View allAll Photos Tagged kunts

De omvangrijke restauratie van de kathedraal is bijna voltooid en hij is mooier dan ooit! Een nieuwe fase in de geschiedenis van de kerk breekt aan. Om dit te vieren kan je dit jaar t/m 27 oktober op bijna 60 meter hoogte via een spectaculaire brug van toren naar toren.

After restoration, the cathedral is more beautiful than ever. Making your way through spiral staircases, vaults, church bells, the majestic cupola, you climb higher and higher through the towers to the light. Unforgettable!

Toren- en gewelventocht

We nemen je mee via spannende ambachtelijke spiltrappen, gewelven, verborgen zolders en via het interieur van de koepel naar de twee enorme torens. Onderweg kom je langs prachtige ruimten die gaan over architectuur en kunst in de kathedraal, en zie je films die in de loop der tijd over de kathedraal gemaakt zijn.

Fenomenaal uitzicht

Het absolute hoogtepunt vormt een tijdelijke brug tussen de twee torens. Je zweeft als het ware boven de stad, met een fantastisch uitzicht op de Haarlemse binnenstad, op Amsterdam, op Leiden en je kunt de zee en de duinen bijna grijpen.

 

nl.wikipedia.org/wiki/Kathedrale_basiliek_Sint_Bavo

De koninginnepage is een spectaculaire mooie en grote dagvlinder die je in Nederland steeds vaker kunt zien. De vlinder houdt van warmte en komt oorspronkelijk uit de zuidelijke streken van Europa. de soort vliegt in twee generaties van eind april tot half juni en van begin juli tot half september.

Naast alle rode 187ers passeerde ook de recentelijk bestickerde LTE 193 729 "ECS Eurocargo" met een onbeladen sleep enkeldeks autowagens van Transwagon ri Gemünden. Deze wagens worden gebruikt voor het vervoer van Mercedes G-Klasse vanuit het Oostenrijkse Messendorf naar Bremerhaven. Helaas onbeladen; je kunt ook niet alles hebben ;-)

Vanaf het uitkijkplatform Panoramapunkt, direct aan de Potsdamer Platz, heeft u uitzicht op vele verschillende bezienswaardigheden. Vanaf hier kunt u de moderne architectuur en de historische hoogtepunten van de stad zien.

 

Met de snelste lift van Europa sta je binnen de kortste keren op het uitkijkplatform op de 25e verdieping. In slechts 20 seconden bent u 100 meter boven de Potsdamer Platz. Het Panoramapunkt bevindt zich bovenop de Kollhoff-toren. De televisietoren op het Alexanderplatz, de Berlijnse Dom op het Museumsinsel of het Bundeskanzleramt en de Gedächtniskirche, er is (bijna) niets dat je vanaf hier niet kunt zien.

 

Het gebouw met de bakstenen gevel werd in 1999 voltooid en maakt deel uit van het Quartier Potsdamer Platz. Bekende buren zijn onder meer de DB Tower en het Sony Center, die beide vanaf het uitkijkplatform te zien zijn. Op de 24e en 25e verdieping van de Kollhoff-torens vindt u het uitkijkplatform, een panoramacafé met een openluchtterras en een tentoonstelling.

 

The Panoramapunkt viewing platform – directly on Potsdamer Platz – gives you a view of of many different landmarks. From up here you can see modern architecture and historical highlights of the city.

 

With the fastest elevator in Europe, you’ll be up on the viewing platform on the 25th floor before you know it. In just 20 seconds, you’re 100 metres above Potsdamer Platz. The Panoramapunkt is at the top of the Kollhoff Tower. The TV Tower at Alexanderplatz, the Berlin Cathedral on Museum Island or the Bundeskanzleramt and the Gedächtniskirche, there is (almost) nothing you can’t see from up here.

 

The building with the brick façade was completed in 1999 and is part of the Quartier Potsdamer Platz. Its famous neighbours include the DB Tower and the Sony Center – both of which can be seen from the viewing platform. On the 24th and 25th floors of the Kollhoff Towers you will find the viewing platform, a panorama café with an open-air terrace sunroof and an exhibition.

  

Wachtende op de Europorte, die uiteindelijk niet kwam opdagen, passeerde de 2903 mijn nieuw gevonden plekje bij Waregem. Voor mensen die het ook eens zouden willen proberen: Het valt zeer af te raden zonder ladder te komen aangezien eerst een gracht dient overgestoken te worden. Daarna moet je nog proberen zonder kleerscheuren over de prikkeldraad te geraken. Eens in de wei moet je zorgen dat je de koeien niet te nieuwsgierig maakt met je fluohesje... (en dan nog terug;-) Maar indien je er toch in slaagt, kan je van hieruit vanaf aperitieftijd tot de late middag rustig op je laddertje zitten genieten van het verkeer op lijn 57.

Zo ook op 24 september wanneer de 2903(weeral) passeert met de glucosetrein afkomstig van Aalst en op weg naar Nesle-Somme. Zoals je kunt zien was de zon ook van de partij, en had de ene er ook meer last van als de ander.

Maar die Europorte moest en zou komen, ook al was het dan niet de 24ste september... wordt vervolgd.

De volgende morgen, 30 mei 2024, stond het oostelijke deel van de Dourolijn op de planning. Dat betekende weinig foto's en veel kilometers met de auto. Maar het ruige landschap op het oostelijk deel van de lijn staat garant voor fraaie foto's! Helaas zijn de stekken rond dit tijdstip van het jaar wat beperkt als je een goede zonstand wilt hebben en heb je vaak je tijd nog wqel nodig om tussen de fotostekken te verkassen, ook al rijden er maar vijf treinparen per dag, waarvan je een aantal ritten al niet kunt doen, omdat je met die treinen met tegenlicht te maken hebt.

 

Enfin, onze eerste bestemming was Vargelas. Het bereiken van het station Vargelas is met de auto al een wereldreis op zich, want het stationnetje ligt aan de oever van de Douro en is omgeven door druivenvelden en daarmee alleen bereikbaar via stoffige onverharde paden, waarop je ook nog een flinke afdaling moet maken.

 

Gelukkig waren we op tijd vertrokken en stonden we dus ook ruim voor aankomst van de eerste IR op het stationnetje. Doordat er erg veel hinderlijke schaduwen in beeld waren, besloten we naar de tunnelingang iets ten oosten van het station te lopen. Deze ingang bereik je te voet via de wijnvelden. Vanaf de helling waar de trein de tunnel in duikt, hadden we mooi zicht op de spoorlijn en de Douro. Hier werd IR 861 vanuit Porto Campanhã naar Pocinho dan ook vastgelegd. Deze ochtend werd de trein getrokken door de CP 1427.

