View allAll Photos Tagged Language
31/52 Saturdays of Love
"Love is a language spoken by everyone, but understood only by a heart." ~ Shirley Rindani
SN/NC: Solanum lycopersicum, Solanaceae Family
This beautiful plant or vegetable commonly known as a tomato plant, which belongs to the nightshade family, Solanaceae. The species originated in Central and South America. The Nahuatl (Aztec language) word tomatl gave rise to the Spanish word "tomate", from which the English word tomato originates.
Numerous varieties of tomato are widely grown in temperate climates across the world, with greenhouses allowing its production throughout the year and in cooler areas. The plants typically grow to 1–3 meters (3–10 ft) in height and have a weak stem that often sprawls over the ground and vines over other plants. It is a perennial in its native habitat, and grown as an annual in temperate climates. An average common tomato weighs approximately 100 grams (4 oz). Its use as a food originated in Mexico, and spread throughout the world following the Spanish colonization of the Americas. Tomato is consumed in diverse ways, including raw, as an ingredient in many dishes, sauces, salads, and drinks. While tomatoes are botanically berry-type fruits, they are considered culinary vegetables, being ingredients of savory meals.
Es conocido comúnmente como tomate, tomatera o jitomate, es una especie de planta herbácea del género Solanum de la familia Solanaceae; es nativa de Centro y Sudamérica y su uso como comida se habría originado en México hace unos 2500 años. El nombre proviene de la palabra náhuatl tomatl.
Es cultivada en el mundo entero para su consumo tanto fresco como procesado de diferentes modos (salsa, puré, zumo, deshidratado, enlatado).
O tradicional tomate, cultivado no mundo inteiro, originário da América Central e consagrado na Europa pelos italianos em suas deliciosas pastas. Para alguns é um vegetal e outros chegam a dizer que é fruta. Mas acho mesmo que é um legume e pouco importa o título. O que vale mesmo é sua importancia para a culinaria mundial.
Het is algemeen bekend als tomaat, tomaat of tomaat, het is een soort kruidachtige plant van het geslacht Solanum van de Solanaceae-familie; Het komt oorspronkelijk uit Midden- en Zuid-Amerika en het gebruik ervan als voedsel zou ongeveer 2500 jaar geleden in Mexico zijn ontstaan. De naam komt van het Nahuatl-woord tomatl.
Het wordt over de hele wereld gekweekt voor consumptie, zowel vers als op verschillende manieren verwerkt (saus, puree, sap, gedehydrateerd, ingeblikt).
È comunemente noto come pomodoro, pomodoro o pomodoro, è una specie di pianta erbacea del genere Solanum della famiglia delle Solanacee; È originario dell'America centrale e meridionale e si dice che il suo uso come cibo abbia avuto origine in Messico circa 2.500 anni fa. Il nome deriva dalla parola Nahuatl tomatl.
Viene coltivato in tutto il mondo per il consumo, sia fresco che lavorato in vari modi (salsa, purea, succo, disidratato, in scatola).
Es ist allgemein bekannt als Tomate, Tomate oder Tomate, es ist eine Art krautige Pflanze der Gattung Solanum der Familie Solanaceae; Sie ist in Mittel- und Südamerika beheimatet und ihre Verwendung als Nahrungsmittel soll vor etwa 2.500 Jahren in Mexiko entstanden sein. Der Name leitet sich vom Nahuatl-Wort tomatl ab.
Es wird auf der ganzen Welt für den Verzehr angebaut, sowohl frisch als auch auf verschiedene Weise verarbeitet (Sauce, Püree, Saft, dehydriert, in Dosen).
Elle est communément appelée tomate, tomate ou tomate, c'est une sorte de plante herbacée du genre Solanum de la famille des Solanacées ; Il est originaire d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud et son utilisation comme aliment serait originaire du Mexique il y a environ 2 500 ans. Le nom vient du mot nahuatl tomatl.
