View allAll Photos Tagged Koloss
"Sonnenschein und Glück allein" - das hatte ich auch, ich konnte den dunkelfelligen Bullen mit seiner Auserkorenen bei ihrem Liebesspiel beobachten. Wendig, geradezu verspielt, rollten sie sich umeinander und übereinander. Das ist bei diesen Kolossen absolut kein leichtes Unterfangen! So zärtlich sie hier miteinander umgingen, so hart und heftig gehen beide Geschlechter mit ungebetenen Gästen im eigenen Revier um.
Nach meinen Beobachtungen schien sie der Beziehung nicht abgeneigt zu sein. Beide hatten kurz zuvor ein deutlich kleineres Weibchen verjagt. Die Kegelrobbenweibchen sind ca. 4 Wochen nach der Geburt eines Jungtieres wieder empfangsbereit. Die Stillzeit beträgt ca. 2 Wochen.
Ein BYB-Lz der 151 016 naht. Der Zahnarzt-Termin während dem man sich "entspannt" überlegen konnte wo ohne großen Aufwand solch eine solo Lok umgesetzt werden könnte endet zeitlich genau richtig.
So ergibt sich auf dem Weg nach Hause noch ein kurzer Umweg mit dem Radl an die Filstalbahn nach Eislingen. Fein ausgeleuchtet und mit Einblick in den Maschinenraum wird das Koloss gegen 17 Uhr auf der Fahrt nach Karlsruhe gerne mitgenommen.
Il buio più terribile, non è quello che ti circonda, ma quello che abita nel tuo cuore, e la luce più brillante non è quella che risplende fuori, ma quella che brilla nei tuoi occhi, l'unica che sale dal cuore.
Lascia che questa luce ti conduca a compiere il tuo destino, e fidati del tuo istinto, non importa che cosa dicano gli altri.
(S. Bambarén)
Bergbaumuseum Bochum
Ja wie sind diese Kolosse eigentlich dort unten hinein gekommen. Sie wurden über Tage zerlegt und untertage wieder zusammen gebaut. Ja und was tat man mit den Maschinen als die Schächte stillgelegt wurden, nichts sie sind noch heute dort unten.
Die Memnonkolosse sind zwei nebeneinander stehende altägyptische Kolossalstatuen aus dem 14. Jahrhundert v. Chr. Sie befinden sich im Niltal unweit des Tals der Könige. Die Statuen befanden sich in der Vergangenheit vor den Pylonen des Eingangs zum Tempel des Amenophis III.
The Colossi of Memnon are two massive stone statues of the Pharaoh Amenhotep III, who reigned in Egypt during the Dynasty XVIII. For the past 3,400 years (since 1350 BC), they have stood in the Theban Necropolis, located west of the River Nile from the modern city of Luxor.
Hier wurde ein Holmer Multibunker MB 35 eingesetzt. 35m³ Rübenbunker in ca. 60 sec. entleert. Das Fahrzeug fährt Bodenschonend spurversetzt. Der Motor dieses Koloss ist ein MB V8 mit 598PS.
Bevor man dieses Fahrzeug einsetze, wurden Standarttraktoren eingesetzt, die aber dem leicht gefrorenen Boden nicht Stand hielten. Um hier weiteren Schaden abzuwenden ist man dazu übergegangen dieses Fahrzeug zu nehmen. Alleine der Sound schon von dieser maschine ist ein zig artig.
Das Jahr verspricht eine gute Zuckerrüben-Ernte. In den Ackerbaugebieten sind von November bis Januar oft Rübenmieten am Feldrand zu sehen, die dort über mehrere Wochen lagern. Dabei verlieren die Zuckerrüben täglich einen Teil ihres gespeicherten Zuckers. Temperaturen spielen hierbei eine wichtige Rolle. Wärme ist genauso schlecht wie große Kälte - die wenigsten Verluste gibt es bei moderaten Kühlschranktemperaturen.
