View allAll Photos Tagged exploit

...♩♪♫♬...Bim Sherman - Exploitation...

www.youtube.com/watch?v=NC7F8ptj080

 

...hugs & love...

 

...xoxo...

 

@{-->-- ...thank you all very much my dearest friends....................❤️

 

...happy weekend....:-)

 

....back at sunday...

When coming to think about it, it is much a bitter-sweet situation common to all developing countries... Yes, there may well be exploitation there. Yet most people don't have much choice there, do they? They have their children to feed and parents to support: they are just struggling for survival. Given the modern way of consumption with all the promotions & impetus given to consumption, who is going to make the huge amount of commodities for them which would inevitably bring about pollution ? How many white collars --leave alone the tertiary section of the economy -- elsewhere or anywhere for that matter would prefer to go back to the factories ( or even the farmlands ), even if they are paid more which is obviously not quite the case?

 

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

  

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

 

or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23

0r here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=user

 

model -canstock

 

Despite having Christmas on my own I had a fantastic day. An early morning zoom meeting watching my daughter and granddaughters opening presents, followed by the friendship of neighbours, then a fantastic muddy mountain bike ride to the coast, it felt wonderful to get some hard exercise . then another zoom meeting with my daughters, and lots of cooking to show my wonderful Italian friend Maura a traditional British Christmas dinner for our late night FaceTime Christmas special. Finally some dancing to Toots and The Maytals in a kilt :))))) Pressure Drop is by Toots and the Maytals. Sadly Toots Hibbert died to Covid last year, so sad, he was probably the most uplifting person I've ever seen perform at a gig. Pressure drop too after all my cooking exploits, just need to work out how to eat all this food :)))

Les coquillages sont la principale ressource de l’étang de Thau. 2800 tables conchylicoles réparties entre 800 exploitations assurent l’élevage des huîtres et des moules de Bouzigue

 

je fait un peu les archives vu le temps chez moi il neige en ce moment

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

  

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

 

or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23

0r here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=user

  

Apologies for not being around I became ill again and havent been able to do very much at all hope everyone is well and you all have a good weekend xxx

Im so behind will try and catch up over the next few days energy levels are very low so please bare with me x

Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tree paradise234.deviantart.com/art/PNG-TREE-AB-330801213

sky Sky_by_photoshop_stock[1]

olympus omd - lightroom - pureraw - silver efex pro - photoshop - lightroom

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

   

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

  

stock used with many thanks background foggy_5_by_twilitesmuse-d4nfobm ----------------- deviant art

This site was the location of the Prosperous and Providence Mines, two mines in the Greenhow area which exploited the "Black Vein"

 

The upright stones are remains of the building which was the Engine Shed for the Providence Mine and is passed when walking on the Nidderdale Way footpath

 

These mines represents a comprehensive late 18th and 19th century lead mining and processing complex and was one of a number of mines in the area exploiting the rich geology of Upper Nidderdale

 

Today's landscape of abandon mine workings reflects only a part of the long history. What survives above ground is only the tip of the iceberg. A maze of tunnels and enormous underground waterwheels lie hidden under the surface

 

nidderdaleaonb.org.uk/prosperous-lead-mine/

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download, distribute or exploit In any way Thank you

  

Hi everyone hope your all keeping well Ive missed you all so much and its feels like forever since Ive been here sorry for not being around was very unwell for a while and started having problems with my eye sight again and Just as I was getting better my mum got Ill and had to go back into Hospital again But Im pleased to say we are both fine now Ive missed flick so much and will try my best to catch up But I think its gonna be a very hard task so please forgive me If I havent visited your stream lately I will be sure to pay you regular visits from now Onwards wishing you all a wonderful week ahead xxx

     

Ce qui explose, quand explosent les censures imposées par les dirigeants, c'est un ordre moral fondé sur l'exploitation de tous. La famille, la virilité guerrière, la pudeur, toutes les valeurs traditionnelles visent à assigner chaque sexe à son rôle. Les hommes, en cadavres gratuits pour l'État, les femmes, en esclaves des hommes. Au final, tous asservis, nos sexualités confisquées, fliquées, normées. Il y a toujours une classe sociale qui a intérêt à ce que les choses restent comme elles sont, et qui ne dit pas la vérité sur ces motivations profondes.

.

.

Texte : Virginie Despentes.

.

Lieu : Zinalrothorn, Valais, Suisse.

  

#virginiedespentes #zinalrothorn #valais #suisse #montains #hiking #running #clouds #sky #landscape #colors #saveplanet #yougogreta #naturalclimatesolutions #greenpeace #goodplanet #youthforclimate #moutainworld #collapsologie #allaboutadventures #photoart #dark #mountainslovers #switzerland #artphoto #MountainPlanet #fabricelecoqfoto

L'unique galerie taillée à la haveuse dans cette carrière souterraine de calcaire.

L'attraction touristique principale réside dans le Colorado provençal, où le sol est constitué d'ocres de différentes teintes, en direction de Gignac. L'exploitation et l'érosion naturelle ont façonné le paysage pour lui donner des apparences rappelant celui du Colorado. La ressemblance évidente avec Roussillon, distant d'une quinzaine de kilomètres, est due à la nature commune de leurs sols.

D'après diapositive de 1999.