Even tussen al het cargogeweld eens een foto van een reizigerstrein, dat moet kunnen. Zeker omdat je langs deze lijn 94 die mijn thuisstad Halle verbindt met Doornik zeker op het eerste gedeelte tot Ath (bijna) nooit goederentreinen zult tegenkomen. En dat is vrij sneu, zeker omdat er dankzij de vrij recente brug aan de Rue de Ham in Bierghes een leuk fotopunt is, dat je makkelijk op verschillende momenten van de dag kunt gebruiken.

 

Op vrijdag 9 juni 2023 wou ik checken of je van hier uit 's avonds ook het kleine kerkje van Bierghes mee op foto kon zetten, dat ietwat hogerop staat en aan de N7 - jawel de nationale weg die Halle met Doornik verbindt - ligt.

 

Missie geslaagd zou ik zeggen, al heb ik er wel een poos geduld voor moeten opbrengen, want ofwel was de trein aan de korte kant, ofwel volledig onder de graffiti, ofwel met stuurstandrijtuig vooruit, ofwel in de fotowolk...

 

Uiteindelijk was het door de vertraging van 45 minuten van S6 1589 richting Geraardsbergen dat alles ineens in de plooi viel: een trein zonder kindertekeningen, zon waar ik die wou hebben en een respectabele lengte door de drie Desirostellen die de talrijke forenzen op dat ogenblik vanuit Brussel naar de omliggende steden brengen. Of zij ook zo tevreden waren met de vertraging als ondergetekende?

-----

In 2020 my brother asked me what would be possible at the new bridge in Bierghes in the afternoon when I posted a photo of an InterCity heading to Tournai.

It has taken some time, but last friday I was able to check the location after work. And the point is doing well, especially because one can get the local church and the rural surroundings on photo.

 

A pity that there are no freight trains on this line, so you will have to do it with 3 coupled Desiro-EMU's ;-)

----------

Bierghes, 13/06/2023

NMBS 08115 + 08051 + 08103

S6 1589 Schaarbeek - Geraardsbergen - Denderleeuw

20160618-1820

 

Heb een bezoek gebracht aan het Museum Helmantel, in Westeremden, provincie Groningen.

 

This is a picture of a painting

 

Ik maak maar zelden foto's van andermans schilderijen maar hier kon ik het niet laten. Dit zijn antieke glazen voorwerpen die Helmantel zelf in zijn bezit heeft. Soms zijn deze originele voorwerpen in de zalen te vinden en dan is het dubbel genieten.

Het schilderen van glas is sowieso al moeilijk maar hier lijkt het of je het zo van het doek af kunt plukken. Datzelfde geldt voor al zijn voorwerpen die zijn stillevens vullen, dozen, vruchten, potten, pannen en kruiken. En altijd is de compositie, kleurgebruik en lichtval perfect. Ook als fotograaf kan je hier in dat opzicht nog heel veel van leren.

 

Blader door deze website en geniet.

 

De twee dienstvaardige 1800'en van Rail Force One die nog de Locon-kleuren hebben, waren op 4 oktober 2023 met een lege kolentrein vanuit Bad Bentheim onderweg. In Amersfoort haalde NS 1739 met IC 144 Berlin Ostbahnhof - Amsterdam C de 1831 en 1837 - die je maar beter niet van dichtbij kunt bekijken - in.

Het voordeel van grijs weer, je kunt ook de andere kant op fotograferen. Zo kwam de Green Cargo 1106 voorbij met een TRAXX in opzending richting het zuiden. In deze bonte trein onder andere een containerwagen met Kinnarps containers die vroeger veel in de Volvo-treinen zichtbaar waren.

 

Mellansel 08-08-2019

photo rights reserved by B℮n

 

Few cities in the world capture the imagination as much as Bangkok. Ornate palaces that host royal processions, Buddhist temples that witness monks chanting ancient temples, canals that lead to a maze of water markets, night bazaars that never sleep - have long proved a powerful magnet for travelers. In this sprawling metropolis, Banyan Tree Bangkok, a 5-star luxury hotel in Sathorn road, offers a spectacular rooftop restaurant and bar - Vertigo Grill & Moon Bar on the elevated 61th floor. The hostess Suritawa welcomes us with the hospitality Thailand is famous for. The greater Bangkok area has a population over 14 million. This has in turn shifted the country from being a rather homogeneous Thai population to an increasingly vibrant mix of Western, Indian and Chinese people, giving the city a cosmopolitan status. Bangkok is known in Thai as Krung Thep Mahanakhon. The ceremonial name translates it to The city of angels.

 

Vertigo & Moon rooftop bar at Banyan Tree Bangkok is located on the 61st floor, offering an outstanding 360-degree view of the Bangkok skyline and its surroundings. It is a double setting, where the restaurant part is called Vertigo and the bar is called Moon Bar. Opening hours: 6.30pm - 11pm (weather permitting). It's one of the best bars in the world!

 

De bar Vertigo & Moon op het dak van Banyan Tree Hotel Bangkok bevindt zich op de 61e verdieping en biedt een prachtig 360-graden uitzicht op de skyline van Bangkok en de omgeving. Het is een dubbele setting, waarbij het restaurantgedeelte Vertigo heet en de bar Moon Bar. Het is de op één na hoogste bar van Zuidoost-Azie en u heeft er een prachtig uitzicht over Bangkok. Als u romantisch wil cocktailen moet u hier zijn; bovendien liggen de prijzen van de drankjes hier rond het normale hotelbar-niveau. Je kunt er vanaf 17.00 uur terecht. Mooi, want dan maakt u de zonsondergang tussen 17.30 en 18.00 uur mee, als de miljarden lichtjes van Bangkok gaan fonkelen -een fascinerende aanblik. Je kunt in deze bar gerust aanschuiven om alleen iets te drinken. Het eten in de aanpalende Vertigo Grill is goed, naar Thaise maatstaven wel behoorlijk aan de prijs. Een diner voor twee kost zo'n 200 EUR inclusief de wijn. Maar ja, zo'n ambiance mag ook wat kosten!

Na de foto van de 754 032 bij Ľudovítová reden we naar Lužianky om te kijken of daar eventueel een autotrein klaar zou staan voor later op de dag. Zowel in het station als bij de autoverlading waren er genoeg lege wagens en Bardotka's te zien, maar helaas geen beladen set. We reden een stuk terug naar Jelšovce, waar je onder een fraai motief met armseinen net voor de driehoek Jelšovce - Zbehy - Lužianky kunt staan.

Na een flinke wandeling kwamen we nét te laat om het hoogstatief omhoog te schuiven. De ZSSK 757 020 was voor ons net wat te vroeg met de flink vertraagde R 750 uit Prievidza naar Bratislava-Nové Mesto. Ondanks het hoge helmgras werd er toch afgedrukt.

