View allAll Photos Tagged Zeichen
auf dem blauen Boden in der blauen Spiegelküche: Plan Albertina,Rechnung Thalia Mariahilferstrasse 16.1. 2015, Eintrittskarten Albertina 7.1.2015
Part of: "an apple a day keeps the doctor away - An ENSO (Japanese: circle, Japanisch: Kreis) a day .... " Aktion Kreis Tagebuch A circle diary - Start of the 365-days Project: 1. September
DMC-G2 - P1870931 - 2015-01-16
albertina miró "joan miró" prunkraum "karl prantl" stein sprache monet picasso "francis bacon" "gerhard richter" atlasrot red rot "pearl colors" pearl perle "atlas red" plan map grundriss raum türe window stiege treppe zeichen sign thalia museum ausstellung eintrittskarte mariahilferstrasse enso kreis circle cycle zyklus japanisch japanese calligraphy kalligraphie letter handschrift meditation übung aufgabe silence stille impression fermate "wabi sabi" minimal minimalism diary tagebuch wochenbuch sketchbook skizzenbuch sketch skizze art kunst werkstatt "working room" kitchen küche spiegel mirror arbeitsraum aktion aktionismus hedbavny "Ingrid Hedbavny" Wien Vienna Austria Österreich
Die Großen Karlsteine nördlich von Osnabrück gehören zu den bekanntesten Megalithanlagen Niedersachsens. Ihr Name leitet sich von einer Legende ab, wonach Karl der Große ein göttliches Wunder an den Steinen vollbrachte. Karl spaltete einen der gewaltigen Decksteine mit einer Peitsche, nachdem der heidnische Sachsenfürst Widukind ein göttliches Zeichen verlangte. Der Ruf des Megalithgrabes wird durch den hervorragenden Erhaltungszustand und die monumentale Wirkung, die durch seine Lage an einem steilen Hang in einem Laubwald verstärkt wird, getragen. Spätestens seit dem 17. Jahrhundert waren die Karlsteine ein beliebtes Motiv in Literatur und bildender Kunst.
Im Gegensatz zu allen anderen Anlagen in der Weser-Ems-Region sind die Karlsteine nicht aus eiszeitlichen Findlingen (Gneis oder Granit) erbaut worden. Man bediente sich vielmehr des Sandsteinvorkommens am nahen Piesberg. Die Grabkammer ist mit 8,5 x 3 m nicht übermäßig groß, doch sind die verwendeten Steine umso eindrucksvoller. Der größte Deckstein misst 3,70 x 2,20 x 0,80 m. Trag- und Decksteine sind nahezu vollständig erhalten. Frühe aber schlecht dokumentierte Ausgrabungen brachten einige Funde zum Vorschein.
Nur weniger Meter südöstlich der Großen Karlsteine liegen die Kleinen Karlsteine, eine ungleich bescheidenere und sehr stark zerstörte Grabanlage. Auch sie bestand aus Piesberger Sandstein. Die Grabkammer besaß ursprünglich vier Joche.
******************************************************
The Großen (great) Karlsteine north of Osnabrück are among the most well-known megalithic graves in lower Saxony. Their name derives from a legend whereupon Charlemagne worked wonders on the stones. Charlemagne split one of the enormous capstones in half with his whip, after the pagan Saxon duke Widukind had asked for a divine revelation. The excellent state of preservation and the immense impression, increased due to the grave’s position at a steep slope in deciduous forest have established the reputation of this megalithic grave. As early as the 17th century the Karlsteine were a popular motif in literary work and fine arts.
die großen Karlsteine nördlich von OsnabrückContrary to all other megalithic sites in the Weser-Ems area the Karlsteine have not been built of Ice Age boulders (gneiss or granite). They were made of sandstone from the nearby Piesberg quarry. The grave chamber is not exceedingly big, only 8.5 x 3 metres, but the stones used are all the more impressive. The biggest capstone is 3.7 x 2.2 x 0.8 metres. Orthostats and capstones are almost completely preserved. Early but poorly documented excavations came up with some findings.
Just a couple of metres south-east to the Großen Karlsteine are the Kleinen (small) Karlsteine. This grave is contrastingly modest and very much damaged. But it was also built of Piesberg sandstone. The grave chamber originally had four bays.
www.strassedermegalithkultur.de
Follow me on:
tumblr: surfacepics.tumblr.com/
instagram: instagram.com/trinitus_geo/
#origami #emoji #😍 #hearteyes (Hadi Tahir)
#tutorial :
www.haditahir.com/2017/11/tutorial-origami-emoji.html
haditahir.wordpress.com/2017/11/21/tutorial-origami-emoji/
"Das Zeichen der Infanterie" - 'The emblem of the infantry'.
By Karl Borromäus Berthold (1889-1975), Darmstadt. Berthold was primarily known and successful as a goldsmith.
de.wikipedia.org/wiki/Karl_Berthold
Mailed as Feldpost in September 1918 by "Hoboist" (oboist) Bastian of the Regiments-Musik of Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 236.
