View allAll Photos Tagged php
Les Vielles tours de Montréal, Québec, Canada
composite HDR* (using mean and minimum function) - 7 exposures - EXIF from +3ev - Curves and levels adjustments - 10mm
More of the set Discovering Montreal | More of the set Night Scenes
See my most interesting pictures here or take some time to view the slideshow .
[ email | website | alamy | facebook | model mayhem | twitter ]
Bottlenose dolphin View Nose Dip On Black
From Wikipedia, the free encyclopedia
Bottlenose dolphins, the genus Tursiops, are the most common and well-known members of the family Delphinidae, the family of oceanic dolphins. Recent molecular studies show the genus contains two species, the Common Bottlenose Dolphin (Tursiops truncatus) and the Indo-Pacific Bottlenose Dolphin (Tursiops aduncus), where previous thought was that this was one species. Bottlenose dolphins inhabit warm and temperate seas worldwide.
Bottlenose dolphins live in groups called pods that typically number about 15 dolphins, but group size varies from solitary bottlenose dolphins up to groups of over 100 or even occasionally over 1000 animals. Their diet consists mainly of forage fish. Dolphin groups often work as a team to harvest schools of fish, but they also hunt individually. Dolphins search for prey primarily using echolocation, which is similar to sonar. They emit clicking sounds and listen for the return echo to determine the location and shape of nearby items, including potential prey. Bottlenose dolphins also use sound for communication. Sounds used for communication include squeaks and whistles emitted from the blowhole and sounds emitted through body language, such as leaping from the water and slapping their tails on the water.
There have been numerous investigations of bottlenose dolphin intelligence. Such testing has included tests of mimicry, use of artificial language, object categorization and self-recognition. This intelligence has driven considerable interaction with humans. Bottlenose dolphins are popular from aquarium shows and television programs such as Flipper. They have also been trained by militaries for tasks such as locating sea mines or detecting and marking enemy divers. In some areas they cooperate with local fishermen by driving fish towards the fishermen and eating the fish that escape the fishermen's nets. Some encounters with humans are harmful to the dolphins: people hunt bottlenose dolphins for food, and dolphins are killed inadvertently as a bycatch of tuna fishing. A bottlenose dolphins can jump up 16 feet out of the water.[citation needed]
on Explore
Avrei voluto farvi gli auguri di Natale di persona ma dovrete accontentarvi del mio piccolo pensiero. Nel mio cuore vi penserò...
Non ho mai trascorso le festività col cuore libero dalla malinconia, è, e deve essere uno dei miei prossimi obiettivi... perchè la vita va vissuta e non subita. I cambiamenti spesso obbligano a rinunce e vuoti che non aiutano a sorridere...
Ma, dietro le nuvole il sole splende sempre!!! ed io sono fiduciosa e sicura che presto recupererò la serenità e la luce del sole...
Non dimenticate che "Gli amici sono angeli silenziosi che ci aiutano a rimetterci in piedi quando le nostre ali non ricordano più come si fa a volare!"
grazie!
tantissimi auguri a tutti voi....e grazie per la vostra presenza!
Agnese Eva
.
Las Vegas - Plafond du hall d'entrée de l'hôtel Bellagio.
WIKIPEDIA
Bellagio est un AAA Five-Diamond, Mobil hôtel cinq étoiles de luxe nominale et le casino situé sur le Strip de Las Vegas dans le domaine de la non constituée en société Paradise Clark County, Nevada, Etats-Unis. Il est la propriété de MGM Mirage et a été construit sur le site de l'hôtel et du casino démoli Dunes. Inspiré par la station du lac de Côme en Italie du Bellagio, Bellagio est célèbre pour son élégance. Une de ses caractéristiques les plus notables est un lac de 8 acres (32.000 m2) artificielle entre le bâtiment et de la bande, qui abrite les Fontaines du Bellagio, une fontaine dansante grande eau synchronisés à la musique.
Bellagio a été conçu par Steve Wynn et construite par sa compagnie, Mirage Resorts, Inc suivant l'achat et la démolition de l'hôtel et le casino légendaire Dunes en 1993. Bellagio a été conçu par Marnell Corrao Associates et Jon Jerde. Bellagio a eu un coût de construction initial de US $ 1,6 milliard.
Le Bellagio emploie quelque 10.000 personnes. À l'automne 2006, le casino a été rénové et de nouveaux uniformes ont été émises, en changeant la couleur originale à un type plus élégant.
fleurs en verre Chilhuly sous plafond hall.
A l'intérieur Bellagio, Dale Chihuly de Fiori di Como, composé de plus de 2.000 fleurs en verre soufflé à la main, couvre 2.000 m² (190 m2) du plafond hall. Bellagio est le foyer de la production aquatique du Cirque du Soleil de "O", que le spectacle permanent pour la deuxième production de la troupe de renommée mondiale.
Bellagio is an AAA Five-Diamond, Mobil Five-Star rated luxury hotel and casino located on the Las Vegas Strip in the Paradise area of unincorporated Clark County, Nevada, USA. It is owned by MGM Mirage and was built on the site of the demolished Dunes hotel and casino. Inspired by the Lake Como resort of Bellagio in Italy, Bellagio is famed for its elegance. One of its most notable features is an 8-acre (32,000 m2) artificial lake between the building and the Strip, which houses the Fountains of Bellagio, a large dancing water fountain synchronized to music.
Bellagio was conceived by Steve Wynn and built by his company, Mirage Resorts, Inc. following the purchase and demolition of the legendary Dunes hotel and casino in 1993. Bellagio was designed by Marnell Corrao Associates and Jon Jerde. Bellagio had an original construction cost of US$1.6 billion.
The Bellagio employs approximately 10,000 people. In the fall of 2006, the casino floor was remodeled and new uniforms were issued, changing the original color scheme to a more elegant type.
Chilhuly glass flowers under lobby ceiling.
Inside Bellagio, Dale Chihuly's Fiori di Como, composed of over 2,000 hand-blown glass flowers, covers 2,000 sq ft (190 m2) of the lobby ceiling. Bellagio is home to Cirque du Soleil's aquatic production of "O", only the second permanent production show for the world-renowned troupe.
So near, yet so far. View from port side .50-cal. waist gunner position aboard the WWII-era classic "Witchcraft", a B-24J Liberator bomber -- the only flying B-24J remaining from the thousands produced during the war. Saturday, June 12, 2010.
www.nps.gov/alca/index.htm Alcatraz reveals stories of American incarceration, justice, and our common humanity. This small island was once a fort, a military prison, and a maximum security federal penitentiary. In 1969, the Indians of All Tribes occupied Alcatraz for 19 months in the name of freedom and Native American civil rights. We invite you to explore Alcatraz's complex history and natural beauty.
FOTO VISTA IN EXPLORE!!!! PHOTO SEEN IN EXPLORE!!!
silencio absoluto - Ayer Me Vi (Con Kutxi Romero De Marea Y El Drogas de barricada)
català
Els Pirineus (o el Pirineu) són un conjunt de serres (és a dir, una serralada) situades al nord de la Península Ibèrica. S'estén des del Mar Mediterrani (cap de Creus) a l'est, fins al mar Cantàbric (golf de Biscaia) a l'oest; al sud hi té la depressió de l'Ebre, i al nord la de la Garona. Ocupa la zona nord de Catalunya, l'Aragó, Navarra i el País Basc i la zona sud del Bearn i la Gascunya, així com la totalitat d'Andorra. La frontera entre França i Espanya també ressegueix aproximadament els Pirineus; el País Basc i Catalunya, als extrems oest i est respectivament, es troben a cavall de la serralada.
Tenen una llargada d'uns 425 km i una amplada que generalment no supera els 100 km.
Els Pirineus reben els següents noms en les llengües dels territoris que ocupen: en català Pirineus; en francès Pyrénées; en espanyol Pirineos; en occità Pirenèus; en aragonès Perinés; en basc Pirinioak.
Segons la mitologia grega, els Pirineus els creà Heracles, en amuntegar pedres per enterrar la princesa Pirena. Segons la geologia, es van formar a l'Era Terciària, amb el plegament alpí.
Alguns dels cims més importants dels Pirineus són, entre d'altres:
L'Aneto (3.403,5 m), a la Ribagorça, el més alt de la serralada.
El pic de Pocets (3.375 m), a la Ribagorça.
El Mont Perdut (3.348,2 m), a l'Aragó.
El Vinhamala (3.298 m), a la Gascunya.
La Pica d'Estats (3.143,1 m), a cavall entre el Pallars Sobirà i el País de Foix, és la muntanya més alta de Catalunya.
El Comapedrosa (2.942 m), la màxima altitud d'Andorra.
El Carlit (2.921 m), a l'Alta Cerdanya.
El Collarada (2.886 m), a l'Aragó.
El Montardo (2.833,8 m), a la Vall d'Aran.
El Canigó (2.784 m), al Conflent.
Els dos cims dels Encantats (2.734,3 i 2.748,1 m), al Pallars Sobirà.
Els clima dels Pirineus és de muntanya, cosa que en fa una illa climàtica caracteritzada per unes precipitacions més elevades i unes temperatures més baixes que els territoris del voltant. Alhora fa de frontera climàtica entre el clima oceànic predominant al seu nord-oest i el clima mediterrani al sud-est (amb matisos continentals al sud).
S'hi dóna una disminució de les precipitacions d'oest a est i de nord a sud, essent les valls pre-pirinenques de l'oest de Catalunya les zones més seques de la serralada (compareu, per exemple, els 636 mm/any d'Adrall amb els més de 1500 als Pirineus Atlàntics). Just a l'extrem est la pluviositat torna augmentar per efecte de la proximitat amb el Mediterrani, que si bé de manera poc freqüent, a vegades genera llevantades.
Aquesta serralada és el bressol d'importants rius: Adur, Garona, Nivelle, Tec, Tet, Aglí i Camini al vessant francès; Bidasoa, Aragó, Gállego, Cinca, Ésera, Segre, Ter, Llobregat, Muga i Fluvià al vessant sud
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
castellano
Los Pirineos, o el Pirineo como prefieren denominar sus habitantes al referirse a una parte o región de éstos (catalán: Pirineus; francés: Pyrénées; gascón: Pirenèus; aragonés: Perinés; euskera: Pirinioak o Auñamendiak), son una cordillera montañosa situada al norte de la Península Ibérica, entre España, Andorra y Francia. Se extiende a lo largo de 415 km desde el mar Mediterráneo (cabo de Creus, golfo de Rosas) al este, hasta el mar Cantábrico (cabo Higuer, golfo de Vizcaya) al oeste. En su parte central tiene una anchura de unos 150 km. En lenguaje corriente la palabra Pirineo se aplica al conjunto de altas sierras fronterizas hispano-francesas. Los Pirineos Centrales o Pirineo central es el área geográfica de la cordillera de los Pirineos que se extiende aproximadamente, según las diferentes obras, entre las cumbres de Somport, en la parte occidental, y el macizo de la Maladeta, en la oriental.
En la ladera norte, en Francia, transcurre por la regiones de Aquitania (Pirineos Atlánticos), Mediodía-Pirineos (Altos Pirineos, Alto Garona y Ariège) y Rosellón (Pirineos Orientales). En la ladera sur, en España, transcurren por Navarra, Aragón (Huesca) y Cataluña (Lérida y Gerona). El pequeño país de Andorra está situado en los Pirineos, entre España y Francia.
Estas montañas albergan picos de más de 3.000 metros de altura como el Aneto (3.404 m), el Posets (3.375 m), el Monte Perdido (3.355 m) y el Vignemale (3.298 m), pequeños glaciares, lagos y circos de origen glaciar, y un gran número de valles y cañones.
Las obras de la Fuente de la Cibeles comenzaron en 1780, encargándose de su realización los escultores Francisco Gutiérrez y Roberto Michel, así como el adornista Miguel Ximénez.
Esculpida en mármol de Montesclaros, consiste en un gran pilono circular sobre el que se sitúan unas rocas que hacen de soporte al carro de la diosa, el cual está tirado por dos leones. Sentada en el carro aparece la diosa Cibeles vestida con un fino manto. En la mano derecha sostiene un cetro, símbolo del poder universal, mientras que con la izquierda muestra las llaves de la ciudad.
La mayoría de la obra fue realizada por Francisco Gutiérrez, mientras que Roberto Michel se encargó de realizar los leones y parte del carro, y Miguel Ximénez realizó la ornamentación general.
Por último, a instancias de Juan de Villanueva, Alfonso Giraldo Vergaz completó su ornamentación con las figuras de un dragón y un oso, de cuya cabeza salían dos surtidores de agua potable, y que fueron retirados a mediados del siglo XIX.