Fuerteventura staat bekend om haar mooie stranden, je kunt er eindeloos wandelen.

Proefje of je met een 180-600mm op 520mm nog een macro opname kunt maken die scherp is als je uit de hand fotografeert. Valt me best mee...

 

24A_0905cn+steen rode heidelibel

This Buzzard wasn't bothered at all by one of his feathers that was a bit loose...

You can call it an imperfection but I think it makes him look even better!

 

Deze Buizerd had er helemaal geen last van dat één van zijn veren een beetje los zat...

Je kunt het een onvolkomenheid noemen, maar ik denk dat hij er zo nog beter uitziet!

Het was een prachtige ochtend toen ik hier twee maanden geleden was. Een dun laagje mist vlak boven de grond, een licht tintelfrisse lucht en overal gouden kleuren, vlak na zonsopkomst. Je kunt het hier slechter treffen.

 

Golden Heather

 

It was a beautiful morning when I was here two months ago. A think layer of mist low above the ground, a slight chill in the air and golden colours everywherr, right after sunrise. You could do worse here.

© all rights reserved by B℮n

 

Porto , also known as Oporto is a city in the north of Portugal, the second largest city in the country. There live as many as two million people, and was the cultural capital of Europe since 2014. Many foreign visitors increasing interest in Porto. A little further south, across the Douro River, is also the city of Vila Nova de Gaia famous for its port wines. The numerous terraces along the Douro you can get yourself tasting this world famous wine! On the Douro is the oldest district of Porto, Ribeira. The long history of the district can be seen everywhere: with the narrow alleys , local markets and the old facades in the harbor as if time seems to have stood still. The Baixa district is rising from the riverbank – all pitched terracotta roofs and stucco painted in shades of mustard, Elastoplast and estuarine grey. The Porto Cathedral located in the historical centre of the city is one of the city's oldest monuments and one of the most important Romanesque monuments in Portugal. The city itself is built on the steep northern bank of the River Douro and radiates out to the Atlantic to the west and the ports of Matisinhos and Leça in the north. For the visitor, most points of interest are shoe-horned into a fairly small area between the riverside Ribeira district and the central Avenida dos Aliados. It is within this area that you will find the maze of medieval alleys, old world shops, cobbled streets and baroque monuments that define this city.

 

Walking around Porto’s cluttered, cobbled streets ascending haphazardly from the banks of the river Douro – particularly in the grey mist and rain – feels like jumping right onto the page of a Dickens novel. Porto has a rustic charm. The Rabelo boat is a traditional Portuguese cargo boat that for centuries was used to transport people and goods along the Douro River. Native from the Douro region, it does not exist in any other place of the world. Its history is closely linked to the production and trade of port wine. Before the arrival of the railway, the rabelo was the fastest and the most efficient means of transport between the Douro Valley, where port wine is produced, and the city of Porto, where it was traded and exported worldwide. Although not in use anymore, still today the Douro River holds these vessels, belonging to port wine companies, in the cities of Porto and Gaia.

 

Porto ook wel Oporto genoemd is een stad in het noorden van Portugal, de op één na grootste stad van het land. Er wonen maar liefst twee miljoen mensen, en sinds de stad in 2014 culture hoofdstad van Europa was, hebben ook buitenlandse bezoekers steeds meer interesse in Porto. Iets verder naar het zuiden, aan de overkant van de rivier de Douro, ligt ook de plaats Vila Nova de Gaia, waar de bekende portwijnen geproduceerd worden. Op de talloze terrasjes langs de Douro kunt u deze wereldberoemde wijn zelf komen proeven! Aan de Douro ligt ook de oudste wijk van Porto, Ribeira. De lange geschiedenis van de wijk is nog overal terug te zien: dankzij de smalle steegjes, de lokale markten en de oude gevels in de haven lijkt het alsof de tijd heeft stilgestaan. Midden in het historische centrum van Porto is de Sé kathedraal van Porto te vinden. Deze kathedraal is het belangrijkste Romaanse bouwwerk van Porto en behoord tot de belangrijkste van Portugal. De Luis I-brug over de rivier Douro is een opvallende boogbrug in de Portugese stad Porto. Het klimaat in Porto is op zijn zachtst gezegd nogal wispelturig. Word je wakker met zon, dan kun je ’s middags ineens in de mist zitten. En moet je door de regen snel een portproeverij inschieten. Want zeg je Porto, dan zeg je natuurlijk Port. Je kan uitgebreid Port proeven bij de grote Porthuizen in Vila Nova de Gaia. Bij de Porthuizen liggen de Rabelo's. Een Rabelo is een vrachtboot zonder kiel, die speciaal is gemaakt voor het transporteren van vaten port over de wilde Douro naar de wijnhuizen in Porto. Inmiddels zijn de barco Rabelo's weggeconcurreerd door het transport over de weg, maar het is thans nog mogelijk om in Porto rondvaarten te maken op een dergelijke boot.

   

Super interessant bezoek aan De Oostkerk in Middelburg, vooral de beklimming van de koepel waardoor je zowel binnen als buiten kunt genieten van spectaculaire uitzichten

Meer info: deoostkerk.nl/

-----------------

Super interesting visit of the Oostkerk in Middelburg, especially the climbing of the dome made us enjoy spectacular views both inside and outside

photo rights reserved by B℮n

 

In Luosto, there are many hiking trails to explore. When walking Luosto Nature Hiking Trail, you pass Kantalampi lake. The trail runs through the versatile landscape of central Lapland, circling around and on top of the Ukko-Luosto Fell. One of Ellin Saamenmaa's small wooden huts is nestled among the trees, close to the lake. In Finland, these traditional wooden structures are often referred to as puutalo or wooden cabins . You can explore the shores of Kantalampi lake while hiking, snowshoeing, or cross-country skiing. At the heart of Ellin Saamenmaa lies an open fire pit, where you can bask in the cozy atmosphere. I can imagine lively tales of Finland shared around the campfire, accompanied by a warm drink. Campfire pits, or designated campfire areas, hold a special place in the Finnish outdoor experience. In Finland, the right to enjoy nature is cherished, known as jokamiehenoikeus , meaning everyone's right. This principle grants people the freedom to access and relish nature, including building campfires, under the condition of acting responsibly and preserving the environment. These pits not only serve a functional purpose but also foster social gatherings where individuals unwind, cook, and exchange stories. For Finns, spending time in nature , with campfires casting a warm glow, is a cherished tradition. Simple yet delectable dishes are often prepared at campfire pits in Finland. Grilling "makkara" (sausages) over the flames is a beloved pastime. Finnish sausages like "lenkkimakkara" (boiled sausage) or "poromakkara" (reindeer sausage) are roasted and savored with mustard and bread. Another traditional treat is smoked salmon, cooked on a plank over the fire, infusing it with a delicious smoky essence. This dish pairs wonderfully with potatoes or bread. And of course, no Finnish outdoor experience is complete without coffee. Making coffee in a traditional pot over the campfire adds an extra layer of enjoyment to the wilderness. Weather permitting, sit outdoors and marvel at the breathtaking mount Ukko Luosto or spot Siberian jays. Kantalampi lake also offers a perfect setting to witness the enchanting spectacle of the Northern Lights, provided they decide to grace the sky with their presence.