.... an dem Tag war viel Nieselregen in der Luft, dann mit viel Brennweite an der APSC-Kamera ...... na ja .... aber der Bulle hatte sich so schön in Position gebracht ... ich mag seine Haltung und die diesige Stimmung .... :-)
(1/1000s, f 5.6, 840mm, ISO 640, 80D Canon)
Der Nordstrand auf der "Düne" wurde gerade an diesem Tag geöffnet, gebührender Abstand zu den Tieren ist trotzdem zu halten. Die Bullen auf diesem Strandabschnitt waren sehr aufmerksam und ich habe mich auch deutlich zurückgehalten. Mit solch einem fast 300kg schweren Koloss möchte auch "Mann" nicht in Konflikt kommen..... und wenn man durch den Sucher der Kamera schaut, sieht man von links, rechts oder hinten herannahende Gefahren nicht, kann den vorhandenen Abstand nicht einschätzen und auch das schnelle Aufstehen aus der tiefen Position fällt mir nicht mehr so leicht [ ;-)] .... es war also eine überaus spannende Situation und ein ein beeindruckendes Erlebnis.
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved
All rights reserved - Copyright © Dirk Wiemer - dirkwiemer.de
Join me on the following social networks:
www.facebook.com/dirkwiemerfotografie
www.instagram.com/dirk.wiemer.photography
www.flickr.com/photos/diwiesign
All images are exclusive property and may not be copied, downloaded, reproduced, transmitted, manipulated or used in any way without expressed, written permission of me.
Zwischen der Navajo Bridge und Lees Ferry, dem Zugangspunkt zum Colorado River, zeigt sich der Balanced Rock als massiver Koloss gleich einem riesigen zu Stein gewordenen Pilz.
-----
Between the Navajo Bridge and Lees Ferry, the access point to the Colorado River, Balanced Rock appears as a massive colossus, like a giant mushroom turned to stone.
Beautiful city center festooned for the Christmas market; the 100-meter-long main facade of the New Town Hall facing the square, one of the most recognizable landmarks in the city, is richly decorated, showing the Guelph Duke Henry the Lion and almost the entire line of the Wittelsbach dynasty in Bavaria, and is the largest princely cycle in a German town hall
Neues Rathaus, Marienplatz: Trotz seiner unbayerisch-neugotischen Fassade, wurde der Koloss zu einem der Wahrzeichen Münchens – vor allem wegen des Glockenspiels – der Spielerker ist der Blickfang am majestätischen, 85 Meter hohen Turm, auf zwei Etagen stellen die bemalten Figuren aus Kupferblech Szenen aus der Stadtgeschichte dar, das beliebte Glocken- und Figurenspiel dauert etwa zwölf Minuten
______________________________________________
Munich, Germany – 2019NOV27-DEC01 – My 1st 5-Day Trip:
My very first 5-day trip, and one of my all-time best-ever trips!
I was so excited when I found I had been awarded this 5-day that I couldn't sleep for 2 nights, but then tripped and fell and broke my arm, a radial head fracture; however, I focused on my healing, and the orthopedic hospital released me to full duty as of 26NOV.
Now 4 weeks to the day had passed from my arm-breaking fall to working the Charlotte NC to Munich Germany transatlantic flight...
The best of my Munich captures are in 3 mini-themed albums.
• Munich – 2019NOV28 – English Garden Walk
• Munich – 2019NOV28-DEC01 – Stay in Schwabing
• Munich – 2019NOV30 – Downtown on the Eve of Advent
◦ Munich – 2019NOV30 – The Old & The New Town Hall
◦ Munich – 2019NOV30 – St. Peter's Church
◦ Munich – 2019NOV30 – Merry Christmas Market
Hope you enjoy the 12% of 298 captures I took here this day!
Das französische Massif Central und seine Viadukte - zeitlos schöne Giganten aus Eisen, Stahl oder Stein und doch zugleich stille Zeugen einer längst vergangenen Epoche - gehören untrennbar zusammen. Viele von ihnen assoziiert man mit dem klangvollen Namen Gustave Eiffel, bei den Bauwerken von Rouzat und Neuvial, dem kühnen Garabit oder dem seit Jahren stillgelegten Viaduc de la Tardes auch völlig zurecht. Im Falle des Viadukts von Busseau-sur-Creuse im gleichnamigen Département indes entbehrt die immer wieder aufkommende Zuschreibung jeglicher Grundlage, denn der eiserne Koloss wurde bereits 1864 fertiggestellt, zwei Jahre bevor Eiffel in Levallois-Perret bei Paris erst seine eigene Firma gründete und mit ihr seinen Siegeszug im Brückenbau begann.
