View allAll Photos Tagged php
EXPLORE: 01.12.2009 #413
Baguio City is home to many tourist spots and is a weekend getaway of those living in Metro Manila. Baguio City remains a prime tourist destination area in North Luzon because of its cool climate, fresh, green and peaceful environment unlike other tourist destinations in the Philippines. This makes it a favorite destination especially for those who would like to relax and stay away from the excessive heat of the lowlands and also a favorite venue of seminars and conferences.
Baguio is the midway to the wonders of Northern Luzon. The calm beaches of La Union; the fabled Hundred Islands of Pangasinan; the ancient churches, Spanish influenced houses, historical and cultural relics of Ilocos Sur and Ilocos Norte and is also the gateway to the Cordilleras where you could find the world famous Banaue Rice Terraces in Ifugao; the Kabayan mummy caves of Benguet; and the distinct culture and colorful traditions of the tribes of Benguet, Mountain Province, Ifugao, Kalinga, Apayao and Abra.
The name Baguio conjures, for both the international and domestic traveler, a highland retreat in the Grand Cordillera in Northern Luzon, with pine trees, crisp cold breezes and low luxuriant knolls and hillocks. Through the numerous decades Baguio has morphed from what was once a grassy marshland into one of the cleanest and greenest, most highly developed cities in the country. It has made its mark as an opening tourist destination in the Northern part of the Philippines with its cool climate, foggy hills, panoramic views and lovely flowers. Being the ideal union zone of neighboring highland places, Baguio is the melting pot of different peoples and cultures and has enhanced its ability to provide a center for education for its neighbors. Its rich culture and countless resources have attracted numerous investments and business opportunities to the city.
Baguio City, the Summer Capital of the Philippines promises a harbor to anyone who seeks its comfort where you could leave all your cares behind. With its numerous tourist attractions and panoramic scenes and refreshing pine scented fresh air it seeks to provide a relief to any traveler, a hideaway to the romantics and breather to the weariest soul. Encapsulate this one of a kind feeling as you look around through the stunning and exciting scenes of the Summer Capital of the Philippines.
Located on a hill Universales Mountains, is the medieval city sits on the isthmus and the peninsula formed by the river Guadalaviar. It is surrounded on its four-fifths of a deep pit that makes defensive moat, complemented by the imposing walls of belt leading to the castle of the walkway.
Has abundant monuments as the Church of Santa Maria, Cathedral, Palacio Episcopal, some noble mansions, among which that of Monterde, and a peculiar architectural style dominated the Julianeta house, the house of the street Azagra, the square of the Community and small and evocative Square.
But the charm of Albarracín is primarily in the layout of its streets adapted to the difficult topography of the ground, stairs and passageways and into the walls of his village of irregular reddish, half-timbered, in a difficult balance, with eaves that are played. A distinctive feature of the city of Albarracín respect to the peoples of the Sierra is the abundant use of structures with half-timbered and plaster tabicones that confers red color to the set. The cast material is typical in Albarracin, more even than the stone. The architecture of wood and plaster is lighter than the stone, which reduces the volume of materials used, and if the city saves the cost of the work by the difficulty of access for them to it.
Every corner, every house, is the subject of admiration for their doors and calling (iron doorknobs mimicking a fantastic little dragon), their tiny windows with lace curtains, its running balconies of wrought iron and rich in carved wood, ... The main monument Albarracín is the city itself, with its aristocratic and popular taste, reflecting its history and the good of its people.
The city of Albarracín is located 1171 meters above sea level altitude weather condition, which may fall within the Mediterranean mountains, with certain continental, with average annual temperature of 11 ° and the rainfall of 480 mm. Climate and altitude are subject to its vegetation, and the juniper albar the climax species. Beside it several varieties of pine and holm oaks and degraded. Beautiful is the landscape of Rodeno, hiring its red color with the green of the pines. Limestones are famous for their content of fossils of the Jurassic.
Nature has been generous in the Sierra de Albarracín, may find it a great diversity of ecosystems. Canyons, deep ravines cut cliffs, craggy rock, parameros, valleys, gentle meadows, forests ... a great richness of flora (pine-albar, laricio, pinaster, junipers, hollies, oaks, gall oaks ...) and wildlife (deer, roe deer, wild boar, wild cat, squirrel, ..., migratory birds, raptors and other high-value species).
In the mountains there are also sources, springs, lakes and rivers of births, such as the Tajo, Guadalaviar, Cabriel and other minor river shapes pools, ponds, waterfalls .... All this coupled with the fresh clean air and we breathe and the spectacle offered by the real sky at night, make a journey through these beautiful and tranquil spots to stop for the traveler an unforgettable memory.
The rainy weather favors the spread in the autumn, a large variety of mushrooms, season to become a real paradise for mycologists, provided they obtain the permission of forest officials.
............................................................................................View On Black
.
.
.
.
Como esas nubes que ahora ves,
que van regando de vida los campos,
así lloraba de vez en vez,
Haberse visto en la soledad,
esa que aman los sabios,
hoy se ha nublado para llorar,
todo el cielo que te he confiado.
Como un ciego,
que apunta al ruido de mi cabeza,
como todo, como siempre, como es sin ver.
Hacia el abismo de sed,
que no calma el agua, ni las lágrimas,
como todo, como siempre, como es sin ver.
Como esas nubes que ahora ves,
que van regando de vida los campos,
así lloraba de vez en vez,
todo el cielo del desengaño
.
.
{El cielo del desengaño - La Renga}
.
.
.
.
.
.
.
♥
.
.
.
No usar esta imagen en páginas web, blogs u otros soportes sin mi autorización, © Todos los derechos reservados.
Don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved
“Y estos derechos... a respetarlos, ¿eh? ¡No vaya a pasar como con los diez mandamientos!” (Mafalda)
Created for GhostWorks Poetry Challenge #2
Challenge #30 - AUTUMN IS HERE
Texture:Shadowhouse Creations
Background: OmegaStock fav.me/d18ckh6
Model: PersephoneStock fav.me/d11ojna
Rock: Zememz fav.me/d36mgqi
Butterflies: Penigbuddy fav.me/d4c4sn6
Queen Mary 2 es el barco más lujoso y caro construido en la historia marítima destinado a vacaciones. Se hizo a la mar el 12 de enero de 2004. Desde entonces fue el transatlántico más grande del mundo, hasta el año 2006, cuando la empresa naviera Royal Caribean International sacó a la mar el Voyager of the seas y el Freedom of the Seas, sin embargo, para el año 2009 ninguno de los 3 cruceros será competencia para el Project Genesis de Royal Caribbean International, el cual amenaza ser el crucero más grande jamás construido.
Desplazamiento máximo: 150.000 t brutas
Características generales
Desplazamiento: 76,000 toneladas (aprox.)
Eslora: 345 m
Manga: 41 m (135 ft) línea de flotación, 45 m (147.5 ft) extremo (alas del puente)
Calado: 10 m (32 ft 10 in)
Altura: 72 m (236.2 ft) desde la quilla hasta la chimenea (incluye 17 cubiertas para pasajeros)
Potencia: 117 MW (157.000 HP) GE LM2500+ Turbina de vapor/Planta diésel eléctrica
Propulsión: Cuatro motores de 21.5 MW: 2 fijos y 2 orientables
Velocidad: aproximadamente 30 nudos (56 km/h)
Capacidad: 2.620 pasajeros, 1.253 tripulantes
Costo: 550 millones de libras esterlinas
Tina is the partner of Mowgli. She's usually seen lounging around the place but on this day she was staring out in quite a predatory manner. Jostling for position to get a clear shot of her as she passed back and forth was tricky and took some patience but I nailed it in the end. Just in time too; straight after this she got bored and wandered off.
"Inspiration" is what our little rescue Annie brought to our senior dog, Boo. Her effervescence brought out the puppy in our old girl and she learned how to really play with a doggie friend for the first time in her life. Boo is 14 and can still run like the wind, and although she might pull a few tricks out of her natural herding bag like cutting corners, she can keep up with her little youngster friend (who's a fast little bullet herself for being so low to the ground!). Thanks, Annie!! You've changed all our lives for the better.