Credits: mrozzbloogg.blogspot.com/2022/09/post-33-fishing.html

 

► ═ Shirt: [LOB] EXPLOIT SWEATSHIRT ═ ◄► Alpha Event

 

Jeans: Mossu - Xavier.Jeans - Dark Blue

Head: Lelutka

Body: Belleza Jake

Fish: .SugarBun. - Fish In A Bag - Orange

Dog: SEmotion Libellune Chow Chow Animesh #10 UNCOMMON

This locomotive was built in 1938. It was actively exploited until 1979. Now it is in working condition in the railway museum at the station Podmoskovnaya, Moscow.

===

Sony 16-50

Mines de fer. Alquife. Espagne 2020.

Son nom arabe "al-Kahf", la grotte, dénote son passé d'exploitation minière commencée par les romains.

Les mines de Alquife furent et continuent à être l'orgueil minier de la province de Grenade. C'est une exploitation en plein air et elle jouit d'une beauté caractéristique.

Depuis très longtemps son histoire a été liée à l'extraction de minéraux que les romains utilisaient déjà.

Pendant la période arabe-andalouse les mines continuèrent à être exploitées et ce sont les arabes qui donnèrent un nouveau nom au lieu: al-Kahf, d'où vient Alquife.

Historiquement, il fait partie de la région connue sous le nom de Marquesado del Zenete.

Un manoir situé aujourd'hui dans une exploitation agricole.

 

Pentax P30N

Pellicule Carrefour 100 périmée en 2005- Expired Film

Rollei Colorchem C41

L’exploitation du sel est passée d’une production artisanale à une production semi-industrielle depuis environ 5 ans. 13 sociétés exploitent régulièrement le Lac dont quatre grandes sociétés qui s’accaparent 90 % de l’exploitation.

Ces sociétés disposent des moyens de production tels que des bulldozers, des camions, des hangars, des machines à coudre pour ensacher. L’évolution de la production de ces industries extractives a permis de créer environ 2000 emplois par an.

* le seul client important de Djibouti reste l’Ethiopie

* La tonne de sel (sous forme des sacs de 50 Kg) se vendait à 50 dollars en 1998. La concurrence et le manque d’organisation des sociétés ont fait chuter le prix actuellement à 24 dollars la tonne. Le sel djiboutien tel qu’il est n’est pas adapté à la consommation puisqu’il est récupéré sur la banquise qui n’est pas épargnée des déchets. En outre ce sel n’est pas iodé et il est mal conditionné, il est actuellement utilisé dans le domaine industriel. Les éthiopiens importent du sel alimentaire depuis d'autres pays

Le gisement d’étain de la région d’Abbaretz a fait l’objet d’exploitations très anciennes, dès l’époque gallo-romaine. Mais c’est au début du 20ème siècle que d’importants travaux de recherche ont débuté par la société nantaise des Minerais de l’Ouest (SNMO). L’exploitation principale a été réalisée à ciel ouvert sur le site du Bois Vert à l’ouest du bourg d’Abbaretz à partir de 1952. La mine à ciel ouvert a atteint des profondeurs allant de 40 à 70 m. Lors de l’exploitation, les matériaux extraits à la pelle mécanique étaient transportés par bandes transporteuses soit au nord de la route départementale directement lorsqu’il s’agit de roche de découverte ou de minerai trop pauvre en étai, soit dans l’usine de traitement du minerai. Dans l’usine, le minerai était concassé et broyé pour récupérer l’étain. Une fois ce dernier récupéré, les résidus de traitement étaient envoyés dans des grandes aires de décantation au nord de la route départementale. Cette activité a généré les terrils du Bois Vert visibles aujourd’hui : le terril conique composé de stériles d’exploitation (matériaux plus ou moins grossiers, moins chargés en métaux) et les terrils tabulaires en forme de plateaux composés de résidus de traitement (matériaux plus fins de type sable, plus chargés en métaux). L’étude menée récemment par le BRGM conclut à une concentration relativement importante en métaux dans les sols (arsenic notamment) présente dans les résidus des anciennes activités de traitement du minerai. Cette zone ayant donné lieu à une exploitation minière dans le passé contient naturellement des teneurs en métaux plus élevées que la moyenne de terres initialement chargées en métaux. Ce rapport indique qu’en dehors d’une promenade le long du chemin de randonnée et sur la montée au belvédère du terril conique, les autres usages ne sont pas compatibles avec le site.

 

The tin deposit in the Abbaretz region has been exploited for a very long time, since the Gallo-Roman period. But it was at the beginning of the 20th century that important research work began by the Nantes company of West Minerals (SNMO). The main mining was carried out in the open pit at the Bois Vert site to the west of the village of Abbaretz from 1952. The open pit mine reached depths ranging from 40 to 70 m. During operation, the materials extracted with a mechanical shovel were transported by conveyor belts either to the north of the departmental road directly in the case of discovery rock or ore too poor in prop, or to the plant of ore processing. At the plant, the ore was crushed and ground to recover the tin. Once the latter was recovered, the treatment residues were sent to large settling areas north of the departmental road. This activity generated the Bois Vert slag heaps visible today: the conical slag heap made up of waste rock (more or less coarse materials, less loaded with metals) and the tabular slag heaps in the form of trays made up of treatment residues ( finer sand type, more loaded with metals). The recent study carried out by BRGM concludes that there is a relatively high concentration of metals in the soils (arsenic in particular) present in the residues of former ore processing activities. This area, which has been used for mining in the past, naturally contains higher metal contents than the average for soil initially loaded with metals. This report indicates that apart from a walk along the hiking trail and on the climb to the conical slag heap lookout, other uses are not compatible with the site.