Das tut der Faszination, die von der rund 338 Meter langen und 56 Meter hohen Brücke ausgeht, allerdings keinen Abbruch, denn auch das Ingenieurteam der Compagnie du Chemin de fer de Paris à Orléans (PO) rund um Wilhelm Nördling war zu technischen Ausnahmeleistungen imstande. Seit nunmehr fast 160 Jahren führt der Viadukt die Bahnstrecke von Montluçon nach Saint-Sulpice-Laurière, wo sie auf die aus Paris kommende POLT trifft, sicher über den Talgrund. Doch wie auf so vielen Strecken im Zentralmassiv ist ihre verkehrliche Bedeutung immer weiter geschrumpft. So sind die legendären Turbotrains, wie sie Jochen noch 2002 als durchgehende Verbindung von Lyon nach Bordeaux festhalten konnte www.drehscheibe-online.de/galerie/ds_galerie.php?DS=4&... , längst Geschichte und auch die Kooperative Railcoop, die die von der SNCF aufgegebene überregionale Verbindung wiederbeleben wollte, steht mittlerweile vor einem finanziellen Scherbenhaufen. So muss sich der Fotograf mit einem kurzen TER-Triebwagen abfinden, der im Vergleich zu den Dimensionen des Riesen aus Gusseisen regelrecht zwergenhaft wirkt.
Dennoch stand eine Umsetzung im tiefen Streiflicht schon länger auf meinem Wunschzettel. Das ist allerdings gar nicht so einfach, denn das kümmerliche Angebot zwischen Montluçon und Guéret beschränkte sich in den letzten Jahren stets auf ein bis zwei tägliche Zugpaare, wovon der morgendliche Westfahrer nur wenige Wochen im Jahr im passenden Winkel von der aufgehenden Sonne beschienen wurde, wenn er über den Viadukt rumpelte. Auf einer im Übrigen etwas verkorksten Tour zum SMDA-Wasserzug, der spontan ausfiel, gelang das ersehnte Foto endlich und polierte die Bilanz des Abstechers nach Zentralfrankreich merklich auf.
Fürs Notizbuch: 10. Februar 2023, 8:26 Uhr, TER 868701 (Montluçon - Limoges).
Noch fahren sie, die luxemburgischen Ableger der Z2-Familie, bei den CFL als Reihe 2000 bezeichnet. Doch die Ablösung in Form fabrikneuer Coradia Stream steht schon in den Startlöchern! Sofern sich deren bereits wegen der Corona-Pandemie nach hinten verschobene Betriebsaufnahme nicht nochmals verzögert, dürften in den nächsten Wochen und Monaten die ersten Exemplare in den Fahrgasteinsatz gelangen... Es wird also auch im Großherzogtum zunehmend eng für die mittlerweile über 30 Jahre alten Z2.
Aktuell gehören neben Einsätzen als Doppeltraktion von Luxemburg Stadt über Ettelbrück nach Diekirch sowie dem Pendel auf der Nebenstrecke Kautenbach - Wiltz im Ösling vor allem die drei kurzen Stichbahnen im Süden des Landes zum Refugium der Klassiker: Bettembourg - Volmerange-les-Mines (F), Noertzange - Rumelange und Esch-sur-Alzette - Audun-le-Tiche (F). Hier sind wir im Land der Roten Erde, von den Luxemburgern Minett oder Terres Rouges genannt. Der Name rührt vom kräftigen Rot des Erzes her, das maßgeblich zum wirtschaftlichen Aufschwung der Eisen- und Stahlindustrie ab dem 19. Jahrhundert und bis in die 1960er Jahre beitrug.
Vieles davon ist heute passé, aber die verbliebenen Zeugen des außergewöhnlichen Industrieerbes der Region erlauben eine Reise in die Vergangenheit. Eine hervorgehobene Stellung nimmt dabei sicher der Komplex des ehemaligen Hochofens von Belval ein, dem nach dem endgültigen Erkalten des Feuers als Ort für Kulturveranstaltungen und Außenstelle der Universität (Cité des Sciences, de la Recherche et de l’Innovation) neues Leben eingehaucht wurde. Doch auch abseits der großen Attraktionen wartet das Grenzgebiet zu Lothringen mit zahlreichen interessanten Landmarken auf, die untrennbar mit der örtlichen Industriegeschichte verbunden sind.
