View allAll Photos Tagged exploit
Visiter Matera, c'est comme retourner dans un passé oublié. Lorsqu'on visite cette charmante petite ville de Basilicate, on a la sensation de mettre les pieds dans une Crèche vivante. Ce n'est pas un hasard si Matera est aussi appelée la "deuxième Bethlehem", elle a été le décor de films comme "La Passion du Christ" de Mel Gibson et "L'Évangile selon saint Matthieu" de Pier Paolo Pasolini.
Dans les années cinquante, la population qui vivait dans les grottes creusées dans la montagne fut contrainte d'abandonner leurs maisons pour s'installer dans des quartiers modernes. Personne n'aurait pensé que ces grottes, les «Sassi» (habitats creusés dans le rocher), allaient devenir le symbole d'une ville en renaissance. En 1993, l'UNESCO a inscrit les "Sassi" de Matera sur la liste du Patrimoine Mondial de l'Humanité, comme un système et un modèle de développement millénaires qui doit être préservé pour les générations à venir. Les "Sassi" sont reconnus comme un modèle de vie en parfaite harmonie avec l'environnement, s'intégrant dans celui-ci tout en exploitant ses ressources, sans l'altérer.
Un coup de loupe aidera à y voir mieux :-))
Sirocco is a warm wind from the southeast. In the maps, the wind rose was positioned within the Mediterranean and specifically between the Ionian Sea and the island of Malta. Thus the wind that came from the North-East came from Greece and took the name of Grecale. the libeccio wind from Libya.The one that came from the South-East came from Syria and took the name of Scirocco. According to some Sicilian popular beliefs, this wind was considered a harbinger of misfortune and disease. These beliefs had their roots in the distant past, when North Africa was the permanent site of outbreaks of endemic infectious diseases whose germs were transported to southern Italy by mosquitoes and midges, bad flyers but very skilled in exploiting the Sirocco air currents .
The Second Punic War broke out in 218 BC after Hannibal's great Army made the famous military exploit of carrying war to Italy by crossing the Alps with approximatively 37 North African war elephants.
The fate of these elephants is tragic. Most died from the cold or from lack of food in the Alps, and the rest died in the first battle of Trebbia in Italy.
They were drunk and wore heavy armor for combat.
This species of North African elephant no longer exists, they were supposed to be smaller than any elephant we know of at the time.
Credits :
outfits from Pucca Firecaster's Creations
Medhue Elephant Rider v1 from Medhue Animations
Antti Martikainen Creation of the World youtu.be/EopRcIsZuYQ
Le site de Kerlescan est le plus petit et le plus préservé des alignements de Carnac. Il présente des traces riches d’enseignement sur les spécificités du mégalithisme carnacois.
Ce champ de menhirs est composé de 13 files où 555 pierres se dressent. Une enceinte de 39 menhirs est située à l’extrémité ouest du site. Elle est fermée au nord par un long tertre (= monticule de pierres recouvrant une sépulture), marqué par un haut menhir de 3,7 mètres de hauteur.
Le site est daté du IVe millénaire avant notre ère. La relative petite taille du site permet de mieux en comprendre l’architecture, on peut observer le monument dans toute sa plénitude et la perspective, sans doute voulue par les bâtisseurs, avec "les petites pierres qui se situent sur le bas du terrain, et les grandes pierres sur le haut." C’est grâce à ce site que les chercheurs sont certains que les menhirs de Carnac ont été taillés sur place, tant les affleurements rocheux portent des traces de leur exploitation. Les pierres elles-mêmes portent des messages : on peut y lire toute leur histoire, avec notamment des traces d’érosion pré et post-mégalithique. Certaines des pierres montrent encore des traces de tentative de débitage ...
Visite sur rendez-vous avec guide conférencier organisée par le Centre des Monuments Nationaux.
classement MH par liste de 1889
powered by:
a Blanket flower / Kokardenblume (Gaillardia)
in our garden - Frankfurt-Nordend
"The political decision-makers who (will) meet at COP26 in Glasgow are urgently summoned to provide effective responses to the present ecological crisis and in this way to offer concrete hope to future generations...
Moments of difficulty like these also present opportunities, opportunities that we must not waste. We can confront these crises by retreating into isolationism, protectionism and exploitation. Or we can see in them a real chance for change, a genuine moment of conversion, and not simply in a spiritual sense."