Las obras finalizaron en 1792, situándose en un principio a la entrada del Paseo de Recoletos, mirando hacia Neptuno. Allí estuvo Cibeles hasta que en 1895, con motivo de la ordenación de la glorieta de Emilio Castelar, fue trasladada a su emplazamiento actual.
Lamentablemente, a lo largo de su historia, este símbolo de la ciudad de Madrid ha sido objeto de numerosos actos vandálicos que la han ocasionado importantes desperfectos; en 1841 fue robado el cañón de bronce que asomaba por la boca del oso, costando su reparación 1.800 reales. En 1931 fue arrancada su mano izquierda, y posteriormente, durante la Guerra Civil, hubo de protegerla mediante una compleja obra de ingeniería puesto que durante un bombardeo quedó muy dañada en su brazo derecho, nariz, así como en el morro de uno de los leones.
Suconversión en 'musa futbolera' le está ocasionando graves desperfectos, ya que por este motivo, varias veces ha sido mutilada, e incluso teñida de pintura fosforescente.
Este monumento simboliza la presencia de madrileños en otras ciudades hermanas a Madrid. Existe una réplica exacta en Mexico DF.
Best viewed large on black
A view of the geothermal field of namafjall, close to the Myvatn lake in Nortern Iceland. Ropes and platforms are keeping people away from the most dangerous spots such as this mud pool. This is walking down from the platform you see here
Part of Iceland
Explored 4th June #93
Some cold, hard facts:
• 17 babies die every day in the UK (10 are stillbirths, 7 are neonatal deaths) totalling almost 6,500 baby deaths a year - the equivalent of 16 jumbo jets crashing every year with no survivors
• This is four times the number of people who die every year of MRSA
• This is double the number of adults who lose their lives on Britain’s roads every year
• Ten times more babies are stillborn than die of cot death every year in the UK.
• The stillbirth rate has remained almost unchanged for the past 10 years. (CEMACH)
• 1 in every 200 babies are stillborn in the UK
• 1 in every 300 babies born in the UK die in the first four weeks of life
• In half of all stillbirths the cause remains unexplained, although in more than half of these pregnancies the baby is smaller than it should be
• Many of these babies are born perfectly formed, with no clear reason why they died. We need to understand what is causing these deaths and take action to prevent avoidable losses
• The majority of unexplained stillbirths are in pregnancies that were previously considered low risk
Sands is the UK’s Stillbirth and Neonatal Death charity, an organisation which offers support to everyone affected by the death of a baby during pregnancy or after birth.
Sands’ core aims are to:
• Support anyone affected by the death of a baby;
• To work in partnership with health professionals to improve the quality of care and services offered to bereaved families; and
• To promote research and changes in practice that could help to reduce the loss of babies' lives
The death of a baby is a devastating experience. The effects of grief can be overwhelming and parents, their families and friends can be left feeling dazed, disorientated, isolated and exhausted.
The death of a baby can happen to any one of us. It has happened to too many of us.
What brings people together through Sands is the common experience of this painful loss.
June is the national awareness month; with this photograph I hope to do something to raise awareness of the work of this charity. What can you do?
- Beastie Boys, Professor Booty
**EXPLORED**
I know it's not polite to toot your own horn, but holy hell do I ever love the way today's shots turned out! I was totally inspired by this shot, and knew I wanted to do my own version with blues instead of pinks. Of course, in post processing I wound up falling in love with this shot, which is decidedly more muted. Whatever. Don't you just love those days where shoots go even better than expected and you totally feel like you rocked it out? This is one of those days for me. So let me enjoy it!! Ha!
That said, there were a bunch of outtakes that I really liked too, so I'm posting them in the comments. Let me know what you think of them. And as a side note, when I started my self portrait 365 project, I wasn't sure I could handle it. I mean, I'm self conscious of the way I look and usually hate pictures of me. So how was I going to do a whole year of it, right? But what I've discovered in the course of doing these daily self portraits, is that I love the way I can totally transform my look for different shots. Wigs, makeup, angles, processing...it's become this total obsession of mine. I love making myself look like somebody else, while still retaining the bits of me that I love. This shot is such a good example of that.
Ok, I'll stop rambling about how much I love these shots. Ha. If you read this far, you must really like me a lot! ;)
365 Days (self portraits): Day 163
30 Songs in 30 Days: Day 10 (Professor Booty - Beastie Boys)
The church stands on a plain at the foot of the road. It is a building with a single nave with a semicircular apse oriented east, the two bodies together directly through the opening arc of the apse. The nave is covered with a barrel vault point, reinforced by two arcs that twist off a simple imposta. The apse is covered by a fourth round of a sphere. Four windows give light to the interior: two in front of the lunch, one in the west and the center of the apse, all with double-stroke and a round arch, the inner monolithic adovellat and a la outside. The entrance gate is located on one side of the south wall and is composed of two semicircular arches adovellats and degradation. The walls that enclose the sides of the ship lift and speaker, beyond the height of the roof with a gable double arc located on the west. This wall was a door open late to edge which was walled up in the restoration done by the Barcelona between 1970 and 1973, while reopening the door for lunch. The work is arranged in small blocks horizontal rows and tied with lime mortar rather sandy. Front door, a bastion of low wall was a small close where there is a sink stone named above were on the inside. We must remember that in the era of the house there are Santamaria anthropomorphic tombs that are part of the ancient necropolis of the church and is now hidden.
The first document which mentions Santa Maria is the consecration of the church of the monastery of San Lorenzo near Bagà, dated 21 November 983, in which the count of Cerdanya-Oliba Besalú and his wife Ermegarda donations made between some underwater the Sta. Maria has five houses, lands, tithes and first, and in a more clear: "Et in Avizano ecclesiam Sanctae Marie et hamlets V et terras et vineas, cum suas decimas et primitias (Parchment n. 1110, AM). The church was therefore within the limits of the old county of Berga and under the ecclesiastical jurisdiction of the Bishop of Urgell, depending on the Benedictine monastery of San Lorenzo near Bagà. The 1003 Count Oliba Cabreta the cedi to the monastery of Santa Maria de Serrateix (which depended on St. Lawrence nearly Bagà). In the tenth century Bishop of Urgell religious communities became the rule of Saint Benedict, taking care of the Benedictine parishes dependents. For this reason, some historians believe that Santamaria's house, next to the church, could have been the seat of a monastery that women would care about the cult of the Virgin Mary. The year 1312 remained the category of the parish as confirmed at the deanery of Berga. Currently depends on the parish of St. Martí as a covered (BENEDICT, 1993). During the Civil War (1936-1939) was leaving the cult and was converted into storage until 1970, the Heritage Service of the Barcelona are carried out important restoration work, returning the cult on 14 May 1973 . From inside the church comes to the front altar of Santa Maria attributed to the Master of Avià, preserved in the National Art Museum of Catalonia and which n'exposa back inside the church . The Virgin Mary was venerated Avià of this church and was known as Our Lady of La Leche, because it calls for pregnant women to assist in the delivery and give them strength to have the baby milk (Joys of Santa Maria de Avià).
Thanks for your visit. If you want a quick overview about my stream use the following link:
www.flickr.com/photos/97875468@N07//?details=1
Wenn Du mein kleines Foto-Experiment bei flickr verfolgen willst, please click here:
If you want to follow my little experiment on flickr, please lick here:
www.sandiapeak.com/index.php?page=history-technology
This dude was crazy, but I'm sure that he had all the fun in the world.
10300 Feet above sea level, about 3100
meters above sea level, correct me if I'm wrong.
Well, we are back at home.
It feels good, but the memories of driving across country, the views, the food, the people, will forever be in my mind....
Obrigado Leley and Sussu for the nice stay in your house.
If I was ever poor, I forgot.
It was better than a five star hotel staying with you guys.
Again, thank you.
Este rapaz ai era doido mesmo, lembrei da Bel Matos, que ta meia sumidinha, mas eu aposto tambem que ele teve o maior prazer do mundo, pois bater as assas a 3100 metros nao eh para qualquer um nao.
Ele esperou muito tempo para ter um ventinho, para ele poder decolar.
Enquanto isso todo mundo esperava.
Ja estamos em casa, a viajem foi otima, a comida, o povo, as vistas, ficarao para sempre registradas em minha memoria.
Obrigado Leley pela otima estadia em sua casa...
Se fui pobre eu esqueci...
Um abraco a todos.
www.lokomotivy.net/adm/zobraz2.php?rada=git_c1&loko=4...
Noční vlaky jsou nedílnou součástí železniční dopravy v Itálii, přičemž relace, směřující z vnitrozemí na Sicílii, patří k nejvytíženějším. Jen ze samotného Říma jezdí hned dva páry spojů, doplněné o vlak z Milána, který cílů na ostrově ve Středozemním moři dosahuje až odpoledne, a i ve směru do Milána vlak odjíždí z obou sicilských destinací nedlouho po poledni. Cestujícím zejména posledně jmenovaného páru se tak naskýtají překrásné výhledy na Tyrhénské moře, neboť železniční trať je vedena v těsné blízkosti pobřeží od Sicílie až téměř po Neapol. Vzhledem ke zmíněné vytíženosti jsou všechny tři páry vlaků složeny pouze ze spacích vozů a poté, co se přepraví ze vnitrozemské italské železniční sítě přes Messinskou úžinu na tu sicilskou pomocí trajektu, se ve stanici Messina Centrale rozdělují Zatímco jedna část vlaků je vedena po severním břehu ostrova do stanice Palermo Centrale, druhá část vlaků směřuje na jih přes Katánii do Syrakus.
Na snímku vlaku ICN 1963 "Intercity Notte" [Milano Centrale – Siracusa], pořízeném dne 23. března 2024 u letoviska Praia a Mare, lze spatřit všechny tři typy spacích vozů, kterými lze v těchto vlacích cestovat. Nejpočetnější lehátkové vozy, nabízející pouze čtyřmístná a o poznání komfortnější kupé, než bývá v Evropě zvykem, představují zástupce dvou sérií, které vznikly v letech 1996–2001 přestavbou starších vozů konstrukce UIC-X ze 60. a 70. let v celkovém počtu 230 vozů. Lůžkový vůz je zde zastoupen v západní Evropě nejrozšířenějším typem MU rovněž po modernizaci. Na vzniku celkem 283 vozů během let 1963 a 1990 se podílely hned tři společnosti a vozy tohoto typu jezdily i ve Francii či v zemích Beneluxu. Zatímco zcela původní francouzské vozy dnes dožívají v Černé Hoře, všechny dnes provozované italské vozy prošly modernizací a jsou dodnes v provozu, jak se lze na tomto snímku přesvědčit. S celkovou kapacitou až 36 osob nabízí jedno-, dvou- či třílůžková kupé standardních parametrů.
Nejzajímavější je ale třetí vůz na snímku – jedná se o lůžkový vůz typu T3S, který vznikl v počtu 11 vozů v letech 2007–2008 ve firmě RSI Costa Masnaga přestavbou starších lůžkových vozů typu T2S z roku 1982. Jedna polovina vozu je tvořena standardními třílůžkovými oddíly, druhá polovina pak představuje netradičně provedená čtyřlůžková kupé s vlastním WC a sprchou. Vozy tohoto typu byly mj. nasazeny v letech 2017–2020 na páru nočních vlaků Benátky–Paříž, avšak po ukončení provozu tohoto spoje v důsledku pandemie viru Covid-19 v roce 2020 byly staženy do vnitrostátního provozu a dnes jsou vozy nasazovány na všechny tři páry nočních vlaků na Sicílii, avšak pouze do skupiny vozů Miláno/Řím – Syrakusy a zpět.
Praia a Mare je obec v regionu Kalábrie, která je známá jako plážové letovisko u Tyrhénského moře. Celkem dva kilometry dlouhá pláž je částečně pokryta atraktivním černým lávovým pískem. Na jižním konci se nachází skalní ostrov Dino, kde se nachází několik velkých mořských jeskyní, přístupných malými plavidly. Na nejjižnějším výběžku pláže se na výběžku sopečné skály tyčí středověká věž Fiuzzi, postavená byzantskými silami k ochraně pobřeží.