 

Luosto is a well-known tourist destination in Lapland, Finland, situated in the municipality of Sodankylä. It is celebrated for its stunning natural surroundings, winter activities, and the Pyhä-Luosto National Park. In Luosto, there are many hiking trails to explore. When walking Luosto Nature Hiking Trail, you pass Kantalampi lake. The trail runs through the versatile landscape of central Lapland, circling around and on top of mount Ukko-Luosto.

 

In Luosto zijn er veel wandelpaden om te verkennen. Als u de Luosto Nature Hiking Trail loopt, passeert u het Kantalampi-meertje. De route loopt door het veelzijdige landschap van centraal Lapland en cirkelt rond en bovenop de Ukko-Luosto Fell. Eén van de kleine houten hutten van Ellin Saamenmaa ligt enigszins verscholen tussen de bomen, vlakbij het meer. In Finland worden traditionele houten huizen vaak 'houten hutten' of 'houten chalets' genoemd. Het Finse woord voor een houten huis is puutalo. Je kunt de oever van het Aarnilampi-meer bezoeken tijdens het wandelen, sneeuwschoenwandelen of langlaufen. Het hart van Ellin Saamenmaa is een open vuurplaats waar u kunt genieten van de gezellige sfeer. Ik kan me levendige verhalen voorstellen over Finland, verteld rond het kampvuur met iets warms te drinken. Campfire pits, of kampvuurplaatsen, zijn een belangrijk onderdeel van de Finse buitenervaring. In Finland is het recht om van de natuur te genieten een belangrijk beginsel, bekend als jokamiehenoikeus. Dit betekent dat mensen vrij zijn om de natuur te betreden en te genieten, inclusief het maken van kampvuren, op voorwaarde dat ze verantwoordelijk handelen en de omgeving respecteren. Campfire pits zijn niet alleen functioneel, maar ook een sociale ruimte waar mensen samenkomen om te ontspannen, te koken en verhalen te delen. Het is een gewoonte voor Finnen om tijd door te brengen in de natuur, waar campfires een warme en gezellige sfeer creëren. Bij een campfire pit in Finland worden vaak eenvoudige maar smakelijke gerechten bereid. Het grillen van worstjes Makkara boven een kampvuur is een favoriete activiteit. Finse worstjes, zoals lenkkimakkara (gekookte worst) of poromakkara (rendierworst), worden vaak geroosterd boven het vuur en gegeten met mosterd en brood. Een traditioneel Fins gerecht is gerookte zalm die op een plankje wordt bereid boven het vuur. De zalm krijgt een heerlijke rokerige smaak en wordt vaak geserveerd met aardappelen of brood. Koffie is een belangrijk onderdeel van het buitenleven in Finland. Een traditionele manier om koffie te zetten bij een kampvuur is met behulp van een koffiepot boven het vuur. Als het weer het toelaat, kunt u buiten zitten en de prachtige Ukkoluosto-berg bewonderen of Siberische Jay spotten. Kantalampi-meertje is ook een perfecte plek om het noorderlicht te zien, mits ze bereid zijn hun betoverende verschijning te tonen.

Een van de fraaiste soorten die je hier in Nederland kunt zien. Beetje hoge iso (3200 en erg grijs weer) maar het moment was wonderbaarlijk

 

One of the most beautiful species you can see here in the Netherlands. Little high ISO (3200 and very gray weather) but the moment was wonderful

Je kunt met je auto gemakkelijk door een pijler van een windmolen rijden. 60 m lang ca 6m diameter.

 

Het ziet er m.i. een beetje dramatisch uit met die enorme buizen in een verlaten landschap.

 

Je kunt me blij maken met een levende mus

  

21Z_4149CN+

Inmiddels worden de 145'ers in dienst bij DB Cargo steeds schaarser. Vele exemplaren maken de afgelopen tijd een carrière switch naar RBH of andere private vervoerders zoals MEG of Press. De regionen van Niedersachsen en het oosten van Duitsland zijn de weinige gebieden waar je de 145'ers nog veelal in dienst kunt zien bij DBC. Hier rijden ze voornamelijk rond met autotreinen en gemengde goederentreinen. Ik ben zelf een groot fan van de BR145 in DB rood, dus is het altijd een meevaller als er eentje voorbij komt. Als de locomotief een koersbord bezit, kun je nog eens mazzel hebben dat er iets leuks of grappigs op staat zoals bij deze keer.

 

De DBC 145 039 passeert het in Niedersachsen gelegen Dedensen-Gümmer met een lege autotrein vanuit Bremerhaven. De loc bezit een koersbord waarop de tekst "www.bahn.de" staat geschreven. Deze, tegen Altbau aan, locomotief is met haar lege autotrein onderweg richting Seelze en wellicht verder!

Making a photo on the ground. Meanwhile Sarah thought I'm going to sit on top of it. I don't care you can't make the photo, just want attention.

 

Even Sirah sat down next to it, after a few rounds around my feets.

 

Op de grond een foto maken. Ondertussen dacht Sarah ik ga er bovenop zitten. Het kan me niet schelen dat je de foto niet kunt maken, ik wil gewoon aandacht.

 

Zelfs Sirah ging ernaast zitten, na een paar rondjes om mijn voeten.

Today at 05:30. Central/west/south Netherlands. It's very obvious from where you can and can't see a beautiful starry night sky...

 

Credit: ESA/NASA

© all rights reserved by B℮n

 

Porto , also known as Oporto is a city in the north of Portugal, the second largest city in the country. There live as many as two million people, and was the cultural capital of Europe since 2014. Many foreign visitors increasing interest in Porto. A little further south, across the Douro River, is also the city of Vila Nova de Gaia famous for its port wines. The numerous terraces along the Douro you can get yourself tasting this world famous wine! On the Douro is the oldest district of Porto, Ribeira. The long history of the district can be seen everywhere: with the narrow alleys , local markets and the old facades in the harbor as if time seems to have stood still. The Baixa district is rising from the riverbank – all pitched terracotta roofs and stucco painted in shades of mustard, Elastoplast and estuarine grey. The bell tower Igreja dos Clérigos rises high above Porto and is as much a symbol of the city and the Dom Luis Bridge. To climb up, we have to climb 225 steps, but we have a magnificent view over Porto area.