In Audun-le-Tiche, bereits auf Lothringer Seite der Grenze gelegen, ist es ein unübersehbarer Koloss aus Eisen und Stahl, der das Tal der Alzette überspannt: 375 Meter lang, 30 Meter hoch, 12 Segmente stark. Über den Viadukt führt die seit den 1990er Jahren stillgelegte Bahnlinie nach Fontoy an der Artère Nord-Est, die Verlängerung der bis heute betriebenen, darunter verlaufenden Strecke Esch - Audun-le-Tiche. Grenzüberschreitende Züge mussten einstmals eine lange Schleife beschreiben, um auf die höhere Ebene zu gelangen. Vor der Deelektrifizierung krochen unter anderem schwere Montanzüge mit den nur 60 km/h schnellen "fers à repasser" der SNCF-Reihe CC 14100 über das Bauwerk.
Am frostigen 3. März 2023 stand ich exakt auf der Staatsgrenze, als ich mit bibbernden Fingern den Auslöser für die RB 6461 (Audun-le-Tiche - Esch-sur-Alzette) drückte. Der Z2 mit der Nummer 2010 befand sich gerade noch auf französischem Boden, während die sich in meinem Rücken erstreckende Industriebrache, an der beinahe die komplette Fahrt bis zum nur wenige Kilometer entfernten Endbahnhof entlang führt, schon zum luxemburgischen Esch gehört.
Alguns batons baratinhos com cores lindas!
Cor 14, Vult: Um tom alaranjado-coral maravilhoso, a fixação é boa, não é seco, e tem um cheiro muito sutil.
Body Heat, Victoria's Secret: A versão mais escura do anterior, um coral lindo de morrer! Bem molinho e de boa fixação, sem cheiro.
Grape, Dailus: Um rosão forte, lindíssimo... imagino que lembro o "Girl about town, MAC", mas isso é apenas especulação! rs. Não é seco, nem SUPER molinho, e tem um cheiro quase impeceptível.
Cor 39, Marchetti: Rosa médio... meu preferido! Consistência idêntica ao Dailus e cheiro um pouco mais forte, mas nada insuportável.
Selinho, Koloss: Um rosinha apagado lindinho! Não chega a ser apagado ao ponto de deixar lábio do defundo, eu diria que fica na fronteira entre os "rosa nude" e os "rosa médio". Consistência OK, cheiro meio adocicado que não gosto muito, porém muito sutil.
Cor 1, Duda Molinos: Dizem que é parecidíssimo com o Hue. Não sei, parece ser. Adoro ele, é bem nude com um toque rosadinho. Bem molinho, sem cheiro.
Cor 38, Natura Aquarela: Seria um "Mith, MAC"? Na minha opinião ele é apagado e nude até demais! Não consegui usar... Além disso é um pouco menos hidratante e tem um cheiro ruim. Com um balm por baixo e um gloss transparente por cima deve ficar lindo em makes com os olhos carregados.
* Todos são cremosos sem cintilância alguma.
Espero que seja útil!
= )
Bjos!
Die Memnonkolosse sind zwei nebeneinander stehende altägyptische Kolossalstatuen aus dem 14. Jahrhundert v. Chr. Sie befinden sich im Niltal unweit des Tals der Könige. Die Statuen befanden sich in der Vergangenheit vor den Pylonen des Eingangs zum Tempel des Amenophis III.
The Colossi of Memnon are two massive stone statues of the Pharaoh Amenhotep III, who reigned in Egypt during the Dynasty XVIII. For the past 3,400 years (since 1350 BC), they have stood in the Theban Necropolis, located west of the River Nile from the modern city of Luxor.
Naast wolharige neushoorns en mammoeten leefden muskusossen in de laatste IJstijden.
Van Noord-Amerika en Siberië, tot in Frankrijk zijn botten van muskusossen gevonden. Ook in Nederland.
Aan het eind van de IJstijd steeg de temperatuur plotseling. De droge toendra veranderde in een drassige vlakte. De zware wolharige neushoorns en mammoeten konden daar niet meer uit de voeten.
Ze trokken met de ijsgrens mee, tot ze niet verder konden. Waarschijnlijk zorgde de jagende IJstijdmens ervoor dat deze kolossen uiteindelijk helemaal verdwenen.
Dankzij de mens worden muskusossen nu overal beschermd. Op diverse locaties waar ze uitstierven zijn zelfs alweer muskusossen terug geplaatst in hun oorspronkelijk leefgebied.