(Pope Francis)
Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you view my photostream here
Or here flickriver.com/photos/heavenxxx23/
Please take the time to view on Black Press L thank you
Textures clive sax and lenabem-anna
tree from deviant art cant find link if anybody could help would like to credit the artist
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
BARN foxstox.deviantart.com/art/LoveShack-1-83065248
PART OF SKY simbion-stock.deviantart.com/
Omniprésente dans le paysage, sur les coteaux aux pentes raides qui montent à l’assaut des collines sous-vosgiennes, la vigne est à la fois l’écrin et le trésor de Riquewihr. Depuis toujours, c’est elle qui assure la prospérité du village. Si ses origines semblent remonter à l’époque romaine, c’est bien au Moyen Âge, grâce à la viticulture, que Riquewihr se développe. Pour protéger les exploitations intra-muros, des remparts sont érigés en 1291, date à laquelle la cité est élevée au rang de ville. Jusqu’au XVIème siècle et la Guerre de Trente Ans, l’activité connaît son âge d’or en Alsace et s’inscrit durablement dans le patrimoine de Riquewihr. Le Dolder, tour-beffroi de 25 mètres de hauteur, la Tour dite "des Voleurs" ou encore le château Renaissance des princes de Wurtemberg-Montbéliard, sont édifiés à cette période, tout comme les riches demeures de négociants, avec leurs hautes façades colorées à pans de bois et leurs balcons richement fleuris.
Un grand merci pour vos favoris, commentaires et encouragements toujours très appréciés.
Many thanks for your much appreciated favorites and comments.
D’une superficie de 54 km2, le Lac Assal est remarquable à plusieurs points de vue :
Situé à – 153 mètres sous le niveau de la mer, c’est le point le plus bas du continent africain.
C’est une des étendues d’eau les plus salées du monde, avec teneur en sel de 348 grammes par litre : plus élevée que celle de la mer morte. Ce sel, objet de commerce par les nomades Afars depuis des temps immémoriaux, est aujourd’hui exploité de manière industrielle.
Le lac Assal aux eaux turquoises, entouré de sa banquise de sel, elle-même cernée par la lave, est d’une beauté incomparable ...
...♩♪♫♬...Bim Sherman - Exploitation...
www.youtube.com/watch?v=NC7F8ptj080
...hugs & love...
...xoxo...
@{-->-- ...thank you all very much my dearest friends....................❤️
...happy weekend....:-)
....back at sunday...
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
house _3_by_Tintz_stock
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
.
_______________________________
- CRÉDITS -
*ELOS* - K0039 ( +Facial Hair )
Taxi : MAINSTORE
*LOB* - Exploit Sweatshirt FatPack
Taxi : ALPHA EVENT
*BREEZY* - Ericky Cargo Pants FatPack
Taxi : MAINSTORE
*BERAS* - Static Pack Jaden
Taxi : MAINSTORE
*THE BEARDED GUY* - Kinky Hills Backdrop
Taxi : KINKY EVENT
Le site Bouchayer-Viallet s´installe à Grenoble en 1870 au moment de l´association entre les sociétés Joseph Bouchayer et Félix Viallet. Tous deux pressentent l´essor industriel et l´expansion de l´hydroélectricité avec l´exploitation des chutes d´eau. Ils produisent des appareils calorifères, de la chaudronnerie, de la charpente. Leur usine se spécialisera également dans la construction de l´équipement d´usine hydroélectrique. A la mort de Joseph Bouchayer, c´est son fils qui prend la suite. C´est à partir de 1900 que commence le transfert des installations de l´avenue de la gare jusqu´aux berges du Drac où se maintiendront les Etablissements Bouchayer-Viallet jusqu´à la fin des années 1960. C´est à ce moment-là qu´est achetée une halle sur pied attribuée aux ateliers de Gustave Eiffel pour l´Exposition Universelle de Paris, afin d´y installer l´atelier de chaudronnerie. Cette halle de 3000 m² est démontée, acheminée à Grenoble et remontée sur le nouveau terrain. Il s´agit d´un bâtiment industriel acquis à bas prix où est plaqué un pignon en maçonnerie assez plat doté de trois ouvertures en plein cintre. Depuis 1986, la halle est occupée par le Centre National d'Art Contemporain, dit le Magasin, du nom de sa dernière utilisation. Racheté par la ville de Grenoble en 1980, le site est réhabilité par Patrick Bouchain, architecte, assisté de François Braize, ingénieur-conseil. Bien que méconnu, cet espace d´exposition d´art contemporain, occupe aujourd´hui une des premières places européennes.
Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tree paradise234.deviantart.com/art/PNG-TREE-AB-330801213
sky Sky_by_photoshop_stock[1]
Great wealth often comes from exploitation, child labor, weapons and drug dealing. Not always but often ...
!! Every ten seconds, a child dies from the effects of hunger. !!
www.superyachttimes.com/yacht-news/motor-yacht-hawaii-launch
www.yachtcharterfleet.com/luxury-charter-yacht-54436/proj...
en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_number_of_bill...
Selva de Irati, Navarra, España.
El bosque o la selva de Irati (Iratiko oihana en euskera) es un bosque repartido entre el norte de Navarra (España) y los Pirineos Atlánticos (Sola y Baja Navarra) en el suroeste de Francia.
Por su parte española está situada en el valle del río Irati, entre los montes de Orzanzurieta y Roncesvalles al oeste, y el monte Orhi al este. El límite sur lo pone la imponente mole de la Sierra de Abodi. Los principales accesos son por el oeste por Orbaiceta (Valle de Aézcoa) y por el este por Ochagavía (Valle de Salazar).
Se trata de la mayor masa forestal de Navarra y uno de los mayores y mejor conservados bosques de hayas (Fagus sylvatica) y abetos (Abies alba) de toda Europa. A pesar de ser un bosque explotado forestalmente desde los siglos XVI-XVII, el respeto y el buen hacer de los habitantes de estos valles ha hecho que se conserve en total plenitud. Existen dentro de la zona diversos espacios protegidos: todo el Irati es una ZEPA (Zona de Especial Protección de Aves), así como zonas protegidas como Reserva Natural o Reserva Integral del total de 17.000 ha del bosque.
The Irati forest or jungle (Iratiko oihana in Basque) is a forest distributed between the north of Navarra (Spain) and the Atlantic Pyrenees (Sola and Lower Navarra) in southwestern France.
For its Spanish part, it is located in the valley of the Irati river, between the Orzanzurieta and Roncesvalles mountains to the west, and the Orhi mountain to the east. The southern limit is set by the imposing mass of the Sierra de Abodi. The main accesses are to the west through Orbaiceta (Valle de Aézcoa) and to the east through Ochagavía (Valle de Salazar).
It is the largest forest mass in Navarra and one of the largest and best preserved beech (Fagus sylvatica) and fir (Abies alba) forests in all of Europe. Despite being a forest exploited by forestry since the 16th-17th centuries, the respect and good work of the inhabitants of these valleys has made it fully preserved. There are several protected areas within the area: the entire Irati is a ZEPA (Special Bird Protection Area), as well as protected areas such as Natural Reserve or Integral Reserve of the total 17,000 ha of forest.
This is a re-edit of a photo posted earlier on Flickr. A young Maasai warrior gets enthusiastic during a welcoming dance. Linda and I visited a "cultural" Maasai boma (village enclosure) while we were traveling back to Karatu from the Serengeti. It was a real village -- people live there as they try to keep the old ways, but open it to outsiders as a way to earn income to keep things going. These Maasai are traditional herders (and cultural interpreters) who live on the arid leeward side of the Ngorongoro Conservation Area. They ask a donation, allow visitors to meet and photographic them, and they sell the excellent beaded crafts they have made. Some also work "in the outside" as guides or as workers at Serengeti and Ngorongoro lodges, Many see these show-villages as exploitation. I, and many others, see this as a friendly exchange that allowed Linda and me a very tiny window into the Maasai way of life. We came, we met, we learned, we left enriched though perhaps wanting more, and hopefully their life goes on. Technical Note: This is what an extreme wide angle is for. I was in these guys' faces and they got in mine; we fed off of each other. ©2019 John M. Hudson | jmhudson1.com
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------sky amalus.deviantart.com/art/Field-premade-bacground-254381783
field phatpuppy_premade_background_by_phatpuppy-d2al8h2[1]
house _3_by_Tintz_stock
tree Tree 36 frostbo.deviantart.com
DON JUAN DE NARBONA 1732
It was declared a National Historic monument.
It was a property of Juan Narbona who exploited it like limekiln.