 

Walking around Porto’s cluttered, cobbled streets ascending haphazardly from the banks of the river Douro – particularly in the grey mist and rain – feels like jumping right onto the page of a Dickens novel. Porto has a rustic charm. . The Clérigos Church on the right side is a Baroque church. Its tall bell tower, the Torre dos Clérigos, can be seen from various points of the city and is one of its most characteristic symbols. On the left side you can see Sao Bento da Vitoria Monastery in old city of Porto. It is classified as a National Monument, is one of the most important religious buildings of the city. The first stone of the Noble Cloister was cast in 1608.

 

Porto ook wel Oporto genoemd is een stad in het noorden van Portugal, de op één na grootste stad van het land. Er wonen maar liefst twee miljoen mensen, en sinds de stad in 2014 culture hoofdstad van Europa was, hebben ook buitenlandse bezoekers steeds meer interesse in Porto. Iets verder naar het zuiden, aan de overkant van de rivier de Douro, ligt ook de plaats Vila Nova de Gaia, waar de bekende portwijnen geproduceerd worden. Op de talloze terrasjes langs de Douro kunt u deze wereldberoemde wijn zelf komen proeven! Aan de Douro ligt ook de oudste wijk van Porto, Ribeira. De lange geschiedenis van de wijk is nog overal terug te zien: dankzij de smalle steegjes, de lokale markten en de oude gevels in de haven lijkt het alsof de tijd heeft stilgestaan. De klokkentoren van de Igreja dos Clérigos rechts van de foto steekt hoog boven Porto uit en is evenzeer een symbool van de stad als de Dom Luís brug. Om boven te komen moeten we 225 trappen beklimmen, maar dan hebben we een schitterend uitzicht over Porto en omgeving. Aan de linkerkant ziet u São Bento da Vitoria klooster in de oude stad van Porto. Het is een nationaal monument, is één van de belangrijkste religieuze gebouwen van de stad. De eerste steen van dit Edele Klooster werd gelegd in 1608.

SBB Cargo 421 383 (Re 4/4 II) met reclame voor de nieuwe snelle verbinding Zürich - München, mogelijk geworden door de elektrificatie van de lijn Geltendorf - Lindau in het zuiden van Duitsland. 421 383 werd regelmatig ingezet voor de 'oude' EC's, maar kon in december 2020 definitief de goederendienst weer in. De reclame-uitingen bleven echter behouden. Rangierbahnhof Basel-Muttenz (waar je gewoon met de fiets op kunt...), 2 september 2021.

Na een leuke autorit vanaf Salionze naar Avio (de nodige haarspeldbochten en ESP uit) zie je het spoor vanaf Brentino liggen. Bij Brentino is een mogelijkheid om met de auto de Adige over te steken waarbij je uitkomt in Peri. Door de vele regenval eerder dit jaar is deze rivier momenteel een kolkende watermassa geworden en erg imposant om te zien. Gelijk bij het binnenrijden van Peri zag ik een duo TXL locomotieven aan komen rollen. Er werd niet getwijfeld en vol gas naar Avio gereden, een lastige klus gelet op de vele flitspalen op deze weg. Na het inrijden op een weggetje tussen de wijnranken werd de auto neergezet om 15 seconden later af te kunnen drukken. Het geluk bij de stek in Avio is het feit dat je de auto direct kunt parkeren bij waar je staat.

 

In het eerste licht van de ochtend reed TX Logistik 193 551 'Zwei Pole' met haar gele zustermachine 189 993 met een goed beladen KLV richting Brennero, de fotograaf tevreden achterlatend, wetende dat een uur later nog een TXL trein zou moeten komen. Avio, 5 juli 2024.

 

* de schaduw van het portaal is digitaal weggepoetst.

HTM had tot 1961 vanuit Den Haag drie zogenaamde Buitenlijnen: I1 naar Delft, I2 via Wassenaar naar Leiden en I3 naar Voorburg. De lijn naar Leiden is gesneuveld en de lijn naar Voorburg bestaat nog maar wordt in de normale dienst niet meer bereden.

 

Lijn I1 bestaat nog wel. De HTM-lijnen 1 en 19 rijden over delen van het traject, waarbij de bebouwing het landelijke karakter van de interlokale tramlijn voor het grootste deel teniet heeft gedaan.

 

Hier rijdt GTL8-1 3073 uit Delft op één van de weinige trajectdelen waar je nog iets kunt terugzien van het landelijke karakter. De trambaan is afgebogen van de Vliet en rijdt achter de huizen langs.

'Solid Sky' is een kunstwerk van de Poolse kunstenares

Alicja Kwade (1979). Het werk is uitgevoerd in Azul Macauba.

Kwade woont en werkt in Berlijn.

Het maakt deel uit van de expositie 'Into Nature' in Frederiksoord.

De speciaal uitgezette kunstwandeling voert door het 'Sterrebos'.

T/m 16 september 2018 kunt u hier terecht.

Vandaag stonden er wat leuke treinen langs Deventer op het programma zoals deze VolkerRail die vanaf Bad Bentheim reed met de 7178 en een sleep Eiffage platte wagons. Het geheel passeert hier de IJsselbrug bij Deventer in de richting van Apeldoorn.

 

Af en toe een wolkje zoals je kunt zien. Alleen net op het verkeerde moment. Alle saaie meuk SNG, ICM, DDZ in de zon natuurlijk.

 

Als klap op de vuurpijl zou ook nog SHD 2205 met het CTO-rijtuig langs komen. Die mislukte natuurlijk omdat de ICB een fatale kruising veroorzaakte. Jammer, 100 m naar voren en het was gelukt. Hoort er allemaal bij.

Als eerste stek in het Altmühltal werd gekozen voor Obereichstätt. De stek bestaat uit een lange bocht waarbij je treinen richting het zuiden kunt fotograferen vanaf zonsopkomst en treinen richting het noorden eind van de ochtend. Het is wel nodig om waakzaam te blijven omdat je van beide kanten geen zicht hebt op een sein. Gelukkig rommelt een goederentrein in het dal behoorlijk en kun je niet echt verrast worden. Dat laatste ging niet helemaal op bij bovenstaande trein die relatief geruisloos uit de bocht kwam aanzetten.

 

Terwijl de laatste mist nog op de heuvels hing kwam DB Cargo 185 183 met een fraaie KLV door de bocht, vermoedelijke richting München en uiteindelijk Verona Q.E.. Obereichstätt, 5 april 2024.