Tanjung Keling, Malacca
Transportation service:
交通服務:
Servicio de transporte:
Service de transport:
خدمة النقل:
Транспортные услуги:
El monasterio de Sant Cugat es una antigua abadía benedictina situada en la localidad catalana de San Cugat del Vallés (España). El monasterio, construido en el siglo IX, destaca por su impresionante claustro. Fue el monasterio de mayor importancia de todo el condado de Barcelona. Los orígenes del monasterio se sitúan en el siglo IX cuando se decidió unir la iglesia que contenía los restos de San Cucufate o San Cucufato (Cugat en catalán) con una fortificación anexa. La pequeña iglesia, construida en el siglo V, era un pequeño recinto de planta cuadrada alrededor de la que se cree existía ya una comunidad de monjes. Sin embargo, no se tienen noticias documentadas de la existencia de esta comunidad hasta el año 878. En los inicios del siglo X la importancia del monasterio empieza a ser notable. Los abades de San Cugat tomaban parte en actos de relevancia y las posesiones de la comunidad se amplían llegando a tener tierras desde la zona del Penedés hasta la del Montseny. En el año 985, el ataque de las tropas sarracenas capitaneadas por Almanzor afectó al monasterio aunque no causó daños excesivamente graves. El abad que regía el monasterio en esa época, Odón, inició las obras de reconstrucción del cenobio. A finales del siglo XI, Berenguer Ramón II dispuso que el monasterio quedara sometido al de San Ponce de Tomieres, en la zona de la Provenza, lo que creó discrepancias entre los monjes de Sant Cugat. El abad de San Ponce se trasladó hasta el monasterio catalán y aquellos monjes que estaban en desacuerdo con su gestión fueron expulsados. Sin embargo, el obispo de Barcelona reclamó sus derechos sobre el monasterio que volvió a quedar sometido a la diócesis barcelonesa. Fue en ese periodo cuando más se ampliaron los dominios de San Cugat. Quedaron sujetos al mismo los monasterios de Santa Cecília, el de Sant Llorenç del Munt, Sant Pau del Camp, Sant Pere de Clará y el de Sant Salvador de Breda. A mediados del siglo XII se iniciaron las obras de construcción de un nuevo monasterio. Se amplió la iglesia existente en una obra que se prolongó en el tiempo, ya que su construcción no finalizó hasta el año 1337.
En el año 1350 se iniciaron las obras de fortificación del monasterio. El rey Pedro III amplió esta fortificación añadiendo algunas torres de guardia. Sin embargo, en este periodo se inició el declive de Sant Cugat. El abad Pere Busquets suprimió la elección directa del abad por parte de los monjes del monasterio. Los nuevos abades eran nombrados desde la diócesis y algunos de ellos ni siquiera visitaban el monasterio. Aunque se siguieron realizando algunas obras, San Cugat ya no tenía el poder de antaño. Durante la Guerra de Sucesión Española, el monasterio fue ocupado por las tropas del Archiduque Carlos, ocupación que causó graves desperfectos en el edificio. Se llevó a cabo una restauración que finalizó en 1789.
En 1835 los monjes abandonaron el monasterio; el abandono fue causado en parte por la ley de desamortización que obligaba a las órdenes religiosas a abandonar sus pertenencias, y en parte por el asalto de un grupo de habitantes de la zona. Sant Cugat quedó abandonado hasta 1851, año en el que la Comisión de Monumentos Históricos decidió restaurarlo.En 1931 fue declarado Monumento Histórico Artístico.
Tal vez lo más destacado de todo el conjunto del monasterio de San Cucufato es su impresionante claustro. Se trata de un claro ejemplo del arte románico catalán y fue construido en el siglo XII. En el siglo XVI se le añadió un segundo piso y se construyó también el atrio de entrada. Con una longitud de más de 30 metros, el claustro es obra del artista Arnau Gatell. Su planta es casi cuadrada y tiene arcos de medio punto, apoyados sobre pares de columnas. Cada una de estas columnas está decorada con capitel es finamente elaborados, con detalles variados que van desde la representación de animales a las escenas bíblicas. Se pueden contra 72 pares de capitales. Otro elemento destacado es la basílica, construida en este caso en estilo gótico. El edificio, de 52 metros de largo por 23 de ancho, consta de tres naves cubiertas con bóvedas sostenidas por columnas. Llama la atención el rosetón de 8,2 metros de diámetro, muy parecido al de la catedral de Barcelona y a la de Tarragona. La iglesia contiene un retablo gótico, conocido como el retablo de Todos los Santos, realizado en 1375 por el artista Pere Serra.
The monastery of Sant Cugat is a former Benedictine abbey located in the Catalan town of Sant Cugat del Valles (Spain). The monastery, built in the ninth century, noted for its impressive cloister. It was the most important monastery throughout the county of Barcelona. The origins of the monastery is located in the ninth century when he decided to join the church containing the remains of St. Cucufate or San Cucuphas (Cugat in Catalan) with a fortification attached. The small church built in the V century, was a small square enclosure around which people believe there was already a community of monks. However, there are reports documented the existence of this community until the year 878. In the early tenth century the importance of the monastery began to be noticeable. The abbots of San Cugat took part in important events and possessions of the community is coming to have land extending from the Penedes area to Montseny. In the year 985, the attack of the troops commanded by Mansur Saracens hit the monastery but did not damage too severe. The abbot, who ruled the monastery at that time, Odo began the reconstruction of the monastery. In the late XI, Berenguer Ramon II decreed that the monastery becomes subject to St Ponce de Tomieres, in the Provence area, creating discrepancies between the monks of Sant Cugat. The abbot of St. Ponce moved to the Catalan monastery and the monks who disagreed with his administration were expelled. However, the bishop of Barcelona claimed their rights over the monastery which was once again subjected to the diocese of Barcelona. It was during this period when most were extended domains San Cugat. Were liable to the same monastery of Santa Cecilia, the Sant Llorenç del Munt, Sant Pau del Camp, Sant Pere de Clará and Sant Salvador de Breda. A mid-twelfth century began construction of a new monastery. Existing church was expanded in a work that lasted over time, since its construction was not completed until 1337.
In the year 1350, work began defense of the monastery. King Pedro III extended this fortification by adding a few guard towers. However, in this period began the decline of Sant Cugat. The abbot Pere Busquets abolished the direct election of the abbot by the monks. The new abbots were appointed from the diocese and some of them even visited the monastery. Although it continued to make some plays, San Cugat longer had the power of old. During the War of Spanish Succession, the monastery was occupied by troops of the Archduke Charles, an occupation that caused serious damage to the building. It undertook a restoration that ended in 1789.
In 1835 the monks left the monastery, the abandonment was caused in part by the law that forced confiscation of religious orders to abandon their belongings, and in part by the assault of a group of locals. Sant Cugat was abandoned until 1851, when the Landmarks Commission decided restaurarlo.En 1931 was declared a Historic Artistic Monument.
Perhaps the highlight of the whole of the monastery of San Cucuphas is its impressive cloister. This is a clear example of Catalan Romanesque art and was built in the twelfth century. In the sixteenth century added a second floor and also built the entrance hall. With a length of over 30 meters, the cloister is work by the artist Arnau Gatell. Its plan is almost square and has round arches, supported on pairs of columns. Each of these columns is decorated with capitals is finely produced, with detail varied, ranging from animals to represent biblical scenes. You can expect 72 pairs of capital. Another feature is the basilica, built in Gothic style in this case. The building, 52 meters long by 23 wide, has three naves covered with vaults supported by columns. It is striking rosette of 8.2 meters in diameter, much like the cathedral of Barcelona and Tarragona. The church contains a Gothic altarpiece, known as the altar of All Saints, made in 1375 by artist Pere Serra.
bighugelabs.com/scout.php?mode=history&id=1116449868
[...] God is really only another artist. He invented the giraffe, the elephant, and the cat. He has no real style. He just keeps on trying other things [...]
-- Quote by Pablo Picasso (Spanish Artist and Painter. 1881-1973)
Rome, Italy (August, 2007)
I took this photo at the War Memorial in Washington DC.
Facts about July 4th
* July 4, 1776 is the day the Declaration of Independence was adopted by the Continental Congress. The document was officially signed on August 2, 1776.
* The names of the signers of the Declaration of Independence were withheld for 6 months. If the effort at independence had failed, the act of signing would have been treason and punishable by death.
* In July, 1776, an estimated 2.5 million citizens lived in the United States. According to the population clock, www.census.gov/-main/www/popcl ock.html on the US Census Website, on July 4, 2010, the population is estimated to be 309,278,805.
* On July 8, 1776, the first Independence Day was celebrated in Philadelphia. The liberty bell was rung from the tower of Independence Hall to gather the citizens to hear the first public reading of the Declaration of Independence.
The bell was ordered from a London foundry in 1751. The first two castings were rung to celebrate Independence Day, but deemed defective by the Continental Congress. The third casting, made in Philadelphia, rang on July 4th from 1778 until 1835, when it cracked. To this day, it is tapped lightly on Independence Day, but no longer rung.There was a third bell sent from England that hangs in the cupola of Independence Hall. It is attached to a clock and sounds the hours.
* July 4, 1804, was the occasion of the first public Fourth of July celebration at the White House.
* In 1805, Lewis and Clark paused in their explorations to celebrate the first Independence Day festivities west of the Mississippi.
* On June 24, 1826, Thomas Jefferson wrote a letter declining an invitation to the White House to celebrate the 50th anniversary of the Declaration of Independence. This was his last written correspondence; Thomas Jefferson died on July 4, 1826.
* In 1941, July 4, was declared a federal holiday by Congress.
* Legend says that Betsy Ross sewed the first flag, but historical research has not confirmed this. She is a recognized heroine in the fight for independence, but even the curators of Betsy Ross House have not been able to confirm she actually sewed the first flag.
* As designated by the Continental Congress, the official name of the flag is "The Flag of the United States."
* The proper name of the statue of Liberty is "Liberty Enlightening the World."
* Congress has designated that America’s National Independence Day Parade by held annually on July 4, at 11:45 a.m. in Washington, D.C on Constitution Avenue from 7th to 17th Streets.
* The purpose of the parade is to remind Americans of the true meaning of Independence Day. It is a patriotic, truly our-home-town, celebration of America’s birthday.
Source: www.wwww.helium.com/
We reached our destination extremely late in the night . . .
and so had to wait till the morning to really see where i had arrived . .
this was the view that greeted me in the morning from the farmhouse that we had booked at Kolad . .
i had the privilege to have tea and breakfast while taking in this amazing place . .
Mt first attempt at an HDR, created from a single RAW file..
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Do not use this image on websites, blogs or
other media without my permission.
If you want to use this image, contact me at
ishan.photography@gmail.com
© All rights reserved
Garden State is one of my favorite movies. It is one of those movies where you can sit back, watch, and let it sink in. :) It was also Zach Braff's feature film debut as a director. Commendable job there.
Zach's and Natalie Portman's charaters are quite endearing. And Peter Sarsgaard's character has its own element of endearment. :)
And of course, one of the soundtracks in the movie is "Let Go" by Frou Frou. A beautiful song.
.
I've had a mountain of work to get through the past few days and still have but thought I would post some college stuff. My little sister (17 years old) who I trailed into the studio as part of my Editorial project. This week has been a busy and erm very interesting week to say the least. I collected my Mac on Monday yipee only to discover on my return to the car that I had parked nicely in the car park had indeed mounted the kerb and on reversingI ripped the bumper and fog light off ............oops!!!
I also learnt that this photo landed the lovely Dave a shoot in London with Diesel!
Oh and I know Man United just one the Champions League but holly molly why do men have to get so excited about a bunch of blokes running about in white shorts?.............I mean it's not as though they are tight shorts is it? ;-)
View On Black & LARGE - Mira el meu blog QuimG - Somnis
Thanks for the visit, comments, awards, invitations and favorites.
Please don't use this image on websites, blogs or other media
without my explicit permission.
QuimG Freelance Photographer
© All rights reserved
Contact: quimgranell@cmail.cat
CAT:
La Concatedral de Santa Maria, també denominada església de Santa Maria la Major en Castelló de la Plana (Plana Alta) és un temple d'estil gòtic amb posteriors intervencions historicistes i en estil neogòtic. Esta situada en la Plaça Major, al costat de l'Ajuntament i la torre campanar independent, l'anomenat Fadrí.
S'inicia la construcció del temple a la fi del segle XIII. Destruïda per un incendi, es reprenen les obres a mitjan segle XIV, sent ampliades a principis del segle XV pel mestre d'obres Miquel Garcia de Sogorb, i sent consagrat el temple en 1549. La planta era d'una sola nau dividida en cinc trams, absis pentagonal amb dues capelles laterals i una central per al cor, així com capelles entre els contraforts, cobrint-se amb voltes de creuria sobre els trams i amb volta estavellada sobre l'absis.
El temple comptava amb tres portades: dos laterals, situades en el tercer tram de la nau, i altra en la façana principal, sent aquestes juntament amb algunes claus, els únics elements conservats en la seva reconstrucció. En 1662, amb traces de Juan Ibañez, es construïx la capella de la Comunió de planta de creu grega i coberta amb cúpula en el centre i voltes de mig canó en braços, la qual obria en el tram dels peus del costat de l'Epístola.
Després de la demolició, soferta en 1936, s'inicia la reconstrucció a partir d'un projecte de Vicente Traver Tomás basat en les traces del temple desaparegut. El projecte va començar a realitzar-se, per Vicente Traver, en 1939, tres anys després que l'Ajuntament, en plena guerra civil prengués la decisió d'enderrocar l'antiga església arxiprestal i que s'executés l'ordre.