Some things just don't look right in English. This sign, is one of them. You could at one time (2006 and 2007) find the sign along the river side in Danshui, just outside of Taipei. It is touristy, but a lot of fun, especially on the weekends. As of March 2008, the sign is no more, I went by there the other day and they had replaced him. Ah, progress. RIP turd baby.
Megalithenanlage aus der Bronzezeit im Parc la Mutta Falera ( Megalith Steinsetzungen Steinreihe ) bei Falera in der Surselva im Kanton Graubünden - Grischun der Schweiz
.
.
.
***************************************************************************************************************
***************************************************************************************************************
Parc la Mutta
***************************************************************************************************************
***************************************************************************************************************
.
.
.
Der Parc la Mutta ( Mutta = rätoromanisch für «Hügelkuppe» ) ist eine in der Mittleren Bronzezeit erschaffene S.teinreihe bei Falera in der Surselva im schweizerischen Kanton Graubünden. Sie ist mit ihren gut 400 m Länge und 36 Menhiren die grösste Anlage dieser Art in der Schweiz. Neben mehreren astronomisch ausgerichteten S.teinreihen sind auch S.chalensteine vorhanden.
.
.
.
***************************************************************************************************************
Allgemeines
***************************************************************************************************************
.
.
.
Die Anlage liegt am südlichen Dorfrand Faleras oberhalb L.aax auf einer Höhe von rund 1250m. Die Mehrzahl der Steine steht auf der E.bene P.lanezzas oberhalb des P.arkp.latzes beim D.orfeingang nördlich der Mutta, eines markant bewaldeten Hügels. Die Menhire sind Findlinge aus Granit oder Diorit, der grösste hat eine Höhe von mehr als zwei Metern.
Ein grosser Teil der Steine muss vom Hang oberhalb des Dorfes nach Planezzas herbeigeschafft worden sein. In unmittelbarer Nähe steht die mehr als 1000 Jahre alte K.irche St. R.emigius.
Mit Hilfe von I.nformationstafeln und zur Verfügung gestellten Plänen können sich Besucher auf der Anlage informieren. In der S.ommersaison erfolgen Führungen durch die Anlage.
.
.
.
***************************************************************************************************************
Entdeckung
***************************************************************************************************************
.
.
.
1.9.3.5 machte der K.reisförster W.alo B.urkart, der im selben Jahr schon die Siedlung von C.restaulta entdeckt hatte, auf «sechs säulenartige Felsblöcke» aufmerksam. Die Abstände zwischen den Steinen gab er mit 19 m oder einem Vielfachen davon an. 1.9.4.8 erkannte J. Maurizio die astronomische Ausrichtung der Hauptlinie.
1.9.7.6 beschrieben U.lrich und G.reti B.üchi Steinreihen, aus denen einzelne Steine entfernt worden waren. Eine dendrochronologische Datierung von H.olzkohlestücken aus dem Lehmfundament eines Menhirs, durchgeführt von den U.niversitäten Z.ürich und B.ern, ergab einen Zeitraum zwischen 1500 und 1200 v. Chr., den Übergang zwischen mittlerer Bronzezeit und Spätbronzezeit.
Nachdem der E.inheimische I.gnaz C.athomen zusammen mit dem Z.ürcher G.eologen U.lrich B.üchi 1.9.8.6 in Eigeninitiative einige Megalithe wieder aufgerichtet hatte, wurden 1.9.8.8 im A.uftrag der Gemeinde und unter der L.eitung von U.lrich B.üchi durch G.rabungen der ursprüngliche Standort weiterer 27 Steine bestimmt und diese wieder aufgerichtet.
Im S.ommer 2.0.0.0 und 2.0.0.1 wurden in Zusammenarbeit mit dem A.rchäologischen D.ienstes des Kantons Graubünden unter der L.eitung von J.ürg R.ageth weitere neun Menhire aufgerichtet. Ermöglicht wurde die Arbeit durch die S.tiftung M.argrit B.ohren – H.oerni.
.
.
.
***************************************************************************************************************
S.teinsetzung beim P.arkplatz
***************************************************************************************************************
.
.
.
Um die Steine verankern zu können, wurde von den Erbauern zuerst eine feste Lehmschicht in die Grube eingebracht. Der Menhir wurde in dieses Lehmbett gekippt und in die gewünschte Lage gedreht.
Anschliessend wurde er mit länglichen Steinen verkeilt, dann wurde die Grube mit Moränenschutt und Humus aufgefüllt. Bei Grabungen zur Lokalisierung der ursprünglichen
Position der Menhire stiess man auf frühgeschichtliche K.eramikfragmente, O.cker, H.olzkohlereste und Steine, die zur Verkeilung dienten. Bei rund der Hälfte der wieder aufgerichteten Menhire konnten die ursprünglichen Fundationsgruben gefunden werden, vor allem auf der Ebene von P.lanezzas. Im S.teilhang zum P.arkplatz war durch Erosion und kleine Erdrutsche der Boden umgelagert worden und eine Lokalisierung der Fundationsgruben unmöglich.