Inspiration texture by temari09
phoebe texture by kim klassen
all that glitters by thebline.amy bethune
glitter II brushes by obsidiandawn
I'd say there are two photographers who were primarily responsible for inspiring me to take up photography. One of them is famous. His name is Galen Rowell. The other one is not. His name is Charles Uibel, and I don't remember how I came across his photos but he was one of my first flickr contacts. I followed his work for years before I became seriously interested in photography and decided to buy my first "real" camera. I was mesmerized by the relationship he had with the Great Salt Lake. It seemed like every day he could go out and find something completely new and fascinating, yet familiar. Featured in many of those photos is Antelope Island -- sometimes dominant, sometimes looming in the distance. It's often an anchor and a thread that weaves his images together. Always the same place, always seen in a new way.
Anyway, despite what my title suggests, I don't have hundreds of photos from this place. But Mickey Butte did remind me of Antelope Island. And the Mickey and Alvord basins are places worthy of the same sort of attention Uibel gives the Great Salt Lake. This was the third time I had been out here, and I plan to return as often as I can. I'm much more interested in seeing a place captured in a hundred different ways than I am in seeing a single trophy shot.
©Angela M. Lobefaro Explore
Isola Bella is one of the Borromean Islands of Lago Maggiore in north Italy. The island is situated in the Borromean Gulf 400 meters from the lakeside town of Stresa. Isola Bella is 320 meters long by 400 meters wide and is entirely occupied by the Palazzo Borromeo and its Italianate garden.
History
Until 1632 the island—known only as l’isola inferiore or isola di sotto[1]—was a rocky crag occupied by a tiny fishing village: but that year Carlo III of the influential House of Borromeo began the construction of a palazzo dedicated to his wife, Isabella D'Adda, from whom the island takes its name. He entrusted the works to the Milanese Angelo Crivelli, who was also to be responsible for the planning the gardens. The works were interrupted around middle of the century when the Duchy of Milan was struck by a devastating outbreak of the plague.
Construction resumed when the island passed to Carlo’s sons, Cardinal Giberto III (1615-1672) and Vitaliano VI (1620-1690); the latter in particular, with the financial backing of his elder brother, entrusted the completion of the works to the Milanese architect Carlo Fontana and turned the villa into a place of sumptuous parties and theatrical events for the nobility of Europe.
The completion of the gardens, however, was left to his nephew Carlo IV (1657 -1734). They were inaugurated in 1671.
The island achieved its highest level of social success during the period of Giberto V Borromeo (1751 – 1837) when guests included Edward Gibbon, Napoleon and his wife Joséphine de Beauharnais, and Caroline of Brunswick, the Princess of Wales. It is said that Caroline, having fallen in love with the place, did her best to convince the Borromeo family to sell her Isola Madre or the Castelli di Cannero islands; in the event she established herself on the banks of Lake Como at Cernobbio in the Villa d’Este.
If I had my own world
I'd fill it with wealth and desire
A glorious past to admire
And voices of kids out walking,
Dogs, birds, planes, cleanest cars
If I had my own world
I'd love it for all that's inside it
There'd be no more wars, death or riots
There'd be no more police, packed-parking lots,
Guns, bombs sounding off,
If I had my own world
I'd show you the life that's inside it
The way that it glows when you find it
The way it survives with it's families,
Friends or it's enemies
Let's make this a new world
I swear you can go if you want to
I know that you have that within you
Inventing the first clean and usable,
God's greatest miracle
Casa Batlló- GAUDÍ- Barcelona ...................................................... Mejor aquí - View On Black
Un recuerdo de mi paseo por Barcelona junto a mi sobrina Cata, en ésta ocasión acompañada por Klaus , quien muestra su maestría en ésta foto: www.flickr.com/photos/klaus_dolle/4255701345/. Muchas gracias de nuevo a todos por vuestra acogida!
En la azotea de la Casa Batlló destacan las chimeneas de formas helicoidales y rematadas por sombreretes cónicos, revestidas de vidrio transparente en su parte central y de cerámica en la superior, y rematadas por unas bolas de cristal transparente rellenas de arena de distintos colores. Culmina la fachada una bóveda formada por arcos catenáricos cubiertos con dos capas de ladrillo, recubierta con cerámica vidriada en forma de escamas (en tonos amarillo, verde y azul), que recuerda el lomo de un dragón; en la parte izquierda hay una torre cilíndrica con los anagramas de Jesús, María y José, y con la típica cruz gaudiniana de cuatro brazos.
La Casa Batlló desde el año 2005 forma parte del Patrimonio de la Humanidad de la Unesco, dentro del Lugar «Obras de Antoni Gaudí».
es.wikipedia.org/wiki/Casa_Batll%c3%b3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Casa Batlló, is a building restored by Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol, built in the year 1877 in the Eixample district of Barcelona, Spain.
The building looks very remarkable — like everything Gaudí designed, only identifiable as Modernisme or Art Nouveau in the broadest sense.
It seems that the goal of the designer was to avoid straight lines completely. Much of the façade is decorated with a mosaic made of broken ceramic tiles (trencadís) that starts in shades of golden orange moving into greenish blues. The roof is arched and was likened to the back of a dragon or dinosaur. A common theory about the building is that the rounded feature to the left of centre, terminating at the top in a turret and cross, represents the sword of Saint George (patron saint of Catalonia), which has been plunged into the back of the dragon.
Makes Sense Large On White Only
Manually blended together from 4 exposures to increase dynamic range. HDR is so 2008 ;-))
View Large On Black to see the man on the pier and the ghosts.
Part 1 of the new series on long exposures simply called Exposed
I will use this series to capture either motion or the presence of human beings with long exposure shots. That is not that easy since long exposures will often eliminate the presence of humans and the feeling of movement. So I need some luck and good timing in this series.
In this shot I've captured both movement and the presence of humans on the pier. The waves are the result of a boat that just moved out of the frame. The man on the right on the pier was 'hypnotized' by the boat. So that was my moment of luck...
Technical info:
10 stops ND filter
f/22
ISO100
30s
Software:
Lightroom 2.0
PS CS3 - Silver Efex Pro - Red Filter - Selenium toning
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El castillo de Montbui ya consta como organizado en el año 936. El conde Borrell II lo cedió al obispo Ató de Vic en el año 970. Las primeras noticias de la iglesia datan de los años 972 y 993, cuando el obispo Fruià levantó, en la cumbre del Montbui, un nuevo castillo y una iglesia, pero esta quedó inacabada a causa de una fuerte sequía que obliga a emigrar a los repobladores de la comarca. En el año 1023 el obispo Oliba enfeudó la fortaleza al levita Guillem de Oló, que repobló definitivamente el término, restauró el castillo y acabó la iglesia. La iglesia es un edificio construido a finales del siglo X e inicios del XI. Es de planta basilical de tres naves, cabeceadas por ábsides semicirculares, cubiertos con bóvedas de cuarto de esfera. El perímetro de la iglesia se ensancha hacia la cabecera y únicamente es roto por unos contrafuertes ataludados y una capilla moderna. Los ábsides llevan decoración lombarda con arquerías entre lesenas. Las naves laterales quedan separadas por dos series de seis arcadas de donde arrancan las vueltas que las cubren. Los dos primeros tramos, seguramente corresponden a la iglesia más antigua, anterior al 990 y quizás nunca acabada. Estas dos primeras arcadas apoyan sobre pilares cuadrangulares, las restantes, hacia la cabecera, reposan sobre columnas cortas y gruesas. Las vueltas de las naves son irregulares, ya que a lo largo de su recorrido adoptan diferentes perfiles, pasando por un arco de medio punto, hasta convertirse en un arco ultrapasado o de ligera herradura. El muro oeste es coronado por un campanario de pared de dos aperturas que se erigió posteriormente. Debajo hay una ventana en forma de cruz. La puerta de acceso, abierta al muro sur, corresponde a un remodelaje posterior, seguramente del siglo XVI. En el interior se conserva una sencilla pila bautismal y otra pieza utilizada como pila benditera. Muy cerca se conservan los restos del castillo del siglo X. De planta rectangular con los ángulos redondeados. El interior bastante modificado, se organiza a partir de una planta baja, desdoblada en un recibidor y una sala cubierta con bóveda de medio punto. La planta superior solo conserva los muros. La puerta de entrada original se encuentra más arriba, a nivel del primer piso, a modo de ventanal.