Saoû is een klein dorpje in de Drôme. Het ligt op loopafstand van het foret de Saoû waar je heerlijk kunt wandelen en prachtige rotswanden kunt bewonderen. Wat Saoû zo bijzonder maakt is het gevoel dat je stiekem even deel uitmaakt van het authentieke Provençaalse leven in de Drôme. De karakteristieke fontein, de vriendelijke mensen en het dorpscafé nodigen uit om even af te remmen en tot rust te komen.

 

Saoû is a small village in the Drôme. It is within walking distance of the foret de Saoû where you can walk and admire beautiful rock walls. What makes Saoû so special is the feeling that you are secretly part of the authentic Provencal life in the Drôme. The characteristic fountain, the friendly people and the village café invite you to slow down and relax.

Smalspoor en normaalspoor op één traject leidt er toe dat je goed moet kijken welke kant je op kunt.

De koepel van de Rijksdag is bijzonder - je loopt over een spiraalvormig looppad langs de glazen wand omhoog. Er is ook een dakterras van waaraf je een mooi uitzicht hebt over Berlijn. Je kunt de koepel van de Rijksdag en het dakterras gratis bezoeken, maar je moet je wel vooraf registreren. Het gemakkelijkste doe je dat via internet en minstens twee dagen van tevoren, via www.bundestag.de (onder ‘Besuchen Sie uns’ of ‘Visit the Bundestag’).

Je kunt er dwars doorheen kijken. Het is tegelijk een brug en het skelet van een stolpboerderij. Dit levend kunstwerk werd ontworpen door de plaatselijke kunstenares Joke Zaal. Toen De Zijpe in 1997 vierhonderd jaar bestond mocht iedereen een feestelijk idee insturen. Dit ontwerp won en koningin Beatrix kwam het openen. Klim naar boven en geniet van het uitzicht vol strakke lijnen.

20240906-0499

 

Je kunt via trappen het "ruimteschip" beklimmen. Op elke verdieping zitten studenten te studeren. Ik sta hier op de bovenste verdieping en kijk helemaal naar beneden.

 

Bibliotheek van de TU Delft.

De Universiteitsbibliotheek van de Technische Universiteit Delft, op de campus van de universiteit in de Wippolder, werd geopend op 15 mei 1998.

Architecten Francine Houben en Erick van Egeraat. Architectenbureau Mecanoo.

 

All images are copyrighted by Pieter Musterd. If you want to use any of my photographs, contact me. It is not allowed to download them or use them on any website, blog etc. without my explicit permission.

If you want a translation of the text in your own language, please try "Google Translate".

 

Merci pour votre commentaire

Dank voor je commentaar

Danke für deinen Kommentar

Thank you for your comment

Gracias por tu comentario

Obrigado pelo seu comentário

  

The most powerful waterfull in Europe

 

Er lopen twee wegen langs de Detifoss, de oostelijke 862 en westelijke 864. De meningen op internet lopen sterk uiteen welke je route je het best kunt nemen. Het hangt er wellicht ook vanaf of je na de waterval door wilt rijden naar het noorden of teruggaat. Over het algemeen wordt gezegd dat je zonder 4x4 beter de 862 kunt nemen. Gek genoeg rept ons ANWB-boekje (niet aan te raden trouwens) geen woord over de routes.

 

Wij hadden een 4x4, maar namen toch de 862. Je kijkt dan meer van bovenaf op de rivier. Via de 864 kun

je meer onderaan de waterval komen. Maar het was de vraag of ik dat redde aangezien ik niet goed ter been ben en de looproute er lastig uitzag.

 

Een machtig gezicht al dat water!

Sam is een kanjer: "Natuurlijk breng ik jullie naar Groningen!"

"Ik neem wat vriendjes mee voor de gezelligheid, hou je goed vast allemaal!"

------------------------------------------------------------------------------------------

Sam is the best brother you can have: "Of course I will bring you to Groningen!"

"I'll bring some friends for fun, hold on tight!"

20240606_7955

 

De uitkijktoren vanwaar je de werkzaamheden op het Binnenhof kunt bekijken is bijna klaar.

Ik zie dat de zijkanten helemaal met gaas bedekt zijn zodat je van de toren niet naar beneden kan springen. Ik was het niet van plan hoor maar ben toch bang dat deze preventiemuur het fotograferen belemmert

 

All images are copyrighted by Pieter Musterd. If you want to use any of my photographs, contact me. It is not allowed to download them or use them on any website, blog etc. without my explicit permission.

If you want a translation of the text in your own language, please try "Google Translate".

 

Merci pour votre commentaire

Dank voor je commentaar

Danke für deinen Kommentar

Thank you for your comment

Gracias por tu comentario

Obrigado pelo seu comentário

 

P1107922 (2)

instagram

herfst in het Gaasterland betekent voor mij speuren naar paddenstoelen. Je loopt niet ver en ook niet hard, maar kunt toch veel verscheidenheid tegenkomen. 50 verschillende soorten zie je zo. Er. Is bovendien veel te kiezen: Rijsterbos, Lycklamabos, Starnumanbos, Bremer Wildernis, Wyldemerk. Zo'n wandeling is helemaal compleet als een ree je pad kruist, in dit geval Bambi. Gelukkig stond moeder even verderop in de bosrand van het Harichsterbos.

fotowedstrijd HEMA fotograaf van het jaar, thema dieren 2022

Vereniging ree 2023

De omstandigheden waren niet zo heel erg best: de zon stond niet zo goed, binnenkomen op spoor 5 betekent dat je niet op de kop van een perron kunt gaan staan, de trein was ook nog eens te vroeg en het was benauwd weer dus rennen was ook geen pretje.

 

Daarom dit panic shot onder de stationshal van Utrecht C. We zien hier ICE Neo 8002 op een proefrit Emmerich - Utrecht - Amsterdam. Dit materieel wordt de opvolger van de ICE3 (BR406).

In de vroege ochtendzon. Je staat hier wat lager op de openbare weg en kunt onder een hek door fotograferen. Hier had ik mazzel.

Beekbergerwoud

The Netherlands has 20 national parks and hundreds of other nature reserves. Most are owned by Staatsbosbeheer and Natuurmonumenten and include lakes, heathland, woods, dunes and other habitats.

 

According to the World Wide Fund for Nature, the territory of the Netherlands belongs to the Eco region of Atlantic mixed forests.

In 1871 the last old original natural woods (Beekbergerwoud) were cut down, and most woods today are planted monocultures of trees like Scots Pine and trees that are not native to the Netherlands. These woods were planted on anthropogenic heaths and sand-drifts (overgrazed heaths) (Veluwe).