Middels fokprogramma’s dragen ook Europese dierentuinen een steentje bij aan de bescherming van deze ijstijdbewoner.
Gaiapark
Thanks for visit and comments
Please no
Invited Images of a group within comments
Please no photos or logo "they will be deleted"
Wir schreiben den 11. Mai 2015 ... es ist Montag. Eine Urlaubswoche bringt Mitte Mai fünf Fototage im Spessart.
Im Osten Heigenbrückens befindet sich schon länger ein Materiallager, das zur Großbaustelle des Falkenbergtunnels gehört, der in zwei Jahren in Betrieb gehen soll. Diesen Platz an der Staatsstraße 2317 passiert soeben V320 001 der Gleisbaufirma Wiebe mit einem Bauzug. Der Henschel-Koloss aus dem Jahre 1962 zählte schon immer zu meinen Lieblingslokomotiven - diese Begegnung unterhalb des Schwarzkopfes sollte jedoch die letzte sein. Drei Monate später, am 2. August 2015, wird sich die Lok von einem Achslagerschaden nicht mehr erholen und abgestellt.
Gelangt man mit dem Zug an den Bahnhof SBB, fallen sie einem sofort ins Auge: Das silbern schimmernde Jacob-Burckhardt-Haus und das grün leuchtende Peter Merian-Haus.
Die beiden Kolosse gehören zusammen und wurden von Hans Zwimpfer und seinen Partnern entworfen und geplant. Bei diesem Projekt wurde mit rund 30 Künstlern zusammengearbeitet, darunter Donald Judd, Beat Zoderer, Pipilotti Rist, Brigitte Kowanz, Renée Levi, Claude Lévèque, Markus Müller und viele mehr.
HFF! And a wonderful weekend to all of you!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Prora auf Rügen, Ostsee, Deutschland. / Prora on Ruegen, Baltic Sea, Germany.
Monumentale Architektur / Monumental architecture.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
www.ndr.de/kultur/geschichte/schauplaetze/Der-Koloss-von-...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Section from the contribution of the NDR-link translated into English:
PRORA: The longest building of the Nazi measures four and a half kilometers. On the island of Rügen, on 2 May 1936, the Nazi Organization, "Kraft durch Freude, KdF" (Strength through Joy), laid the foundation stone for the holiday resort in Prora, which consists of eight consecutive identical blocks of houses. This is one of the few monumental projects of the Nazi, which has at least partly been realized. The facility on the Baltic Sea between the villages of Binz and Sassnitz, designed primarily by the architect Clemens Klotz, impressively documents the megalomania of the Hitler era. In Prora, the German worker is expected to recover at a favorable price and refuel. The complex, just 150 meters from the beach, is designed for 20,000 people.
The Second World War, however, prevents the use of Prora as a holiday resort. In 1939 only the carcass was finished, but not the swimming pools, the large hall and most of the buildings. It is also planned to have a marshalling yard and quayside facilities. The Nazis stop the construction work at the beginning of the war. They use Prora as a training center for airmen and a police battalion. From 1944 onwards, it was used as a military hospital.
After the Soviet Union took control of Rügen in May 1945, the facility was used for the internment of landowners and continued to accommodate home displaced from the former Eastern territories. Between 1948 and 1953 the Red Army used the buildings. Later the National Army (NVA) of the GDR enters the plant. The surrounding area has become the restricted area for decades. Up to 10,000 NVA soldiers are stationed in Prora.
The southernmost part of the complex is available to members of the NVA and border groups as a recreation center, children's holiday camp and holiday resort.
After German reunification in 1990, the Bundeswehr took over the facility, but stopped using it at the end of 1992 and left Prora.
In 1994, Prora was placed under monument protection.
Building parts are gradually being sold and then renovated. In the complex are now several property and holiday apartments as well as a hotel.
In diesen Wochen erlebt die Handvoll der im Betriebsbestand der SNCF verbliebenen CC 72100 vom Dépôt Chalindrey aus ihre letzten Einsatztage. Vom östlichen Abschnitt der "Ligne 4" Paris - Belfort (- Mulhouse), deren Nimbus die schweren Sechsachser in den vergangenen Jahrzehnten maßgeblich mitgeprägt haben, sind sie bereits seit Anfang April verschwunden. Entsprechende bildliche Würdigungen gab es hier und an anderer Stelle zahlreich. Doch auch ich möchte mich noch einmal mit einem kleinen "Nachruf" beteiligen, der mir beim Stöbern im Archiv in die Hände fiel. Es ist einer jener ungeplanten, spontanen Schüsse, die am Rande einer Fototour mit "abfallen"... Aber wie so oft empfindet man sie retrospektiv doch als besonders markant!