El temple actual que ocupa una illa completa té planta de creu llatina amb tres naus i un absis pentagonal. La nau central es remarca amb pilars octogonals, dels quals arrenquen els arcs de faixa. Les naus es cobrixen amb volta de creuria, sent la de la capçalera de mitja estrella i el creuer, amb cimborri, cobreix també amb volta estavellada.
ESP:
La Concatedral de Santa María, también llamada iglesia de Santa María la Mayor en Castelló de la Plana es un templo de estilo gótico con posteriores intervenciones historicistas y en estilo neogótico. Esta situada en la Plaza Mayor, junto al Ayuntamiento y la torre campanario independiente conocida como El Fadrí.
Se inicia la construcción del templo a finales del siglo XIII. Destruido por un incendio, se reanudan las obras a mediados del siglo XIV, siendo ampliadas a principios del siglo XV por el maestro de obras Miguel García de Segorbe, y siendo consagrado el templo en 1549.
La planta era de una sola nave dividida en cinco tramos, ábside pentagonal con dos capillas laterales y una central para el coro, así como capillas entre los contrafuertes, cubriéndose con bóvedas de crucería sobre los tramos y con bóveda estrellada sobre el ábside.
El templo contaba con tres portadas: dos laterales, situadas en el tercer tramo de la nave, y otra en la fachada principal, siendo estas junto con algunas claves, los únicos elementos conservados en su reconstrucción.
En 1662, con trazas de Juan Ibañez, se construye la capilla de la Comunión de planta de cruz griega y cubierta con cúpula en el centro y bóvedas de medio cañón en brazos, la cual abría en el tramo de los pies del lado de la Epístola.
Tras la demolición, sufrida en 1936 se inicia la reconstrucción a partir de un proyecto de Vicente Traver Tomás basado en las trazas del templo desaparecido. El proyecto empezó a realizarse, por Vicente Traver, en 1939, tres años después de que el Ayuntamiento, en plena guerra civil tomase la decisión de derrocar la antigua iglesia arciprestal y que se ejecutara la orden.
El templo actual que ocupa una manzana completa tiene planta de cruz latina con tres naves y un ábside pentagonal. La nave central se remarca con pilares octogonales, de los que arrancan los arcos fajones. Las naves se cubren con bóveda de crucería, siendo la de la cabecera de media estrella y el crucero, con cimborrio, cubre también con bóveda estrellada.
Concatedral de Santa Maria, Castelló de la Plana (País Valencià).
Ya sé que las fotos son muy parecidas, pero para mí lo son, y en esta foto he querido aparentar como una aparición de algo que sabemos que hay pero que no lo vemos, por lo menos yo no lo he experimentado nunca, esta foto prácticamente la he retocado con el Adobe Photoshop Lightroom 2.4, sobretodo, le he bajado temperatura para poder conseguir ese color azul, y luego con el Photoshop, ajustes de curvas y el brillo y contraste - Playa de Cueva de los Lobos – Bolnuevo.
Mi pequeño homenaje Dedicado a Dani Jarque, y a toda esa afición del Español
Modo De Exposición: Manual + Trípode
ISO: 200
Hora: 23.25.19
Velocidad: 8 Segundos
Focal: 26.0 mm
F/ 5.6
Objetivo: 18.0-55.0 mm F/ 3.5 -5.6
Procesado: Light room 2 V2.4
Camera Raw 4.3
Photoshop Cs 3
VIEW LARGE HERE
"Grandma spoke of the big city all-a-time. How as a lil girl she and friends ran the streets of the lower east side hollering and screaming and doing the things kids do growing up on tenement streets. I saw the old photographs and how the sun hit the smiling faces of people sitting on summer stoops. I saw the open hydrants and kids with wet underwear jumping into piped waterfalls of glistening, gushing streams of water. The people up on the fire escapes, looking down on their world of streets lined with garbage cans and chalked sidewalks and shoppers buying vegetables and fruit from colorful outdoor stands. A dog running loose, a radio somewhere blasting a salsa song from a curtained window, the smell of fried fish and a baby crying. The mailman coming up the street with his mail-sack slung across his back and older folks waiting for him in doorways to get their monthly welfare checks. All this came to mind as I sat here on this bench having just come off that bus. Joplin, Missouri is a long way off now, in time and place. A duffle bag a new watch my ‘good jeans’ and jacket. Got some money in my wallet and strong hands to work and make some more. Gonna do it too. Rivington Street is just up the block. Got this address here in my pocket, an apartment for rent. Got a number too, a place on Delancy needs a dish washer and someone to sweep. These hands learn real quick and if I "smile a lot you’ll make new friends", Grandma always said that. I see a fella across the way taking my picture. Thinks I don’t see him. Guess he got nothing better to do. Maybe him and me could be friends. My first. Yeah, das right. Gonna get up now and introduce myself…….”Hey photographer man, glad to meet you, my name is Archie Lee Weston from Joplin…"
- SS
Large on black canvas | My favorite shots
Real HDR 101
After the pseudo HDR restoration treatment on my previous post , I thought it's about time to get my hands dirty on some real HDR, for a change. With a tripod in the back of my ride I drove to a place nearby and started fiddling around with the automatic exposure bracketing settings of my camera. With a 4-stop range across three exposures (-2 Ev, +/-0 Ev and +2 Ev) I finally hit the shutter in aperture priority mode.
The HDR approuch
With the help of Photomatrix I was able to combine my differently exposed RAW files into one HDR image. With the Tone Mapping tool applied throughout the image I was able to visually reveal its higher dynamic range.
Final touchups
In PS the copper hues throughout the scene was created by different Hue/Saturation layers on top of the 32-bit HDR representation. Locally I painted in or out from the accompanying masks to enhance the color-contrast of different parts in the sky. As a final touch up I used a contrast adjustment layer with a value of 10 for a tiny bit of extra eye popping awe, which I very like in here. Selective sharpening was done with a high-pass layer in overlay mode with a value of just below 0.8 pixels in the High Pass filter settings dialog. Irrelevant sharpened parts - such as noise - were painted out from its layer mask afterwards, to enhance the edges of the trees throughout. Personally I am quite satisfied with the results right now and I hope you folks will like it too.
Was it fun?
Yes. I must admit that visually less treatment - thus time - was needed to achieve better result compared to conventional techniques I am using for over a decade. Within approximately one hour - without noticeable loss of detail - I am quite content with the end results.
Location: At the borders of Holland and Germany nearby the North-Eastern region of the province of Groningen.
SITO UFFICIALE DI Gian Luca Fantelli
www.iovivoiovivro.it/templates/iovivro_tema2/splash/splas...
RAI 3 - RACCONTI DI VITA
GIAN LUCA FANTELLI - IO SARO' SEMPRE CON TE
LINK DI OSVALDO PIERONI
www.flickr.com/photos/osvaldo_zoom/
CHI SONO ?
SONO DUE UOMINI CHE LOTTANO CON LA SLA ED E' PER QUESTO CHE AMANO LA VITA E CON IL LORO AMORE PER LA VITA CI DICONO CHE NON VA BUTTATA NE' DISPREZZATA.
NON VI DICO DI PIU', MA VI DO TUTTI I LINK PER COLLEGARVI CON QUESTI AMICI PER CONOSCERE LA LORO ESPERIENZA SIA ATTRAVERSO FOTO CHE SCRITTI E CANZONI.
NATURALMENTE QUESTA VOLTA NON ANDRO' A SCOMODARE CANTANTI PIU' O MENO FAMOSI MA VI FARO' SENTIRE UNA CANZONE SCRITTA E CANTATA DA GIANLUCA FANTELLI CHE VI FARA' MEDITARE.
IO VIVO......IO vivrò
Cosa mi manca per essere felice .
Posso camminare
anche se ho qualche cicatrice.
Posso respirare, ballare, cantare una canzone.
Posso stare in piedi per ore.
Cosa mi manca me lo si legge in faccia
eppure posso fare tutto.
Posso muovere le braccia.
Posso raccontare di posti bellissimi e lontani.
E toccarmi i piedi .....
E toccarmi i piedi con le mani.
Io vivo, io vivo.
Io vivo, io vivrò
Qualcuno che usa la testa
come fosse all'asilo
e non vuole comprendere
che siamo davvero ...
appesi tutti ad un filo
E gente che butta la vita...
che continua a rovinarsi
ma come si fa a non capire
che quello che abbiamo non è roba normale.
Tenetevi stretti gli affetti
Parlatevi e ditevi tutto
Soprattutto prendete il tempo
per dare ragione
e spendete le parole ...
e ascoltate....
e abbracciatevi forte
Perchè questo è il momento..
Perchè dopo potrebbe non esservi tempo
E a volte ti guardo e ti sento morire.
perchè penso a quando
non sarò in grado di dirti a parole
che ho nel cuore l'amore del mondo.
E adesso non so come fare
e, al solo pensiero, mi sento uno straccio.
mi sembra incredibile,
ma sarà impossibile, tenerti in braccio.
Allora mi fermo a guardarti...
e c'è il tuo sorriso
Lo so che diranno che è roba banale
Ma è così che deve essere il Paradiso.
E' forse per questo che aspetto
e resto qui sulla soglia
perchè c'è un motivo più grande
per cui sono vivo....
e sei tu .... mia figlia.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGLESE
I LIVE ...... I'll live
What I miss being happy.
I can walk
even if I have a few scars.
I can breathe, dance, sing a song.
I can stand for hours.
What do not you read me in the face
yet I can do everything.
Can I move my arms.
I can tell a beautiful and remote places.
And touch my feet .....
And touch my feet with her hands.
I live, I live.
I live, I live
Someone who uses his head
like kindergarten
and do not want to understand
that we really ...
all hanging by a thread
And people who throw their lives ...
which continues to ruin
but how do you not understand
that what we have is not normal stuff.
Hang with the
Speak and tell all of you.
Above all, take the time
to account
and spend the words ...
and listen ....
and strong embrace of you
Why this is the time ..
Why might not be long after
And sometimes I look at you and you feel like dying.
because I think of when
I will not be able to tell you in words
I love in the heart of the world.
And now I do not know how to do
and, at the very thought, I feel a rag.
it seems incredible,
but it will be impossible to hold you in my arms.
Then I stop and look ...
and there's your smile
I know they say that stuff is trivial
But it is as it should be the Paradise.
And 'perhaps this aspect that
and the rest here on the threshold
because there is a pattern,
why I'm alive ....
and it is you .... my daughter.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SPAGNOLO
YO VIVO ...... voy a vivir
Lo que echo de ser feliz.
Puedo caminar
aunque tenga algunas cicatrices.
Puedo respirar, bailar, cantar una canción.
Puedo estar de pie durante horas.
Lo que no me lee en el rostro
sin embargo, puedo hacer todo.
Puedo mover los brazos.
Me puede decir a un lugar hermoso y remoto.
Y tocar mis pies .....
Y tocar mis pies con sus manos.
Yo vivo, vivo.
Yo vivo, vivo
Alguien que usa la cabeza
como jardín de infantes
y no quieren entender
que realmente ...
todo pende de un hilo
Y las personas que tiran sus vidas ...
que sigue a la ruina
Pero, ¿cómo no te entiendo
que lo que tenemos no es algo normal.
Cuelgue con la
Hablar y decirles a todos ustedes.
Por encima de todo, tómese el tiempo
para tener en cuenta
y pasar de las palabras ...
y escuchar ....
y fuerte abrazo de usted
Por qué este es el momento ..
Por qué no podría ser mucho después de
Y a veces te miro y te sientes como morir.
porque creo que de cuando
No voy a ser capaz de decirle con palabras
Me encanta en el corazón del mundo.
Y ahora no sé cómo hacerlo
y, al mismo pensamiento, me siento un trapo.
parece increíble,
pero será imposible de tenerte en mis brazos.
Entonces me pongo a mirar ...
y ahí está tu sonrisa
Ya sé que dicen eso es trivial
Pero es como debe ser el Paraíso.
Y "quizás este aspecto que
y el resto aquí en el umbral
porque no hay un patrón,
por qué estoy vivo ....
y que es .... mi hija.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PORTOGHESE
EU VIVO ...... eu vou viver
O que eu sinto falta de estar feliz.
Eu posso andar
mesmo se eu tiver algumas cicatrizes.
Eu posso respirar, dançar, cantar uma canção.
Eu posso ficar por horas.
O que você não lê na minha cara
ainda que eu possa fazer tudo.
Posso mover meus braços.
Eu posso dizer a um lugares bonitos e remotos.
E tocar meus pés .....
E tocar meus pés com as mãos.
Eu vivo, eu vivo.
