View allAll Photos Tagged dev
Naby n'est pas juste un taureau de race partenaise de 5 ans... Naby est un être imense, fascinant, charismatique...J'aime ses couleurs, la façon qu'il a de prendre l'espace...sa manière de fixer le temps...d'évacuer les doutes...de poser son regard...
Son propriétaire m'a confié qu'il devait s'en séparer...
Pour combien de temps encore vais je pouvoir lui rendre visite?...méditer auprès de lui...soulever la poussière...Cette série est un souvenir, un homage pour cet animal hors norme...
This fantastic bull live near the house... Great feelings..
Cette patrouille de Cygnes passe devant chez moi pour ce poser à la réserve ! Le couple et ses juvéniles !!
Devant l'église se trouve la dernière des cours "Adro do Bom Jésus", où se trouvent 8 statues représentant les différents intervenants de la Passion du Christ.
Der Triebwagen VT 42 ( gebaut bei der Dessauer Waggonfabrik für die Franzburger Kreisbahn) des DEV hat am 21.April 2019 gerade das Vilser Holz bei Bruchhausen-Vilsen verlassen und wird gleich Heiligenberg erreichen.
Il treno Fossano-Ravenna di Inrail, trainato dalla E191.104 e seguito dalle tramogge Veronesi, transita sul Viadotto sullo Stura di Demonte, sulla linea Torino-Savona. Il treno è deviato in via eccezionale via Ceva-San Giuseppe-Savona a causa dei lavori che interessano la tratta tra Fossano e Trofarello.
Inrail's E191.104 hauling an empty grain hopper train, passing the Stura viaduct near Fossano. This train has been exceptionally derouted via Ceva-San Giuseppe and Savona due to Rail works between Fossano and Trofarello.
Kishori | Khadaan | Dev | Idhika | Antara Mitra | Rathijit Bhattacharjee | Ritam Sen | Soojit
www.youtube.com/watch?v=hjBMTHOj00M
#HMMM
With heartfelt and genuine thanks for your kind visit. Have a beautiful day, be well, keep your eyes open, appreciate the beauty surrounding you, enjoy creating, stay safe, and laugh often! ❤️❤️❤️
Casalecchio di Reno (BO)
www.facebook.com/tizianobeghellifoto/
www.instagram.com/stanley.kubik/?hl=it
In vendita / for sale : it.blurb.com/b/9128669-tiziano-beghelli-malombra
it.blurb.com/b/9762356-bolombre-noir
it.blurb.com/b/9762277-bolombre-a-colori
© All rights reserved. Use without permission is illegal
"Amo la fotografia e, soprattutto, amo la fotografia di strada, per questo motivo fotografo spesso nei luoghi pubblici in cui appaiono le persone.Nella maggior parte dei casi non chiedo il permesso di fotografare perché probabilmente cambierei le immagini che cerco di ottenere. Queste foto obbediscono sempre ad un intento culturale, estetico, artistico e / o documentaristico e in nessun caso hanno lo scopo di mostrare a nessuno una situazione che potrebbe lederne l'immagine, minacciare la loro dignità o ottenere un beneficio economico. Tutto questo non significa affatto che non mi interessi delle persone che appaiono nelle mie immagini, quindi se ti riconosci in una delle mie fotografie e questo ti infastidisce, devi solo farmelo sapere e la ritirerò immediatamente . Allo stesso modo se vuoi una copia della tua immagine su carta o in un formato che ti permetta di stamparla tu stesso , ovviamente è tua. Grazie."
La E494.597 di GTS Rail "Vittoria" è qui fotografata tra Trecate e Novara, alla testa di un treno completamente carico di container marittimi da Fidenza per Genova, deviato via Novara-Alessandria.
The GTS Rail E494.597 locomotive, named "Vittoria", is seen here between Trecate and Novara, while hauling a fully-loaded container train from Fidenza to Genova, derouted via Novara-Alessandria.