In the year 1738 there was constructed an oratory and a chapel that were the only ones between Montevideo and Villa Soriano
The Estancia de Narbona, (Narbona’s Farm), built by Don Juan de Narbona in 1732, is an archeological relic. Its Chapel and Oratory were the only ones that existed at those times between Montevideo and Villa Soriano. They were related to the Camacho family, and they are near the Camacho Bridge, surrounded by a beautiful park.
www.elobservador.com.uy/una-guardiana-que-dice-ser-la-ult...
farsouthtravels.blogspot.com/2009/05/estancia-narbona-mon...
www.focoblanco.com.uy/2011/03/maria-julia-en-capilla-narb...
blogs.montevideo.com.uy/blognoticia_1216_1.html
lomioesamateur.wordpress.com/mas-ficciones/estancia-y-cap...
3/9/2022 1 p.m.
53846
1156
99
Ce qui explose, quand explosent les censures imposées par les dirigeants, c'est un ordre moral fondé sur l'exploitation de tous. La famille, la virilité guerrière, la pudeur, toutes les valeurs traditionnelles visent à assigner chaque sexe à son rôle. Les hommes, en cadavres gratuits pour l'État, les femmes, en esclaves des hommes. Au final, tous asservis, nos sexualités confisquées, fliquées, normées. Il y a toujours une classe sociale qui a intérêt à ce que les choses restent comme elles sont, et qui ne dit pas la vérité sur ces motivations profondes.
.
.
Texte : Virginie Despentes.
.
Lieu : Zinalrothorn, Valais, Suisse.
#virginiedespentes #zinalrothorn #valais #suisse #montains #hiking #running #clouds #sky #landscape #colors #saveplanet #yougogreta #naturalclimatesolutions #greenpeace #goodplanet #youthforclimate #moutainworld #collapsologie #allaboutadventures #photoart #dark #mountainslovers #switzerland #artphoto #MountainPlanet #fabricelecoqfoto
Parys Mountain is located south of the town of Amlwch in north east Anglesey, Wales. It is the site of a large copper mine that was extensively exploited in the late 18th century
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23
Turquoise Lake is one of the tourist attractions of Wolin National Park. It is located south of the village of Wapnica (Międzyzdroje commune). Its area is 6.74 ha and it is 21.2 m deep. Since the groundwater level is 2.6 m above sea level, the lake forms a crypto depression with a depth of 18.6 m below sea level.
Before World War II, there was a chalk mine on the site of today's Turquoise Lake. After the end of World War II, the Russians dismantled the equipment located there and the open-cast mine gradually began to fill with water. In 1948, the Polish authorities decided to resume exploitation of the deposit, but by 1954 the chalk deposit had already been exhausted.
There is a karst phenomenon in the lake. The name of the lake comes from the bluish-green color of the water surface, which is caused by the splitting of sunlight in clear water and the reflections of the white chalk substrate with calcium carbonate compounds remaining on the bottom.
Der Türkissee ist eine der Touristenattraktionen des Nationalparks Wolin. Er befindet sich südlich des Dorfes Wapnica (Gemeinde Międzyzdroje). Seine Fläche beträgt 6,74 ha und er ist 21,2 m tief. Da der Grundwasserspiegel 2,6 m über dem Meeresspiegel liegt, bildet der See eine Kryptosenke mit einer Tiefe von 18,6 m unter dem Meeresspiegel.
Vor dem Zweiten Weltkrieg befand sich an der Stelle des heutigen Türkissees ein Kreidebergwerk. Nach Ende des Zweiten Weltkriegs demontierten die Russen die hier befindlichen Geräte und der Tagebau begann sich allmählich mit Wasser zu füllen. 1948 beschlossen die polnischen Behörden, die Ausbeutung der Lagerstätte wieder aufzunehmen, doch 1954 war das Kreidevorkommen bereits erschöpft.
Im See gibt es ein Karstphänomen. Der Name des Sees stammt von der bläulich-grünen Farbe der Wasseroberfläche, die durch die Aufspaltung des Sonnenlichts in klares Wasser und die Reflexionen des weißen Kreidesubstrats mit am Boden verbliebenen Calciumcarbonatverbindungen entsteht.
This locomotive was built in 1938. It was actively exploited until 1979. Now it is in working condition in the railway museum at the station Podmoskovnaya, Moscow.