Eu vivo, eu vivo
Alguém que usa a cabeça
como jardim de infância
e não quero entender
que realmente ...
todos por um fio
E as pessoas que jogam suas vidas ...
que continua a ruína
mas como vocês não entendem
que o que temos não é uma coisa normal.
Sair com os
Falar e dizer a todos vocês.
Acima de tudo, ter o tempo
para a conta
e passar as palavras ...
e ouvir ....
e forte abraço de você
Porque este é o momento ..
Por que não pode ser muito tempo depois
E às vezes eu olho para você e você sente como morrer.
porque eu acho que de quando
Eu não vou ser capaz de dizer em palavras
Eu amo no coração do mundo.
E agora eu não sei como fazer
e, com o pensamento muito, eu me sinto um trapo.
Parece incrível,
mas será impossível segurar você em meus braços.
Então eu parar e olhar ...
e há o seu sorriso
Eu sei que eles dizem que o material é trivial
Mas é como deveria ser o Paraíso.
E 'talvez o aspecto este que
eo resto aqui no limiar
porque não há um padrão,
porque eu estou vivo ....
e é você .... minha filha.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FRANCESE
JE VIS ...... je vais vivre
Ce qui me manque d'être heureux.
Je peux marcher
même si j'ai quelques cicatrices.
Je peux respirer, danser, chanter une chanson.
Je peux rester debout pendant des heures.
Que tu ne me lire dans le visage
Pourtant, je peux tout faire.
Puis-je déplacer mes bras.
Je peux raconter une belle place et à distance.
Et toucher mes pieds .....
Et toucher mes pieds avec ses mains.
Je vis, je vis.
Je vis, je vis
Quelqu'un qui utilise sa tête
comme la maternelle
et ne veulent pas comprendre
que nous avons vraiment ...
tous suspendus par un fil
Et les gens qui jettent leurs vies ...
qui continue de ruiner
mais comment vous ne comprenez pas
que ce que nous avons n'est pas des choses normales.
Accrochez avec le
Parlez et vous dire à tous.
Surtout, prenez le temps
pour tenir compte
et passer les mots ...
et écouter ....
et embrasser fort de vous
Pourquoi est-ce le temps ..
Pourquoi ne pourrait pas être longtemps après
Et parfois, je vous regarde et vous avez envie de mourir.
parce que je pense quand
Je ne vais pas être en mesure de vous dire en mots
J'ai l'amour dans le cœur du monde.
Et maintenant je ne sais pas comment faire
et, à la pensée très, je me sens un chiffon.
Cela semble incroyable,
mais il sera impossible de vous tenir dans mes bras.
Puis je m'arrête et je regarde ...
et il ya ton sourire
Je sais qu'ils disent que les choses sont triviales
Mais c'est comme cela devrait être le paradis.
Et «peut-être cet aspect qui
et le reste ici sur le seuil
parce qu'il ya un motif,
pourquoi je suis vivant ....
et c'est vous .... ma fille.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TEDESCO
I LIVE ...... Ich werde leben
Was ich vermisse, glücklich zu sein.
ich kann laufen
auch wenn ich noch ein paar Narben.
Ich kann atmen, tanzen, singen ein Lied.
Ich kann stundenlang stehen.
Was lesen Sie denn keine mir ins Gesicht
doch kann ich alles tun.
Kann ich meine Arme.
Ich kann Ihnen sagen eine schöne und abgelegene Orte.
Und berühren meine Füße .....
Und berühren meine Füße mit den Händen.
Ich lebe, ich lebe.
Ich lebe, ich lebe
Jemand, der seinen Kopf benutzt
wie Kindergarten
und wollen nicht verstehen,
dass wir wirklich ...
Alle hängen an einem seidenen Faden
Und die Leute, die ihr Leben zu werfen ...
die weiterhin in den Ruin
aber woher wissen Sie nicht verstehen
dass das, was wir haben, ist nicht normal stuff.
Hang mit der
Parlatevi um und sage zu dir selbst
Vor allem die Zeit nehmen,
zu berücksichtigen,
und verbringen die Worte ...
und hören ....
und eine starke Umarmung
Warum ist dies die Zeit ..
Warum könnte nicht lange nach
Und manchmal habe ich schaue dich an und du fühlst dich wie im Sterben.
weil ich denke, wenn
Ich werde nicht in der Lage sein, Sie in Worten erzählen
Ich liebe in das Herz der Welt.
Und jetzt weiß ich nicht, wie zu tun
und bei dem bloßen Gedanken, fühle ich mich einem Lappen ab.
Es scheint unglaublich,
aber es wird unmöglich sein, dich in meinen Armen zu halten.
Dann höre ich auf und schauen ...
und es ist dein Lächeln
Ich weiß, sie sagen, das Zeug ist trivial
Aber es ist wie es das Paradies sein sollte.
Und "vielleicht diesen Aspekt, dass
und der Rest hier an der Schwelle
denn es ist ein Muster,
warum ich lebe ....
und es ist Ihnen .... meine Tochter.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POLACCO
I LIVE ...... będę żyć
Za czym tęsknię, by być szczęśliwym.
Mogę chodzić
nawet jeśli mam kilka blizn.
Mogę oddychać, tańczyć, śpiewać piosenki.
Mogę stać godzinami.
Czego nie czytać mi w twarz
jeszcze mogę zrobić wszystko.
Czy mogę przenieść moje ramiona.
Mogę powiedzieć, piękne i odległych miejscach.
I dotknij moich stóp .....
I dotknąć mojej nogi rękami.
Żyję, żyję.
Żyję, żyję
Ktoś, kto korzysta z głową
jak przedszkole
i nie chce zrozumieć
, że naprawdę ...
wszystkie wisi na włosku
A ludzie, którzy rzucają swoje życie ...
które w dalszym ciągu do ruiny
ale jak nie rozumiecie
że to, co nie jest normalne rzeczy jest.
Hang z
Porozmawiaj i powiedz wszystkim.
Przede wszystkim trochę czasu,
na konto
i spędzić słowa ...
i słuchać ....
i silny uścisk się
Dlaczego jest to czas ..
Dlaczego nie może być długo po
A czasami patrzę na ciebie i masz ochotę umiera.
ponieważ myślę, kiedy
I nie będzie w stanie powiedzieć w słowach
I miłość w sercu świata.
I teraz nie wiem jak to zrobić
, a na samą myśl, czuję się szmatą.
wydaje się niewiarygodne,
ale nie będzie można trzymać cię w ramionach.
Potem zatrzymać się i spojrzeć ...
i jest twój uśmiech
Wiem, że powiedzieć, że rzeczy są trywialne
Ale to jest tak jak powinno być Paradise.
I "być może ten aspekt, że
a reszta tutaj na progu
bo nie ma wzorca,
dlaczego żyję ....
i to ty .... moja córka.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OLANDESE
IK LEEF ...... ik zal leven
Wat ik mis om gelukkig te zijn.
Ik kan lopen
zelfs als ik een paar littekens.
Ik kan ademen, dansen, zingen een lied.
Ik kan staan voor uren.
Wat je niet leest me in het gezicht
maar ik kan alles.
Kan ik mijn armen.
Ik kan een mooi en afgelegen plaatsen.
En raak mijn voeten .....
En raak mijn voeten met haar handen.
Ik leef, ik leef.
Ik leef, ik leef
Iemand die gebruik maakt van zijn hoofd
als kleuterschool
en niet wil begrijpen
dat we echt ...
alle opknoping door een draad
En mensen die gooien hun leven ...
die nog steeds ruïne
maar hoe doe je niet begrijpt
dat wat we hebben is niet normaal spul.
Hangen met de
Spreken en vertellen jullie allemaal.
Boven alles, de tijd nemen
rekening te houden
en brengen de woorden ...
en luisteren ....
en sterke omhelzing van je
Waarom dit is de tijd ..
Waarom zou niet lang na
En soms kijk ik naar je en je feel like dying.
omdat ik denk van wanneer
Ik zal niet in staat om u te vertellen in woorden
Ik liefde in het hart van de wereld.
En nu weet ik niet hoe dat te doen
en, bij de gedachte, ik voel me een vod.
Het lijkt ongelooflijk,
maar het zal onmogelijk zijn om je in mijn armen.
Daarna heb ik stop en kijk ...
en er is uw glimlach
Ik weet dat ze zeggen dat spul triviaal is
Maar het is zoals het moet zijn het paradijs.
En 'misschien dit aspect dat
en de rest hier op de drempel
want er is een patroon,
waarom ik leef ....
en het is je .... mijn dochter.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UNGHERESE
Traduzione da italiano verso ungherese
Én LIVE ...... fogok élni
Amit ne hagyj ki, hogy boldog.
Tudok járni
még akkor is, ha van egy pár hegek.
Tudok lélegezni, táncolni, énekelni egy dalt.
Tudok állni órákig.
Mit nem hallasz engem az arc
Még meg tudom csinálni mindent.
Tudom mozgatni a karom.
Elmondhatom egy szép és távoli helyeken.
És érintse meg a lábam .....
És érintse meg a lábam a kezével.
Élek, élek.
Élek, élek
Valaki, aki használja a fejét
mint óvodai
és nem akarja megérteni,
hogy valóban ...
Minden lógott egy téma
És az emberek, akik dobja az életüket ...
amely továbbra is tönkre
de hogyan nem érti
hogy mi van, az nem normális dolog.
Hang a
Beszélj és mondd mindenkinek.
Mindenekelőtt, hogy az idő
felelősségre
és töltse a szavak ...
és hallgatni ....
és erős ölelésében van
Miért ez az idő ..
Miért lehet, hogy nem sokkal azután,
És néha rád nézek, és úgy érzi, mint a halál.
mert úgy gondolom, hogy mikor
Nem fogok tudni mondani a szavakat
Szeretem szívében a világ.
És most nem tudom, hogyan kell csinálni
és a gondolat, úgy érzem, egy rongyot.
úgy tűnik, hihetetlen,
de lehetetlen lesz megtartani akkor a karjaimban.
Aztán megáll, és nézd ...
és van a mosolya
Tudom, azt mondják, hogy a dolgok triviális
De így is kell lennie a Paradicsom.
És "talán ezt a szempontot, hogy a
és a többi itt a küszöbön
mert van egy minta,
miért élek ....
és ez meg .... a lányom.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SVEDESE
Traduzione da italiano verso svedese
I LEVANDE ...... jag bor
Vad jag saknar att vara lycklig.
Jag kan gå
även om jag har några ärr.
Jag kan andas, dansa, sjunga en sång.
Jag kan stå i timmar.
Vad du inte läst mig i ansiktet
men jag kan göra allt.
Kan jag flytta mina armar.
Jag kan berätta en vacker och avlägsna platser.
Och röra mina fötter .....
Och röra mina fötter med händerna.
Jag lever, jag bor.
Jag lever, jag lever
Någon som använder huvudet
som dagis
och vill inte förstå
att vi verkligen ...
allt hänger på en tråd
Och folk som kastar sina liv ...
som fortsätter att förstöra
men hur förstår man inte
att det vi har är inte normalt grejer.
Häng med
Tala och berätta er alla.
Framför allt tar sig tid
till svars
och tillbringa ord ...
och lyssna ....
och stark omfamning av er
Varför detta är det dags ..
Varför kan inte vara långt efter
Och ibland tittar jag på dig och du känner för att dö.
eftersom jag tänker på när
Jag kommer inte att kunna berätta i ord
Jag älskar i hjärtat av världen.
Och nu vet jag inte hur man gör
och vid blotta tanken, känner jag en trasa.
Det verkar otroligt,
men det kommer att bli omöjligt att hålla dig i mina armar.
Då jag stannar och tittar ...
och det är ditt leende
Jag vet att de säger att saker är triviala
Men det är som det ska vara i Paradiset.
Och "kanske denna aspekt som
och resten här på tröskeln
eftersom det finns ett mönster,
varför jag lever ....
och det är du .... min dotter.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NORVEGIA
Traduzione da italiano verso svedese
I LEVANDE ...... jag bor
Vad jag saknar att vara lycklig.
Jag kan gå
även om jag har några ärr.
Jag kan andas, dansa, sjunga en sång.
Jag kan stå i timmar.
Vad du inte läst mig i ansiktet
men jag kan göra allt.
Kan jag flytta mina armar.
Jag kan berätta en vacker och avlägsna platser.
Och röra mina fötter .....
Och röra mina fötter med händerna.
Jag lever, jag bor.
Jag lever, jag lever
Någon som använder huvudet
som dagis
och vill inte förstå
att vi verkligen ...
allt hänger på en tråd
Och folk som kastar sina liv ...
som fortsätter att förstöra
men hur förstår man inte
att det vi har är inte normalt grejer.
Häng med
Tala och berätta er alla.