.
.
.
***************************************************************************************************************
Peilungen
***************************************************************************************************************
.
.
.
Die meisten Ausrichtungen der Steinreihen auf Planezzas weisen auf bedeutende S.onnena.uf- und U.ntergangspunkte im Jahreslauf. Die Hauptlinie verläuft in nordöstlicher Richtung und besteht aus acht Blöcken; zwischen dem siebten und dem letzten Stein besteht eine Lücke von acht Blöcken, die heute verschwunden sind. Die Linie weist jeweils 30 Tage vor und nach der S.ommersonnenwende zum Aufgangspunkt der S.onne am T.aminser C.alanda.
Die Verlängerung der Steinreihe in der Gegenrichtung weist zum K.irchenareal von L.adir, wo vor dem Bau des P.farrhauses noch eine S.teinsetzung bestand. Ihre Fortsetzung führt zum K.irchenareal von R.uschein, wo bronzezeitliche G.rabfunde gemacht wurden. Wenig westlich davon liegen die S.chalensteine des F.rundsberges, auf deren K.rete ebenfalls bronzezeitliche S.iedlungsreste ausgegraben wurden.
Da die genannten Orte alle auf der gleichen Peillinie liegen, geht für sie die S.onne am 2.1. M.ai und am 2.1. J.uli an der gleichen Stelle auf. In der gleichen Linie werden in der Gegenrichtung durch die S.onnenuntergangspunkte Beginn und Ende des B.auernwinters an St. M.artin ( 1.1. N.ovember ) und zu M.ariä L.ichtmess ( 2. F.ebruar ) bezeichnet. Insgesamt liegen fünf K.irchen auf der gleichen 62°-Achse: S.chnaus, R.uschein, L.adir, F.alera und das «B.ildstöckli» von L.aax.
In der Hauptlinie bilden zwei Menhire zusammen mit einem dritten die Eckpunkte eines pythagoreischen Dreiecks mit dem Seitenverhältnis 8:15:17. Die Hypotenuse entspricht der Richtung der Hauptlinie, die Katheten liegen N.ord - S.üd bzw. O.st - W.est.
Die Hauptreihe wird von einer weiteren Reihe aus sechs Blöcken geschnitten, deren Bedeutung vom Archäo – A.strologen G.ion G.ieri C.oray aus L.uven erkannt wurde. In der mittleren Bronzezeit visierte diese Linie den A.ufgangspunkt des S.ternes C.aph im S.ternbild C.assiopeia. Infolge der Präzession gelten für die stellaren Bezugspunkte heute jedoch nicht mehr die gleichen Werte wie zur Bronzezeit.
Weitere Peillinien weisen zum S.onnenaufgangspunkt zur Zeit der S.ommersonnenwende, zum S.onnenuntergangspunkt zur Zeit der W.intersonnenwende und an den Tag - und - N.acht - Gleichen. Weiter wird der s.üdlichste Punkt am Horizont, an dem der M.ond untergeht, angepeilt. Das so genannte S.üdextrem wird alle 18.66 Jahre erreicht.
.
.
.
***************************************************************************************************************
Steine
***************************************************************************************************************
.
.
.
Um die Mutta liegen neben mehreren S.chalensteinen einige bearbeitete Steine. Nachfolgend werden die wichtigsten davon erwähnt.
.
.
.
***************************************************************************************************************
M.ondpfeil des M.ondstein
***************************************************************************************************************
.
.
.
Westlich des Aufgangs zur R.emigiuskirche ist auf einem Stein ein 60 Zentimeter langer P.feil auf einem gespannten B.ogen eingraviert. Die P.feilspitze zeigt an jene Stelle des Himmels, wo am 2.5. D.ezember 1.0.8.9 vor Christus um 1017 Uhr eine 96 - prozentige S.onnenfinsternis zu beobachten war. Die S.onne erschien zum Zeitpunkt ihrer maximalen Bedeckung durch den M.ond als m.ondförmige S.ichel, was die Darstellung einer M.ondsichel an der S.pitze des P.feils erklärt.
.
.
.
***************************************************************************************************************
S.onnenstein
***************************************************************************************************************
.
.
.
An der S.üdwestseite der Mutta steht am unteren S.pazierweg eine geneigte S.teinplatte mit einem eingeritzten K.reis von 120 Zentimeter Durchmesser, einem L.och als Mittelpunkt, einer kleinen kreisförmigen S.chale links oben sowie einer 8 Zentimeter langen, von O.st nach W.est verlaufenden K.erbe.
Seine Neigung entspricht der Neigung der Erdachse. Mit Hilfe eines Gnomons, eines Stabes, der entweder vor die P.latte oder senkrecht zu ihrer Neigung in die Mitte gestellt wird, lassen sich unter anderem die genauen Zeitpunkte für die S.ommersonnenwende sowie für den 1.1. N.ovember ( M.artinstag ) und den 2. F.ebruar ( M.aria L.ichtmess ) bestimmen; dann scheint die S.onne genau senkrecht auf den Stein. Die Bestimmung wurde von W.illiam B.runner vorgenommen, A.stronom in der M.eteorologischen A.nstalt.