 

Veuillez ne pas utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias sans ma permission écrite. Si vous souhaitez utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias contacter moi par message ou sur mon site web !

 

Please do not use my images on websites, blogs or other media without my written permission. If you want to use my images on websites, blogs or other media contact me by message or on my website!

 

www.istvanszekany.com/

"My sweetest poison, my entertainer

I'm like the canvas

You're like my painter

You exploit me, my perpetrator

You paranoy me, my troublemaker

 

Gimme my fix now

Shakin' and achin'

Feels like I'm drowning in the coral sea

Gimme my fix now

My earth is 'quaking

I just wanna fall down to my knees

 

'Cause you're my cocaine

Addicted to you, I just wanna breathe you in

Inseparable like rock and roll and Kurt Cobain

Baby, you're my rock and roll and Kurt Cobain

(oh, whoa, oh, oh)

You are my Kurt Cobain (oh, whoa, oh, oh)

You are my everything (oh, whoa, oh, oh)

You could be my Kurt Cobain

You are my everything (oh, whoa, oh, oh)

 

You are my Kurt Cobain

You are my everything." - Bibi Bourelly ♫

Les marais salants s'étendent de Trapani à Marsala quasiment (côté ouest de l'île) et couvrent une zone d'environ 970 hectares. Certains sont encore en exploitation, et la zone des marais est une réserve naturelle gérée par le WWF depuis 1995. Cette gestion par le WWF permet la restauration des moulins, qui souvent tombent en ruine. Mais cette gestion fait de cette zone aussi une très belle réserve animalière riche en oiseaux type échassiers, flamands, faucons pêcheurs... et toutes sortes d'oiseaux migrateurs.

La récupération du sel dans la région date des phéniciens, le sel était alors essentiel pour la conservation des aliments. Le port de Trapani a alors vu croître son importance au XIIème siécle avec l'exploitation du sel, considéré comme le meilleur d'Italie. Aujourd'hui encore ce sel est considéré comme un sel de luxe, très utilisé dans la haute gastronomie.

Contrairement au sel de Guérande légèrement gris, sauf pour la fleur de sel, le sel de Trapani et de la région est très blanc. Ce blanc est vraisemblablement du au fait qu'il fait plus chaud qu'en France, et donc que l'évaporation étant plus rapide, le sable n'a pas le temps de se déposer sur le sel.

 

The salt marshes extend from Trapani to Marsala almost (west side of the island) and cover an area of ​​approximately 970 hectares. Some are still in operation, and the marsh area is a nature reserve managed by WWF since 1995. This management by WWF allows the restoration of mills, which often fall into disrepair. But this management also makes this area a very beautiful animal reserve rich in wading birds, Flemish birds, fishing hawks ... and all kinds of migratory birds.

The recovery of salt in the region dates from the Phoenicians, salt was then essential for the preservation of food. The port of Trapani then saw its importance grow in the 12th century with the exploitation of salt, considered to be the best in Italy. Even today this salt is considered to be a luxury salt, widely used in haute cuisine.

Unlike the slightly gray Guérande salt, except for the fleur de sel, the Trapani and regional salt is very white. This white is probably due to the fact that it is warmer than in France, and therefore that evaporation is faster, the sand does not have time to settle on the salt.

To read more about my recent exploits in the Sierras, please read Exploring The Range Of Light, Part II which was just posted today on The Resonant Landscape.

  

After taking the earlier photo of the moonlight hitting El Capitan, the storm began to break up and I was hard pressed to make it to around the loop a couple of times before the moon and clouds were gone. I headed first to Swinging Bridge where I continued to fight with my 24-70 lens in the dark, then up to the meadow across from the falls, Cook's meadow, and then off to the Gates of the Valley.

 

But before I arrived at the Gates, I came around a corner, just West of the El Capitan Picnic Area and slammed on my breaks. I quickly jumped out and grabbed the 12mm fisheye. I tried several compositions here before the clouds really began to fall apart, but I think this one worked the best from what I was able to get.

 

As for the name of this particular pond, this is the first time that I had ever noticed it as it is generally not there for about 8 months out of the year. I looked around for a name for this particular meadow but haven't come up with anything yet. It's located between El Capitan Meadow and Leidig, but not listed on any of the maps that I could find. As the Cathedral Spires and Cathedral Rocks are in the background, I just went with "Cathedral Pond." (If there is an official name for it, please let me know.)

 

The other cool thing about this particular evening was that there was just no sleeping for the die hard photographers in the valley who were busy trying to shoot moon bows and capture the breaking storm. I met someone from Eastern Europe on Swinging bridge...maybe Croatia? All of us were alternating between frantically trying to get the correct exposure and simply standing there with our mouths open. I may have mentioned this earlier, but I had never seen water levels like this before. There was already heavy Spring runoff when I arrived but this this followed by a heavy afternoon thunderstorm. There were waterfalls and cascades coming down from everywhere in the valley, and it seemed that the entire valley floor was covered in ponds in every direction.. It's very difficult for me to find the time to make the trip up to Yosemite during the Spring every year, but each time I make the 12 hour round trip, I have never left disappointed on the long drive home.