Framför allt tar sig tid
till svars
och tillbringa ord ...
och lyssna ....
och stark omfamning av er
Varför detta är det dags ..
Varför kan inte vara långt efter
Och ibland tittar jag på dig och du känner för att dö.
eftersom jag tänker på när
Jag kommer inte att kunna berätta i ord
Jag älskar i hjärtat av världen.
Och nu vet jag inte hur man gör
och vid blotta tanken, känner jag en trasa.
Det verkar otroligt,
men det kommer att bli omöjligt att hålla dig i mina armar.
Då jag stannar och tittar ...
och det är ditt leende
Jag vet att de säger att saker är triviala
Men det är som det ska vara i Paradiset.
Och "kanske denna aspekt som
och resten här på tröskeln
eftersom det finns ett mönster,
varför jag lever ....
och det är du .... min dotter.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RUSSIA
Traduzione da italiano verso russo
Я ЖИВУ ...... Я буду жить
То, что я скучаю быть счастливым.
Я могу пройти
даже если у меня есть несколько шрамов.
Я могу дышать, танцевать, петь песни.
Я могу стоять часами.
Что ты не читал мне в лицо
еще я могу делать все.
Могу ли я перенести оружие.
Могу сказать красивый и труднодоступных местах.
И прикоснуться к моим ногам .....
И прикоснуться к моим ногам руками.
Я живу, я живу.
Я живу, я живу
Кто-то, кто использует голову
как детский сад
и не хотят понять,
что мы на самом деле ...
все висит на волоске
И люди, которые бросают их жизни ...
которая продолжает разорения
но как вы не понимаете
что то, что мы не нормальные вещи.
Повесьте с
Говорите и сказать всем вам.
Прежде всего, найдите время,
на счет
и тратить слова ...
и слушать ....
и сильные объятия вы
Почему именно в это время ..
Почему не может быть долгое время после
А иногда я смотрю на вас и вы чувствуете, как умирает.
потому что я думаю о том, когда
Я не буду в состоянии сказать вам на словах
Я люблю в самом центре мира.
И теперь я не знаю, как это сделать
и, при одной мысли, я чувствую себя тряпкой.
это кажется невероятным,
но это будет невозможно, чтобы держать вас в моих руках.
Тогда я остановиться и посмотреть ...
и есть твоя улыбка
Я знаю, они говорят, что материал является тривиальным
Но это так и должно быть Раю.
И ', возможно, этот аспект
, а остальное здесь, на пороге
потому что есть модели,
Почему я жив ....
и это ты .... моя дочь.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CINA
我......我会活LIVE
我怀念欣慰。
我可以走
即使我有几个疤痕。
我能呼吸,舞蹈,唱歌。
我能站在几个小时。
什么你不看我的脸
但我可以做的一切。
我可以移动我的怀里。
我可以告诉一个美丽而遥远的地方。
和触摸我的脚.....
而她的手触摸我的脚。
我活着,我住。
我活着,我活着
有人谁使用他的头
像幼儿园
并没有想明白
我们真的...
所有不绝如缕
和人民谁扔他们的生活... ...
它继续破坏
但你怎么不明白
说什么我们是不正常的东西。
恒与
说话,告诉大家。
总之,走的时候
占
消费的话... ...
听....
和强大的拥抱你
为什么是这样的时间...
为什么会在不长
有时我看着你,你想死的感觉。
因为我认为当
我不能告诉你的话
我爱世界的心。
现在我不知道该怎么办
并且,在非常想,我觉得抹布。
这似乎不可思议,
但它不可能在我的怀里抱你。
然后,我停下来看看... ...
和有你的微笑
我知道他们说的东西是微不足道
但是,因为它应该是天堂。
而“也许这方面的
而在门槛上休息这里
因为有规律可循的,
为什么我还活着....
它是你....我的女儿。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GIAPPONE
私はライブ......私が住んでいるでしょう
私は満足しているミス。
私は歩くことができる
私はいくつかの傷を持っていても。
私は、呼吸ダンス、歌を歌うことができる。
私は時間のために立つことができる。
あなたは顔で私を読んでいない
まだ私はすべてを行うことができます。
私は私の腕を動かすことができます。
私は美しいとリモートの場所を伝えることができます。
と私の足に触れ.....
と彼女の手で私の足に触れる。
私が住んでいる、私が住んでいます。
私が住んでいる、私が住んでいる
彼の頭を使って誰か
幼稚園のような
と理解することはしたくない
本当に私たちはその...
すべてのスレッドがハング
自分たちの生活をスローし、人々...
台無しにし続けている
しかし、どのように理解していない
私たちが持っていることは正常なものではないこと。
〜で飾る
話すとあなたのすべてを伝える。
何よりも、時間がかかる
アカウントへの
と言葉を費やして...
と聞いて....
あなたのと強い抱擁
なぜこれが時間です..
なぜ長いの後ではないかもしれません
そして時々私はあなたを見て、あなたは死ぬように感じる。
私は時を考えるので、
私は言葉であなたに伝えることができなくなります
私は世界の中心で愛。
そして今、私はその方法がわからない
と、非常に思考で、私は雑巾を感じる。
それは、信じられないようだ
しかしそれは私の腕であなたを保持することができなくなります。
それから私は停止し、見て...
そしてあなたの笑顔があります
私は、彼らはその原料が自明であると言う知っている
それはパラダイスあるべき姿が、それはです。
そして"おそらくこの局面その
閾値上でここに、残り
パターンがありますので、
私が生きてる理由....
そしてそれはあなたです....私の娘。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ARABO
أنا . سوف أعيش
أفتقد ما يجري سعيدة.
أستطيع المشي
حتى لو كان لدي ندبات قليلة.
لا أستطيع التنفس ، والرقص ، والغناء أغنية.
لا أستطيع الوقوف لساعات.
ما لا تقرأ في وجهي
حتى الآن أستطيع أن أفعل كل شيء.
لا أستطيع تحريك ذراعي.
استطيع ان اقول من الأماكن الجميلة والنائية.
ولمس قدمي.....
ولمس قدمي بيديها.
أعيش ، أنا أعيش.
أعيش ، أنا أعيش
شخص يستخدم رأسه
مثل روضة
ولا يريدون أن يفهموا
أننا حقا...
كل معلق بخيط رفيع
والناس الذين يلقون حياتهم...
الذي لا يزال الخراب
ولكن كيف لا يفهم
إن ما لدينا ليست الاشياء العادية.
شنق مع
أتكلم وأقول لكم جميعا.
قبل كل شيء ، تأخذ من الوقت
إلى حساب
وتنفق على الكلمات...
ويستمع....
واعتناق قوي منكم
لماذا هذا هو الوقت المناسب..
لماذا قد لا تكون لفترة طويلة بعد
وأحيانا كنت أنظر إليك ، وكنت أشعر بأن الموت.
لأنني عندما أفكر في
لن اكون قادرا على ان اقول لكم في كلمات
أنا الحب في قلب العالم.
وأنا الآن لا تعرف كيف تفعل
وعند التفكير جدا ، وأشعر خرقة.
يبدو لا يصدق ،
ولكن سوف يكون من المستحيل عقد لكم في ذراعي.
ثم أتوقف ونظرة...
وهناك ابتسامتك
أعرف أنهم يقولون تلك الأشياء تافهة
لكنه هو ما ينبغي أن تكون الجنة.
و "ربما أن هذا الجانب
والباقي هنا على عتبة
بسبب وجود نمط ،
لماذا انا على قيد الحياة....
وأنه هو أنت.... ابنتي.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GRECO
Traduzione da italiano verso greco
I ΖΩΝΤΑΝΑ ...... θα ζήσω
Αυτό που μου λείπει να είμαστε ευτυχισμένοι.
Μπορώ να περπατήσω
ακόμη και αν έχω μερικά σημάδια.
Μπορώ να αναπνεύσω, χορεύουν, τραγουδούν ένα τραγούδι.
Μπορώ να σταθεί για ώρες.
Τι δεν σας μου να διαβάσω στο πρόσωπο
ακόμα μπορώ να κάνω τα πάντα.
Μπορώ να κουνήσω τα χέρια μου.
Μπορώ να σας πω ένα όμορφο και απομακρυσμένες περιοχές.
Και τα ακουμπήσει τα πόδια μου .....
Και τα ακουμπήσει τα πόδια μου με τα χέρια της.
Ζω, ζω.
Ζω, ζω
Κάποιος που χρησιμοποιεί το κεφάλι του
όπως το νηπιαγωγείο
και δεν θέλουν να καταλάβουν
ότι εμείς πραγματικά ...
όλα κρέμονται από μια κλωστή
Και οι άνθρωποι που ρίχνουν τη ζωή τους ...
η οποία συνεχίζει να καταστρέψει
αλλά πως δεν καταλαβαίνετε
ότι αυτό που έχουμε δεν είναι φυσιολογική ουσία.
Κρεμάστε με την
Μιλήστε και πείτε σε όλους σας.
Πάνω απ 'όλα, πάρτε το χρόνο
στο λογαριασμό
και να περάσουν τις λέξεις ...
και ακούστε ....
και ισχυρή αγκαλιά σας
Γιατί αυτή είναι η ώρα ..
Γιατί μπορεί να μην είναι πολύ καιρό μετά
Και μερικές φορές κοιτάζω και να νιώθετε σαν πεθαίνει.
γιατί πιστεύω του, όταν
Δεν θα είναι σε θέση να σας πω με λόγια
Μου αρέσει στην καρδιά του κόσμου.
Και τώρα δεν ξέρω πώς να το κάνουμε
και, σε πολύ σκέψη, αισθάνομαι ένα κουρέλι.
Φαίνεται απίστευτο,
αλλά θα είναι αδύνατο να κρατάτε στην αγκαλιά μου.
Τότε θα σταματήσει και να δούμε ...
και δεν υπάρχει το χαμόγελό σας
Ξέρω ότι λένε αυτά τα πράγματα είναι ασήμαντο
Αλλά δεν είναι όπως θα έπρεπε να είναι ο Παράδεισος.
Και «ίσως αυτή η πτυχή που
και τα υπόλοιπα εδώ στο κατώφλι
γιατί υπάρχει ένα μοτίβο,
γιατί είμαι ζωντανός ....
και αυτό είναι εσύ .... Η κόρη μου.
...chi apre la porta deve richiuderla
sia che resti
sia che decida di andare via...
www.youtube.com/watch?v=0HhckmZqQ1s&feature=fvwrel
Coldplay - Lost
...Solo perchè sto perdendo
non significa che sono perso
non significa che mi fermerò
non significa che mi opporrò
solo perchè sto ferendo
non significa che io sia ferito
non significa che non otterrò
quello che merito
niente di meglio e niente di peggio
mi sono appena perso
ogni fiume che ho provato ad attraversare
ogni porta che abbia mai provato
ad aprire era chiusa a chiave
e sto solo aspettando che svanisca la luce ...
Best on black
A woman tries to calm down a young protestor. No crop.
Please read the explanation at the beginning of the set and view the pictures in chronological order.
Part of Anti-Sarko Demonstration
Malacca Strait
Transportation service:
交通服務:
Servicio de transporte:
Service de transport:
خدمة النقل:
Транспортные услуги:
View On White with Music, please :)
Find me:
Portfolio l Françoise Rachez Photographie l Le Blog Secret l
Tanjung Keling, Malacca
Transportation service:
交通服務:
Servicio de transporte:
Service de transport:
خدمة النقل:
Транспортные услуги:
fr: Le pont sur la rivière Le Trieux, Pontrieux, Côtes D'Armor, Bretagne, France
view BIGGER On Black
More of the set Pittoresques Villages de France | more of the set Paysages de Bretagne
See my most interesting pictures here or take some time to view the slideshow .
[ email | website | alamy | facebook | model mayhem | twitter ]
View On Black (Recommended)
Estoy pensando en ti (Eros Ramazotti & Tina Turner)
Ay los domingos...¡que mal se llevan :(! Todo se ve negro o gris oscuro...
MELANCOLÍAS
Como es sabido la melancolía
no es sinónimo de soledad
aunque una y otra lleguen
con un llanto sequísimo
una ternura en trozos
una tristeza que no tiene nombre
con la melancolía no se juega
sobre todo si sube desde los huesos
y se abre temblorosa y delirante
hay una melancolía que se engancha a la vida
y otra melancolía que se asoma a la muerte
pero los melancólicos no son candorosos
conocen por lo general de qué se trata
la asumen como una fiebre recurrente
como una propensión a la dulzura
o un modo inédito de respirar
normalmente
la soledad y la melancolía
tienen vergüenza de mostrarse
sólo el amor les infunde coraje
y las convierte en pájaros de fuego.
Mario Benedetti
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission - All Rights Reserved ©.
:: BIGGR ..... it is definitely BETTR...in this case!