.
.
.
***************************************************************************************************************
K.reuzstein
***************************************************************************************************************
.
.
.
Vor dem Eingang zum F.riedhof der K.irche S.t. R.emigius liegt rechter H.and ein Granitblock, auf dessen nahezu ebener O.berfläche ein K.reuz mit schalenförmigen V.ertiefungen an den E.nden der A.rme steht. Sein L.ängsbalken zeigt nach O.sten zum S.onnenaufgangspunkt zur Zeit beider Tag - und – N.acht - Gleichen.
Vom s.üdlichen K.reuzarm zweigt ein zweites K.reuz ab, das weniger tief ausgebildet ist. Sein L.ängsbalken zeigt zum M.onduntergang am P.iz M.undaun im S.üdextrem, dem U.ntergang des M.ondes alle 18.66 Jahre.
Es ist jedoch fraglich, ob der Stein immer noch in derselben Lage wie in der Bronzezeit liegt und ob die genannten Richtungen nicht einem Zufall entspringen. Dass er beim Bau der F.riedhofsmauer, die im Abstand von wenigen Zentimetern an ihm vorbeiführt, weder einbezogen oder versetzt wurde, lässt vermuten, dass man dem Stein und seiner Lage während Jahrhunderten seinen Respekt erwies.
.
.
.
***************************************************************************************************************
Der «l.achende M.egalithiker»
***************************************************************************************************************
.
.
.
Am 2.3. S.eptember 1.9.8.4 entdeckte der E.inheimische I.gnaz C.athomen an der südwestlichen Seite der Mutta auf einem grossen Steinblock aus I.llanzer V.errucano ein F.elsritzbild. Es zeigt ein lachendes menschliches Antlitz mit einer A.rt K.rone oder H.a.aren.
Neben der S.chulter ist eine L.anzenspitze zu erkennen – oder der obere Teil der S.cheibennadel, wie sie auf der Mutta ausgegraben wurde. Die Darstellung blickt nach N.ordwesten zum P.unkt des S.onnenuntergangs zur Zeit der S.ommersonnenwende. Der Zeitpunkt der Entstehung der Darstellung ist unbekannt.
.
.
.
***************************************************************************************************************
H.ügel «La Mutta»
***************************************************************************************************************
.
.
.
Die Mutta, ein bewaldeter und von mächtigen V.errucoanoblöcken geprägter Hügel, erhebt sich rund 50 Meter über die Ebene von Planezzas und ist von mehreren Seiten über kleine Wege erreichbar. Ausgrabungen um 1.9.3.5 durch den K.reisförster W.alo B.urkart wiesen auf dem Hügel eine S.iedlungsanlage nach.
Bodenfunde ergaben eine Belegungszeit zwischen 1.8.0.0 und 400 vor unserer Zeitrechnung, also von der Bronzezeit bis in die spätere Eisenzeit. Es wurden eine eisenzeitliche und fünf bronzezeitliche Bodenschichten nachgewiesen.
Die besiedelte Fläche belegte rund 1500 Quadratmeter. Vermutlich lebten dort in B.lockh.äusern zwischen 60 und 120 Personen. Die Siedlung war von einer mächtigen M.auer umgeben mit einer F.undamentbreite von zwei Metern und einer Kronenbreite von drei Metern. Die T.oranlage lag im N.ordnordwesten und ist heute noch erkennbar. Die Mauern sind heute stark überwachsen und nur noch zu erahnen.
Der Fund einer H.erdstelle mit K.eramikresten von F.ehlbränden beweist, dass hier getöpfert wurde; die V.erzierung der F.undstücke ist verwandt mit derjenigen von C.restaulta. Neben K.eramikscherben wurden fünf B.ronzesicheln und über fünfzig M.ahlsteine gefunden; ein Zeichen dafür, dass hier A.ckerbau betrieben wurde. Der bedeutendste Fund ist jedoch der einer grossen S.cheibennadel aus B.ronze.
.
.
.
***************************************************************************************************************
S.cheibennadel
***************************************************************************************************************
.
.
.
Die S.cheibennadel wurde im J.uli 1.9.4.3 in der drittuntersten Schicht gefunden und in die frühe Bronzezeit datiert. Sie ist 83 Zentimeter lang, der ovale Kopf misst 16,5 auf 12,5 Zentimeter.
Sie ist aus einem Stück gegossen, der K.opf wurde getrieben und mit B.uckeln unterschiedlicher Tiefe und Deutlichkeit sowie eingravierten Linien versehen. W.illiam B.runner, A.stronom in der M.eteorologischen A.nstalt, interpretierte die B.uckel und S.triche als K.alender, der die synodische Umlaufzeit der V.enus auf den Tag genau angab. Die Länge der N.adel von 83 Zentimeter entspricht der so genannten fiktiven megalithischen Elle. Das O.riginal wird im R.ätischen M.useum in C.hur aufbewahrt.