The castle has already Montbui as organized in 936. Count Borrell II Atomic traded him to the bishop of Vic in the year 970. The first news of the church dating from 972 and 993, when Bishop frui up, Montbui on top of a new castle and a church, but this remained unfinished because of a severe drought that forced the settlers to emigrate of the region. In 1023 the bishop Oliba feuded strength to coat Guillem de Olo, who repopulated the term finally, restored the castle and the church ended. The church is a building built in the late tenth century and the beginning of XI. It has a basilica with three naves, apses doze by semicircular arches covered with quarter-sphere. The perimeter of the church widens toward the top and is only broken by buttresses ataludados and a modern chapel. The apses are decorated with arches between lesen Lombard. The aisles are separated by two series of six arches where they dig up the laps that cover. The first two installments, probably corresponding to the oldest church, before the 990 and perhaps never finished. These first two arches resting on square pillars, the other, toward the head, resting on short columns and thick. The turns of the vessels are irregular, because along its course take different profiles, to a semicircular arch, into an arc or slightly surpassed horseshoe. The west wall is topped by a tower wall was erected two starts later. Below is a cross-shaped window. The access door is open to the south wall, represents a later remodeling, probably sixteenth century. In Inside is a simple font and another room used as benditera stack. Nearby is the remains of the castle of the tenth century The rectangular with rounded corners. The much modified inside, is organized from the ground floor, split into a reception room and a roof deck with a half-point. The upper floor retains only the walls. The original entrance is located above the first floor level, as a window.
www.sandiapeak.com/index.php?page=history-technology
This dude was crazy, but I'm sure that he had all the fun in the world.
10300 Feet above sea level, about 3100
meters above sea level, correct me if I'm wrong.
Well, we are back at home.
It feels good, but the memories of driving across country, the views, the food, the people, will forever be in my mind....
Obrigado Leley and Sussu for the nice stay in your house.
If I was ever poor, I forgot.
It was better than a five star hotel staying with you guys.
Again, thank you.
Este rapaz ai era doido mesmo, lembrei da Bel Matos, que ta meia sumidinha, mas eu aposto tambem que ele teve o maior prazer do mundo, pois bater as assas a 3100 metros nao eh para qualquer um nao.
Ele esperou muito tempo para ter um ventinho, para ele poder decolar.
Enquanto isso todo mundo esperava.
Ja estamos em casa, a viajem foi otima, a comida, o povo, as vistas, ficarao para sempre registradas em minha memoria.
Obrigado Leley pela otima estadia em sua casa...
Se fui pobre eu esqueci...
Um abraco a todos.
www.flickriver.com/photos/mauro855/
IL MIO VIDEO SU SIENA: www.youtube.com/watch?v=IFSjbSviaaw&feature=mfu_in_or...
IL MIO SITO: www.mauronizzi.it
Каждый из нас знал, что у нас
Есть время опоздать и опоздать еще,
Но выйти к победе в срок.
И каждый знал, что пора занять место,
Но в кодексе чести считалось существенным
Не приходить на урок;
И только когда кто-то вышел вперед,
И за сотни лет никто не вспомнил о нем,
Я понял - небо
Становится ближе
С каждым днем...
Мы простились тогда, на углу всех улиц,
Свято забыв, что кто-то смотрит нам вслед;
Все пути начинались от наших дверей,
Но мы только вышли, чтобы стрельнуть сигарет.
И эта долгая ночь была впереди,
И я был уверен, что мы никогда не уснем;
Но знаешь, небо
Становится ближе
С каждым днем...
Сестра моя, куда ты смотрела, когда восход
Встал между нами стеной?
Знала ли ты, когда ты взяла мою руку,
Что это случится со мной?
И ты можешь идти и вперед, и назад,
Взойти, упасть и снова взойти звездой;
Но только пепел твоих сигарет - это пепел империй,
И это может случиться с тобой;
Но голоса тех богов, что верят в тебя,
Еще звучат, хотя ты тяжел на подъем;
Но знаешь, небо
Становится ближе;
Слышишь, небо
Становится ближе;
Смотри - небо
становится ближе
С каждым днем.
Aквариум Hебо cтановится ближе
Big thanks to Essence of a Dream and leschick fortextures!
Picturesque lake at the foot of Pamukkale's hot springs and travertines, terraces of carbonate minerals left by the flowing water.
Pamukkale, meaning "cotton castle" in Turkish, is a natural site in south-western Turkey in the Denizli Province. [...] It is located in Turkey's Inner Aegean region, in the River Menderes valley, which has a temperate climate for most of the year.
The ancient city of Hierapolis was built on top of the white "castle" which is in total about 2,700 metres (8,900 ft) long and 160 metres (520 ft) high. It can be seen from the hills on the opposite side of the valley in the town of Denizli, 20 km away.
Tourism is and has been a major industry. People have bathed in its pools for thousands of years.
thanks to Lenabem-Anna for her wonderful textures. You can see her excellent photostream at :
www.flickr.com/photos/lenabem-anna/
I have fond memories of the beach. I grew up in Milford, Ct., a small city on Long Island Sound. We didn’t live close to the water but my grandmother lived one block away.
We spent many days swimming and exploring. My mom would cross us at the little street and I was free to swim and explore for the day with my older brother and sister.
The short street abruptly ended with no barriers at all. At dead high, the water was about 10-12 feet deep and we could get a good running head start and dive in, a game to see who could dive the farthest. Of course, we weren’t supposed to, but we did it anyway. There was an excitement and slight danger about it, and then there was the cool factor, hanging around the teenagers who congregated there. Minus the occasional wise-ass, everyone knew not to dive in until the person before them was out of the way. We were ‘beach-smart’. There was no worry of drowning. We could swim like the fish. We knew how far out was ‘too far’, how deep was ‘too deep’. We knew not to run past sunbathers in the sand and to leave the horseshoe crabs alone. I had stepped on countless pieces of glass and had to limp back to Grams for a bandaid. Our hearts sank when we saw Mom coming to get us. That meant it was time to go home, although we always begged for and got an extra 15 minutes. I had some very bad sunburns. Today I have the freckles and skin cancers to prove it. No one slathered up their kids with sun block in those days. If we only knew then what we know now. They didn’t have to worry about someone kidnapping us. It just wasn’t that way. Living in Maine now, and not very close to the ocean, I still miss swimming in the warmer salt water, how it would dry on our legs and leave white stripes, the smell of low tide, playing with crabs, snails, clams, and the strong taste of salt on my lips.
I always wished that someday I would be able to live on or near the beach again, but as the years go by, sad to say, it doesn’t look as though that’s going to come true.
During the Independence Day parade on Aug. 6th, an old man celebrates the memories of his ancesters who fought the Chaco war against Paraguay.
Merci de lire les explications en début d'album / Please read the explanations at the beginning of the set
Views of the Indus Valley and the Stakna Monastery taken standing atop the Thiksey Monastery near Leh.
Stakna Monastery is a Buddhist monastery of the Drugpa sect in Leh district, Ladakh. The name, literally meaning 'tiger's nose' was given because it was built on a hill shaped like a tiger's nose.
Image is processed as a pseudo-HDR from a single RAW file
See this image and the entire collection on a black background, visit the new CoSurvivor website.
View the Fan page on Facebook.
© 2010 Cosurvivor ~ / Rohit
hope you are enjoying the various sunsets, and are going to my friend Judy, Trinimusic www.flickr.com/photos/29482098@N04/
Who is also doing a sunset each day, and beautiful ones,
I have had to pull some from my archives as the weather here has been not so good and either have I, but I hope yo like them any way,
This is one of my fav's. hope you like it.
Have a marvelous day.
Thanks all for your love and comments. As I said, still a bit under the weather so, a slow at commenting, but will catch up as fast as I can,
so said the turtle.
hugs billie.
The opening of the Wall at Berlin Bornholmer Strasse 1989
Dedicated to all the berliner friends, to the city of Berlin, to its glorious history and to all who cares about freedom and friendship - hoping the all the existing walls - also those who still are living in our minds - will fall down, brick by brick .
have a great week :-)
catala...