===
Sony 16-50
Comment faire de deux personnes une multitude ?
Réponse : demandez au Foutographe, il vous trouvera un reflet à exploiter... :-)
Puits BAYARD, de l'exploitation de BRASSAC-LES-MINES dans le Puy-de-Dôme, AUVERGNE.
Musée qui retrace la vie et le dur métier des mineurs, qui pour certains commençaient à travailler dès l'âge de 10/14 ans au fond de la mine.
RE4098 Freudenstadt Hbf-Ludwigshafen
Circulant chaque week-end à la belle saison entre Ludwigshafen et Freudenstadt, le "Murgtäler Radexpress" était le dernier train DB exploité avec des voitures de type N-Wagen en Allemagne. L'ultime circulation commerciale a en effet eu lieu en ce mois d'Octobre 2022.
L'habituelle 111 189 rouge d'ordinaire affectée à la traction de ce train était à l'arrêt depuis le début de l'été, il a donc fallu trouver des solutions alternatives. En juillet, la 111 074 en livrée "Touristik" a rassemblé bon nombre de photographes, tandis que le premier week-end d'Août, c'est la 218 460 en livrée bleu beige qui a été dépêchée.
Alors qu'elle laisse derrière elle le massif de la forêt noire, la 218-460 s'apprête à desservir la gare de Rastatt avant de filer plein nord sur la Rheintalbahn.
Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you
view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23
or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23
Cattle Egret - Bubulcus ibis
The cattle egret (Bubulcus ibis) is a cosmopolitan species of heron (family Ardeidae) found in the tropics, subtropics and warm temperate zones.
It is a white bird adorned with buff plumes in the breeding season. It nests in colonies, usually near bodies of water and often with other wading birds. The nest is a platform of sticks in trees or shrubs. Cattle egrets exploit drier and open habitats more than other heron species. Their feeding habitats include seasonally inundated grasslands, pastures, farmlands, wetlands and rice paddies. They often accompany cattle or other large mammals, catching insect and small vertebrate prey disturbed by these animals. Some populations of the cattle egret are migratory and others show post-breeding dispersal.
The cattle egret has undergone one of the most rapid and wide reaching natural expansions of any bird species.It was originally native to parts of Southern Spain and Portugal, tropical and subtropical Africa and humid tropical and subtropical Asia. In the end of the 19th century it began expanding its range into southern Africa, first breeding in the Cape Province in 1908. Cattle egrets were first sighted in the Americas on the boundary of Guiana and Suriname in 1877, having apparently flown across the Atlantic Ocean. It was not until the 1930s that the species is thought to have become established in that area.
The species first arrived in North America in 1941 (these early sightings were originally dismissed as escapees), bred in Florida in 1953, and spread rapidly, breeding for the first time in Canada in 1962. It is now commonly seen as far west as California. It was first recorded breeding in Cuba in 1957, in Costa Rica in 1958, and in Mexico in 1963, although it was probably established before that. In Europe, the species had historically declined in Spain and Portugal, but in the latter part of the 20th century it expanded back through the Iberian Peninsula, and then began to colonise other parts of Europe; southern France in 1958, northern France in 1981 and Italy in 1985.
Breeding in the United Kingdom was recorded for the first time in 2008 only a year after an influx seen in the previous year. In 2008, cattle egrets were also reported as having moved into Ireland for the first time. This trend has continued and cattle egrets have become more numerous in southern Britain with influxes in some numbers during the non breeding seasons of 2007/08 and 2016/17. They bred in Britain again in 2017, following an influx in the previous winter, and may become established there.
In Australia, the colonisation began in the 1940s, with the species establishing itself in the north and east of the continent. It began to regularly visit New Zealand in the 1960s. Since 1948 the cattle egret has been permanently resident in Israel. Prior to 1948 it was only a winter visitor.
Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,
distribute or exploit In any way Thank you view my photostream here
Or here flickriver.com/photos/heavenxxx23/
path ilford75-stock.deviantart.com/art/field3-309172324
tree gd08.deviantart.com/art/Tree-51-png-260463831
sunflowers fairiegoodmother.deviantart.com/
Please take the time to view on Black Press L thank you
have a great weekend all x
mix of textures used from ruby Blossom and lenabem-anna
Nous sommes à la limite de Valserres, et avons pénétré depuis quelques dizaines de mètres sur le territoire communal de Remollon. Non loin de la chapelle Saint-Maurice, perchée à 1360 mètres, un belvédère a été aménagé sur un rocher surplombant le vide. De ce remarquable point de vue nous plongeons le regard sur la vallée de la Durance, 740 mètres plus bas. On distingue les exploitations arboricoles, sur la rive droite de la Durance, et deux des Trois-Lacs sur l'autre rive. Le village de Remollon apparaît nettement, tandis que Rochebrune, de l'autre côté de la rivière, s'efface quelque peu dans le lointain. Le massif montagneux à l'horizon, tout à gauche de la photo, en partie estompé par les nuages, est le Morgon, qui domine le lac de Serre-Ponçon.
Africa, Senegal
This image is telling the truth: the advent of industrial fishing and massive taking of western countries at the expense of small Senegalese fishermen in pirogues. In Senegal, 600,000 people depend on fishing for life ... Stocks are over exploited by these huge ships.
⊙⊙ ⊙ ⊙⊙ ⊙⊙ ANGLES-SUR-L’ANGLIN ⊙⊙ ⊙⊙ ⊙ ⊙ ⊙⊙
Les Plus Beaux Villages de France – One of the most Beautiful Villages of France
Siège d’une ancienne baronnie, ANGLES-SUR-L’ANGLIN présente un patrimoine exceptionnel (site préhistorique du Roc aux Sorciers, château et bourg médiévaux, broderies à jours d’Angles…) qui lui a permis d’adhérer à l’association « LES PLUS BEAUX VILLAGES DE FRANCE ».
LE CHÂTEAU
o O La forteresse fut construite en 1025 par Gilbert Évêque de Poitiers, dressée sur un éperon rocheux, elle domine de 48m la vallée de l’ANGLIN, le pont et la Ville-Basse, fief de l’abbaye Sainte-Croix.
o O Remaniée aux XIIème et XVème siècles, ellefut un point stratégique au carrefouir de 3 régions : le Poitou, le Berry et la Touraine.
Elledevient propriété des évêques de Poitiers.
Elle fait partie d’une enceinte de places fortes qui entourent l’évêché de Poitiers.
Sa position stratégiqu esur la falaise la rend presque imprenable.
o O Toutefois, la guerre de Cent ans lui fera subir d’importants dommages, mais elle sera restaurée sous l’épiscopat d’Hugues de Combarel, qui apposera ses armes sur tous les murs, puis par Guillaume de Charpagne.
o O Aux alentours de la Deuxième Guerre Mondiale, par mesure de sécurité, on consolide ce qui reste de l’édifice afin de conserver un témoignage essentiel du passé d’Angles.
o O En 1986, il devient bien communal.
o O En 2016, un partenariat est trouvé entre la commune d’Angles-sur-l’Anglin et la société d’exploitation touristique DELTOUR afin d’aménager, valoriser et faire découvrir ce lieu exceptionnel.
¸.•´¨) ¸.•*¨) ¸.•´¨) ¸.•*¨) ¸.•´¨) ¸.•*¨) ¸.•´¨) ¸.•*¨) ¸.•´¨) ¸.•*¨) ¸.•´¨) ¸.•*¨) ¸.•´¨)
Exploitation de marnes et de calcaires, pour ciment et clinker
Localisation : sites.ac-nancy-metz.fr/base-geol/fiche.php?dossier=192&am...
Description : sites.ac-nancy-metz.fr/base-geol/fiche.php?dossier=192&am...
pdf Cimalux : www.cimalux.lu/documents/211619/0/Mines+&+Carrière...
ATTENTION. Le téléchargement n'est pas autorisé.
Tous les droits d’exploitation sont réservés à la "Société d’exploitation de la Tour Eiffel" (SETE). Cette publication est faite sans profit et sans exploitation commerciale.
Illumination conçu par Pierre Bideau, 1985.
ATTENTION. Download is not authorized.
All rights of exploitation are reserved for the "Société d’exploitation de la Tour Eiffel" (SETE). This publication is without profit and without commercial exploitation.
Lighting designed by Pierre Bideau, 1985.
AVISO. No está autorizada su descarga.
Están reservados todos los derechos de explotación a la "Société d’Exploitation de la Tour Eiffel" (SETE). La presente publicación se realiza sin ánimo de lucro y sin ánimo de explotación comercial alguno.