 

For a long time the Beekbergerwoud has been known as the last `primaeval` woodland of the Netherlands.

Natuurmonumenten started in 2006 with the restoration of the area and tries to gain back a little of the fairytale wilderness.

Nutrient-poor and crystal clear water wells up at some places and there are still rare plants from the former swamp present. Seeds of native trees and plants are still in the ground and can sprout again.

 

Sources:

- a few poor translated lines from www.natuurmonumenten.nl/beekbergerwoud

- www.pieterwielick.com/info-the-netherlands.html

 

Beekbergerwoud

10 juni 2013, natuur in wording. Even ten zuiden van Apeldoorn ligt het Beekbergerwoud. Ooit het laatste oerbos van Nederland, ontwikkelt dit vroegere agrarische gebied zich al weer aardig tot een gevarieerd natuurgebied waar je heerlijk kunt wandelen. Zo’n 8.000 jaar bleef het Beekbergerwoud ongeschonden. Totdat in 1871 tot de laatste boom werd geveld. Er kwam een agrarisch gebied met weilanden en akkers. Natuurmonumenten is in 2006 begonnen met herstel van het gebied en probeert daarbij iets van de sprookjesachtige wildernis terug te brengen. Je kunt in het Beekbergerwoud wandelen vanaf de parkeerplaats aan de Woudweg in Klarenbeek. Helder water Een bijzonder natuurgebied om te beleven, want de omstandigheden voor unieke natuur zijn nog altijd aanwezig: Er welt op een aantal plaatsen kraakhelder, voedselarm water uit de bodem op. En zijn nog steeds zeldzame planten uit het voormalige moerasbos aanwezig. Zaden van oorspronkelijke bomen en planten zaten nog in de grond en kunnen weer ontkiemen. Verbinding met IJsseldelta Het herstel houdt in dat het schone welwater beter in het gebied blijft staan. Op een aantal bulten zijn al zoete kers, zomereik, haagbeuk en winterlinde geplant. Meer werkzaamheden zullen volgen, met als doel dat het Beekbergerwoud een aanwinst is voor de Nederlandse natuur. Een onmisbare schakel die de Veluwe als vanouds met de IJsseldelta verbindt. Zodat planten, zoogdieren, vogels, reptielen en amfibieën zich beter over grote afstand kunnen verplaatsen.

Source: www.natuurmonumenten.nl/beekbergerwoud

  

photo rights reserved by B℮n

 

Croatia is a country in Southeast Europe. It borders Slovenia to the northwest, Hungary to the northeast, Serbia to the east, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro to the southeast, sharing a maritime border with Italy. Croatia was part of the former Yugoslavia. A population of 4 million, most of whom are Catholics. Zagreb is the capital. Balanced between the Balkans and Central Europe, this country has been passed between rival kingdoms, empires and republics for thousands of years. If there is an advantage to this ongoing disruption, it is in the rich cultural legacy each has left behind. From Venetian palaces, Napoleonic fortresses, Slavic churches, Viennese mansions to socialist sculptures. But most attraction is the coastline with the remarkable clarity of the water and white pebbly beach. Despite being the fastest rising holiday destination in Europe in the past decade, Croatia still doesn't feel overrun by tourists. There are long sandy and winding beaches too, perfect for lazy days. Croatia is a beautiful country to discover many different landscapes. Dubrovnik is according to many one of the most beautiful cities on the Adriatic coast. This city in Croatia is also called the Pearl of the Adriatic. The historic center, or rather the completely walled fortress city of Dubrovnik, is on the list of UNESCO World Heritage. This part is still in a remarkably good condition. A wonderful place to discover on foot, it is a city with a diverse, but also rough past. Remarkably, the Gothic, Renaissance and Baroque churches, as well as the various monasteries, palaces and fountains have been preserved. They all tell their own story from the Middle Ages.

 

Dubrovnik is a city on the Adriatic Sea in southern Croatia. It is one of the most prominent tourist destinations in the Mediterranean Sea. The history of the city probably dates back to the 7th century. The city is completely surrounded by defensive walls and fortresses, including the old port. The walls are uninterrupted about 2 km long and reach a maximum height of about 25 meters. They were built throughout history at a time when there was a danger of foreign attacks on the city and the Dubrovnik Republic. Its history goes back to the Middle Ages. The best time to visit the Walls of Dubrovnik is early in the morning or later in the afternoon close to closing hours since there are no crowds and you can really enjoy it. The narrow streets, alleys and walls of the historic city of Dubrovnik are filled with the daily lives and laundry of its inhabitants.

 

Kroatië is een land in Zuidoost-Europa. Het grenst aan Slovenië in het noordwesten, Hongarije in het noordoosten, Servië in het oosten, Bosnië-Herzegovina en Montenegro in het zuidoosten en deelt een maritieme grens met Italië. Kroatië maakte deel uit van het voormalige Joegoslavië. Een bevolking van 4 miljoen, van wie de meesten katholiek zijn. Zagreb is de hoofdstad. In evenwicht tussen de Balkan en Centraal-Europa, wordt dit land al duizenden jaren doorgegeven tussen rivaliserende koninkrijken, rijken en republieken. De meeste attractie is de kustlijn met de opmerkelijke helderheid van het water en het witte kiezelstrand. Ondanks dat het de afgelopen tien jaar de snelst stijgende vakantiebestemming in Europa is, voelt Kroatië zich nog steeds niet overspoeld door toeristen. Dubrovnik is volgens velen één van de mooiste steden van de Adriatische kust. Deze stad wordt ook wel de 'Parel van de Adriatische Zee' genoemd. De compleet ommuurde vestingstad van Dubrovnik, staat op de lijst van Werelderfgoed van UNESCO. Dit deel is nog in een opvallend goede staat. Een heerlijke plek om te voet te ontdekken. De stad Dubrovnik is volledig omgeven door verdedigingsmuren en forten, waaronder de oude haven. De muren zijn ononderbroken zo'n 2km lang en bereiken een maximale hoogte van ongeveer 25 meter. Ze werden door de geschiedenis heen gebouwd in tijden dat er gevaar bestond voor buitenlandse aanvallen op de stad en de Republiek Dubrovnik. De geschiedenis gaat terug tot in de middeleeuwen. De beste tijd om de stadsmuren van Dubrovnik te bezoeken is 's ochtends vroeg of later in de middag, dicht bij sluitingstijd, aangezien er geen drukte is en u er echt van kunt genieten! De smalle straatjes, steegjes en muren van de historische stad Dubrovnik zijn gevuld met het dagelijkse leven en de was van haar inwoners.

photo rights reserved by B℮n

 