La sardana és una dansa popular catalana i és el ball nacional de Catalunya. Es balla en cercle i corresponent amb ritme i dinàmiques a la música d'una cobla. El nom pot fer referència tant al ball com a la música.
Un nombre indeterminat de balladors formen un cercle agafant-se de les mans i mirant al centre, ballant en rotllana cap a dreta i esquerra amb tempo canviant, encara que principalment lent i concentrat. Els components han de ser preferiblement parelles formades per home-dona però només cal un mínim de dues persones agafades per les mans per considerar que ja han creat una rotllana. La sardana és una dansa no excloent, de manera que qualsevol persona pot afegir-se individualment o en parella en qualsevol moment del ball (a no ser que es tracti d'un concurs o una exhibició).
El ball és més complicat del que sembla. Els balladors han de comptar el número de passos, així com identificar els canvis de ritme, de volum i d'altres motius musicals per a interpretar-ho correctament amb els passos, amb recursos com el salt, passos de moviment més ample, etc.
La música de la sardana és tocada per una cobla, consistent en 12 instruments tocats per 11 músics. Quatre d'aquest instruments (tenora, tible, flabiol i tamborí) són instruments típicament catalans; els altres són més convencionals (contrabaix, trompeta , trombó i fiscorn). La música de la sardana (que forma part del que genèricament es coneix per música de cobla) té generalment un compàs de 6/8 i pot ser escoltada en forma de concert. Algunes composicions afegeixen un acompanyament coral. Hi ha més de 25.000 partitures per sardana però només les versions instrumentals són usades per ballar.
La sardana fou prohibida durant la dictadura de Franco com a símbol nacional.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
castellano
La Sardana es una danza en grupo y en círculo, que se baila generalmente en Cataluña, Andorra y la llamada Cataluña francesa (Rosellón). Los participantes se cogen de las manos por parejas, entendiendo como pareja un hombre que coge con la mano derecha a una mujer, que resulta por lo tanto en un patrón alterno de hombre-mujer-hombre-mujer. Por lo que se refiere a la longitud de una sardana, hay sardanas de 7 y de 10 "tirades", que tienen unas estructuras definidas de pasos "curts" (cortos) y "llargs" (largos). Una variedad menos usual es la sardana revessa, una sardana donde es muy difícil encontrar el tiraje (número de compases que tiene la música) por lo que un miembro del grupo lo calcula a partir de peños motivos musicales y sus diferencias. Parte del éxito de la sardana como danza social radica en su carácter de danza abierta que admite un número altamente variable de parejas y que, al menos a nivel público, no requiere especiales condiciones físicas para su práctica, aunque no es así cuando se trata del "Bàsic d'Honor", la competición de sardanas nacional de Cataluña.
La sardana tiene su origen en la isla de Cerdeña donde se baila un baile típico hace siglos que se llama "Su passu torrao" entre otras modalidades. De allí se la trajeron los catalanes en sus viajes junto a Alfonso el Magnánimo en pleno renacimiento. Comenzó a resurgir tras varios siglos en las comarcas del norte de Cataluña, específicamente en la zona que va del Rosellón a La Selva, pasando por el Ampurdán, que era donde tenía más arraigo y fuerza. Su popularidad y extensión crecieron considerablemente en las últimas décadas del siglo XIX. Aunque el momento de su aparición permanece desconocido, existen testimonios de su popularidad desde el siglo XVI. La composición de la cobla y la coreografía actual de la danza fueron fijadas y unificadas en el siglo XIX, aunque persisten variantes y usos locales. Algunos expertos teorizan que la sardana tiene dos mil años de antigüedad, pero estas teorías tienen hoy en día pocos adeptos.
Aunque en su origen la música fue tocada por solistas o mínimas agrupaciones instrumentales de composición variable, la sardana es tocada actualmente por una cobla (una banda de viento con contrabajo), que consta de 12 instrumentos tocados por 11 músicos. Cuatro de estos instrumentos (tenora, tible, flabiol y tamboril) son instrumentos típicamente catalanes o versiones diferenciadas sólo usadas en Cataluña. Los otros (trompeta, trombón, fiscorno y contrabajo) son más convencionales.
Aunque su repertorio incluía diversas danzas sociales europeas de la época (vals, mazurka), corresponde principalmente a Pep Ventura la formación actual de la cobla y la estabilización del patrón rítmico fundamental en torno al compaseo en 6/8. Muchas sardanas tienen letra, pero sólo las versiones instrumentales suelen ser usadas para bailar.
En Cataluña y Rosellón, existen aproximadamente ciento treinta coblas activas, la mayor parte de las cuales no son profesionales. La única cobla existente fuera del territorio catalán es la Cobla La Principal, en Ámsterdam (Países Bajos).
Existen dos modos básicos de marcar los pasos la llamada empordanesa y la selvatana. Hasta la década de 1920, la variante empordanesa se caracterizaba también por mantener constantemente los brazos en posición alzada.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
English
The sardana (Catalan plural sardanes) is a type of circle dance typical of Catalonia.
There are two main types, the original sardana curta (short sardana) style and the more modern sardana llarga (long sardana), which is more popular. Other more unusual sardanas are the sardana de lluïment and the sardana revessa.
Nobody knows when the sardana originated, but it has been popular since the 16th century. Some believe the sardana is two thousand years old, but such theories have few adherents. Modern choreography was established as late as the end of the 19th century and features slight differences from the original North-Catalonian dance. Pep Ventura's band is credited for stabilizing different variants around a clear 6/8 rhythm and fixing the instrumental ensemble. Though some Iberian and Mediterranean circle dances follow similar patterns, instrumental music for the sardana has achieved a complexity of its own. As a non-performance dance, sardana does not require special fitness. Moreover, the circle can be opened to a highly variable number of dancers.
Music for the sardana is played by a cobla, a band consisting of 10 wind instruments, double bass and a so called "tamborí" (very small drum) played by 11 musicians. The cobla has five woodwind instruments: The flabiol is a kind of Block flute. The tenora and the tible (two of each) belong to the oboe family. These instruments plus the tamborí are typical of Catalonia. The brass instruments include: two trumpets, two fiscorn (a tipe of saxhorn created by Adolph Sax during the 19th century), and one keys-trombone. The double bass is normally a three-goat-stringed one.
In Spanish and French Catalonia about one hundred and thirty coblas are active, most of which are amateur orchestras. Outside Catalonia there is one more cobla: Cobla La Principal d'Amsterdam.
Many sardanas have lyric versions and were widely sung in the 20th century, but mostly instrumental versions are used for dancing.
Mattina ore 6 circa,altra levataccia per cogliere quello che la luce al tramonto, due giorni prima, non mi ha regalato.Forse il fatto di essere li da solo...in verità ci sono altri due pazzi come me, ma il silenzio e l'atmosfera sono tali che riesco ad isolarmi.A tu per tu con la natura, uno di quei momenti che solo certi posti riescono a trasmettere.Il gruppo del Latemar si specchia nel lago di vetro, una carezza per lo sguardo...
About 6 a.m., I wake up early to catch what the light at sunset two days before has not given me. Perhaps the fact to be alone them...in truth there are other two crazy persons as me, but the silence and the atmosphere are such that I succeed in isolating me. A face to face with the nature, one of that moments that only certain places succeed in transmitting. The group of the Latemar is mirrored in the lake of glass, a caress to the eyes .. .( sorry for my bad translate )
These two fallen bougainvillea bracts caught my eye as I stepped over a puddle in the Devonian Botanic Garden's greenhouse.
Bougainvillea is a genus of flowering plants native to South America from Brazil west to Peru and south to southern Argentina (Chubut Province). Different authors accept between four and 18 species in the genus. The name comes from Louis Antoine de Bougainville, an admiral in the French Navy who discovered the plant in Brazil in 1768. [...].
The actual flower of the plant is small and generally white, but each cluster of three flowers is surrounded by three or six bracts with the bright colors associated with the plant, including pink, magenta, purple, red, orange, white, or yellow. Bougainvillea glabra is sometimes referred to as "paper flower" because the bracts are thin and papery.