--------------

 

Thank you so much for your views and comments! If you have specific questions please be sure to send me a message via flickr mail, or feel free to contact me via one of the following:

 

Blog | Website | Facebook | Instagram | 500px | Twitter | Google +

Many thanks for your visits, faves and comments. Cheers.

 

Australian White Ibis (Some Australian White Ibis populations have learnt to exploit artificial foods in urban environments and are becoming pests. However, although Australian White Ibises are becoming more common in some areas, their abundance is decreasing in their natural range.)

Scientific Name: Threskiornis molucca

Description: The Australian White Ibis is identified by its almost entirely white body plumage and black head and neck. The head is featherless and its black bill is long and down-curved. During the breeding season the small patch of skin on the under-surface of the wing changes from dull pink to dark scarlet. Adult birds have a tuft of cream plumes on the base of the neck. Females differ from males by being slightly smaller, with shorter bills. Young birds are similar to adults, but have the neck covered with black feathers. In flight, flocks of Australian White Ibis form distinctive V-shaped flight patterns. Another common name for this bird is Sacred Ibis, but this more appropriately refers to a closely related African species.

Distribution: The Australian White Ibis is common and widespread in northern and eastern Australia, and both its range and abundance in western Australia is expanding, despite its absence from Western Australia prior to the 1950s. The species is absent from Tasmania.

Habitat: The Australian White Ibis can be observed in all but the driest habitats. Preferred habitats include swamps, lagoons, floodplains and grasslands, but it has also become a successful inhabitant of urban parks and gardens.The Australian White Ibis' range of food includes both terrestrial and aquatic invertebrates and human scraps. The most favoured foods are crayfish and mussels, which the bird obtains by digging with its long bill. Mussels are opened by hammering them on a hard surface to reveal the soft body inside.

Feeding: The Australian White Ibis' range of food includes both terrestrial and aquatic invertebrates and human scraps. The most favoured foods are crayfish and mussels, which the bird obtains by digging with its long bill. Mussels are opened by hammering them on a hard surface to reveal the soft body inside.

Breeding: The male Australian White Ibis secures a pairing territory on a branch of a tall tree in order to attract a female. The courtship ceremony involves the male putting on a noisy display, as well as showing aggression towards other males. When a female arrives, the male attracts her by bowing from his branch. He then offers the female a twig, forging a bond when she grasps it and they begin to preen one another. Once the pair bond is cemented, the birds fly off to build a nest at another location. Australian White Ibis nest in large colonies, often with the Straw-necked Ibis, T. spinicollis. Young are born naked and helpless. One or two broods may be reared in a year.

Calls: Drawn-out croaks.

Minimum Size: 69cm

Maximum Size: 76cm

Average size: 72cm

(Source: www.birdsinbackyards.net)

__________________________________________

 

© Chris Burns 2025

 

All rights reserved.

 

This image may not be copied, reproduced, distributed, republished, downloaded, displayed, posted or transmitted in any form or by any means, including electronic, mechanical, photocopying and recording without my written consent.

(2)

DON JUAN DE NARBONA 1732

  

It was declared a National Historic monument.

It was a property of Juan Narbona who exploited it like limekiln.

In the year 1738 there was constructed an oratory and a chapel that were the only ones between Montevideo and Town Soriano.

The Estancia de Narbona, (Narbona’s Farm), built by Don Juan de Narbona in 1732, is an archeological relic. Its Chapel and Oratory were the only ones that existed at those times between Montevideo and Villa Soriano. They were related to the Camacho family, and they are near the Camacho Bridge, surrounded by a beautiful park.

 

www.elobservador.com.uy/una-guardiana-que-dice-ser-la-ult...

 

farsouthtravels.blogspot.com/2009/05/estancia-narbona-mon...

 

www.focoblanco.com.uy/2011/03/maria-julia-en-capilla-narb...

 

blogs.montevideo.com.uy/blognoticia_1216_1.html

  

lomioesamateur.wordpress.com/mas-ficciones/estancia-y-cap...

  

3/3/2022 2 p.m.

48501

743

29

Le gisement d’étain de la région d’Abbaretz a fait l’objet d’exploitations très anciennes, dès l’époque gallo-romaine. Mais c’est au début du 20ème siècle que d’importants travaux de recherche ont débuté par la société nantaise des Minerais de l’Ouest (SNMO). L’exploitation principale a été réalisée à ciel ouvert sur le site du Bois Vert à l’ouest du bourg d’Abbaretz à partir de 1952. La mine à ciel ouvert a atteint des profondeurs allant de 40 à 70 m. Lors de l’exploitation, les matériaux extraits à la pelle mécanique étaient transportés par bandes transporteuses soit au nord de la route départementale directement lorsqu’il s’agit de roche de découverte ou de minerai trop pauvre en étai, soit dans l’usine de traitement du minerai. Dans l’usine, le minerai était concassé et broyé pour récupérer l’étain. Une fois ce dernier récupéré, les résidus de traitement étaient envoyés dans des grandes aires de décantation au nord de la route départementale. Cette activité a généré les terrils du Bois Vert visibles aujourd’hui : le terril conique composé de stériles d’exploitation (matériaux plus ou moins grossiers, moins chargés en métaux) et les terrils tabulaires en forme de plateaux composés de résidus de traitement (matériaux plus fins de type sable, plus chargés en métaux). L’étude menée récemment par le BRGM conclut à une concentration relativement importante en métaux dans les sols (arsenic notamment) présente dans les résidus des anciennes activités de traitement du minerai. Cette zone ayant donné lieu à une exploitation minière dans le passé contient naturellement des teneurs en métaux plus élevées que la moyenne de terres initialement chargées en métaux. Ce rapport indique qu’en dehors d’une promenade le long du chemin de randonnée et sur la montée au belvédère du terril conique, les autres usages ne sont pas compatibles avec le site.