Analogica, Praktica FX 2 ( 1956 ), Flektogon 35 mm F 2.4, Fomapan 200 asa, sviluppo con Rodinal. Non ho ancora scelto la mia foto natalizia per gli auguri agli amici di Flickr, dopo la metto, ora devo fare le ultime spese per Natale...
Devant une maison de retraite, on a aménagé ce délicieux petit parc! Les personnes âgées peuvent se détendre et goûter de purs moments de bonheur!
Elles n'aiment pas se faire prendre de haut. Il faut se faire tout petit devant elles pour qu'elles puissent nous laisser pénétrer dans leur univers ouaté.
Parte in deviata da Firenze Rifredi l'.Italo 9988 diretto a Venezia Santa Lucia.
La sosta non è dovuta a servizio viaggiatori ma ad un intasamento della linea AV Firenze - Bologna che ha portato quasi tutti i treni AV diretti a Nord ad effettuare fermata straordinaria in questa stazione.
Hasselblad 205tcc w/50mm Distagon lens on expired Kodak T-Max 400 dev. in Kodak HC 110B and scanned with an Epson V500
Dev'essere fantastico non riuscire a smettere di sorridere, e allo stesso tempo non riuscire a trattenere le lacrime... E che sapore avranno quelle lacrime? Saranno comunque un po' salate, o saranno dolci?
Amica mia... mi sono commosso mentre vi guardavo attraverso il mirino della macchina. Mi sono commosso mentre vi ascoltavo tu ridere sguaiata e LInetta singhiozzare tra i sorrisi. Mi sono commosso pure qui, ora, in silenzio, mentre riguardo e sviluppo queste foto. Che dirti se non Grazie per aver condiviso con tutti noi queste emozioni? Non è forse questo il senso del Matrimonio?
Agora é o momento de agradecer.
Aos jurados, por enxergar beleza na simplicidade. Aos que apoiaram e torceram, porque sabemos que a gente não conquista nada sozinho. Estamos muito orgulhosas com essa vitória, mas o orgulho não é o de ser a melhor, é o orgulho de saber que o trabalho e o esforço foram reconhecidos. É o orgulho de fazer um bom trabalho e saber que ele foi apreciado. Esperamos agora honrar esse título espalhando justiça, bondade, ética, beleza e, principalmente, alegria, pois todos nós acabamos nos encontrando aqui, nesse pedacinho de mundo virtual, com essa finalidade. A todos vocês, muito obrigada mesmo.
Agora um agradecimento mais do que especial pra uma pessoa que não deve ser desse mundo. Ela deve ter asas por baixo dessas roupas descoladas que ela usa, pra fingir que é gente normal. Acho que ela veio lá de cima, e se ela caiu aqui, nesse mesmo pedacinho de mundo virtual, Deus deve achar que a gente merece. Meu agradecimento vai além do concurso, vai além das iniciativas, vai além das coisas práticas. Ana, muito obrigada por fazer parte do nosso mundo. Por dedicar horas da sua vida pra alegrar momentos da nossa. Nós temos muito orgulho de saber que você está por aqui (porque você sempre está!). Esperamos aprender cada vez mais com você e nunca te decepcionar.
Sinceramente,
Leila e Aurora.
Da sinistra :
Untitled - 1996 - mixedmedia sewn on fabric handkerchief ;
Femme Maison - 1946/47 - oil and ink on linen ;
Femme Maison - 1945/47 - oil and ink on canavas ;
Femme Maison - 1946/47 - oil and ink on linen.
Io devo molto a Louise Bourgeois del mio modo di vedere l'arte.
Le dedico questa piccola galleria che ho costruito proprio per lei.
Non sono riuscita a farci entrare le sue sculture :-), così mi sono accontentata di alcune opere bidimensionali.
Marais Léon Provencher. J’ai couru longtemps pour la photographier ce matin là alors je me devais de garder une photo même si elle n’est pas extraordinaire.