Coque bateau planche bois jaune bleu ATANA studio Anthony SÉJOURNÉ
Disponible à la vente / Available for sale
www.jingoo.com/album/postershop/detail_album.php?id_album...
Montseny. Catalonia.
Check it out my Portfolio: GETTY IMAGES
Maybe you like this: / Facebook / 500px
Montseny Natural Park is a natural park that protects part of the Montseny massif. It was established in 1977 and is managed by the Barcelona Provincial Council since 1977 and the Council of Girona since 1978. Also since 1978 is a biosphere reserve by UNESCO. It was established as a national park in 1987. It covers part of the municipal Aiguafreda El Brull, Campins and Cànoves Samalús, Figaro-Montmany, hotbed of Montclús, La Garriga Gualba Montseny Palautordera St. Stephen, St. Peter Vilamajor Seva Tagamanent Arbúcies Breda , Rails Montseny, Sant Feliu de Buixalleu and Viladrau. The top of the park is the Turó de l'Home 1706.7 meters.
Excerpt from fpf.ccidahk.gov.hk/en/location/detail.php?id=76:
Tsuen Wan Jockey Club Tak Wah Park was designed along the classical Chinese garden theme. The park, with an area of about 1.63 hectares, is located in Tsuen Wan town centre. Being a Chinese-style garden that is rarely found in Tsuen Wan, Tak Wah Park provides a fine place for relaxation in the bustling town area. Sponsored by the Hong Kong Jockey Club, construction works of the park were carried out in 2 phases. Phase I was completed in 1989, while Phase II was completed in 1995. Modelled on the setup of a classical Chinese garden, the park has rock mountains made from Taihu rock, thick foliage, ornamental lakes, ancient village houses, a "pai lau", stone bridge, a stone boat, a pavilion and a verandah. A "Chess Garden" was built in the park, where giant stone-carved pieces of Chinese chess are used to display the endgame for the deliberation of chess lovers. In addition, there are 2 theme gardens in the park, namely, "Camellia Garden" and "Herb Garden", where different species of Camellia and herb are grown. Tak Wah Gallery and Environmental Resources Centre are converted from ancient village houses on the site. They are managed by Leisure and Cultural Services Department and Environmental Protection Department respectively.
'The only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.'
Steve Jobs
February 24, 1955 – October 5, 2011
The architecture of BSSR House is the physical expression of a way of being: the form does not follow a particular fashion, it follows a particular life. BSSR House is designed and built on the principles of “less is more”, “doing more with less” and “less but better”.
The name of the house is “Minimum to the Max!” which I believe also aptly describes the feel of this room. In the desk and workspace area, there are only computers, desks, task lighting, and chairs.
Likely, when the space is in use, there are also project materials strewn about the desks. However, at the end of the day, all items are put away and stored on the bookcase.
The bookcase is built into the wall and was part of the original design of the home. Without the bookcase, the space would feel empty or impersonal. With the bookcase, the space transforms into an inspiring studio that can provide clarity and creativity.
The long window that runs along the wall opposite of the bookshelf is also nice for bringing natural light into the space.
BSSR Office Space seen in several lifestyle magazines and E-zines. Below a random selection 'discussion threads'. Comments and Critics welcome!
Explore BSSR House
www.flickr.com/photos/55176801@N02/sets/72157625373026635/
---------------------------------------------------------------------
'Went through the slideshow on Flickr and absolutely love the home.'
---------------------------------------------------------------------
'Sorry but this just looks like an old schoolhouse renovated.'
---------------------------------------------------------------------
'All the (Continental) European homes I’ve ever visited have all looked pretty much the same, with white walls, lots of bookshelves and uncarpeted floors. That kind of style is not to my taste at all – it’s just not cosy enough – and nor is this office, but I have to say it is beautifully done. It looks a bit like a library with the identical desks and chairs. And I can’t imagine any other computer but a Mac in that space.'
---------------------------------------------------------------------
'Maybe the low windows are motivation to stay seated and finish your work — you can’t gaze out the window while standing?? I do like the large bookshelf, though.'
---------------------------------------------------------------------
'I do like how neat and clean it is.'
---------------------------------------------------------------------
'The design is a little stark for my tastes, but I am inspired by the modern lines and clean, functional spaces.'
---------------------------------------------------------------------
'What’s striking to me is that even though the bookcases are used for organizing supplies, books and related documents, the shelves aren’t overflowing. So often wall-spanning bookcases like this can be a clutter magnet, but in this picture, some of the cubbies have barely anything in them. Impressive.'
'Where is the file cabinet? Are we to understand that this office is completely paperless?'
---------------------------------------------------------------------
'Not to my taste but it works, by the standards of that style.'
---------------------------------------------------------------------
'Fun to find a house only a few miles from mine on a website written on the other side of the world. The windows are not as small as you’think by seeing the pictures.'
---------------------------------------------------------------------
'I *don’t* like how it looks, but I feel like that might be the point. It would be a perfect craft studio for me – nothing distracting from the task at hand, plenty of storage for supplies and works-in-progress. It’s a blank slate of a room, empty of all but potential and the means to achieve it. If this were intended to be an entertaining area or a living space it would fail horribly – but as a workspace, it’s right on target.'
---------------------------------------------------------------------
'W-o-w! Really, really great minimalist design.'
---------------------------------------------------------------------
'The windows next to the desk seem positioned so that you would have an open horizon if you were sitting at the desk. Maximizing window space, maybe?'
---------------------------------------------------------------------
'I thought the architect’s statement at the beginning of the album summed it up perfectly:
The only universal measure is whether the space feels comfortable and right to the people who use it (emphasis mine). Minimalism – or, as the sculptor Donald Judd preferred to put it, the simple expression of complex thought – is only one valid response of an aesthetically diverse society, answering the needs of particular individuals and provoking debate in society at large about how we choose to live and how we expect architecture to support these choices.
The windows make sense to me, both as frames for a specific view of the surrounding countryside and as a way of minimizing resource use: great big windows can equal “great big opportunity for heat loss”.'
---------------------------------------------------------------------
Untitled 2011 Oil and paint on canvas, 150 x 120 cm by Ron Schouten (550). One of eight oil paintings on canvas by Ron Schouten acquired in the permanent Art collection of the BSSR House - Ambassador of Abstract Art - in the Maastricht Region.
Link Art Ron Schouten and the power of creativity
Hate it. No time for much of anything the past 3 days..
Lots of mistakes so don't look too hard. ( i am in a better mood, therefore liking it a bit more now. ;^))
last one i am doing regarding mental disorders...i am pretty sure anyhow. I am running out of ideas, so any suggestions, LOL...
:)
On another note i am getting hella fed up with facebook. My acct keeps being "unavailable" due to site maintenance, and it is getting old. It is finally working again, after about 8 fucking hours.
[explored!]
i was sitting on my bed in my favorite red sweats and an old hoodie
i was on the edge of the right side, the left side screaming for warmth.
the left side confused.
the left side lacking.
my phone buzzed
the only faint reminder that i was still living on this miserable planet.
"look out your window"
there was no name on the screen. this person was foreign.
i rolled over and looked at the clock
1:34 AM
i'd been laying there since 7 pm, trying to think of something new to think about, but it seemed that everthing had been covered already, at some point,
in the course of my sixteen years.
i was fading, minute by minute, away from everything i'd ever created, ever worked for, ever hoped for.
but now, i was awake.
i pulled back my anthropologie faded quilt,
and tip toed to the windows, which were outlined with smooth silver lines from the soft moonlight.
his car was outside.
him.
the boy.
the boy who was the only boy i ever felt for.
the only boy who ever new me.
and the only boy who ever left.
the boy who i'd almost forgotten.
when i reached his car i saw his face. it was silk.
his hair flowed gently across his perfectly round head.
he offered a huge grin, which lit up his eyes immediately.
the spark of the movement flew into me.
and i remembered who we were.
i climbed in, shivering, in the dark.
he grabbed a wool blanket from the back, and carefully tucked it around me, managing to make breathtaking eye contact at the exact same time.
let's escape, he said.
it's time.
all you have to do is breathe now.
all you have to do is breathe.
and we drove.