:: One by One
Are you interested by my MOST INTERESTING images?
:: Palette estivale!, Québec, Canada.
Copyright © 2008 Gaëtan Bourque. All rights reserved. Use without permission is illegal.
EXPLORE: 01.12.2009 #413
Baguio City is home to many tourist spots and is a weekend getaway of those living in Metro Manila. Baguio City remains a prime tourist destination area in North Luzon because of its cool climate, fresh, green and peaceful environment unlike other tourist destinations in the Philippines. This makes it a favorite destination especially for those who would like to relax and stay away from the excessive heat of the lowlands and also a favorite venue of seminars and conferences.
Baguio is the midway to the wonders of Northern Luzon. The calm beaches of La Union; the fabled Hundred Islands of Pangasinan; the ancient churches, Spanish influenced houses, historical and cultural relics of Ilocos Sur and Ilocos Norte and is also the gateway to the Cordilleras where you could find the world famous Banaue Rice Terraces in Ifugao; the Kabayan mummy caves of Benguet; and the distinct culture and colorful traditions of the tribes of Benguet, Mountain Province, Ifugao, Kalinga, Apayao and Abra.
The name Baguio conjures, for both the international and domestic traveler, a highland retreat in the Grand Cordillera in Northern Luzon, with pine trees, crisp cold breezes and low luxuriant knolls and hillocks. Through the numerous decades Baguio has morphed from what was once a grassy marshland into one of the cleanest and greenest, most highly developed cities in the country. It has made its mark as an opening tourist destination in the Northern part of the Philippines with its cool climate, foggy hills, panoramic views and lovely flowers. Being the ideal union zone of neighboring highland places, Baguio is the melting pot of different peoples and cultures and has enhanced its ability to provide a center for education for its neighbors. Its rich culture and countless resources have attracted numerous investments and business opportunities to the city.
Baguio City, the Summer Capital of the Philippines promises a harbor to anyone who seeks its comfort where you could leave all your cares behind. With its numerous tourist attractions and panoramic scenes and refreshing pine scented fresh air it seeks to provide a relief to any traveler, a hideaway to the romantics and breather to the weariest soul. Encapsulate this one of a kind feeling as you look around through the stunning and exciting scenes of the Summer Capital of the Philippines.
Located on a hill Universales Mountains, is the medieval city sits on the isthmus and the peninsula formed by the river Guadalaviar. It is surrounded on its four-fifths of a deep pit that makes defensive moat, complemented by the imposing walls of belt leading to the castle of the walkway.
Has abundant monuments as the Church of Santa Maria, Cathedral, Palacio Episcopal, some noble mansions, among which that of Monterde, and a peculiar architectural style dominated the Julianeta house, the house of the street Azagra, the square of the Community and small and evocative Square.
But the charm of Albarracín is primarily in the layout of its streets adapted to the difficult topography of the ground, stairs and passageways and into the walls of his village of irregular reddish, half-timbered, in a difficult balance, with eaves that are played. A distinctive feature of the city of Albarracín respect to the peoples of the Sierra is the abundant use of structures with half-timbered and plaster tabicones that confers red color to the set. The cast material is typical in Albarracin, more even than the stone. The architecture of wood and plaster is lighter than the stone, which reduces the volume of materials used, and if the city saves the cost of the work by the difficulty of access for them to it.
Every corner, every house, is the subject of admiration for their doors and calling (iron doorknobs mimicking a fantastic little dragon), their tiny windows with lace curtains, its running balconies of wrought iron and rich in carved wood, ... The main monument Albarracín is the city itself, with its aristocratic and popular taste, reflecting its history and the good of its people.
The city of Albarracín is located 1171 meters above sea level altitude weather condition, which may fall within the Mediterranean mountains, with certain continental, with average annual temperature of 11 ° and the rainfall of 480 mm. Climate and altitude are subject to its vegetation, and the juniper albar the climax species. Beside it several varieties of pine and holm oaks and degraded. Beautiful is the landscape of Rodeno, hiring its red color with the green of the pines. Limestones are famous for their content of fossils of the Jurassic.
Nature has been generous in the Sierra de Albarracín, may find it a great diversity of ecosystems. Canyons, deep ravines cut cliffs, craggy rock, parameros, valleys, gentle meadows, forests ... a great richness of flora (pine-albar, laricio, pinaster, junipers, hollies, oaks, gall oaks ...) and wildlife (deer, roe deer, wild boar, wild cat, squirrel, ..., migratory birds, raptors and other high-value species).
In the mountains there are also sources, springs, lakes and rivers of births, such as the Tajo, Guadalaviar, Cabriel and other minor river shapes pools, ponds, waterfalls .... All this coupled with the fresh clean air and we breathe and the spectacle offered by the real sky at night, make a journey through these beautiful and tranquil spots to stop for the traveler an unforgettable memory.
The rainy weather favors the spread in the autumn, a large variety of mushrooms, season to become a real paradise for mycologists, provided they obtain the permission of forest officials.
The opening of the Wall at Berlin Bornholmer Strasse 1989
Dedicated to all the berliner friends, to the city of Berlin, to its glorious history and to all who cares about freedom and friendship - hoping the all the existing walls - also those who still are living in our minds - will fall down, brick by brick .
have a great week :-)
Supporters of the PPP at a popular rally in Nasirabad, in the suburbs of Rawalpindi on Jan.4, 2008. At some point, people (incl. children) were praying for Benazir Bhutto, a scene that I've seen repeatedly at every gathering. As in many other aspects of life in Pakistan, it seems that politics and religion are closely intricated.
Merci de lire les explications en début d'album / Please read the explanations at the beginning of the set
Part of Pakistani Elections (Recommended as a slideshow)
www.meucat.com/maps/mapa_satelite.php?COD=roma&NOME=P...
Fontana dei Quattro Fiumi
Following, a text, in english, from Wikipedia, the free encyclopedia:
The Fontana dei Quattro Fiumi or "Fountain of the Four Rivers" is a fountain in Rome, Italy, located in the Piazza Navona. Designed by Gianlorenzo Bernini, it is emblematic of the dynamic and dramatic effects sought by High Baroque artists. It was erected in 1651 in front of the church of Sant'Agnese in Agone, and yards from the Pamphilj Palace belonging to this fountain's patron, Innocent X (1644-1655).
The four gods on the corners of the fountain represent the four major rivers of the world known at the time: the Nile, Danube, Ganges, and Plate. The design of each god figure has symbolic importance.
Design
Bernini's design was selected in competition. The circumstances of his victory are described as follows:
So strong was the sinister influence of the rivals of Bernini on the mind of Innocent that when he planned to set up in Piazza Navona the great obelisk brought to Rome by the Emperor Caracalla, which had been buried for a long time at Capo di Bove for the adornment of a magnificent fountain, the Pope had designs made by the leading architects of Rome without an order for one to Bernini. Prince Niccolò Ludovisi, whose wife was niece to the pope, persuaded Bernini to prepare a model, and arrange for it to be secretly installed in a room in the Palazzo Pamphili that the Pope had to pass. When the meal was finished, seeing such a noble creation, he stopped almost in ecstasy. Being prince of the keenest judgment and the loftiest ideas, after admiring it, said: “This is a trick … It will be necessary to employ Bernini in spite of those who do not wish it, for he who desires not to use Bernini’s designs, must take care not to see them.”
Paraphrase from Filippo Baldinucci, The life of Cavaliere Bernini (1682)
Public fountains in Rome served multiple purposes: first, they were highly needed sources of water for neighbors in the centuries prior to home plumbing. Second, they were monuments to the papal patrons. Earlier Bernini fountains had been the Fountain of the Triton in Piazza Barberini, the fountain of the Moor in the southern end of Piazza Navona erected during the Barberini papacy, and the Neptune and Triton for Villa Montalto, whose statuary now resides at Victoria and Albert Museum in London.
Each has animals and plants that further carry forth the identification, and each carries a certain number of allegories and metaphors with it. The Ganges carries a long oar, representing the river's navigability. The Nile's head is draped with a loose piece of cloth, meaning that no one at that time knew exactly where the Nile's source was. The Danube touches the Papal coat of arms, since it is the large river closest to Rome. And the Río de la Plata is sitting on a pile of coins, a symbol of the riches America could offer to Europe (the word plata means silver in Spanish). Also, the Río de la Plata looks scared by a snake, showing rich men's fear that their money could be stolen. Each is a river god, semi-prostrate, in awe of the central tower, epitomized by the slender Egyptian obelisk (built for the Roman Serapeum in AD 81), symbolizing by Papal power surmounted by the Pamphili symbol (dove). In addition, the fountain is a theater in the round, a spectacle of action, that can be strolled around. Water flows and splashes from a jagged and pierced mountainous disorder of travertine marble. A legend, common with tour-guides, is that Bernini positioned the cowering Rio de la Plata River as if the sculpture was fearing the facade of the church of Sant'Agnese by his rival Borromini could crumble against him; in fact, the fountain was completed several years before Borromini began work on the church.
The dynamic fusion of architecture and sculpture made this fountain revolutionary when compared to prior Roman projects, such as the stilted designs Acqua Felice and Paola by Fontana in Piazza San Bernardo (1585-87) or the customary embellished geometric floral-shaped basin below a jet of water such as the Fontanina in Piazza Campitelli (1589) by Giacomo della Porta.
Unveiling
he Fontana dei Quattro Fiumi was unveiled to the populace of Rome on 12 June 1651. According to a report from the time, an event was organised to draw people to the Piazza Navona. Beforehand, wooden scaffolding, overlaid with curtains, had hidden the fountain, though probably not the obelisk, which would have given people an idea that something was being built, but the precise details were unknown. Once unveiled, the full majesty of the fountain would be apparent, which the celebrations were designed to advertise. The festival was paid for by the Pamphili family, to be specific, Innocent X, who had sponsored the erection of the fountain. The most conspicuous item on the Pamphili crest, an olive branch, was brandished by the performers who took part in the event.
The author of the report, Antonio Bernal, takes his readers through the hours leading up to the unveiling. The celebrations were announced by a woman, dressed as the allegorical character of Fame, being paraded around the streets of Rome on a carriage or float. She was sumptuously dressed, with wings attached to her back and a long trumpet in her hand. Bernal notes that "she went gracefully through all the streets and all the districts that are found among the seven hills of Rome, often blowing the round bronze [the trumpet], and urging everyone to make their way to that famous Piazza." A second carriage followed her; this time another woman was dressed as the allegorical figure of Curiosity. According to the report, she continued exhorting the people to go towards the piazza. Bernal describes the clamour and noise of the people as they discussed the upcoming event.
The report is actually less detailed about the process of publicly unveiling the fountain. However, it does give ample descriptions of the responses of the spectators who had gathered in the Piazza. Once there, Bernal notes, the citizens of the city were overwhelmed by the massive fountain, with its huge life-like figures. The report mentions the "enraptured souls" of the population, the fountain, which "gushes out a wealth of silvery treasures" causing "no little wonder" in the onlookers. Bernal then continues to describe the fountain, making continuous reference to the seeming naturalism of the figures and its astonishing effect on those in the piazza.
The making of the fountain was met by opposition by the people of Rome for several reasons. First, Innocent X had the fountain built at public expense during the intense famine of 1646-48. Throughout the construction of the fountain, the city murmurred and talk of riot was in the air. Pasquinade writers protested the construction of the fountain in September 1648 by attaching hand-written invectives on the stone blocks used to make the obelisk. These pasquinades read, "We do not want Obelisks and Fountains, It is bread that we want. Bread, Bread, Bread!" Innocent quickly had the authors arrested, and disguised spies patrol the Pasquino statue and Piazza Navona
The streetvendors of the market also opposed the construction of the fountain, as Innocent X expelled them from the piazza. The Pamphilij pope believed they detracted from the magnificence of the square. The vendors refused to move, and the papal police had to chase them from the piazza. Roman Jews, in particular, lamented the closing of the Navona, since they were allowed to sell used articles of clothing there at the Wednesday market.
Navona Square (Piazza Navona).
Following, a text, in english, from Wikipedia, the free encyclopedia:
Piazza Navona is a city square in Rome, Italy. It is built on the site of the Stadium of Domitian, built in first century AD, and follows the form of the open space of the stadium.[1] The ancient Romans came there to watch the agones ("games"), and hence it was known as 'Circus Agonalis' (competition arena). It is believed that over time the name changed to 'in agone' to 'navone' and eventually to 'navona'.
Defined as a public space in the last years of 15th century, when the city market was transferred to it from the Campidoglio, the Piazza Navona is a significant example of Baroque Roman architecture and art. It features sculptural and architectural creations: in the center stands the famous Fontana dei Quattro Fiumi or Fountain of the Four Rivers (1651) by Gian Lorenzo Bernini; the church of Sant'Agnese in Agone by Francesco Borromini and Girolamo Rainaldi; and the Pamphilj palace also by Rainaldi and which features the gallery frescoed by Pietro da Cortona.