 

The tin deposit in the Abbaretz region has been exploited for a very long time, since the Gallo-Roman period. But it was at the beginning of the 20th century that significant research work began by the Nantes company of West Minerals (SNMO). The main mining was carried out in the open pit on the Bois Vert site west of the village of Abbaretz from 1952. The open pit mine reached depths ranging from 40 to 70 m. During operation, the materials extracted with a mechanical shovel were transported by conveyor belts either to the north of the departmental road directly in the case of discovery rock or ore too poor in prop, or to the plant of ore processing. At the plant, the ore was crushed and ground to recover the tin. Once the latter was recovered, the treatment residues were sent to large settling areas north of the departmental road. This activity generated the Bois Vert slag heaps visible today: the conical slag heap made up of waste rock (more or less coarse materials, less loaded with metals) and the tabular slag heaps in the form of trays made up of processing residues (materials finer sand type, more loaded with metals). The recent study carried out by BRGM concludes that there is a relatively high concentration of metals in the soils (arsenic in particular) present in the residues of old ore processing activities. This area, which has given rise to mining in the past, naturally contains higher levels of metals than the average soil initially loaded with metals. This report indicates that apart from a walk along the hiking trail and on the climb to the belvedere of the conical slag heap, other uses are not compatible with the site.

  

Veuillez ne pas utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias sans ma permission écrite. Si vous souhaitez utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias contactez moi par message ou sur mon site web !

 

Please do not use my images on websites, blogs or other media without my written permission. If you want to use my images on websites, blogs or other media contact me by message or on my website!

 

www.istvanszekany.com/

  

The image of trees and cloudy sky is reflected in the serene and calm surface of an idyllic pond in autumn. You are looking at inverted treetops, so you know they’re not real, but merely reflected. In the pond there is an abundance of delicate, floating water lilies: they are not inverted, so they are real. The shot contains both real and reflected elements, easy to tell from one another.

 

If only it were equally easy to distinguish truth from illusion hidden in our world: It is hard to detect or comprehend a grand scheme that has carefully and deceitfully been masterminded, planned and prepared throughout entire millennia by evil in order to disguise something ghastly as pleasing to the eye by exploiting Imagination rather than reflections!

 

📷 Settings:

 

Canon EOS RP

Canon RF24-105mm F4 L IS USM @ 37 mm

f/11 - ISO 320 - HDR of 2 shots with shutter speed: 1/40 sec & 1/15 sec

 

Vestige de l'exploitation minière à le recherche du fer et du charbon

L'Erzberg (« montagne de minerai ») est une montagne située tout près d'Eisenerz, ville de Styrie où l'exploitation ferreuse est très présente.

 

Depuis deux siècles, l'Erzberg a pris son allure caractéristique de mine à ciel ouvert, striée de gradins. À l'exploitation médiévale, caractérisée par de petites galeries ou carrières isolées, avait déjà succédé, au début du XIXe siècle, un ensemble plus rationnel de puits et de galeries. Vers 1870, les ingénieurs, assurés de l'homogénéité du gisement, passèrent à l'attaque systématique, à ciel ouvert, des flancs de la montagne. Aujourd'hui, on extrait en une journée ce que l'on produisait en un an au XVIe siècle, soit 10 000 tonnes environ. 42 gradins hauts de 12 à 24 m dessinent actuellement un gigantesque escalier et le sommet de l'Erzberg, victime de ce décapage, s'est abaissé, peu à peu, de 1 532 m à 1 465 m. Les 2 300 000 tonnes de minerai produites annuellement sont extraites presque totalement à ciel ouvert, sans interruption en hiver. Ce minerai passe dans des installations de calcination, au pied de la montagne, où sa teneur en fer s'enrichit de 32 %. La transformation en plaques de métal se fait dans des aciéries à Donawitz et à Linz.

 

Lors du second conflit mondial, les plaques étaient ensuite envoyées à Sankt Valentin pour produire des chars de bataille.

 

La totalité du minerai de fer autrichien provient actuellement de l'Erzberg, assurant le tiers des besoins de la sidérurgie nationale.

GRAVIÈRE :

Une gravière est une carrière produisant des granulats. Durant son exploitation elle est souvent responsable d'un cône de rabattement de nappe puis en fin de vie (« fin de carrière »), elle évolue souvent en mare ou étang. En raison de leur charge minérale et/ou de la présence d'un plancton particulier, leur eau est souvent bleue.

 

Les anciennes gravières abandonnées sont souvent utilisées soit en tant que réserves naturelles, soit comme zone de loisir pour les sports nautiques, le camping et la randonnée et la pêche.

De plus, de nombreuses gravières ont été alevinées avec des poissons d'eau douce, dont la carpe commune, pour créer des lieux de pêche populaires (voir : www.flickr.com/photos/145414276@N08/47750097271 )

Depuis 2020, certaines anciennes gravières sont réutilisées en déployant à leur surface des centrales photovoltaïques flottantes.