It is in the municipal area of El Port de la Selva in the province of Girona, Catalonia. It has been constructed in the side of the Verdera mountain below the ruins of the castle of Sant de Verdera that had provided protection for the monastery. It offers an exceptional views over the bay of Llançà, to the north of Cap de Creus. Near the monastery Santa Creu de Rodes is the ruins of a medieval town, of which its preRomanesque style church is the only remains dedicated to Saint Helena.
The true origin of the monastery is not known, which has given rise to speculation and legend; such as its foundation by monks who disembarked in the area with the remains of Saint Peter and other saints, to save them from the Barbarian hordes that had fallen on Rome. Once the danger had passed the Pope Boniface IV commanded them to construct a monastery.The first documentation of the existence of the monastery dates 878, it being mentioned as a simple monastery cell consecrated to Saint Peter, but it is not until 945 when an independent Benedictine monastery was founded, prevailed over by an abbot. Bound to the County of Empúries it reached its maximum splendor between the XI and XII centuries until its final decay in 17th century. Its increasing importance is reflected in its status as a point of pilgrimage.
In the 17th Century XVII it was sacked in several occasions and in 1793 was deserted by the benedictine community which was transferred to Vila-sacred and finally settled in Figueres in 1809 until it was dissolved.The monastery was declared a national monument in 1930. In 1935 the Generalitat of Catalonia initiated the first restoration work. The buildings are constructed in terraces, given its location. Cloisters of XII century form the central part of the complex. Around them the rest of constructions are distributed. The Church, consecrated in the year 1022, is the best exponent of the Romanesque style and without comparison with others of its time. Detailing features plants with three bays and a vault. These are bordered by a double column with capitals influenced by the Carolingian Style. The double column support arches separating the bays. The columns and pillars have been taken from a former Roman building. The bay is splendid with large dimensions with an arch in the apse, this is continued in the two lateral bays. Under the apse is a crypt. The church synthesizes a number of original styles including Carolingian, Romanesque and Roman. The monastery is considered one of the best examples of Romanesque architecture in Catalonia. In the western facade of the monastery is a XII Century bell tower, a square shape it is influenced by the lombards from the previous century. To the side is a defensive tower, that was probably began in the X Century but finished later after several modifications.
Best Viewed Large Size On Black
I always feel weird when I go shooting in the middle of the night alone. The little kid in me seems to have some fear and respect for the dark of night. Last night, the little kid's voice in my head was going overtime trying to talk me out of going to the coast to shoot this image. I finally at length decided this voice is useless (mostly). I feel much better now.
I mean, after all, next month I'll be trotting all over the place all by myself in dangerous conditions across the central plains, both day and night, and so I better grow a pair now if I'm going to ever respect myself. Seriously, I'm now glad I listened the my inner sense of reason.
Once I was at the lighthouse, it was about Midnight and the wind was howling and cold. I got my jacket on, and went to my camera bag and discovered I left my remote at home once again. The moonlight was plenty strong, so I knew I'd get a shot, but I wanted to try some real long exposures, and now it wasn't going to happen. The atmosphere was quiet, other than the crashing waves against the cliffs and the high winds, and I would actually call it peaceful and calming, at least that's how I felt at the time.
I wound up taking all the usual shots, and was feeling sort of frustrated until I came up to the fence line here. Immediately, I knew what I wanted to get. This feels like an Edward Hopper Painting to me. I like the shadows, and the fence-line a lot. Clouds were flying by, and I got some cool shots with blurred clouds, but this shot seemed to sum up the feeling of the night best.
I'm sure glad I didn't chicken out this late evening.
color _ one ( or more) + b/W- color-key, selective color
post-processing
color accent
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
-
AFRIKAANS gelukkige nuwejaar
ALBANIAN Gëzuar vitin e ri
ALSATIAN e glëckliches nëies / güets nëies johr
ARABIC aam saiid / sana saiida
ARMENIAN shnorhavor nor tari
AZERI yeni iliniz mubarek
BAMBARA bonne année
BASQUE urte berri on
BELARUSIAN З новым годам (Z novym hodam)
BENGALI subho nababarsho
BERBER asgwas amegas
BETI mbembe mbu
BOBO bonne année
BOSNIAN sretna nova godina
BRETON bloavezh mat / bloavez mad
BULGARIAN честита нова година (chestita nova godina)
BIRMAN hnit thit ku mingalar pa
CANTONESE kung hé fat tsoi
CATALAN bon any nou
CHINESE xin nian kuai le / xin nian hao
CORSICAN pace e salute
CROAT sretna nova godina
CZECH šťastný nový rok
DANISH godt nytår
DUTCH gelukkig Nieuwjaar
ESPERANTO felicxan novan jaron
feliæan novan jaron (Times SudEuro font)
ESTONIAN head uut aastat
FAROESE gott nýggjár
FINNISH onnellista uutta vuotta
FLEMISH gelukkig Nieuwjaar
FRENCH bonne année
FRIULAN bon an
GALICIAN feliz aninovo
GEORGIAN gilotsavt aral tsels
GERMAN ein gutes neues Jahr / prost Neujahr
GREEK kali chronia / kali xronia
eutichismenos o kainourgios chronos (we wish you a happy new year)
GUARANÍ rogüerohory año nuévo-re
HAITIAN CREOLE bònn ané
HAWAIIAN hauoli makahiki hou
HEBREW shana tova
HINDI nav varsh ki subhkamna
HUNGARIAN boldog új évet
ICELANDIC farsælt komandi ár
INDONESIAN selamat tahun baru
IRISH GAELIC ath bhliain faoi mhaise
ITALIAN felice anno nuovo, buon anno
JAPANESE akemashite omedetô
KABYLIAN asseguèsse-ameguèsse
KANNADA hosa varshada shubhaashayagalu
KHMER sur sdei chhnam thmei
KIRUNDI umwaka mwiza
KOREAN seh heh bok mani bat uh seyo
KURDE sala we ya nû pîroz be
LAO sabai di pi mai
LATIN felix sit annus novus
LATVIAN laimīgu Jauno gadu
LINGALA bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo
LITHUANIAN laimingų Naujųjų Metų
LOW SAXON gelükkig nyjaar
LUXEMBOURGEOIS e gudd neit Joër
MACEDONIAN srekna nova godina
MALAGASY arahaba tratry ny taona
MALAY selamat tahun baru
MALTESE sena gdida mimlija risq
MAORI kia hari te tau hou
MONGOLIAN shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе)
MORÉ wênd na kô-d yuum-songo
NORWEGIAN godt nytt år
OCCITAN bon annada
PERSIAN sâle no mobârak
POLISH szczęśliwego nowego roku
PORTUGUESE feliz ano novo
ROMANI bangi vasilica baxt
ROMANIAN un an nou fericit / la mulţi ani
RUSSIAN С Новым Годом (S novim godom)
SAMOAN ia manuia le tausaga fou
SANGO nzoni fini ngou
SARDINIAN bonu annu nou
SCOTTISH GAELIC bliadhna mhath ur
SERBIAN srecna nova godina
SHONA goredzwa rakanaka
SINDHI nain saal joon wadhayoon
SLOVAK stastlivy novy rok
SLOVENIAN srečno novo leto
SOBOTA dobir leto
SPANISH feliz año nuevo
SRANAN wan bun nyun yari
SWAHILI mwaka mzuri
SWEDISH gott nytt år
SWISS-GERMAN es guets Nöis
TAGALOG manigong bagong taon
TAHITIAN ia orana i te matahiti api
TAMIL iniya puthandu nalVazhthukkal
TATAR yana yel belen
TELUGU nuthana samvathsara subhakankshalu
THAI สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï)
TIBETAN tashi délek
TURKISH yeni yiliniz kutlu olsun
UDMURT Vyľ Aren
UKRAINIAN Z novym rokom
URDU naya saal mubarik
VIETNAMESE Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân
WALOON ("betchfessîs" spelling) bone annéye / bone annéye èt bone santéye
WELSH blwyddyn newydd dda
WEST INDIAN CREOLE bon lanné
YIDDISH a gut yohr
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
To all friends Merry Christmas and a Happy New Year.
Danish (Dänisch): Glaedelig Jul og Godt Nytt Aar.
Dutch (Niederländisch, Holländisch): Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar.