Il est cultivé partout dans le monde pour la consommation, aussi bien frais que transformé de diverses manières (sauce, purée, jus, déshydraté, en conserve).
يُعرف باسم الطماطم أو الطماطم أو الطماطم ، وهو نوع من النباتات العشبية من جنس Solanum من عائلة Solanaceae ؛ موطنها الأصلي أمريكا الوسطى والجنوبية ويقال أن استخدامها كغذاء قد نشأ في المكسيك منذ حوالي 2500 عام. يأتي الاسم من كلمة ناهواتل توماتل.
يزرع في جميع أنحاء العالم للاستهلاك ، طازجًا ومعالجًا بطرق مختلفة (الصلصة ، المهروس ، العصير ، المجفف ، المعلب).
一般にトマト、トマト、またはトマトと呼ばれ、ナス科ナス属の草本植物の一種です。中南米原産で、食用としての利用は約2,500年前にメキシコで始まったと考えられています。名前はナワトル語のトマトルに由来します。
生のものもあれば、さまざまな方法で加工されたもの(ソース、ピューレ、ジュース、乾燥、缶詰)も含めて、世界中で消費用に栽培されています。
DALL-E (stylized as DALL·E) and DALL-E 2 are machine learning models developed by OpenAI to generate digital images from natural language descriptions. DALL-E was revealed by OpenAI in a blog post in January 2021, and uses a version of GPT-3, modified to generate images. In April 2022, OpenAI announced DALL-E 2, a successor designed to generate more realistic images at higher resolutions that "can combine concepts, attributes, and styles" - Wikipedia
I got Shuzo Fujimoto’s book – Tesselations Hydrangea Origami as a present from friends!!!
And I found this little treasure inside it ;-))
Unfortunately I don't know who this model is called, because the book is only in the Japanese language. Perhaps it is a variation of the "crowding butterflies"? Does anybody know?
Anyway, it's a beauty. I folded it from 2 pieces of foil paper 10x10cm and made an origami brooch, another little present ;-))
Otto-Knapp’s distinctive pictorial language conveys a sense of scale and movement in her luminous greyscale depictions of bodies in flux and repose. Here, silhouettes stretch, tumble and crawl, their tightly knit bodies recalling the all-women ensembles of avant-garde choreographers Martha Graham and Yvonne Rainer. The figures’ synchronized postures suggest a warmup for a dance performance or exercise. Contrasting visual effects – surface and depth, figure and ground, darkness and light – allow the two dimensional painting to function as a stage for kinetic activation.
to sleep with one eye open
the toad beneath the harrow
miedza = croft, croftland, balk, crenel
sleep like a hare under a balk
From yesterday evening at the cabin. This storm cell blew in during sunset. These prairie storms can be impressive, but this one left us with only a few drops of rain. We cleaned up the yard, and closed up the windows. Then I hung out on the dock to watch and take photos.
Storms and skies like this make me realize just how small we actually are.
Also part of my figurative language set. Both of them go with the same idiom in my mind. A term we use when feeling a little ill. I'll retitle the pictures in a couple of days with the idiom, but feel free to guess in the mean time.
Lightshow on barque Passat, Travemünde Week 2019
"Passat is a German four-masted steel barque and one of the Flying P-Liners, the famous sailing ships of the German shipping company F. Laeisz. She is one of the last surviving windjammers. (The name "Passat" is German for trade wind.)
Passat was launched in 1911 at the Blohm & Voss shipyard, Hamburg. She began her maiden voyage on Christmas Eve 1911 toward Cape Horn and the nitrate ports of Chile. She was used for decades to ship general cargo outbound and nitrate home. [...]
In 1957, a few weeks after the tragic loss of Pamir in mid-Atlantic and shortly after having been severely hit by a storm, Passat was decommissioned. She had almost experienced the same fate as the Pamir when her loose barley cargo shifted.