Am Morgen des 7. August 2015 stand ich nach einer kurzen Nacht im "Hotel Focus", das mich zuvor noch von der belgischen Grenze hinunter in die Franche-Comté gebracht hatte, auf der bekannten Straßenbrücke bei Amblans-et-Velotte bereit, um dem seinerzeit ab Culmont-Chalindrey über die "Ligne 4" umgeleiteten Nachtzug 4382 (Nizza - Straßburg) meine Aufwartung zu machen.
Nach dem "Vorschuss" in den Morgendunst drehte ich mich intuitiv noch einmal um und schaute dem Diesel-Koloss, dessen Abwärme die Morgenluft zum Flimmern brachte, hinterher, wie er die Fahrgäste dem neuen Tag entgegen brachte... Im Hintergrund erheben sich die "blauen Berge" in Form der mächtigen Vogesengipfel. Ein magischer Moment, der in Erinnerung bleibt!
Das ist der sogenannte "Koloss von Prora". Er befindet sich auf der Insel Rügen. Die Grundsteinlegung war 1936. Es sollte als Seebad dienen und für 20000 Urlauber sowie 2000 Angestellte Unterkünfte bieten. Die Bauarbeiten wurden jedoch bei Kriegsbeginn eingestellt. Somit ging der 4,5 km lange Komplex nie als Urlaubsstätte in Betrieb. Ab 1950 - 1992 wurde das Gelände militärisch genutzt. Heute befinden sich hier Museen.
This is the so-called "Colossus of Prora". It is located on the baltic island of Rügen. The foundation stone was laid 1936. It should serve as a seaside resort and should provide accomodation for 20,000 tourists and 2,000 employees. The work was abandoned at the outbreak of the Second World War . Thus, the 4.5 km long complex never went as a tourist facility in operation. From 1950 - 1992 the area was used for military purposes. Today, there are museums.
Es verkörpert das weibliche Attribut in uns und steht für Ruhe.
Zudem räumt es mit Kraft alle Hindernisse aus dem Weg, die sich zwischen ihm und seinen Bedürfnissen stellen.
Obwohl es ruhig und völlig gelassen im Wasser liegt, kann es trotzdem ein sehr gefährliches Tier werden, wenn sich ihm etwas in den Weg stellt.
Für mich verkörpert der Anblick in dieses Hippo-Gesicht stoische Ruhe und Gelassenheit –
deshalb teile ich’s gerne mit euch!
Binz ist das größte Seebad auf der Insel Rügen. Die amtsfreie Gemeinde gehört zum Landkreis Vorpommern-Rügen in Mecklenburg-Vorpommern.
Das Seebad ist als Urlaubsort für seine prächtige Bäderarchitektur, das Jagdschloss Granitz, den Koloss von Prora, den feinen Sandstrand und die umgebende Natur bekannt, die im Naturerbe-Zentrum Rügen präsentiert wird.
Der bitterkalte, aber sonnige 21. Januar 2017 wird mir als einer der erfolgreichsten Foto-Tage an der französischen "Ligne 4" in Erinnerung bleiben. Damals regierten noch uneingeschränkt die Diesel-Kolosse der Reihe CC 72000/72100. Zweieinhalb Monate später sollte damit jedenfalls auf dem fotogensten Ostabschnitt Schluss sein, im Sommer schließlich auch zwischen Paris und dem langjährigen Heimat-Dépôt Chalindrey. Zum 19. Dezember 2017 musterte man die letzten drei modernisierten Maschninen aus, nachdem sie zuvor in der Normandie noch einmal die Schienen vom Herbstlaub befreien durften, um ihren Nachfolgern in Form der Régiolis/Coradia-Triebwagen im Wortsinne den Weg zu ebnen... Ein skurriles letztes Aufbäumen!