.
.
.
***************************************************************************************************************
Astronomische Interpretation
***************************************************************************************************************
.
.
.
Die astronomische Interpretation von Steinreihen und S.chalensteinen ist umstritten. Skeptiker kritisieren, dass mit gutem Willen für jede gesetzte Steinlinie eine passende Verbindung zu bestimmten S.onnen-, M.ond- oder S.ternenpunkten gefunden werden kann.
Bei einem Feld mit zahlreichen Menhiren besteht auch die Gefahr, eine Peillinie hineinzu-
interpretieren, die von den Erbauern unter Umständen gar nicht geplant war. Dazu kommt, dass die Steinsetzungen mit einer mehr oder weniger grossen Genauigkeit errichtet worden sind und die Peilung zu bestimmten Punkten manchmal recht ungenau ist.
.
.
.
.
( BeschriebParclaMutta AlbumParclaMutta AlbumZeitreiseSchweizBronzezeit AlbumGraubünden KantonGraubünden KantonGrischun Stein Stone kivi pierre pietra ストーン steen pedra Findling Erratiker erratic arvaamaton erratique reikull irregolare 常軌を逸した uberegnelig errático oberäkneligt errático Eiszeit istid ice age jääkausi période glaciaire era glaciale 氷河時代 ijstijd istid epoka lodowcowa período glacial istiden época glacial Schweiz Suisse Switzerland Svizzera Suissa Swiss Sveitsi Sviss スイス Zwitserland Sveits Szwajcaria Suíça Suiza )
.
.
.
.
***************************************************************************************************************
.
.
Ausflug nach F.alera und W.altensb.urg am Mittwoch den 16. Oktober 2013
.
.
Ü.bernachtung in R.häzüns
.
.
Mit dem A.uto von R.häzüns nach F.alera
.
.
Besuch des M.egalithena.nlage P.arc l.a M.utta
.
.
Mit dem A.uto weiter nach W.altensb.urg
.
.
B.esuch der K.irche W.altensb.urg und der R.uine K.ropfens.tein
.
.
Mit dem A.uto über B.reil zurück nach R.häzüns
.
.
***************************************************************************************************************
Hurni131016 AlbumZZZZ131016AusflugF.aleraW.altensb.urg KantonGraubünden KantonGrischun AlbumGraubünden
E - Mail : chrigu.hurni@bluemail.ch
***************************************************************************************************************
Letzte Aktualisierung - Ergänzung des Textes : 070223
***************************************************************************************************************
NIF
”Ich setze Zeichen, an denen der Mensch sich erregen kann. Über die Erregung denkt er über sich und über seine Umgebung nach.” Seit 2006 steht auf dem Karlsruher Bahnhofplatz die 6 Meter hohe Bronzeskulptur "Zeichen 69/9" , die Hajek 1969 modellierte.
“I set signs that people can get excited about. He thinks about himself and his surroundings through the excitement. " The 6-meter-high bronze sculpture "Stadtzeichen 69/9", which Hajek modeled in 1969, has been standing on Karlsruhe Bahnhofplatz since 2006.
Olympus OM2 - Adox CMS 20 II Pro
s0698 9185 Brock14A2B Bellerophon. Brockhaus' Konversations-Lexikon Vierzehnte vollständig neubearbeitete Auflage. In sechzehn Bänden. Zweiter Band. Astrachan - Bilk. F. A. Brockhaus in Leipzig Berlin und Wien.1892.
Bellerophon, nach der griech. Sage der Sohn des korinth. Königs Glaukos, des Sohnes des Sisyphos (oder der Sohn des Poseidon). Seine Sage wird von Homer (Il. 6, 152-205) erzählt und von spätern ergänzt. Danach kam B., wegen eines Mordes flüchtig, zu Proitos, König von Argos, der den Verwandten gastfreundlich aufnahm und sühnte. Hier faßte die Königin Anteia, nach andern Stheneboia, eine sträfliche Liebe zu B., und als B. diese Neigung nicht erwiderte, verleumdete sie ihn bei ihrem Gemahl, daß er sie habe verführen wollen. Proitos schickte B. zu seinem Schwiegervater Jobates, König von Lykien, mit dem in geheimen Zeichen abgefaßten Auftrag, ihn zu töten. Jobates befahl dem B. zuerst, die feuerspeiende, dreigestaltige Chimaira (s. d.) zu erlegen, welche B. auch, auf dem geflügelten Pferde Pegasos reitend, tötete. Sodann sandte ihn Jobates gegen die Solymer, später gegen die Amazonen; als er auch diese besiegt und die lykischen Krieger, die ihn aus einem Hinterhalt ermorden sollten, getötet hatte, gab ihm Jobates seine Tochter Philonoe zur Gemahlin, die ihm den Isandros, Hippolochos und die Laodameia gebar. Nach Euripides rächte er sich an Stheneboia, indem er sie zu sich auf den Pegasos lockte und dann ins Meer stürzte. Allein B. ward den Göttern verhaßt und schwermütig, und Ares tötete Isandros, Artemis die Laodameia. Nach Pindar wollte er sich auf dem Pegasos zum Olymp emporschwingen, wurde aber von dem Rosse abgeworfen; auch diese Sage hat Euripides behandelt. B. wurde in Korinth und Lykien göttlich verehrt. Nach neuerer Auffassung ist B. ein Gewitterheros, und sein Kampf vom Pegasos mit der Chimaira das Bild des Gewitters. Von der bildenden Kunst sind die meisten Sagen von B. vielfach dargestellt worden; so namentlich die von der Bändigung und Tränkung des Pegasos (s. vorstehende Figur), von der Erlegung der Chimaira und von seinem Verhältnisse zu Proitos und Stheneboia. - Vgl. Fischer, Bellerophon (Lpz. 1851); Engelmann in den "Annali" des Archäologischen Instituts (Rom 1874); Braun, Zwölf Basreliefs griech. Erfindung (Taf. 1).