Per me il protagonista assoluto dell'evento ferroviario più interessante degli ultimi anni è proprio lui, il 43125 Colonia-Verona.
Due anni fa in occasione di una scorta da Verona a Monaco e ritorno via Tauri con due nostri treni, per il ritorno mi era capitato proprio lui www.flickr.com/photos/daniele_sudati/10900386455/in/set-7....
Successivamente, in occasione di un periodo di ferie dedicate a documentare l'evento, scattai quella che a tutt'oggi è la foto che mi ha "emozionato" di più, realizzata in uno dei posti più belli dell'intera catena alpina, ad un variopinto combinato stracolmo trainato da una coppia di zebre miste.
www.flickr.com/photos/daniele_sudati/14131405575/in/set-7...
Ironia della sorte anche in quest'occasione mi è capitata la stessa coppia di locomotive, quasi a simboleggiare che, nonostante il passare del tempo, il DEVIATO per eccellenza è sempre lui.
Pendant les travaux (RVB) de la ligne de Sablé (72) à Chateau-Gontier (53) ,ce petit convoi composer de 4 wagons trémie et un wagon couvert en queue , au crochet de la Locomotive V211 n° 142-07 de la société ETF , en stationnement devant l'ancienne gare de Saint Brice (53)
Cette fontaine se dresse devant la Gewandhaus bordant le sud de la l'Augustusplatz, de Leipzig, Land de Saxe, Allemagne.
Cette fontaine datant de 1886 représente une allégorie de l'empire des eaux. Gewandhaus est une salle de concert qui fut inaugurée en 1981. Plus de 1 900 spectateurs peuvent prendre place pour écouter le fameux orchestre du Gewandhaus.
L’Augustusplatz (« place Auguste », d'après le premier roi de Saxe) est une place publique dans l'est du centre de Leipzig. Elle est construite en 1785 selon les plans de Johann Carl Friedrich Dauthe sous le nom de Platz vor dem Grimmaischen Thor (« place de la porte de Grimma ») à l'emplacement d'une porte sur l'ancienne enceinte de Leipzig. Sous le régime de la RDA, elle était connue sous le nom de Karl-Marx-Platz avant de faire l'objet d'une rénovation complète et d'être renommée sous son nom actuel le Jour de l'Unité allemande le 3 octobre 1990.
Elle fait aujourd'hui 40 000 m2 de superficie et regroupe quelques-uns des monuments les plus marquants de la ville dont, au centre, l’Opernhaus (opéra) bâti de 1956 à 1960 à l'excellente acoustique avec, au nord de l'édifice le parc avec l’étang Schwanenteich (le Lac des cygnes). Au Sud, se dressent le gratte-ciel moderne City-Hochhaus, la salle de concert Gewandhaus, ainsi que la partie centrale de l'Université de Leipzig. À l’ouest, on peut admirer la Krochhaus, le premier « gratte-ciel » de la ville, élevé en 1928-1929 et couronné d'une réplique des automates Maures de Venise.
Leipzig est une ville-arrondissement d'Allemagne centrale, au nord-ouest du Land de Saxe. Elle est la ville la plus peuplée d'Allemagne de l'Est après Berlin, et la dixième ville du pays. Leipzig obtint ses privilèges municipaux en 1165 et acquit très tôt une vocation commerciale. Ses grandes foires d’automne et de printemps créées depuis plus d’un siècle, attirent chaque année de nombreux visiteurs.
Depuis la création de son université en 1409, la ville est aussi un important centre intellectuel, Renommée pour ses éditeurs, elle renferme la Deutsche Bücherei, la Bibliothèque national allemande fondée en 1912. Par ailleurs, la cité où Jean-Sébastien Bach passa près de 30 ans de sa vie accorde une grande place à la musique : l’orchestre du Gewandhaus et la chorale Thomanerchor jouissent d’une grande réputation.