The Piazza Navona has two additional fountains: at the southern end is the Fontana del Moro with a basin and four Tritons sculpted by Giacomo della Porta (1575) to which, in 1673, Bernini added a statue of a Moor, or African, wrestling with a dolphin, and at the northern end is the Fountain of Neptune (1574) created by Giacomo della Porta. The statue of Neptune in the northern fountain, the work of Antonio Della Bitta, was added in 1878 to make that fountain more symmetrical with La Fontana del Moro in the south.
At the southwest end of the piazza is the ancient 'speaking' statue of Pasquino. Erected in 1501, Romans could leave lampoons or derogatory social commentary attached to the statue.
During its history, the piazza has hosted theatrical events and other ephemeral activities. From 1652 until 1866, when the festival was suppressed, it was flooded on every Saturday and Sunday in August in elaborate celebrations of the Pamphilj family. The pavement level was raised in the 19th century and the market was moved again in 1869 to the nearby Campo de' Fiori. A Christmas market is held in the piazza.
Other monuments on the Piazza Navona are:
Stabilimenti Spagnoli
Palazzo de Cupis
Palazzo Torres Massimo Lancellotti
Church of Nostra Signora del Sacro Cuore
Palazzo Braschi (Museo di Roma)
Sant'Agnese in Agone
Literature and films
The piazza is featured in Dan Brown's 2000 thriller Angels and Demons, in which the Fontana dei Quattro Fiumi "The Fountain of the four rivers"(the Danube, the Gange, the Nile and the River Plate) is listed as one of the Altars of Science. During June 2008, Ron Howard directed several scenes of the film adaptation of Angels and Demons on the southern section of the Piazza Navona, featuring Tom Hanks.
The piazza is featured in several scenes of director Mike Nichols' 1970 adaptation of Joseph Heller's novel, Catch-22.
The Fontana dei Quattro Fiumi was used in the 1990 film Coins in the Fountain. The characters threw coins into the fountain as they made wishes. The Trevi Fountain was used in the 1954 version of the film.
A Fontana Dei Quattro Fiumi, é maior das três fontes, localizada no centro da praça. Na fonte dos rios, Bernini projetou quatro estátuas representando os rios dos quatro continentes: o Nilo, o Danúbio, o rio da Prata e o Ganges. As estátuas estão montadas sobre um obelisco egípcio, sendo circundadas por leões e outros animais fantásticos, tendo no cume uma pomba em bronze, símbolo da paz no mundo e da família Pamphili. Para realçar a rivalidade entre Bernini e Borromini, que fez a igreja de Santa Agnese, os romanos criaram uma lenda em torno da fonte dos rios, que fica em frente a esta igreja. Segundo os romanos, as estátuas duvidam da solidez do projeto de Borromini. A que retrata o rio da Prata, tem a mão erguida, a proteger o corpo do desabamento da igreja; a que retrata o Nilo, traz a cabeça coberta por um véu, a recusar a ver a obra de Borromini.
A seguir um texto, em português, da Wikipédia a Enciclopédia Livre:
Fontana dei Quattro Fiumi
Fontana dei Quattro Fiumi (Fonte dos Quatro Rios), foi esculpida por Gian Lorenzo Bernini entre 1648 e 1651, artista do barroco italiano, foi concebida por uma ordem do Papa Inocencio X o Papa da familia Pamphili, cujo tinha sua casa nesta praça.
Esta localizada na Praça de Navona, em Roma. Ela representa os quatro principais continentes do mundo cortados por seus principais rios: Rio Nilo, na África; Rio Ganges, na Ásia, Rio da Prata, na América e o Rio Danúbio, na Europa.
A seguir, texto em português do site Wiki lingue:
A escultura da Fonte dos Quatro Rios, encontra-se na Piazza Navona de Roma (Itália) e foi criada e talhada pelo escultor e pintor Gian Lorenzo Bernini em 1651 baixo o papado de Inocencio X, em plena época barroca, durante o período mais prolífico do genial artista e cerca da que em outro tempo fué a Chiesa dei San Giacomo de gli Spagnoli
A fonte compõe-se de uma base formada de uma grande piscina elíptica, coroada em seu centro de uma grande mole de mármol, sobre a qual se eleva um obelisco egípcio de época romana, o obelisco de Domiciano .
As estátuas que compõem a fonte, têm umas dimensões maiores que na realidade e são alegorias dos quatro rios principais da Terra (Nilo, Ganges, Danubio, Rio da Prata), a cada um deles em um dos continentes conhecidos na época. Na fonte a cada um destes rios está representado por um gigante de mármol .
As árvores e as plantas que emergem da água e que se encontram entre as rochas, também estão em uma escala maior que na realidade. Os animais e vegetales, gerados de uma natureza boa e útil, pertencem a espécies grandes e potentes (como o leão, cavalo, cocodrilo, serpente, dragão, etc.). O espectador, girando em torno da fonte, descobre novas formas que dantes estavam escondidas ou cobertas pela massa rocosa. Com esta obra, Bernini quer suscitar admiração em quem olha-a, criando um pequeno universo em movimento a imitação do espaço da realidade natural.
A fonte foi submetida a restauração, um trabalho que se deu por concluído em dezembro de 2008. Constitui um dos palcos finque da novela e o filme Anjos e Demónios, à qual é arrojado um dos cardeais sequestrados, e Robert Langdon (Tom Hanks) se lança à água para lhe salvar.
Os animais da fonte
A fonte apresenta figuras de sete animais, além de uma pequena pomba e o emblema dos Pamphili. Para poder observá-las basta com dar uma volta ao redor da fonte. As figuras são: um cavalo, uma serpente de terra (na parte mais alta, cerca do obelisco), uma serpente de mar, um delfín (que funciona também como desagüe), um cocodrilo, um leão e um dragão. Notar também a vegetación esculpida que parece real.
Praça Navona.
A seguir, um texto em português, da Wikipédia a Enciclopédia livre:
A Praça Navona (em italiano: Piazza Navona) é uma das mais célebres praças de Roma. A sua forma assemelha-se à dos antigos estádios da Roma Antiga, seguindo a planificação do Estádio de Domiciano (também denominado entre os italianos de Campomarzio, em virtude da natureza rude e esforçada dos exercícios - manejo de armas - e desportos atléticos que aí se realizavam). Albergaria até 20 mil espectadores sentados nas bancadas. A origem do nome deve-se ao nome pomposo que lhe foi dado ao tempo do Imperador Domiciano (imperador entre 81-96 d.c.): "Circo Agonístico" (do étimo grego Agonia, que significa precisamente - exercício, luta, combate). Actualmente o nome corresponde à corruptela da forma posterior in agone, depois nagone e finalmente navone, que por mero acaso significa também "grande navio" na língua italiana.
As casas que entretanto e com o passar dos anos foram sendo construídas sobre as bancadas, delimitariam e circunscreveriam até à actualidade o tão afamado Circo Agonístico.
A Navona passou de fato a caracterizar-se como praça nos últimos anos do século XV, quando o mercado da cidade foi transferido do Capitólio para aí. Foi remodelada para um estilo monumental por vontade do Papa Inocêncio X, da família Pamphili e é motivo de orgulho da cidade de Roma durante o período barroco. Sofreu intervenções de Gian Lorenzo Bernini (a famosa Fontana dei Quattro Fiumi (Fonte dos Quatro Rios, 1651) ao centro); de Francesco Borromini e Girolamo Gainaldi (a igreja de Sant'Agnese in Agone); e de Pietro de Cortona, que pintou a galeria no Palácio Pamphilj, sede da embaixada do Brasil na Itália desde 1920.
O mercado tradicional voltou a ser transferido em 1869 para o Campo de' Fiori, embora a praça mantenha também um papel fundamental em servir de palco para espectáculos de teatro e corridas de cavalos. A partir de 1652, em todos os Sábados e Domingos de Agosto, a praça tornava-se num lago para celebrar a própria família Pamphili.
A praça dispõe ainda duas outras fontes esculpidas por Giacomo della Porta - a Fontana di Nettuno (1574), na área norte da praça, e a Fontana del Moro (1576), na área sul.
Na extremidade norte da praça, por debaixo dos edifícios, foram postas a descoberto ruínas antiquíssimas, a uma cota muito abaixo da actual, comprovando a primeva utilização daquele imenso terreiro. Outros monumentos com entrada para a praça:
Stabilimenti Spagnoli
Palazzo de Cupis
Palazzo Torres Massimo Lancellotti
Church of Nostra Signora del Sacro Cuore
Curiosidades
Na Piazza Navona, está localizado o Palazzo Pamphilj, propriedade da República Federativa do Brasil, sede da Embaixada Brasileira e da Missão Diplomática do Brasil para a Itália.
HDR image processed from 7 exposures with Photomatix Pro.
Seen and captured again at the lakeside of Zurich in Stäfa ... just chosen a slightly different location and time than used for the "Red Bench" shot.
I chose a French title since - let's be honest - French titles sound f... sexy! :-)
Still a few minutes to go until entering the "blue hour", however it had to be that title!
Please check this one in Large and discover all the details (stones and stuff) in the water, which the HDR processing managed to awaken. Use the new flickr or check in Large and on Black!
Please don't use this image on any media without asking for permission.
© All rights reserved.
Best Viewed on Black | More lighthouse pictures. | Desktop Background
Prints now available at LiquidMoonlight Studios
My first encounter with this incredible structure was back in 1984 when I was stationed at Ft. Ord near Monterey California.
Each year around the third week of November they light the Pigeon Point Lighthouse and let the 24 main beams remain still for about 5 minutes so photographers can take long exposure pictures of the lighthouse. Afterwards the beams begin to rotate so that to a distant ship, they will see one flash every 10 seconds. I have been to this event several times since learning about it a number of years ago. Each year is different and more and more photographers show up. Unfortunately due to repairs on the lighthouse the main Fresnel lens has been removed and can be viewed in the building next to the lighthouse. Until the Lighthouse is repaired the events are postponed. Hopefully we will see it again soon.
It's truly impressive when lit. This image has been used on billboards, magazines, books, banners, pamphlets and numerous websites.
In 1853 the Clipper Ship Carrier Pigeon ran aground on rocks off the coast and sank. After several other ships followed suit it was decided to build the lighthouse was finished and lit for the first time on November 15th 1872. This event is celebrated each year with the lighting of the main lens. During the rest of the year, curtains block the view of the lens.
A new LED based beacon has replaced the Fresnel Lens and the Coast Guard beacon so it's not quite as impressive now as it was a few years ago. Hopefully the Lighthouse will receive funding and be restored. If you visit, please do bring a few dollars to donate it is greatly appreciated by all us photographers. If you cannot make it to the lighthouse but would like to help, please visit the official site at
www.calparks.org/programs/resources/pigeon-point.html.
Cheers,
- Darv
© Darvin Atkeson
California Photography
Smile though your heart is aching
Smile even though its breaking
When there are clouds in the sky, youll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
Youll see the sun come shining through for you
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
Thats the time you must keep on trying
Smile, whats the use of crying?
Youll find that life is still worthwhile
If you just smile
Thats the time you must keep on trying
Smile, whats the use of crying?
Youll find that life is still worthwhile
If you just smile
* * *
For The Rogue Players (Smile Campaign) and Theme of the Week (Many Faces of Me).
Explored! 05/28/09
Children’s star
As a shooting star landed on the ocean pier, it has lighten up the dark playground into children’s wonderland. The lights shined like kinder stars, the ferris wheel brighten the whole beach front, and the carnival enlightened the cheering crowd.
The hours have passed by, children have gone home, shooting star has dimmed and the pier turned dark into loneliness again.
Even though, all the children have returned with smiles in their dream, the dream that the shooting star has brought, the children’s star.
Kennymuz.
a tiny portable chess set bought at beijing's touristy yashow market -- one of the souvenirs i look at from time to time to remind me that i was there.
i suffer great disconnect between the places i've lived... at times i suspect i've imagined them. i know it sounds funny, but sometimes i look down on my old neighborhoods on google earth to reassure myself that they really, truly exist.
if i go back to visit, even after decade's absence, it feels as if nothing's changed and it's as if i never left.
on the blog: toomanytribbles.blogspot.com/2009/07/across-board.html
cette potentille se rencontre au printemps. Elle aime les pelouses sèches et les pentes ensoleillées. Ses feuilles sont généralement composées de 5 folioles dentées sur le haut, velues mais aux poils non étoilés. Ses fleurs sont d’un beau jaune vif, aux pétales échancrés, laissant largement apparaître les sépales. Les pétales, sépales et divisions du calicule sont au nombre de cinq.