 

Certaines ont été en partie ou en totalité transformées en décharge, avec des risques pour la nappe phréatique et la qualité des eaux superficielles.

fr.wikipedia.org/wiki/Gravi%C3%A8re

L'entrée : une étroite faille.

L'exploitation de la mine est antérieure à 1786 et s'est prolongée jusqu'en 1914 (selon archeo09.pagesperso-orange.fr).

When I begun to process this exposure bracketing, I thought that I knew what I wanted to attain. I was perfectly wrong. Indeed, these RAW files kept a few secret bits of beauty which I was not aware of when I selected them for processing – and they changed the course of the journey I had foreordained.

 

I was in a gloomy mood, for both personal and general concerns, and the RAWs looked rather duller than the average – taken: they appeared to accurately mirror the state of my soul. At worst, I would have wasted some hours of pointless procesing work before deciding to look for something better. Nobody would have known. However things were to contradict my expectations. I got some good news (a rarity in those tough days) about the health conditions of my brother and my “adopted brother-in-law” (i.e. my brother’s brother-in-law); on the other hand, Darktable – that wonderful software – gifted me with a few unanticipated treasures. My thoughts were growing more and more positive and the processing of this bracketing were proceeding accordingly: a hidden beauty was unfolding before me, my own persisting unawareness of it notwithstanding. At last I found myself with a picture that had apparently self-processed itself*, while I was busy exploring uncharted thoughts that kept emerging along the way

  

* Admittedly a bizarre phenomenon, which Maurits Cornelius Escher would have loved – think of his Drawing hands.

 

I would avoid to nag you about this incredibly wonderful location: you can take a look at my album Silent banks, the complete collection of the photos I have taken there; the attached narratives are rich in information about the place, if you are curious enough.

This location is especially renowned for its legendary morning mists, but only a thin layer of milky mist floated above the water that morning. On top of the hill in the distance, beyond the river, lays the sanctuary of the Madonna della Rocca ( = Madonna of the Rock), already brushed by the first light pouring from the Eastern horizon.

 

I have obtained this picture by blending an exposure bracketing [-1.7/0/+1.7 EV] by luminosity masks in the Gimp (EXIF data, as usual, refer to the "normal exposure" shot), then, as usual, I added some final touches with Nik Color Efex Pro 4.

I tried the inverted RGB blue channel technique described by Boris Hajdukovic as a possible final contribution to the processing. While this technique (which, its imposing name notwithstanding, is pretty simple to implement) often holds interesting results in full daylight landscapes, its effects on a low-light capture (e.g. a sunrise) are utterly unpredictable, so at the end of my workflow I often give it a try to ascertain its possibilities. In this picture I have exploited this technique in a very frugal, yet effective, way – just some touches where needed.

RAW files has been processed with Darktable. Denoising with DFine 2 and the Gimp (denoised and original images blended by lightness).

100 Wukang Rd., Shanghai

 

The anger of the demonstrations and protests did not infect everyone. Just a short distance away from the blockade, youths steeped in consumerism were still relaxing and having fun. This is partly due to the blockade of information by the authorities, and partly due to the fact that thirty years of condoning and exploiting consumerism and suppressing social autonomy have created a large group of people who are indifferent to the fate of others.

 

On the night of 26 November 2022, a demonstration took place in Middle Wulumuqi (Urumqi) Road, Shanghai in memory of the victims of the fire in Wulumuqi (Urumqi), Xinjiang, the casualties of which were caused by the building being locked up as a result of absurd anti-epidemic measures which made it impossible for residents to escape. The police ended up arresting many of the demonstrators and loading three police buses:

www.lemonde.fr/international/article/2022/11/27/chine-de-...

youtu.be/BHlO09T4umo

youtu.be/ygHl09oRgnQ

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596578107540099076

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596570771081424896

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596572854933663746

twitter.com/smashcherryM/status/1596573951899369472

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596573231787507713

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596579177700163584

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596807003078549505

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596587392437305344

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596615782418780160

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596858254792892416

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596807681372610560

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596612817326587905

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596620498930393090

etc.

 

On the evening of the 27th, a large area of the neighbourhood where the demonstration took place last night was suddenly blocked off, allowing only people to leave and not enter, perhaps to prevent further demonstrations from gathering there.. A large number of people gathered at the intersections of the blocked-off neighbourhoods, which gradually festered into a new demonstration.

 

The demonstration on the night of the 27th:

youtu.be/7tF_b93-ay0

twitter.com/zonghengjp/status/1597636556369850369

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596839928058744839

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596573755723374592

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596848557365301250

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596800397397856256

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596848447700672513

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596846410061725696

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596833070879223812

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596847889439166465

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596833340023525377

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596844625238831105

twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596842613629669376

etc.