Iluminación diseñada por Pierre Bideau, 1985.
V siècles d'exploitation du charbon dans le bassin ont permis le développement économique pour la relance et l'emploi.
Le puits des Graves a fonctionné de 1925 à 1978.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
© Copyright 2013 Philip Hunter, All Rights Reserved.
You do NOT have the right to copy, reproduced, download, or exploit any of my images without my permission.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ces mots me suivent depuis tellement d'années...et ce soir, j'ai le goût de les partager avec vous...
Un texte écrit sur un cadre dans mon studio..
*******
Vous lire est un plaisir. Merci de vos commentaires, votre visite, vos invitations et favoris!
To read your comments is a pleasure. Thank you for your visit, comments, invitations and faves!
*******
ATTENTION!
Pas d'invitations à des groupes dont les photos du pool sont inaccessibles aux non-membres!
No invitations to groups whose photos of the pool are inaccessible to non-members!
*******
Une pensée pleine d’affection et de reconnaissance pour tous mes amis(es) Flickr disparus...Vous avez été un + dans ma vie…
Un immense MERCI à tous les membres Flickr dont, à date j’ai admiré et admire encore maintenant les photos et ont répondu positivement à mes invitations et par le fait même ont enrichi par leurs talents toutes mes collections, groupes et expos…
Un immense MERCI et tout spécial à tous mes contacts...ainsi qu’à tous mes amis Flickr très chers pour leurs belles photos et bons mots...Vous avez suscité et et suscitez encore maintenant, par les différents thèmes exploités de vos photos, de bons et merveilleux moments dans ma vie...Plusieurs d’entre-vous m’ont fait voyager virtuellement tout autour du monde...Pour tous ces bons et merveilleux moments, je vous en suis très reconnaissante…
MERCI également à l’équipe Flickr et à la Direction passée et présente qui, par leur site et travail gigantesque, m’ont permis d’avoir, au fil des ans et encore maintenant, un hobby si intéressant pour une solitaire et collectionneuse dans l’âme…,à un coup pas trop dispendieux, ma foi…
Longue vie à mes amis(es), mes contacts...et au site Flickr et son équipe!
Excerpt from audeladupaysage.com:
The small yellow houses of the city were built in the 18th century. They are a mixture of Danish and Dutch influences (many Dutchmen settled in the surrounding area in the 16th century to exploit farmlands).
Test with a used barrel of an old lens, with built in aperture and different simple lenses (exchangeable). Nothing to notice, but some are quite funny. So enjoy them and excuse the humble quality of them.
Many thanks for your visits, faves and comments. Cheers.
Australian White Ibis (Some Australian White Ibis populations have learnt to exploit artificial foods in urban environments and are becoming pests. However, although Australian White Ibises are becoming more common in some areas, their abundance is decreasing in their natural range.)
Scientific Name: Threskiornis molucca
Description: The Australian White Ibis is identified by its almost entirely white body plumage and black head and neck. The head is featherless and its black bill is long and down-curved. During the breeding season the small patch of skin on the under-surface of the wing changes from dull pink to dark scarlet. Adult birds have a tuft of cream plumes on the base of the neck. Females differ from males by being slightly smaller, with shorter bills. Young birds are similar to adults, but have the neck covered with black feathers. In flight, flocks of Australian White Ibis form distinctive V-shaped flight patterns. Another common name for this bird is Sacred Ibis, but this more appropriately refers to a closely related African species.
Distribution: The Australian White Ibis is common and widespread in northern and eastern Australia, and both its range and abundance in western Australia is expanding, despite its absence from Western Australia prior to the 1950s. The species is absent from Tasmania.
Habitat: The Australian White Ibis can be observed in all but the driest habitats. Preferred habitats include swamps, lagoons, floodplains and grasslands, but it has also become a successful inhabitant of urban parks and gardens.The Australian White Ibis' range of food includes both terrestrial and aquatic invertebrates and human scraps. The most favoured foods are crayfish and mussels, which the bird obtains by digging with its long bill. Mussels are opened by hammering them on a hard surface to reveal the soft body inside.
Feeding: The Australian White Ibis' range of food includes both terrestrial and aquatic invertebrates and human scraps. The most favoured foods are crayfish and mussels, which the bird obtains by digging with its long bill. Mussels are opened by hammering them on a hard surface to reveal the soft body inside.