Passat was purchased in 1959 by the Baltic Sea municipality of Lübeck and is now a youth hostel, venue, museum ship, and landmark moored at Travemünde, a borough of Lübeck in the German federal state of Schleswig-Holstein. [...]"
(Wikipedia)
Credits:
pr!tty - Marianna - [All Color Huds] SUPER RARE @ TCF
*LODE* Head Accessory - Gladiolus Birds [peach touch] RARE @TCF
LeLutka Bento Head - BIANCA
video rights reserved by Ben
Two young women deliver a mesmerizing version of Svanetian Round Dance – Prairie Voices in the cozy Oasis Club in Udabno. While others are still dining or listening quietly, their voices rise in raw, trance-like harmony — echoing the ancient mountain songs of Svaneti. A gentle ukulele adds a soft rhythmic layer beneath the polyphonic vocals, blending tradition with a modern, personal touch. It’s an intimate and unexpected moment of living folklore in the vast Georgian steppe. The Svan people are an ethnic subgroup of Georgians, originating from the mountainous region of Svaneti in the northwest of the country. They speak their own language, Svan, which is related to Georgian but mutually unintelligible. Svans are known for their strong cultural identity and deep sense of community. Oasis Club is a vibrant mix of restaurant and hostel, located in the heart of Georgia’s semi-desert. The restaurant serves a unique blend of Georgian and European dishes, all prepared by local cooks from Udabno. On weekends, the venue often hosts live music by regional artists. One of the highlights of Oasis Club is the evening campfire — the perfect way to relax under the stars after a day of exploring.
Two young women perform a haunting version of a traditional Svanetian round dance at Oasis Club in Udabno. Their raw, trance-like vocals fill the space as guests quietly dine. A powerful moment of living Georgian folklore in the desert. The atmosphere is homely, but the singing draws the attention with hypnotic repetition and raw energy. Despite the small setting and the soft string sound, an almost trance-like layering is created – typical of Svanetic polyphony. The girls combine old Caucasian singing with modern, personal interpretation, which gives an authentic and contemporary feel. In the middle of a remote desert steppe village, the echo of an ancient mountain culture resounds – living, breathing, and shared with everyone who happens to be sitting at the table.
Twee jonge vrouwen brengen een betoverende versie van Svanetian Round Dance – Prairie Voices in de knusse Oasis Club van Udabno. Terwijl anderen nog zitten te eten of stil luisteren, stijgen hun stemmen op in rauwe, tranceachtige harmonie — een echo van de eeuwenoude bergzang uit Svanetië. Een zachte ukulele voegt een subtiele ritmische laag toe onder de gelaagde zang, en versmelt zo traditie met een persoonlijke, moderne interpretatie. Een intiem en onverwacht moment van levende folklore, midden in de uitgestrekte Georgische steppe. De sfeer is huiselijk, maar de zang trekt de aandacht met hypnotiserende herhaling en rauwe energie. Ondanks de kleine setting en het zachte snaargeluid ontstaat een bijna tranceachtige gelaagdheid – typisch voor Svanetische polyfonie. De meisjes brengen oude Kaukasische zang samen met moderne, persoonlijke interpretatie, wat een authentiek én eigentijds gevoel geeft. Midden in een afgelegen woestijnsteppe-dorp klinkt zo de echo van een eeuwenoude bergcultuur – levend, ademend, en gedeeld met iedereen die toevallig aan tafel zit. Svanetiërs zijn een etnische subgroep van de Georgiërs, afkomstig uit de bergachtige regio Svanetië in het noordwesten van het land. Ze spreken hun eigen taal, Svan, die verwant is aan het Georgisch maar onderling niet verstaanbaar is. Ze staan bekend om hun sterke culturele identiteit en hechte gemeenschapsgevoel. Oasis Club is een levendige combinatie van restaurant en hostel, gelegen in het hart van de Georgische semi-woestijn. Het restaurant biedt een unieke mix van Georgische en Europese gerechten, bereid door lokale koks uit Udabno. In het weekend zijn er regelmatig concerten van lokale muzikanten. Eén van de hoogtepunten van Oasis Club was het gezellige kampvuur 's avonds – perfect om te ontspannen onder de sterrenhemel na een dag vol ontdekkingen.