English (Englisch): Merry Christmas and a Happy New Year.
Flemish (Flämisch; z.T. in Belgien): Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuw Jaar.
French (Französisch): Joyeux Noel et une Bonne Année.
German (Deutsch): Fröhliche Weihnachten und ein Glückliches Neues Jahr.
Greek (Griechisch): Kala Christougenna Kieftihismenos 0 Kenourios Chronos/ Kala Khristougena kai Eftikhes to Neon Ethos.
Italian (Italienisch): Buon Natale e Felice Nuovo Anno.
Hindi (Hindi; Indische Landessprache.): Krist Janm Parb Mubarak Ho, Nutaan Varshki Mangalkamna Hne.
Japanese (Japanisch): Shinnen omedeto Kurisumasu Omedeto.
Kurdish (Kurdisch): Seva piroz sahibe u sersala te piroz be.
Luxemburgish (Luxemburgisch): Schéi Kreschtdeeg an e Schéint Néi Joer.
Norwegian (Norwegisch): God Jul og Godt Nytt Aar.
Polish (Polnisch): Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczesliwego Nowego Roku.
Portuguese (Portugiesisch): Boas Festas e un Feliz Anno Nuovo/ Feliz Natal e un Ano Novo cheio de prosperidade.
Romanian (Rumänisch): Craciun fericit si un An Nou fericit/ Sarbatori Fericite La Multi Ani.
Russian (Russisch; transskribiert aus dem Kyrillischen.): Pozdravljaem vas s prazdnikom Rozhdestva Hristova i s Novym Godom.
Spanish (Spanisch): Feliz Navidad y Próspero Ano Nuevo.
Swahili (Kisuaheli; Afrika.): Heri ya Krismasi na Mwaka mpya.
Swedish (Schwedisch): God Jul och Gott Nytt Ar.
Tamil (Tamil; Landessprache in Indien und Sri Lanka.): Christmas Puthandu vazhthukkal.
Turkish (Türkisch): Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun.
Ukranian (Ukrainisch; transskribiert,s.o..): Vselich svjat Rizdva Xristovoho i Sjtsjaslivoho Novoho Roku.
Vietnamese (Vietnamesisch): Chuc mung nam moi va Giang Sing vui ve.
Yiddish (Jiddisch): Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor.
Sorry for eventually made mistakes! Please tell me, what's correct!
Thanks a lot!
c U - effi . . from Germany
Archive from 2007
camera roll - recent turn
The Château de Chambord in the Loire Valley is a impressive sight and the largest château in the region. Originally built as a hunting lodge the Chateau has only been lived in for a handful of years throughout its history. It is particularly famous for its double helix staircase in the centre of the keep (you can just see it at the top in the centre).
Taken with a 10x stop ND (3.0) and GND filters, giving an exposure time of ~48 secs. Minor editing (levels, sharpening, etc) in Capture NX.
© Scott Thistlethwaite 2009. All rights reserved.
...
Pasen los que quieran ver el circo alucinante de un amor que va
tentado por el precipio a punto de tirarse
patinando, confundiendome.
Dejaste tus palabras sobre la mermelada
de un un desayuno tibio que volvía a darse contra la pared
yo te ví caer... Yo te ví caer...
Sabrás comprender mi vicio tengo viejo el cuerpo ya de excesos
porque tanto duele... Tanto...
Tiene que haber un lugar distinto en donde el tiempo no quiera golpear
donde exista el fruto quitapenas que brote del sauce...
♫ Toxi - Juan Rosasco en Banda ♫
Buen Sábado!!!!
No usar esta imagen en páginas web, blogs u otros soportes sin mi autorización, © Todos los derechos reservados.
Don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved
Dear Friends,
This is an image I took last December while out with Joel Tjintjelaar and Kees Smans in Rotterdam.
I don't think my photographic life will ever be the same; Joel introducted me to architecture and I have been extremely impressed by how beautiful is shooting buldings.
After finishing the project I'm working on now, I will devote myself to architecture: many ideas about that!
By the way, this is my first ever attempt at architecture.
Details
- CANON 5d Mark II ir, TS-E 24, f/7.1, 183 s, ISO 100
- Mirror Lockup, Remote Shutter
- Lee Big Stopper (10 stops ND filter)
- Tripod
The shot
Rotterdam, Netherlands
The Processing
Photoshop:
- Added many soft light layers to adjust light;
- Added a few curves to improve contrasts;
- Applied Noise Reduction
- Resized for the Web (1200px);
- Applied an Unsharp Mask to slightly improve contrast;
- Smart Sharpen + More accurate (On luminosity 'blending mode', at low opacity, building only);
- Framing and Signature.
Take a look at it, LARGE on Black :
@ You all
Comments and faves are always welcome!
Hope your 2012 started great!!!
aphrodite, godess of love, was born when ouranos was castrated by his son cronus, who threw his severed genitals into the sea. the immortal flesh eventually spread into a circle of white foam... from this foam, (aphros) arose aphrodite her name literally means foam-born.
though she was intended to rule solely over sexual passion, aphrodite's adventures, and the adventures of her children, caused as much misery and bloodshed as any of the immortals.
it was of course aphrodite's meddling that caused the trojan war. aphrodite, hera, and athene all claimed to be the most beautiful of the godesses and appealed to zeus for a ruling. zeus put the choice in the hands of paris of troy. aphrodite bribed paris to choose her by giving him the most beautiful mortal woman in the world, helen, the wife of a greek king. the result was the destruction of troy by the greeks.
aphrodite's own son was killed in that war. she attempted to rescue him from battle but, receiving a scratch on her hand from a soldier, dropped him.
©2009 gideon ansell. all rights reserved. use without permission is illegal
Taken during the LG Action Sports World Tour in Paris, Trocadéro.
Part of LG Action Sports in Paris
Technical properties:
Camera: Canon EOS 50D
Lens: Canon EF 100mm f/2.8 Macro USM
Processing-program: Adobe Photoshop CS4
Framed and signature: Photo Scape
Tripod: Giottos MTL9251B + MH5001-3 way Pan Head
Remote: Canon Remote Switch RS-80N3
Copyright © 2009 by pixel@work . All rights reserved.
www.ukbutterflies.co.uk/species.php?species=hyperantus
Ringlet
Aphantopus hyperantus (a-fan-TOH-puss hy-per-AN-tuss)
Wingspan
Male: 42 - 48mm
Female: 46 - 52mm
Checklist Number
59.009
Family:NymphalidaeRafinesque, 1815
Subfamily:SatyrinaeBoisduval, 1833
Tribe:ManioliniGrote, 1897
Genus:AphantopusWallengren, 1853
Subgenus:
Species:hyperantus(Linnaeus, 1758)
Introduction
This is a relatively-common butterfly that is unmistakable when seen at rest - the rings on the hindwings giving this butterfly its common name. The uppersides are a uniform chocolate brown that distinguish this butterfly from the closely-related Meadow Brown. Despite this uniformity, a newly-emerged adult is a surprisingly beautiful insect, the velvety wings providing a striking contrast with the delicate white fringes found on the wing edges. The dark colouring also allows this butterfly to quickly warm up - this butterfly being one of the few that flies on overcast days.
Variation in this butterfly is primarily focused on the rings on the hindwings, the lanceolata aberration being particularly striking, where the rings are elongated to form teardrops. Other aberrations occur where the rings are greatly reduced or completely absent. Huggins (1959) also describes a form in Kerry, Ireland, that is of normal size until 600 feet, when it starts to be replaced by a dwarf form that, at 1,000 feet, takes over completely.
This butterfly can be found throughout most of the British Isles, south of a line between the South Ebudes in the west and Banffshire in the east. It is also absent from the western parts of northern England, north-west of the Midlands, the Isle of Man and the Channel Islands. This butterfly forms discrete colonies where numbers vary from a few dozen to several thousand.
Aphantopus hyperantus
This species was first defined in Linnaeus (1758)
Conservation Status
This is one of the few species that is doing well, with evidence of increases in both distribution and population. It is not, therefore, a priority species for conservation efforts.