Le gisement d’étain de la région d’Abbaretz a fait l’objet d’exploitations très anciennes, dès l’époque gallo-romaine. Mais c’est au début du 20ème siècle que d’importants travaux de recherche ont débuté par la société nantaise des Minerais de l’Ouest (SNMO). L’exploitation principale a été réalisée à ciel ouvert sur le site du Bois Vert à l’ouest du bourg d’Abbaretz à partir de 1952. La mine à ciel ouvert a atteint des profondeurs allant de 40 à 70 m. Lors de l’exploitation, les matériaux extraits à la pelle mécanique étaient transportés par bandes transporteuses soit au nord de la route départementale directement lorsqu’il s’agit de roche de découverte ou de minerai trop pauvre en étai, soit dans l’usine de traitement du minerai. Dans l’usine, le minerai était concassé et broyé pour récupérer l’étain. Une fois ce dernier récupéré, les résidus de traitement étaient envoyés dans des grandes aires de décantation au nord de la route départementale. Cette activité a généré les terrils du Bois Vert visibles aujourd’hui : le terril conique composé de stériles d’exploitation (matériaux plus ou moins grossiers, moins chargés en métaux) et les terrils tabulaires en forme de plateaux composés de résidus de traitement (matériaux plus fins de type sable, plus chargés en métaux). L’étude menée récemment par le BRGM conclut à une concentration relativement importante en métaux dans les sols (arsenic notamment) présente dans les résidus des anciennes activités de traitement du minerai. Cette zone ayant donné lieu à une exploitation minière dans le passé contient naturellement des teneurs en métaux plus élevées que la moyenne de terres initialement chargées en métaux. Ce rapport indique qu’en dehors d’une promenade le long du chemin de randonnée et sur la montée au belvédère du terril conique, les autres usages ne sont pas compatibles avec le site.

 

The tin deposit in the Abbaretz region has been exploited for a very long time, since the Gallo-Roman period. But it was at the beginning of the 20th century that significant research work began by the Nantes company of West Minerals (SNMO). The main mining was carried out in the open pit on the Bois Vert site west of the village of Abbaretz from 1952. The open pit mine reached depths ranging from 40 to 70 m. During operation, the materials extracted with a mechanical shovel were transported by conveyor belts either to the north of the departmental road directly in the case of discovery rock or ore too poor in prop, or to the plant of ore processing. At the plant, the ore was crushed and ground to recover the tin. Once the latter was recovered, the treatment residues were sent to large settling areas north of the departmental road. This activity generated the Bois Vert slag heaps visible today: the conical slag heap made up of waste rock (more or less coarse materials, less loaded with metals) and the tabular slag heaps in the form of trays made up of processing residues (materials finer sand type, more loaded with metals). The recent study carried out by BRGM concludes that there is a relatively high concentration of metals in the soils (arsenic in particular) present in the residues of old ore processing activities. This area, which has given rise to mining in the past, naturally contains higher levels of metals than the average soil initially loaded with metals. This report indicates that apart from a walk along the hiking trail and on the climb to the belvedere of the conical slag heap, other uses are not compatible with the site.

  

Veuillez ne pas utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias sans ma permission écrite. Si vous souhaitez utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias contactez moi par message ou sur mon site web !

 

Please do not use my images on websites, blogs or other media without my written permission. If you want to use my images on websites, blogs or other media contact me by message or on my website!

 

www.istvanszekany.com/

  

Arrivée au château à travers le vignoble.

La première mention d'une forteresse sur la colline qui surplombe le lac Léman date de 1108 sous le nom de Wuolflens elle est suivie par une seconde bâtisse, construite au XIIIe siècle dont il ne reste que quelques vestiges.

La seigneurie de Vufflens-le-Château entre dans les possessions des seigneurs de Duin de Châtel-sur-Conflans en 1239.

Vers 1390, Henri de Colombier hérite de sa femme, avec Jaquette de Duin, dame de Vufflens-le-Château, de la seigneurie de Vufflens et fait totalement reconstruire le château sous la forme que nous connaissons actuellement. Il passera ensuite aux mains de son fils et restera dans la famille jusqu'à l'invasion bernoise de 1530 où il est pillé et brûlé.

Le château changera alors plusieurs fois de mains pour finalement être racheté au XVIIe siècle par la famille de Senarclens puis il passera par mariage à la famille de Saussure.

Restauration en 1860, dans le goût historicisant, par l'architecte genevois Samuel Darier.

La famille de Saussure est encore aujourd'hui propriétaire des lieux et exploite les 8 hectares de vignes qui produisent plusieurs vins AOC vieillis dans les six foudres de chêne de 8 700 litres chacun qui sont conservés dans les caves du château5. L'ensemble du bâtiment et de ses dépendances est inscrit comme bien culturel suisse d'importance nationale.

  

Playing with a polarizer

Sur un mamelon avoisinant le village de Plan-de-Vitrolles on peut apercevoir (à droite de la photo) les ruines du vieux château seigneurial de Vitrolles appelé le Chastelas.

Il était autrefois composé de deux parties. La première, plus ancienne, n'était constitué que d'une tour, construite en pierres cubiques bien appareillées et calée sur le point le plus élevé de la colline dès le XIIè siècle. Plus bas vers l'Ouest, vous pouvez distinguer une vaste construction du XIVè siècle dont le plan semble avoir été un parallélogramme allongé comportant une tour ronde à chaque angle (Nord et Sud).

Au XVè siècle sera ajouté un corps de bâtiment qui fait saillie extérieurement sur la façade.

D'après www.foulonjm.com/chateau-vitrolles.html

 

Les ruines du Chastelas :

C'est un endroit qui intrigue toujours quand on passe sur la départementale montant vers Barcillonnette. Cette colline que l'on voit ici sur son versant adret se dresse juste en amont de la confluence de deux torrents, le Briançon et le Déoule. Le côté nord et sa paroi assez raide est lui aussi défendu par un torrent plus petit, le ravin de Gerlet. L'emplacement était donc idéal.