I understand everyone has multiple tasks to cope with while they are online - kids / spouse interrupting, work, IMs from different corners of the world, and so on. That's life, isn't it?
I particularly adore those who care to give me undivided attention when they can. That makes me feel important and loved.
I try to return the favour too if possible. Or, at least, I'll let them know if I am multitasking.
Shall we pamper our special someone with some quality time? :)
:::::::::::::::::For those who care to know:::::::::::::::::::
I’m fully aware how pictures may impact us the way the creator had not expected. An erotic picture can be captured while things are getting hot. However, it is not always the case in SL Photography. So..
Stay calm and communicate :)
I don’t do intimate photos much unless it's to illustrate some animations on the furniture. In that case, I would credit those who are generous with their time. But if I want to, for art's sake, I usually opt for my male alt to avoid people making up stories, and causing drama to people I care about.
If time fits, I might do photos with others too. Those people are special to me in different ways, and more importantly, they KNOW me. They care how we see each other more than people we don't know at all. So, I decided not to mention their names, specially in this collection. I don't owe you an explanation for my relationship with them either. :)
Just in case you forget about it - Bento heads can't ensure we all look uniquely. If you believe that you see your special someone in the picture, CONSULT him first.
Afterall, it’s the idea and visuals I would like you to focus on, not the people.
Thanks for your support :) , enjoy!
Today was a busy photography day, in the best way of course! It was so busy that this was the only time I actually had to sit and put something together for my own 365, all the other work is top secret (for now!).
The last few weeks have been both amazing and difficult at the same time, I've been fortunate enough to have been featured on some fairly popular blogs which has given me a whole new set of opportunities and offers and I'm excited about these new doors opening up, at the same time however, I've been feeling my own personal creativity and inspiration severely lacking which is making things a tad unbalanced in my own head. I'm hoping it's just one of those fleeting bouts of non-inspiration.....
20180216-0113
Centraal Station Rotterdam.
Beveiligingscamera.
Ben heel benieuwd hoe lang deze houten wanden mooi blijven.
All images are copyrighted by Pieter Musterd. If you want to use or buy any of my photographs, contact me. It is not allowed to download them or use them on any websites, blogs etc. etc. without my permission.
If you want a translation into your own language,
please try "Google Translate".
© photo rights reserved by B℮n
Helgoland is a German island in the North Sea. In the past, the island has been part of Denmark and the United Kingdom, but since 1890 it has been German property. It is considerably further away from the coast than the East Frisian Islands. Strangely enough, it is not part of the customs territory of the European Community. On Helgoland, Halunder freesk is spoken, a North Frisian language. The main island, with the recognizable cliff of Trias fur sandstone, which is subdivided into Oberland and Unterland. The small island of Düne is mainly covered with sand and popular with nudists. There is an airport on Düne and there are two bungalow parks. Helgoland is traffic-free: there are only a few cars, and cycling is prohibited. There is a small bus that makes a tour around the island. There are also some electric vehicles that serve as vans. Helgoland can be reached by high-speed catamaran, ferry or by small propeller plane. The island enjoys considerable fame among nature and especially bird lovers because it is an important breeding ground and stopping place for sea birds from the North Sea region and for migratory birds. The Northern Gannet is a seabird living at the coasts of the North Sea. Colonies are mostly located on offshore islands with cliffs, from which the birds can more easily launch into the air. Gannets breed here on the cliffs of Helgoland in the summer. The birds overwinter at sea and are known to follow ships. They dive for fish in a spectacular way and can do that at a speed of 100 km/hour if they drop.