^[Abb.]
----------------------------
Bellerophon, according to Greek legend the son of Corinth. King Glaucus son of Sisyphus (or son of Poseidon). His legend is told by Homer (Il. 6, 152-205) and supplemented by later ones. After that B., fleeing a murder, came to Proitos, king of Argos, who received his relatives hospitably and atoned for them. Here Queen Anteia, according to others Stheneboia, fell in love with B., and when B. did not return this affection, she slandered him to her husband for wanting to seduce her. Proitos sent B. to his father-in-law, Jobates, king of Lycia, with instructions, formulated in secret signs, to kill him. Jobates first ordered B. to kill the fire-breathing, three-figure Chimaira (s.d.), which B. also killed, riding on the winged horse Pegasus. Then Jobates sent him against the Solymians, later against the Amazons; when he had defeated them too and killed the Lycian warriors who were supposed to murder him from an ambush, Jobates gave him his daughter Philonoe to wife, who bore him Isandros, Hippolochus and Laodamea. According to Euripides, he took revenge on Stheneboia by luring her to him on the Pegasus and then throwing her into the sea. But B. was hated by the gods and melancholy, and Ares killed Isandros, Artemis killed Laodameia. According to Pindar, he wanted to mount Pegasos to mount Olympus, but was thrown off the horse; Euripides also dealt with this legend. B. was divinely worshiped in Corinth and Lycia. According to more recent views, B. is a thunderstorm hero, and his fight of Pegasos with the Chimaira is the image of the thunderstorm. Most of B.'s sagas have been portrayed in many ways in the visual arts; especially those of the taming and watering of Pegasus (see figure above), of the slaying of the Chimaira and of his relationship to Proitos and Stheneboia. - Cf. Fischer, Bellerophon (Lpz. 1851); Engelmann in the "Annali" of the Archaeological Institute (Rome 1874); Braun, Twelve bas-reliefs of Greek invention (plate 1). ^[Fig.]
----------------------------
Bellerophon, prema grčkoj legendi, sin Korinta. Kralj Glauk sin Sizifa (ili Posejdonov sin). Njegovu legendu pripovijeda Homer (Il. 6, 152-205) i dopunjuje je kasnijim. Nakon toga B. je, bježeći od ubojstva, došao do Proitosa, kralja Arga, koji je gostoljubivo primio svoje rođake i okajao ih. Ovdje se kraljica Anteia, prema drugima Stheneboia, zaljubila u B., a kada B. nije uzvratio tu naklonost, oklevetala ga je svom mužu da ju je htio zavesti. Proitos je poslao B. svome tastu Jobatesu, kralju Licije, s uputama, formuliranim u tajnim znakovima, da ga ubije. Jobates je najprije naredio B.-u da ubije vatru koja diše, trofiguru Chimairu (s.d.), koju je i B. ubio, jašući na krilatom konju Pegazu. Tada ga je Jobates poslao protiv Solimanaca, kasnije protiv Amazonki; kada je i njih porazio i ubio likijske ratnike koji su ga trebali ubiti iz zasjede, Jobat mu je dao svoju kćer Filonoju za ženu, koja mu je rodila Isandrosa, Hipoloha i Laodameju. Prema Euripidu, osvetio se Steneboji tako što je namamio k sebi na Pegazu i potom je bacio u more. Ali B. su mrzili bogovi i melankolija, a Ares je ubio Isandrosa, Artemida je ubila Laodameju. Prema Pindaru, htio je uzjahati Pegasos na Olimp, ali je zbačen s konja; Euripid se također bavio ovom legendom. B. je bio božanski štovan u Korintu i Likiji. Prema novijim pogledima, B. je heroj grmljavine, a njegova borba Pegasosa s Chimairom slika je grmljavine. Većina B.-ovih saga na mnogo je načina prikazana u likovnoj umjetnosti; posebno one o pripitomljavanju i napojivanju Pegasosa (vidi gornju sliku), o ubijanju Chimaire i njegovom odnosu s Proitosom i Stheneboiom. - Usp. Fischer, Bellerophon (Lpz. 1851); Engelmanna u "Annaliju" Arheološkog instituta (Rim 1874.); Braun, Dvanaest bareljefa grčkog izuma (ploča 1).
