View allAll Photos Tagged forward
Central Vermont train 323 crosses the barely visible diamond with the Green Mountain in Bellows Falls. GP9 4138 leads four Grand Trunk GP9R's that were part of a group assigned to the CV for a brief period time to help the power short road.
Red-winged Blackbird male
(I'm finally looking at memory cards I've accumulated since last spring ;o)
Even though there are streaks of light flying by and the city lights, there's something to me about this that speaks of solitude.
The town I grew up in is an odd little place, a mixture of moving forward and stagnation. I'm sure lots of little towns are like this, unsure whether they'll wither or thrive. As with people, there's beauty and ugliness to find. I tend to concentrate on the former. While I was taking this shot, I heard a voice from across the street, "Are you taking pictures of that?" I yelled back in the affirmative. A couple of similar questions. The last one she replied, "you know, it is pretty at night." There was a sound of incredulity. As if she'd never noticed before. A second later, her friends stepped out of a nearby shop and I heard her telling them about me taking pictures of the depot and how pretty it was. There was an odd feeling of accomplishment regardless of whether the photo is worth anything to anyone other than me.
All rights reserved - contact me if you are interested in using my photos for any purpose.
Check out my website for more on my work.
You've been gone for so long that I don't even know how love feels..
Have a great thursday everyone!
If we do not step forward, then we step back. If we do not protect a right, then we deny it.
Paul Martin
Moving forward using all my breath
Making love to you was never second best
I saw the world thrashing all around your face
Never really knowing it was always mesh and lace
I'll stop the world and melt with you
You've seen the difference and it's getting better all the time
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you
Female Purple Finch - Penny Lane, Penny Lake Preserve, Boothbay Harbor, Maine
Partially cloudy skies, make for nice bright diffused light when the sun shines through the fringes of clouds.
Giotto (1270-1337) - Crucifix of Santa Maria Novella (1290-1295 tempera and gold on wood, 578x406 cm) - basilica of Santa Maria Novella in Florence
La Croce di Giotto è considerata un'opera fondamentale per la storia dell'arte italiana, in quanto l'artista approfondisce e rinnova l'iconografia del Christus patiens (già introdotta nell'arte italiana nella prima metà del Duecento da Giunta Pisano).
I bordi del braccio longitudinale della croce sono decorati da motivi geometrici che ricordano una stoffa, mentre ai lati del braccio trasversale troviamo, come di consueto, i mezzobusti dei due dolenti, la Vergine e Giovanni Evangelista.
In basso, sulla base trapezoidale, le rocce in prospettiva formano una base naturalistica di rocce aride, alludente al monte Calvario, su cui è conficcata la croce. Secondo la tradizione medioevale sul monte Calvario era collocata la tomba di Adamo il primo uomo. Il sangue di Cristo scende in rivoli dalla croce e si infiltra tra le rocce, per poi arrivare alla cavità che contiene le ossa di Adamo, come simbolo della redenzione dell'uomo dal peccato, grazie al sacrificio di Cristo.
Giotto abbandonò l'iconografia del Cristo inarcato a sinistra tipica di Giunta Pisano e Cimabue, per dipingerlo in una posa più naturalistica: tutto il corpo sprofonda verso il basso come è evidenziato dalle braccia che corrono oblique e non più parallele al terreno. La testa ciondola in avanti anziché essere appoggiata sulla spalla e anche il busto sporge in avanti rispetto al ventre e al bacino in un doloroso abbandono. Le ginocchia sono piegate in avanti sotto il peso del corpo, seguendo un'ispirazione legata alla tradizione scultorea (di Giovanni Pisano ad esempio), piuttosto che quella tradizionalmente legata alla pittura bizantina. Giotto dispose le gambe incrociate e bloccate da un solo chiodo sui piedi, in una maniera già usata da Nicola Pisano nella lunetta della Deposizione nel portale sinistro del Duomo di Lucca (1270 circa). Colpiscono anche i dettagli delle mani che, ormai prive di forza, hanno le dita mollemente proiettate in avanti rispetto ai palmi inchiodati alla croce, con un'illusione prospettica mai vista prima. Il Cristo di Giotto è più tridimensionale ed occupa uno spazio più voluminoso rispetto a quelli precedenti di Cimabue.
Giotto's Cross is considered a fundamental work for the history of Italian art, as the artist deepens and renews the iconography of Christus patiens (already introduced into Italian art in the first half of the thirteenth century by Giunta Pisano).
The edges of the longitudinal arm of the cross are decorated with geometric motifs reminiscent of a cloth, while at the sides of the transverse arm we find, as usual, the half-busts of the two grieving, the Virgin and John the Evangelist.
Below, on the trapezoidal base, the rocks in perspective form a naturalistic base of arid rocks, alluding to Mount Calvary, on which the cross is embedded. According to medieval tradition, the tomb of Adam the first man was placed on Mount Calvary. The blood of Christ descends in rivulets from the cross and infiltrates between the rocks, and then reaches the cavity that contains the bones of Adam, as a symbol of man's redemption from sin, thanks to the sacrifice of Christ.