The unique island Helgoland in the North Sea has great flora and fauna for nature lovers. The most preferred way of strolling around the island is by walking. At the northern end of the Oberland you can see "Lange Anna" a landmark of Helgoland. Lange Anna is a tall 47 metres high sea stack of Buntsandstein. Its real local name is Nathurn Stak. Climbing the stack is not allowed but tourists may view the rock from a distance. Northern Gannets started breeding on the German island Helgoland about 25 years ago. The colony, nowadays holding about 700 breeding pairs, birds annually die on the nest. Gannets build their nests on steep cliff faces. They used seaweed to construct the nest. Northern gannets exhibit many types of aggressive behavior while they are nesting. Confrontations normally only take place between birds of the same sex. A female will not react if a male approaches a nest but it will react fiercely if another female approaches. The fights between males occupying nests for the first time are particularly intense. Such fights can last for up to two hours and may lead to serious injuries. Birds lunge at each other and lock bills, wrestling for extended periods while neighbors peck at them. This shot was taken during the breeding season at the Breithorn rock.
Helgoland is een Duits eiland in de Noordzee. In het verleden is het eiland onderdeel geweest van Denemarken en van het Verenigd Koninkrijk, maar sinds 1890 is het Duits grondbezit. Het ligt aanzienlijk verder uit de kust dan de Oost-Friese Waddeneilanden, waar het niet toe gerekend wordt. Het hoofdeiland, met de herkenbare klif van Trias bontzandsteen, dat is onderverdeeld in Oberland en Unterland. Helgoland is te bereiken per high-speed catamaran, veerboot of per kleine propeller vliegtuig. Aan de noordkant van het Oberland zie je Lange Anna, een herkenningspunt van Helgoland. Lange Anna is een lange 47 meter hoge rots (nu door omvallen bedreigde) van bontzandsteen. De echte lokale naam is Nathurn Stak. Het beklimmen van de rotspunt is niet toegestaan, maar toeristen kunnen de rots van een afstand bekijken. Het eiland geniet aanzienlijke faam bij natuur- en vooral vogelliefhebbers omdat het een belangrijke broed- en pleisterplaats is voor zeevogels uit het Noordzeegebied en voor trekvogels. De Jan-van-gent is een zeevogel met een groot verspreidingsgebied in de Noordzee. De naam van deze vogel heeft niets met de naam van de persoon Jan van Gent te maken. Het woord gent is verklaarbaar en herkenbaar voor een mannelijke watervogel zoals een gans. Mogelijk heeft het ook te maken met de Nederlands gewoonte om in uitdrukkingen de naam Jan te plaatsen zoals "Jan en alleman", vandaar jan-van-gent. Jan-van-genten broeden in de zomer op klippen op rotsige eilanden zoals Helgoland. Jan-van-gent vogels vertonen veel soorten van agressief gedrag terwijl ze nestelen. Confrontaties vinden normaal gesproken alleen plaats tussen vogels van hetzelfde geslacht. Een vrouwtje zal niet reageren als een mannetje een nest nadert, maar het zal fel reageren als een ander vrouwtje nadert. De gevechten tussen mannen die voor het eerst nesten bezetten, zijn bijzonder intens. Dergelijke gevechten kunnen tot twee uur duren en kunnen leiden tot ernstig letsel. Vogels vallen naar elkaar uit en worstelen langdurig terwijl buren naar hen pikken. De vogels overwinteren op zee en staan erom bekend dat ze schepen volgen. Ze maken dan lange tochten tot in de Middellandse Zee. Ze duiken op spectaculaire wijze naar vis en kunnen dat met een snelheid van 100 km/uur als ze zich laten vallen.
Indigenous Language and Culture Day- Where we participate in activities related to the indigenous people around Yellowknife. Now it is how fast they can make a fire and brew some tea!