"Il Cobianchi e gli altri alberghi diurni
Cleopatro Cobianchi, fratello di Stanislao, titolare dell’Amaro Montenegro, apre a Bologna un ""Lieu d'Aisance"" (Albergo Diurno), importando per la prima volta dall’Inghilterra in Italia questo tipo di struttura sotterranea, dedicata alla cura della persona. Allestito in stile Liberty sotto il Voltone del Podestà, il Cobianchi ospita vari servizi: toilettes, docce e bagni in tinozza, deposito bagagli, lavanderia, cabina telefonica, lucidatura di scarpe e altri. L'impianto è stato facilitato dalla concessione, da parte del Comune, di una tariffa agevolata per l'uso di acqua potabile. I diurni avranno a Bologna un rapido successo, rispondendo a una esigenza sentita. Nel 1916 ve ne saranno già tre: oltre al Cobianchi e a un impianto in via dè Musei, un Diurno Centrale sarà aperto in via Pietrafitta, accanto al cinema Fulgor, non lontano dal ""bliguel ed Bulagna"", cioè quello che è considerato l'ombelico, il centro geometrico della città. Aperto tutti i giorni dalle 7 alle 20, il Centrale sarà dotato di ""Salone da barbiere, Water Closets, Gabinetti da toilette, Deposito bagagli e Posto pubblico telefonico"". Il progetto di un quarto diurno di grande pregio sotto piazza Re Enzo non sarà invece mai realizzato. Uno ""Stabilimento Bagni per Uomo e Signora"" è inoltre documentato all'incrocio tra via D'Azeglio e via Asse. Il modello bolognese sarà replicato in numerose città italiane. Il Cobianchi rimarrà in attività fino al dicembre 1998. "
Fonte: www.bibliotecasalaborsa.it/cronologia/bologna/1911/1643
Vagalume Colonia verzaubern Berlin bei der Friedensparade und setzen ein Zeichen für FRIEDEN. / Photo: © Tobias Knopf, Pixoom Art, 2018
Als ich heute nach Hause kam, gab es kein Zeichen von den Danbos. Ich suchte fast überall, aber konnte sie einfach nicht finden. Also rief ich: "Danbos piept einmal!" Und ich denke, es war Mini, der darauf mit piep antwortete. Also ging ich zum Regal, von dem das Geräusch zu mir drang und fand sie dort in "Aktenlage" vor. Sie sagten, sie hätten die Wohnung aufgeräumt und wollten sich zum Schluss selber mit wegstapeln. Gut... Wenn sie unbedingt wollen...
When I came home today there was no sign of the Danbos. I looked almost everywhere to find them. So I called: "Danbos, just say peep!" And I think it was Mini who responded with peep. So I went to shelf where the sound came from and found them fold(er)ed there. They said they cleaned up the room and as last action wanted to be stacked too. So... If they like to...
Die Kirche wurde im Jahr 1692 geweiht, somit ist sie der älteste, nahezu im barocken Originalzustand erhaltene Teil des Schlosses. Die beheizbare Fürstenloge des absolutistisch regierenden Landesherren befindet sich direkt über dem Altar. Der vergoldete Rahmen, ein Meisterwerk hochbarocker Schnitzkunst in Norddeutschland, weist im oberen Bereich Krone und Mitra als Zeichen der weltlichen und kirchlichen Macht eines Fürstbischofs auf.
The church was consecrated in 1692, making it the oldest part of the castle that has been preserved almost in its original Baroque state. The heated Prince's Box of the absolutist sovereign is located directly above the altar. The gilded frame, a masterpiece of high baroque carving in northern Germany, features a crown and mitre in the upper section as a sign of the secular and ecclesiastical power of a prince-bishop.
