gradazioni più chiare sono ottenute con la dispersione di un minerale cristallino bianco che aumenta l'opacità, con minor quantità di colorante.
tessere opache: tessere in pasta vitrea nelle quali l'abbondanza di fasi cristalline rende completamente opaco il vetro.
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture.
Modern mosaics
A modern example of mosaic is the Museum of Natural History station of the New York Subway. Some modern mosaics are the work of modernisme style architects Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, for example the mosaics in the Park Güell in Barcelona. Today, among of the leading figures of the mosaic world are Emma Biggs (UK), Marcelo de Melo (Brazil), Sonia King (USA) and Saimir Strati (Albania).
Venice
In parts of Italy, which were under eastern artistic influences, like Sicily and Venice, mosaic making never went out of fashion in the Middle Ages. The whole interior of the St Mark's Basilica in Venice is clad with elaborate, golden mosaics. The oldest scenes were executed by Greek masters in the late 11th century but the majority of the mosaics are works of local artists from the 12-13th centuries. The decoration of the church was finished only in the 16th century. One hundred and ten scenes of mosaics in the atrium of St Mark's were based directly on the miniatures of the Cotton Genesis, a Byzantine manuscript that was brought to Venice after the sack of Constantinople (1204). The mosaics were executed in the 1220s.
Other important Venetian mosaics can be found in the Cathedral of Santa Maria Assunta in Torcello from the 12th century, and in the Basilical of Santi Maria e Donato in Murano with a restored apse mosaic from the 12th century and a beautiful mosaic pavement (1140). The apse of the San Cipriano Church in Murano was decorated with an impressive golden mosaic from the early 13th century showing Christ enthroned with Mary, St John and the two patron saints, Cipriano and Cipriana. When the church was demolished in the 19th century, the mosaic was bought by Frederick William IV of Prussia. It was reassembled in the Friedenskirche of Potsdam in the 1840s.
Trieste was also an important center of mosaic art. The mosaics in the apse of the Cathedral of San Giusto were laid by master craftsmen from Veneto in the 12-13th centuries.
Mosaic is an art form which uses small pieces of materials placed together to create a unified whole. The materials commonly used are marble or other stone, glass, pottery, mirror or foil-backed glass, or shells.
The term for each piece of material is Tessera (plural: tesserae). The term for the spaces in between where the grout goes is the Interstices. Andamento is the word used to describe the movement and flow of Tesserae. The 'opus', the Latin for ‘work’, is the way in which the pieces are cut and placed varies and is known.