The Glass House Mountains is a culturally significant landscape for indigenous groups with long connections to this region. In the language of the Gubbi Gubbi people, the Mount Ngungun's name means "faces" and is pronounced in English as "noo-noo"
Gubbi Gubbi elder, Dr Eve Desl fondly recalls her mother sharing ancient stories about the rumblings of the mountains. She believes these stories may arise from the time when volcanic activity formed the Glass House Mountains.
Living a traditional indigenous lifestyle in the area, their people did not climb the mountain peaks. They have a saying; show respect by looking up and not standing on top of something.
The aboriginal legend of Glass House Mountains has it, that Tibrogargan, the father, and Beerwah, the mother, had many children; Coonowrin, the eldest, Beerburrum, the Tunbubudla twins, the Coochin twins, Ngungun, Tibberoowuccum, Miketebumulgrai, and Elimbah.
One day, Tibrogargan was gazing out to sea and noticed a great rising of the waters. Hurrying off to gather his younger children, in order to flee to the safety of the mountains in the west, he called out to Coonowrin to help his mother Beerwah, who was again with child. Looking back to see how Coonowrin was assisting Beerwah, Tibrogargan was greatly angered to see him running off alone. He pursued Coonowrin and, raising his club, struck the latter such a mighty blow that it dislodged Coonowrin’s neck, and he has never been able to straighten it since.
When the floods had subsided and the family returned to the plains, the other children teased Coonowrin about his crooked neck.
Feeling ashamed, Coonowrin went over to Tibrogargan and asked for his forgiveness, but filled with shame at his son’s cowardice, Tibrogargan could do nothing but weep copious tears, which, trickling along the ground, formed a stream that flowed into the sea.
Then Coonowrin went to his brothers and sisters, but they also wept at the shame of their brother’s cowardice. The lamentations of Coonowrin’s parents and of his brothers and sisters at his disgrace explain the presence of the numerous small streams of the area. Tibrogargan then called to Coonowrin, asking him why he had deserted his mother. Coonowrin replied that as Beerwah was the biggest of them all she should be able to take care of herself. He did not know that she was again pregnant, which was the reason for her great size. Then Tibrogargan turned his back on his son and vowed that he would never look at him again.
Source: Glasshouse Country,
Queensland Parks and Wildlife Service, Sunshine Coast Council.
Oranjestad is the capital and largest city of Aruba. Oranjestad is located on the southern coast near the western end of the island country. In the local language, Papiamento, Oranjestad is often referred to simply as "Playa". As of 2015, the population of the capital was around 35,000.
The town was built around Fort Zoutman shortly after it was built in 1796. Initially, the town had no official name, being known only as the town on the Bay of Horses (Paardenbaai in Dutch), a place from which native-bred[citation needed] horses were raised and exported to neighboring Curaçao. The town has ever since been the capital city of the island.
The city is named after the first King William I of the Netherlands. The name was conferred on the city in the 1820s when interest in Aruba increased due to the discovery of (alluvial) gold deposits.
Air Aruba once had its headquarters in Oranjestad. Air Aruba suspended its operations on October 23, 2000.
Tiara Air has had its head office in Oranjestad since 2006, except between 2014 and 2016 when the company suspended services due to the Venezuelan Airline Crisis.
Aruba is an island and a constituent country of the Kingdom of the Netherlands in the southern Caribbean Sea, located about 1,600 kilometres (990 mi) west of the main part of the Lesser Antilles and 29 kilometres (18 mi)[5] north of the coast of Venezuela. It measures 32 kilometres (20 mi) long from its northwestern to its southeastern end and 10 kilometres (6 mi) across at its widest point. Together with Bonaire and Curaçao, Aruba forms a group referred to as the ABC islands. Collectively, Aruba and the other Dutch islands in the Caribbean are often called the Dutch Caribbean.
Aruba is one of the four countries that form the Kingdom of the Netherlands, along with the Netherlands, Curaçao, and Saint Maarten; the citizens of these countries are all Dutch nationals. Aruba has no administrative subdivisions, but, for census purposes, is divided into eight regions. Its capital is Oranjestad.