Habitat
A variety of habitats is used, although sites characterised as being sheltered and damp are preferred, such as woodland clearings, woodland edges and rides, meadows, hedgerows, road verges and country lanes, where the full heat from the summer sun can be avoided and where the foodplant is lush. The butterfly is not typically found in open areas, such as grassland or heathland.
Life Cycle
There is one generation each year, with adults emerging in the second half of June, peaking in mid-July, with a few individuals continuing into August. The flight period is relatively-short when compared with its close relatives.
Imago
Male and female are almost identical in appearance, although it is just possible to make out the feintest of sex brands on the forewings of the male, which contains special scent scales used in courtship. Males adopt an exclusive strategy of patrolling for mates and are often seen in ones and twos fluttering among the grasses that typify their habitat.
A mated female lays her eggs in a somewhat-chaotic fashion, typically perched on a grass stem and ejecting a single egg at random, often into the air, causing it to land in the vegetation. Both sexes take nectar from a variety of sources, Bramble and Thistle being particular favourites.
Adults feed primarily on Bramble (Rubus fruticosus), Fleabane (Pulicaria dysenterica), Hemp Agrimony (Eupatorium cannabinum), Kidney Vetch (Anthyllis vulneraria), Marjoram (Origanum vulgare), Privet (Ligustrum vulgare), Ragwort (Senecio jacobaea) and Thistles (Cirsium spp. and Carduus spp.).
Ovum
Eggs are a pale yellow when first laid, but soon turn a pale brown. The stage lasts between 2 and 3 weeks.
Larva
The larva is nocturnal and hides by day at the base of a grass tussock, emerging at night to feed on the tenderest parts of the foodplant. The larva hibernates while in the 3rd instar, but will feed on particularly warm evenings during the winter. Regular feeding resumes in the spring when the larvae can be found by torchlight feeding on grass stems, although they will fall to the ground with the slightest disturbance. There are 4 moults in total.
The primary larval foodplants are Cock's-foot (Dactylis glomerata), Common Couch (Elytrigia repens), False Brome (Brachypodium sylvaticum), Meadow-grasses (various) (Poa spp.) and Tufted Hair-grass (Deschampsia cespitosa).
Pupa
The pupa is formed in a flimsy cocoon, comprising just a few strands of silk, at the base of a grass tussock. This stage lasts around 2 weeks.
Best Viewed LARGE on Black: bighugelabs.com/onblack.php?id=3689734390&size=large&...
One Saturday morning in late June I decided to try out my new DSLR on one of the shaded streets in this beautiful area. If you click on the set to the right and run the SLIDESHOW in Full Screen Mode you can follow me up and down this street and get an idea of the architecture of the area.
"Druid Hills is an upper-class neighborhood east of Midtown, Atlanta, in DeKalb County, Georgia. The planned community was initially conceived by Joel Hurt, and developed with the effort of Atlanta's leading families, including Coca-Cola founder Asa Candler. It contains some of Atlanta's historic mansions from the late 19th and early 20th Century. Druid Hills includes the main campus of Emory University, which relocated to Atlanta in 1914. Ponce de Leon Avenue bi-sects the community.
Druid Hills was designed by Frederick Law Olmsted and was one of his last commissions. A showpiece of the design was the string of parks along Ponce de Leon Avenue, designated as Druid Hills Parks and Parkways and listed on the National Register of Historic Places on April 11, 1975."
Some find it hard to believe that this magnificent urban neighborhood was conceived and executed as one of Atlanta’s first suburbs. Yet it remains today essentially unchanged and was recently described by the U.S. Department of the Interior to be "significant as the finest example of late 19th and early 20th century comprehensive planning and development in the Atlanta area, and one of the finest period suburbs in the Southeast."
There is a beautifully done Tour of Homes and Gardens each April during the peak bloomtime for the thousands of dogwoods and azaleas that fill the neighborhood. Here are some links:
www.druidhills.org/overview/index.htm
en.wikipedia.org/wiki/Druid_Hills,_Georgia
...
Best Viewed Large - 'Winter Straight Ahead' On Black
Goodbye to you, my trusted friend.
We've known each other since we're nine or ten.
Together we climbed hills or trees.
Learned of love and ABC's,
skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye my friend, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
Pretty girls are everywhere.
When you see them I'll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the hills that we climbed
were just seasons out of time.
Goodbye, Papa, please pray for me,
I was the black sheep of the family.
You tried to teach me right from wrong.
Too much wine and too much song,
wonder how I get along.
Goodbye, Papa, it's hard to die
when all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
Little children everywhere.
When you see them I'll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the wine and the song,
like the seasons, all have gone.
Goodbye, Michelle, my little one.
You gave me love and helped me find the sun.
And every time that I was down
you would always come around
and get my feet back on the ground.
Goodbye, Michelle, it's hard to die
when all the bird are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
With the flowers ev'rywhere.
I whish that we could both be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the stars we could reach
were just starfishs on the beach
Terry Jacks
La Costa Brava, el agreste litoral de la provincia de Girona, cuenta con una villa medieval a pocos kilómetros de su perfil marítimo. Su centro histórico se levanta sobre una colina rodeada de llanuras, que en su origen fue zona pantanosa. Hay que remontarse al siglo IX para encontrar los primeros documentos escritos que hablan de esta población, época a la que pertenece su castillo. Continuos enfrentamientos bélicos hicieron que durante siglos sólo se conservase la Torre del Homenaje de esta construcción defensiva. Se trata de una torre románica de planta circular levantada entre los siglos XI y XIII. Sus 15 metros de altura se asientan sobre una plataforma de roca natural, en la que también se encuentran numerosas tumbas visigóticas. Durante el siglo XV fue empleada como campanario, por lo que se la conoce como la Torre de las Horas. En la actualidad, el solar del castillo lo ocupa la casa de la familia Pi i Figueras, promotor de la restauración del Recinto Gótico de Pals. De factura moderna, esta casa mantiene los mismos rasgos arquitectónicos que el resto de la urbe. Calles empedradas interrumpidas por arcos de medio punto, fachadas con ventanas ojivales y balcones de piedra son los signos distintivos de Pals. La muralla es otro de los lugares que transportan al viajero a la Edad Media. Cuatro torres de planta cuadrada se mantienen aún en pie, a pesar de que datan del siglo XII. Torres con nombre propio como Ramonet, Rom, Xinel·lo y Hospital. Otros puntos de interés son el mirador Josep Pla, la Plaza Mayor, las sepulturas de la calle Mayor y la iglesia de Sant Pere. El escritor palafrugellense da nombre a una de las atalayas naturales, desde donde se divisan los campos del Ampurdán y las islas Medes. Arcos góticos y sepulturas medievales son los otros hitos que encontramos en el camino. Parte de los sillares de piedra del castillo fueron empleados en el siglo X para edificar la iglesia de Sant Pere. En su estructura final se distinguen la base románica, el ábside y nave gótica, y el pórtico y campanario barrocos. La mejor manera de recorrer Pals es perderse por su calles medievales, pero antes de esto merece la pena acercarse a una casa fortificada del siglo XV, sede del Museo de Arqueología Submarina. Entre otras curiosidades, podemos conocer la historia de los vinos y cavas de Cataluña, gracias la exposición permanente que exhibe. A las afueras de la villa se extiende otra parte del municipio de Pals, los Masos de Pals, antiguo conjunto de masías (casas de campo catalanas) que actualmente acogen a un nutrido núcleo urbano. Y en la costa, la playa de Pals. Más de cuatro kilómetros de aguas transparentes donde el viajero podrá disfrutar del benigno clima mediterráneo y de todas las oportunidades de ocio que la Costa Brava ofrece. Campos de golf, deportes náuticos y visitas al Parque Natural Illes Medes son sólo algunas de ellas. Pals también se convierte en una excelente oportunidad para acercarnos a la gastronomía del Baix Ampordà, que aúna productos del mar y la tierra. Las habas y los guisantes de la huerta aparecen junto a esqueixadas (ensalada de bacalao), escalivadas (asado de berenjena, cebolla y pimientos) o guisos de pollo o conejo con marisco. Por su parte, gambas, lubinas y doradas se preparan de multitud de maneras. Entre los postres, las frutas tienen una gran importancia (fresas, melocotones, melones, sandías, naranjas...), y se convierten en verano en helados y sorbetes.