La photo a été prise en cours de montée vers le pic de Crigne, alors que je traversais une zone parfois découverte où la forêt commence à repousser après exploitation. Je me trouvais au cours de ma randonnée un peu au-dessus du niveau de ces ruines qui par conséquent se profilent sur un fond de montagnes et de ravins, Il faut dire qu'il ne reste pas grand chose de ces édifices moyen-âgeux !

(Emprunté à une réponse à Nadine que je remercie.)

 

Πηγαίνοντας από τη Σιάτιστα προς τα Γρεβενά από την παλιά εθνική οδό, λίγα χιλιόμετρα μετά τη διασταύρωση της Μπάρας και πριν το χωριό Κοκκινιά, αριστερά φαίνονται τα ερείπια ενός μεγάλου γεφυριού, ένας βατός χωματόδρομος και ένας ιδιόμορφος βράχος δίπλα ακριβώς στο ποτάμι, χαρίζοντας μεγαλοπρέπεια ακόμη και σήμερα στο πανέμορφο τοπίο. Εκεί στις όχθες του Αλιάκμονα, του μεγαλύτερου ποταμού της Ελλάδας, υπήρχε και το μεγαλύτερο πέτρινο γεφύρι της Μακεδονίας. Ήταν ένα θαυμάσιο έργο της παραδοσιακής αρχιτεκτονικής και το μοναδικό χτισμένο γεφύρι επάνω στον κύριο κορμό του ποταμού.

 

Το γεφύρι κτίστηκε το έτος 1806 με χορηγία ενός πασά,(Μαχμούτ Πασάς ) για να ευχαριστήσει το Θεό, επειδή σώθηκε μία από τις γυναίκες του που έπεσε στα βαθιά νερά. Το γεφύρι ανατίναξε ο αγγλικός στρατός στις 14 Απριλίου του έτους 1941, ώστε να μην περάσουν απέναντι οι Γερμανοί. Τελικά ο γερμανικός στρατός βρήκε άλλο πέρασμα μέσα από το ποτάμι σε σημείο που ήταν πιο ήρεμο, ενώ το γεφύρι χάθηκε για πάντα.

Ο Πουκεβίλ το αναφέρει στο πέρασμά του στο βιβλίο του με τίτλο Ταξίδι στη Δυτική Μακεδονία. Εκεί γράφει, ότι είχε πέντε καμάρες, η κάθε μία με διαφορετικό άνοιγμα. Οι παλιοί μιλούσαν για το καμπανάκι στο μεγάλο τόξο και πόσο επικίνδυνο ήταν το γεφύρι στο πέρασμά του λόγω του μεγάλου του ύψους, ώστε μέχρι και τις νύφες κατέβαζαν από τα άλογα. Το μήκους του έφτανε τα 100 μέτρα και το ύψος του τα 15 μέτρα.

 

Το ύψος της μεγάλης του καμάρας ήταν 15μ. και κάτω από αυτήν υπήρχε κρεμασμένο κυπρί (καμπανάκι), που ειδοποιούσε τους διαβάτες ότι το πέρασμα ήταν επικίνδυνο όταν, λόγω του αέρα και της ορμής του νερού, χτυπούσε.

 

Γκρεμίστηκε στις 14 Απριλίου του 1941 από τους Άγγλους για να μην περάσουν οι Γερμανοί. Στο πλάι υπήρχε Τουρκικό φυλάκιο. Ο μύθος της κατασκευής του μοιάζει με αυτόν του γεφυριού της Άρτας, όπου θέλει τον πρωτομάστορα να θάβει στα θεμέλια τη γυναίκα του, για να στεριώσει το γεφύρι.

 

Σύμφωνα με μαρτυρίες της επόχης «ου προυτουμάστουρας του γκιουφύρ’ στοίχειουσι τ’ γυναίκα τ’».

 

Το όνομα Αλιάκμων είναι σύνθετο και προέρχεται από το άλς (άλας, θάλασσα) και από το άκμων (αμόνι). Μια αρχαία παράδοση λέει ότι όσα πρόβατα έπιναν νερό από τον Αλιάκμονα άλλαζαν χρώμα και γίνονταν λευκά. Η παράδοση αυτή επιβεβαιώνεται από μια καταγραφή του Λατίνου συγγραφέα Πλίνιου (23-79 μ.Χ.), που μεταφρασμένη από τα λατινικά, λέει: "Ωσαύτως εν Μακεδονία, όσοι θέλουσι να έχωσι πρόβατα λευκά άγουσιν εις τον Αλιάκμονα, όσοι δε μέλανα εις τον Αξιόν".

  

Copyright © AnDrEaS EcOnOmOu. All Rights Reserved.

 

© Copyright: The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

 

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

  

tree gd08.deviantart.com/art/Tree-51-png-260463831

   

Philipine-Welser-Straße is part of the pedestrian zone network in Augsburg's city center. There are several listed buildings here, all of which were inhabited by patrician families at the time.

 

The so-called Köpfhaus in the center has an interesting building history. de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6pfhaus

 

The street is named after Philippine Welser (1527 - 1580), a daughter of the notorious patrician Welser family, who became rich through banking, overseas trade, brutal exploitation and slave trade. Their house can be seen on the far left of the picture. She "was the morganatic wife of Ferdinand II, Archduke of Austria." en.wikipedia.org/wiki/Philippine_Welser

 

en.wikipedia.org/wiki/Welser_family

Exploits River Central NL, Canada

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80