Unlike much of the Caribbean region, Aruba has a dry climate and an arid, cactus-strewn landscape. This climate has helped tourism as visitors to the island can reliably expect warm, sunny weather. It has a land area of 179 km2 (69.1 sq mi) and is densely populated, with a total of 102,484 inhabitants at the 2010 Census. Current estimates of the population place it at 116,600 (July 2018 est.) It island lies outside Hurricane Alley.
Credit for the data above is given to the following websites:
NEW YEAR WITH FIREWORKS AT HOME
TO THE FLICKR FAMILY: HAPPY NEW YEAR!
Happy new year in many languages:
Africaan
gelukkige nuwejaar
Albanés
Gëzuar vitin e ri
Alemán
ein gutes neues Jahr / prost Neujahr
Alsaciano
e glëckliches nëies / güets nëies johr
Árabe
(pronunciación aprox: aam saiid / sana saiida)
Armenio
shnorhavor nor tari
Azerbayano
yeni iliniz mubarek
Bamanankan (Malí)
bonne année
Belga
gelukkig Nieuwjaar
Bengalí
subho nababarsho
Berber (Marruecos)
asgwas amegas
Beti-Pahuin (Guinea, Congo, Camerún)
mbembe mbu
Bieloruso
З новым годам (pronunciación: Z novym hodam)
Bobo Madaré (Burkina Faso)
bonne année
Bosnio
sretna nova godina
Bretón
bloavezh mat / bloavez mad
Búlgaro
честита нова година (pronunciación: chestita nova godina)
Birmano
hnit thit ku mingalar pa
Cantonés
kung hé fat tsoi
Catalán
bon any nou
Chino
(pronuniciación: xin nian kuai le / xin nian hao)
Corso
pace e salute
Creole hatiano
bònn ané
Croata
sretna nova godina
Checo
šťastný nový rok
Danés
godt nytår
Esolvaco
stastlivy novy rok
Esloveno
srečno novo leto
Esperanto
feliæan novan jaron
Estonio
head uut aastat
Faroese (escandinavo de las islas Faroe)
gott nýggjár
Finés
onnellista uutta vuotta
Francés
bonne année
Friulano (ladino oriental)
bon an
Gallego
feliz aninovo
Galés
blwyddyn newydd dda
Georgiano
gilotsavt aral tsels
Griego
kali chronia / kali xronia
Guaraní
rogüerohory año nuévo-re
Holandés
gelukkig Nieuwjaar
Hawaiano
hauoli makahiki hou
Hebreo
shana tova
Hindi
nav varsh ki subhkamna
Húngaro
boldog új évet
Islandés
farsælt komandi ár
Indonesio
selamat tahun baru
Inglés
Happy new year
Irlandés
ath bhliain faoi mhaise
Italiano
felice anno nuovo, buon anno
Jamaiquino
bon lanné
Japonés
(pronunciación: akemashite omedetô)
Mapuche
K'me amupe We Xipantu
Mong (Tailandia, Vietnam, Laos)
nyob zoo xyoo tshiab
Kabyle (Argelia)
asseguèsse-ameguèsse
Kannada (India)
hosa varshada shubhaashayagalu
Khmer (Cmaboya, Vietnam, Tailandia)
sur sdei chhnam thmei
Kirundi (Burundi)
umwaka mwiza
Coreano
(pronunicación: seh heh bok mani bat uh seyo)
Kurdo
sala we ya nû pîroz be
Laosiano
sabai di pi mai
Latín
felix sit annus novus
Letón
laimīgu Jauno gadu
Lingala (Congo)
bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo
Lituano
laimingų Naujųjų Metų
Sajón
gelükkig nyjaar
Luxemburgués
e gudd neit Joër
Macedonio
srekna nova godina
Malgache (Madagascar)
arahaba tratry ny taona
Malayo
selamat tahun baru
Maltés
sena gdida mimlija risq
Maorí
kia hari te tau hou
Mongol
shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе)
Noruego
godt nytt år
Occitano (Langue d'oc)
bon annada
Persa
sâle no mobârak
Polaco
szczęśliwego nowego roku
Portugués
feliz ano novo
Romaní
bangi vasilica baxt
Rumano
un an nou fericit / la mulţi ani
Ruso
Новым Годом (pronunciación: S novim godom)
Samoano
ia manuia le tausaga fou
Sango (República Centroafricana)
nzoni fini ngou
Sardú
bonu annu nou