Die Lübecker Bischöfe errichteten im 12. Jahrhundert am Eutiner See ihren Verwaltungssitz. Im Laufe des 13. Jahrhunderts wächst der Hof zu einer mittelalterlichen Burg aus einzelnen Häusern, Scheunen, Türmen und eigener Kapelle. 1320 wird Eutin ständiger bischöflicher Wohnsitz, das Bischofsamt bleibt in Lübeck..Das von ihnen beherrschte Territorium, genannt Hochstift oder Fürstbistum Lübeck umfasste ein Gebiet zwischen den Städten Plön und Lübeck, die beide nicht zum Herrschaftsgebiet gehörten. Die Wahl des ersten Fürstbischofs aus dem Haus der Herzöge von Schleswig-Holstein-Gottorf im Jahr 1586 markiert den Beginn einer neuen Epoche. Vertraglich wird festgelegt, dass von da an dieses Amt bei diesem Hause bleibt. Eutin wird neben Schloss Gottorf die zweite landesherrschaftliche Residenz. Nach der Reformation wird das Gebiet zu einem weltlichen Fürstentum, behält jedoch seinen Namen. In den folgenden Jahrzehnten bauen die Fürstbischöfe die Anlage immer weiter aus, die nach der Reformation . Ab ca. 1640 zeigt sich das Schloss als geschlossene Vierflügelanlage. 1689 zerstört eine Brandkatastrophe große Teile des Schlosses. Nach dem Wiederaufbau erfolgen ab 1716 großzügige Umbauten im zeitgemäßen Stil repräsentativer Barockarchitektur. 1773 wird das Fürstbistum Lübeck im russisch-dänischen Tauschvertrag, dem sogenannten Vertrag von Zarskoje Selo, mit dem Herzogtum Oldenburg vereint. Dadurch werden die Fürstbischöfe aus dem Hause Schleswig-Holstein-Gottorf auch zu Herzögen von Oldenburg. Ab 1803 verlegen die Herzöge ihre Hofhaltung vollständig nach Oldenburg und Eutin wird Sommerresidenz. In dieser Zeit finden zahlreiche Gelehrte, Dichter oder Maler wie Johann Heinrich Wilhelm Tischbein den Weg an den Hof. Der barocke Schlossgarten wird zu einem weitläufigen englischen Landschaftsgarten umgewandelt. 1815 wird das Herzogtum Oldenburg zum Großherzogtum erhoben.1918 kommt es mit dem Ende der konstitutionellen Monarchie in Deutschland auch zum Thronverzicht des Großherzogs von Oldenburg. Schloss Eutin bleibt im Besitz der herzoglichen Familie,Zum Ende des Zweiten Weltkrieges sind bis Anfang der Fünfzigerjahre Flüchtlinge im Schloss einquartiert. 1961 können nach langjähriger Restaurierung erste Räumlichkeiten wieder zugänglich gemacht werden. 1967 wird Schloss Eutin unter Denkmalschutz gestellt.1992 bringt die herzogliche Familie nach weiteren Sanierungs- und Restaurierungsmaßnahmen das Schloss, umfangreiche Teile der Sammlung und den Schlossgarten in die öffentlich-rechtliche Stiftung Schloss Eutin ein. Das Land Schleswig-Holstein übernimmt künftig weitere Sanierungs- und Restaurierungsarbeiten und die Instandhaltung. Seit 2006 ist das Schloss Eutin wieder als Museum zugänglich.
www.schloss-eutin.de/schloss-gaerten/schloss/
Eutin is a district town in Schleswig Holstein with 12,000 inhabitants and a rich history.The bishops of Lübeck built their administrative seat at Lake Eutin in the 12th century. In the course of the 13th century, the court grew into a medieval castle consisting of individual houses, barns, towers and its own chapel. In 1320 Eutin becomes the permanent episcopal residence, the bishop's office remains in Lübeck..The territory they ruled, called the high diocese or prince-bishopric of Lübeck, comprised an area between the towns of Plön and Lübeck, neither of which belonged to the dominion. The election of the first prince-bishop from the house of the dukes of Schleswig-Holstein-Gottorf in 1586 marked the beginning of a new era. It is stipulated by contract that from then on this office remains with this house. Eutin becomes the second sovereign residence alongside Gottorf Palace. After the Reformation, the area becomes a secular principality, but retains its name. In the following decades, the prince-bishops continue to expand the castle complex, which after the Reformation . From around 1640 the castle appears as a closed four-winged complex. In 1689, a catastrophic fire destroys large parts of the castle. After reconstruction, the castle, or rather palace, was generously rebuilt from 1716 in the contemporary style of representative Baroque architecture. In 1773, the Prince-Bishopric of Lübeck is united with the Duchy of Oldenburg in the Russian-Danish exchange treaty, the so-called Treaty of Tsarskoe Selo. As a result, the prince-bishops from the House of Schleswig-Holstein-Gottorf also become dukes of Oldenburg. From 1803, the dukes move their court completely to Oldenburg and Eutin becomes their summer residence. During this time, numerous scholars, poets and painters such as Johann Heinrich Wilhelm Tischbein found their way to the court. The Baroque palace garden is transformed into an extensive English landscape garden. In 1815, the Duchy of Oldenburg was elevated to a Grand Duchy. In 1918, with the end of the constitutional monarchy in Germany, the Grand Duke of Oldenburg abdicated the throne. Eutin Palace remains in the possession of the ducal family. At the end of the Second World War, refugees are accommodated in the palace until the beginning of the 1950s. In 1961, after many years of restoration, the first rooms are made accessible again. In 1967, Eutin Palace is listed asa cuiltural monument. In 1992, after further renovation and restoration work, the ducal family transferred the palace, extensive parts of the collection and the palace garden to the Eutin Palace Foundation under public law. From then on, the state of Schleswig-Holstein has been responsible for further renovation and restoration work as well as maintenance. Eutin Palace has been open to the public as a museum again since 2006.