Breeding: The male Australian White Ibis secures a pairing territory on a branch of a tall tree in order to attract a female. The courtship ceremony involves the male putting on a noisy display, as well as showing aggression towards other males. When a female arrives, the male attracts her by bowing from his branch. He then offers the female a twig, forging a bond when she grasps it and they begin to preen one another. Once the pair bond is cemented, the birds fly off to build a nest at another location. Australian White Ibis nest in large colonies, often with the Straw-necked Ibis, T. spinicollis. Young are born naked and helpless. One or two broods may be reared in a year.
Calls: Drawn-out croaks.
Minimum Size: 69cm
Maximum Size: 76cm
Average size: 72cm
(Source: www.birdsinbackyards.net)
__________________________________________
© Chris Burns 2025
All rights reserved.
This image may not be copied, reproduced, distributed, republished, downloaded, displayed, posted or transmitted in any form or by any means, including electronic, mechanical, photocopying and recording without my written consent.
Le gisement d’étain de la région d’Abbaretz a fait l’objet d’exploitations très anciennes, dès l’époque gallo-romaine. Mais c’est au début du 20ème siècle que d’importants travaux de recherche ont débuté par la société nantaise des Minerais de l’Ouest (SNMO). L’exploitation principale a été réalisée à ciel ouvert sur le site du Bois Vert à l’ouest du bourg d’Abbaretz à partir de 1952. La mine à ciel ouvert a atteint des profondeurs allant de 40 à 70 m. Lors de l’exploitation, les matériaux extraits à la pelle mécanique étaient transportés par bandes transporteuses soit au nord de la route départementale directement lorsqu’il s’agit de roche de découverte ou de minerai trop pauvre en étai, soit dans l’usine de traitement du minerai. Dans l’usine, le minerai était concassé et broyé pour récupérer l’étain. Une fois ce dernier récupéré, les résidus de traitement étaient envoyés dans des grandes aires de décantation au nord de la route départementale. Cette activité a généré les terrils du Bois Vert visibles aujourd’hui : le terril conique composé de stériles d’exploitation (matériaux plus ou moins grossiers, moins chargés en métaux) et les terrils tabulaires en forme de plateaux composés de résidus de traitement (matériaux plus fins de type sable, plus chargés en métaux). L’étude menée récemment par le BRGM conclut à une concentration relativement importante en métaux dans les sols (arsenic notamment) présente dans les résidus des anciennes activités de traitement du minerai. Cette zone ayant donné lieu à une exploitation minière dans le passé contient naturellement des teneurs en métaux plus élevées que la moyenne de terres initialement chargées en métaux. Ce rapport indique qu’en dehors d’une promenade le long du chemin de randonnée et sur la montée au belvédère du terril conique, les autres usages ne sont pas compatibles avec le site.
The tin deposit in the Abbaretz region has been exploited for a very long time, since the Gallo-Roman period. But it was at the beginning of the 20th century that significant research work began by the Nantes company of West Minerals (SNMO). The main mining was carried out in the open pit on the Bois Vert site west of the village of Abbaretz from 1952. The open pit mine reached depths ranging from 40 to 70 m. During operation, the materials extracted with a mechanical shovel were transported by conveyor belts either to the north of the departmental road directly in the case of discovery rock or ore too poor in prop, or to the plant of ore processing. At the plant, the ore was crushed and ground to recover the tin. Once the latter was recovered, the treatment residues were sent to large settling areas north of the departmental road. This activity generated the Bois Vert slag heaps visible today: the conical slag heap made up of waste rock (more or less coarse materials, less loaded with metals) and the tabular slag heaps in the form of trays made up of processing residues (materials finer sand type, more loaded with metals). The recent study carried out by BRGM concludes that there is a relatively high concentration of metals in the soils (arsenic in particular) present in the residues of old ore processing activities. This area, which has given rise to mining in the past, naturally contains higher levels of metals than the average soil initially loaded with metals. This report indicates that apart from a walk along the hiking trail and on the climb to the belvedere of the conical slag heap, other uses are not compatible with the site.
Veuillez ne pas utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias sans ma permission écrite. Si vous souhaitez utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias contactez moi par message ou sur mon site web !
Please do not use my images on websites, blogs or other media without my written permission. If you want to use my images on websites, blogs or other media contact me by message or on my website!