Escocés
bliadhna mhath ur
Serbio
srecna nova godina
Shona (Zimbabwe)
goredzwa rakanaka
Sindhi (India, Pakistán)
nain saal joon wadhayoon
Sinhala (Sri Lanka )
suba aluth avuruddak vewa
Sobota
dobir leto
Surinam
wan bun nyun yari
Swahili (Tanzania)
mwaka mzuri
Suizo
Hgott nytt år
Suizo alemán
es guets Nöis
Tagalogt (Indonesia)
manigong bagong taon
Tahitiano
ia orana i te matahiti api
Tami
iniya puthandu nalVazhthukkal
Tártaro
yana yel belen
Telugu (India)
nuthana samvathsara subhakankshalu
Thai
สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï)
Tibetano
tashi délek
Turco
yeni yiliniz kutlu olsun
Udmurt
Vyľ Aren
Ucraniano
Z novym rokom
Urdú
naya saal mubarik
Vasco
urte berri on
Vietnamita
Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân
Walon
bone annéye / bone annéye èt bone santéye
Yiddish
a gut yohr
...
1/27/2022 5 a.m
160357
658
73
Vancouver, officially the City of Vancouver, is a coastal seaport city on the mainland of British Columbia, Canada, and the most populous city in the province. The 2011 census recorded 603,502 people in the city, making it the eighth largest Canadian municipality. The Greater Vancouver area of around 2.4 million inhabitants is the third most populous metropolitan area in the country. Vancouver is one of the most ethnically and linguistically diverse cities in Canada; 52% of its residents have a first language other than English. Vancouver is classed as a Beta global city. The City of Vancouver encompasses a land area of about 114 square km, giving it a population density of about 5,249 people per square km (13,590 per square mi). Vancouver is the most densely populated Canadian municipality with over 250,000 residents, and the fourth most densely populated such city in North America behind New York City, San Francisco, and Mexico City. The original settlement, named Gastown, grew up on clearcuts on the west edge of the Hastings Mill logging sawmill's property, where a makeshift tavern had been set up on a plank between two stumps and the proprietor, Gassy Jack, persuaded the curious millworkers to build him a tavern, on 1 July 1867. From that first enterprise, other stores and some hotels quickly appeared along the waterfront to the west. Gastown became formally laid out as a registered townsite dubbed Granville, B.I. ("B.I" standing for "Burrard Inlet"). As part of the land and political deal whereby the area of the townsite was made the railhead of the CPR, it was renamed "Vancouver" and incorporated shortly thereafter as a city, in 1886. By 1887, the transcontinental railway was extended to the city to take advantage of its large natural seaport, which soon became a vital link in a trade route between the Orient, Eastern Canada, and Europe. As of 2014, Port Metro Vancouver is the third largest port by tonnage in the Americas (displacing New York), 27th in the world, the busiest and largest in Canada, and the most diversified port in North America. While forestry remains its largest industry, Vancouver is well known as an urban centre surrounded by nature, making tourism its second-largest industry. Major film production studios in Vancouver and Burnaby have turned Greater Vancouver and nearby areas into one of the largest film production centres in North America, earning it the film industry nickname, Hollywood North. [source: en.wikipedia.org/wiki/Vancouver]