Luosto is a scenic tourist destination located in the heart of Lapland, Finland. It is particularly popular for its beautiful natural environment, with extensive forests, hills and impressive scenery that attracts visitors in both winter and summer. Luosto is located in the middle of the rugged Lapland landscape. In winter, the forests are covered with a thick layer of snow and offer excellent opportunities for activities such as skiing, snowmobile tours and husky rides. The Pyhä-Luosto National Park is known for its spectacular fjells mountains and untouched nature. Hiking trails lead to the top of the Pyhä-Luosto Fjell, where you can enjoy breathtaking views of the surrounding wilderness. Luosto is also home to one of the world's only active amethyst mines. Visitors can participate in guided tours and look for amethyst stones themselves, a unique and fun experience. Luosto is an excellent location to see the Northern Lights, especially during the,b>cold winter evenings when the sky is clear. The dancing lights are a magical spectacle that attracts many visitors. In addition to winter sports in Luosto, there are also cozy restaurants and accommodations to enjoy the local cuisine and relax after a day full of adventure. Luosto is a destination that will appeal to nature lovers and adventurers alike, offering a unique combination of Arctic wilderness and exciting outdoor activities. It is an ideal place to enjoy the peace and beauty of Lapland, away from the hustle and bustle of urban areas.

 

Luosto is a well-known tourist destination in Lapland, Finland, situated in the municipality of Sodankylä. It is celebrated for its stunning natural surroundings, winter activities, and the Pyhä-Luosto National Park. In January, daylight hours are very short due to the polar night, a phenomenon occurring in areas above the Arctic Circle, including Lapland. We set out early in the darkness on our journey to Luosto. Our plan is to climb its spectacular fjells (mountains) and explore its pristine wilderness. Our adventure starts at the secluded hamlet of Ukko-Luostontien in Luosto. In Finland, traditional wooden houses are often referred to as "wooden cabins" or "wooden chalets." The Finnish word for a wooden house is puutalo. The snow here resembles an untouched white carpet, with trees draped in a thick layer of powder snow. Every step disrupts the serene silence of the snowy surroundings; the crunching sound of fresh snow under my hiking boots fills the air. The trees gently bend under the weight of the snow, and nature here in Luosto appears to be in a deep winter slumber. .

 

Luosto is een schilderachtige toeristische bestemming gelegen in het hart van Lapland, Finland. Het is vooral geliefd om zijn prachtige natuurlijke omgeving, met uitgestrekte bossen, heuvels en een indrukwekkend landschap dat zowel in de winter als in de zomer bezoekers trekt. Luosto bevindt zich te midden van het ruige Laplandse landschapbergen en ongerepte natuur. Wandelpaden leiden naar de top van de Pyhä-Luosto Fjell, waar je kunt genieten van adembenemende uitzichten over de omliggende wildernis. Luosto herbergt ook een van 's werelds enige actieve amethistmijnen. Bezoekers kunnen hier deelnemen aan rondleidingen en zelf op zoek gaan naar amethiststenen, een unieke en leuke ervaring. Luosto is een uitstekende locatie om het noorderlicht te zien, vooral tijdens de koude winteravonden wanneer de lucht helder is. De dansende lichten zijn een magisch schouwspel dat veel bezoekers trekt. Naast wintersporten in Luosto zijn ook gezellige restaurants en accommodaties om te genieten van de lokale keuken en te ontspannen na een dag vol avontuur. Luosto is een bestemming die zowel natuurliefhebbers als avonturiers zal aanspreken, met een unieke combinatie van arctische wildernis en opwindende buitenactiviteiten. Het is een ideale plek om te genieten van de rust en schoonheid van Lapland, weg van de drukte van stedelijke gebieden. Wanneer we uit de auto stappen lijkt de natuur hier in diepe winterslaap. Onze wandeling begint bij dageraad in het afgelegen gehucht Ukko-Luostontien. In Finland worden traditionele houten huizen vaak aangeduid als houten blokhutten of houten chalets. Het Finse woord voor een houten huis is puutalo.. De bomen buigen zachtjes onder het gewicht van de sneeuw. We zijn van plan om de spectaculaire fjells bergen te beklimmen en de ongerepte natuur te verkennen. Luosto biedt een prachtig landschap voor avontuurlijke activiteiten en de mogelijkheid om te genieten van de rust en schoonheid van de Finse wildernis.

20241129-1150

 

Met een stevige paal als basis stapelt deze meneer steen voor steen op elkaar. Ziet er heel fragiel uit. Het is hier nu nog maar een een-steens-muurtje en je kijkt er dwars doorheen.

Ik heb - voor het eerst - met deze man een praatje gemaakt. Hij weet dat de storm en sommige personen zijn stapelwerk vernielen maar hij blijft telkens opnieuw bouwen. "Je kunt het zien als mijn hobby".

Ik heb hem deze zomer vaker gezien maar heeft een vrij onbenaderbare uitstraling, als hij niet aan het bouwen is zit hij achter een parasol strak voor zich uit te staren.... mediteren?

 

All images are copyrighted by Pieter Musterd. If you want to use any of my photographs, contact me. It is not allowed to download them or use them on any website, blog etc. without my explicit permission.

If you want a translation of the text in your own language, please try "Google Translate".

 

Merci pour votre commentaire

Dank voor je commentaar

Danke für deinen Kommentar

Thank you for your comment

Gracias por tu comentario

Obrigado pelo seu comentário

Bernauer Straße - Berlin Mitte

 

Hoewel er verschillende plekken in Berlijn zijn waar je nog stukken van de Berlijnse Muur kunt bezichtigen, is de Gedenkstätte Berliner Mauer een van de plekken waar je het meest realistische beeld krijgt van hoe de Muur eruit heeft gezien. Aan de Bernauer Straße vind je een lang stuk Muur dat grotendeels in originele staat is gebleven. Vanaf een uitzichtspunt kijk je direct op de Todesstreifen en een wachttoren welke nog in tact is. In 1998 werd het monument door de Duitse staat geopend en is nu gratis en publiekelijk te bezichtigen. Jaarlijks komen er zo´n 300.000 bezoekers op dit monument af, een fractie in vergelijking met andere bezienswaardigheden in Berlijn.

 

While there are several places in Berlin where you can still see sections of the Berlin Wall, the Berlin Wall Memorial is one of the places where you get the most realistic impression of what the Wall once looked like. On Bernauer Straße, you'll find a long stretch of Wall that has largely remained in its original state. From a viewing platform, you have a direct view of the Death Strip and a watchtower that is still intact. The memorial was opened by the German state in 1998 and is now free and open to the public. Approximately 300,000 visitors visit this memorial annually, a fraction compared to other Berlin attractions.

 

1 2 ••• 5 6 8 10 11 ••• 79 80