Giotto abandoned the iconography of the arching Christ on the left typical of Giunta Pisano and Cimabue, to paint him in a more naturalistic pose: the whole body sinks downwards as evidenced by the arms that run oblique and no longer parallel to the ground. The head dangles forward instead of being resting on the shoulder and also the bust protrudes forward with respect to the belly and pelvis in a painful abandonment. The knees are bent forward under the weight of the body, following an inspiration linked to the sculptural tradition (by Giovanni Pisano for example), rather than that traditionally linked to Byzantine painting. Giotto arranged the legs crossed and blocked by a single nail on the feet, in a manner already used by Nicola Pisano in the lunette of the Deposition in the left portal of the Cathedral of Lucca (about 1270). Also striking are the details of the hands that, now without strength, have their fingers softly projected forward with respect to the palms nailed to the cross, with a perspective illusion never seen before. Giotto's Christ is more three-dimensional and occupies a more voluminous space than the previous ones by Cimabue.
Model:
Eugenia Spring Forward
Fashion credits:
dress: ITBE Integrity Toys
jacket: Ayumi Power House
shoes: FR2 shoes pack
A worker from Partido ng Manggagawa joined the 2009 Labor Day rally at Mendiola, Manila amid the global economic slowdown that has displaced millions of workers around the world.
Forward - Our Daily Challenge
All rights reserved. Please do not use or reproduce this image on websites, blogs or any other media without my permission.
"fermarsi
togliere il peso dalle spalle
svuotare lo zaino
gettare via, gettare via
guardare in faccia il passato e scegliere i ricordi giusti, quelli che non perderanno mai il calore, il profumo, la morbidezza e la luce
lasciare qualche pezzo di sè, dimenticarlo apposta nel proprio presente in modo che venga digerito dal mondo quanto prima possibile
alzarsi con lo zaino mezzo vuoto sulle spalle e riprendere il cammino
sentirsi come bambini alla scoperta del mondo
andare avanti, grazie a tutto e nonostante tutto"
[un pensiero chi vive un cambiamento, a chi vuole un cambiamento, a chi teme un cambiamento e anche a chi non vuole un cambiamento ma va avanti comunque]
___________________
"stop
remove the weight from your shoulders
and vacate your rucksack
throw away, throw away
look your present deep in its eyes and choose the right memories, the ones wich will never lose warmth, perfume, softness and light
leave some pieces of yourself on the ground, forget them intentionally so that they will be digested by the world as soon as possible
and then rise up, with the rucksack half empty on your shoulders and resume your walk
feel llike a child discovering a new world
go forward, thanks to all and in spite of all"
[with a thought to who's living a change, or wants a change, or fears a change and also to who doesn't want a change but still goes on, anyway]
Marseille, Cité Radieuse, Le Corbusier, 2015
I would like to thank all of my Flickr Friends for their comments, awards, and invites over this past year. I appreciate all of them very much and look forward to seeing and commenting on all of my contact's images next year. I hope that the new year is a good one for each and everyone of you.
I found this list of greetings in different languages last year.
Afrikaans: Gesëende Kersfees
African/ Eritrean/ Tigrinja Rehus-Beal-Ledeats
Albanian: Gezur Krislinjden
Arabic: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Argentine: Feliz Navidad
Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal
Basque: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Bohemian: Vesele Vanoce
Brazilian: Boas Festas e Feliz Ano Novo
Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Chile: Feliz Navidad
Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth
Corsian: Pace e salute
Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
Cree: Mitho Makosi Kesikansi
Croatian: Sretan Bozic
Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Danish: Glædelig Jul
Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
English: Merry Christmas
Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estonian: Ruumsaid juulup|hi
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finnish: Hyvaa joulua
Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
French: Joyeux Noel
Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Galician: Bo Nada
Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
German: Froehliche Weihnachten
Greek: Kala Christouyenna!
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiian: Mele Kalikimaka
Hebrew: Mo'adim Lesimkha. Chena tova
Hindi: Shub Naya Baras
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaian: Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou!
Hungarian: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Icelandic: Gledileg Jol
Indonesian: Selamat Hari Natal
Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irish: Nollaig Shona Dhuit or Nodlaig mhaith chugnat
Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Italian: Buone Feste Natalizie
Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags
Korean: Sung Tan Chuk Ha
Latin: Natale hilare et Annum Faustum!
Latvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lausitzian: Wjesole hody a strowe nowe leto
Lettish: Priecigus Ziemassvetkus
Lithuanian: Linksmu Kaledu
Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
Macedonian: Sreken Bozhik
Maltese: IL-Milied It-tajjeb
Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
Maori: Meri Kirihimete
Marathi: Shub Naya Varsh
Navajo: Merry Keshmish
Norwegian: God Jul or Gledelig Jul
Occitan: Pulit nadal e bona annado
Papiamento: Bon Pasco
Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
Philipines: Maligayan Pasko!
Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portuguese: Feliz Natal
Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn
Romanche (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Rumanian: Sarbatori vesele
Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Sami: Buorrit Juovllat
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbian: Hristos se rodi
Slovakian: Sretan Bozic or Vesele vianoce
Sami: Buorrit Juovllat
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh
Serb-Croatian: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
Serbian: Hristos se rodi.
Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
Slovene: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spanish: Feliz Navidad
Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
Tami: Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Thai: Sawadee Pee Mai
Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ukrainian: Srozhdestvom Kristovym
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamese: Chung Mung Giang Sinh
Welsh: Nadolig Llawen
Yugoslavian: Cestitamo Bozic
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
Now which one is better? Color or black & white?
Strobist: Octobox with Nikon SB-24 at 1/1 from above
We keep moving forward, opening new doors, and doing new things, because we're curious and curiosity keeps leading us down new paths. Walt Disney
I haven't been able to go out with my camera lately due to a sick cat I've been nursing, so I've been going through old memory cards finding things that I didn't process before.
A day I look forward to each winter - the drive that my daughter and I spend together to celebrate Christmas. It is always uncertain what the weather will be like and, in fact, I was not expecting my daughter to suggest that we still drive SE of the city. It was somewhat foggy and overcast, but I am so glad that we decided to go after all. The sky and the snow-covered ground were pretty much the same colour and the light was not the best for photographs. Despite that, we found ourselves in an absolute winter wonderland, with everything covered in snow and frost.
We set out around mid-morning, knowing that our drive would have to be fairly short. Our first stop was at Spruce It Up, a great garden centre next to the highway.
From there, we went further south to the High River area and travelled along a few of the back roads which, thankfully, were in reasonable condition. Bird species were very few; Magpies, Horned Larks and three flocks of Gray Partridge.
Perhaps the highlight of our outing was a very distant herd of Elk near the beginning of the drive home. They seemed 'confused' or 'concerned' and some kept looking back across the field from where they had come. Then my daughter spotted a brown shape down in the snow and we wondered if one of the herd had been injured. Perhaps they had just crossed the highway and one of them had been hit by a vehicle?
Despite the shortage of birds, we had fun seeing and taking photos of several old barns that looked beautiful in their snowy setting.
An oddity…
Surprising transfers to the Midland Bluebird fleet I are some Wright Streetlite WF (Wheel Forward) such as 0481 (SN65OMD). It was one of the last new buses purchased by National Express for its Xplore Dundee fleet as its 434 but passed to McGill’s when they acquired the fleet. They’ve since moved to Midland Bluebird but retain their Xplore Dundee colours. McGill’s also have a couple of these buses in Inverclyde.
The WF version of the Streetlite was basically introduced to compete with the Optare Solo SR and probably the shortest length of the Alexander Dennis Enviro 200. It was part of Wrightbus’s journey from bodybuilder to complete vehicle builder. It was launched in 2010 and given its design, comparisons with the Solo were inevitable. However, whilst styling is purely subjective of course, I feel it doesn’t match the elegance of Optare’s model. Most of the issues for me concern the rear of the vehicle and reinforces the opinion that I have that Wrightbus struggles with the rear design of vehicles.
The Streetlite WF was basically the smallest bus Wrightbus offered, however despite an initial flurry of orders, reliability issues saw repeat orders evaporate. Indeed Anglian Buses, one of the launch customers for it, found its batch so unreliable that they returned them to Wrightbus.
Never as successful as the later door forward version of the Streetlite - success being a relative term as that bus had its own issues too - it remains available but precious few have been built recently. A version was offered for a short while through a tie up with VDL Bus on the continent, mainly as VDL Bus didn’t offer anything similar in its range.
A narrower version with more squared off frontal ldesign was also available through Wrightbus’s Nu-Track subsidiary as the Street-Vibe. It competed with the Slimline version of the Solo. A notable sale was a batch of these to the State of Guernsey for use in the narrow roads in that lovely part of the world. However the insolvency event that Wrightbus suffered killed it off.
Although still available, it’s only available as a diesel bus now. There was, however, an electric version built for Arriva in Milton Keynes. It used induction charging - basically a plate in the road that the bus stopped over, and then connected to which would charge it up for the journeys as a battery booster. Again issues with the vehicle saw it used sporadically in service and it was later replaced with a standard diesel bus.
Mud Lake Bog in southwest Michigan
Mamiya M645 1000S
Ilford FP4 Plus with red filter
Developed in D76 1+1 for 11 minutes
This is a small part of a pod of pelicans that swooped down out of the sky and very cooperatively splashed down right in front of me, and then quickly arranged themselves in tight marching formation and swam past me like soldiers passing in review. So, I marched them through Topaz Impressions to make them presentable for Sliders Sunday.