Nachdem ich den Tagesauftakt (-> www.flickr.com/photos/132444999@N07/32842447836/in/datepo... ) bereits hier gezeigt habe, möchte ich hiermit nun den wiederum im Streiflicht entstandenen Abschluss nachreichen. In den letzten Sonnenstrahlen des Wintertages hatten Raphaël und ich uns unweit von Amblans-et-Velotte postiert, um CC 72158 mit INT 1543 (Paris Est - Belfort) abzupassen, wie sie die verschneite Landschaft der Franche-Comté durchquerte und dabei Telegrafenmast nach Telegrafenmast in schneller Fahrt links liegen ließ. Auch diese Relikte einer vergangenen Epoche sollen übrigens im Laufe der nächsten Jahre fallen...
P.S.: Kleiner Schatten auf der Lok nachträglich entfernt!
* Personal use only *
Esses batons aí de cima são os koloss matte que eu tinha comprado há 1 mês atrás, não ganhei-os.
Adoooroo =]
*****
Meninas, dúvidas sobre os batons matte koloss:
1) Onde fico sabendo de pontos de atendimento?
Mandem um e-mail pra paulos arroba kolosscosmeticos . com .br ou liguem (Fone (14) 3621-5877 / 3625-5215). Fui muito bem atendida por eles!
2) Quanto custa cada batom?
Em média 9 reais.
3) Tem algum site que v e n d a?
Sim, sim, w w w. kolosscosmeticos . com . br / contato . php :)
*****
O batom vermelho que eu mostrei em posts anteriores foi o que mais me surpreendeu, porque eu tenho CERTEZA que ele é um ótimo substituto pros batons vermelhões lindos da MAC (Ruby woo por exemplo)
bjus =]
EJ Lidster Scania 164G 6x4 580 Topline S80EJL leaves Ackworth rally with ex A.L.E Faun Koloss 6x6 prime-mover J71WRE aboard its 4-axle Kassbohrer low-loader trailer.
Das letzte mal mit volldampf durch das Rhonetal;
Die ehemalige 01 202 der Deutschen Reichsbahn, welche 1936 von der Firma Henschel und Sohn in Kassel erbaut wurde und bis 1945 ihren Dienst bei der DRG zuverlässig verrichtete, kam nach dem 2. Weltkrieg zur Deutschen Bundesbahn. Schliesslich wurde sie ausgemustert und kam dann im Jahr 1975 in die Schweiz und ist gehört seit 1991 dem Verein Pacific.
Nun führte die äusserst gepflegte 01er den Swiss Classic Train mit Wagen der Bern-Lötschberg-Simplon-Bahn auf seinem Weg von Lyss nach Brig, durch das bereits frisch blühende Rhonetal.
Nach einem längeren Halt in Vevey fuhr sie nun wieder mit voller Geschwindigkeit durch Burier und somit ihrem Ziel entgegen.
Es war das letzte mal, dass dieser Koloss auf diesem Weg ins Wallis gelangt, da bald das ETCS L2 auf dieser Strecke aufschaltet...
"La COMMANDERIE DES CHEVALIERS DE KOLOSSI, fier donjon de pierres blondes au milieu d'un luxuriant jardin, est un ancien fief des chevaliers de l'ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem. Prospère domaine agricole, les Hospitaliers y exploitaient la canne à sucre et faisaient du vin, qu'ils exportaient ensuite en Europe." (Guide Evasion Chypre)
Historische Dampfmaschine in der KohleWelt Oelsnitz, dem Anfang 2025 nach längerer Schließzeit und Umgestaltung neu eröffneten Museum zur Geschichte des sächsischen Steinkohlenbergbaus
Die Zwillingsdampfmaschine verfügt über eine Leistung von 1.500 PS, die Treibscheibe hat einen Durchmesser von 6 Metern und wiegt allein 27 Tonnen. Gefertigt wurde das Ungetüm im Jahr 1923 von der Gutehoffnungshütte (GHH) in Oberhausen-Sterkrade (die GHH nahm 1986 den Namen ihrer größten Tochtergesellschaft MAN an).
Eingesetzt wurde die Maschine zuerst als Fördermaschine auf dem Vereinigtfeld-Schacht I in Hohndorf im Lugau-Oelsnitzer Steinkohlenrevier. Nach Stilllegung des Schachtes erfolgte die Umsetzung zum Kaiserin-Augusta-Schacht, dem heutigen Bergbaumuseum. Hier ergänzte die Maschine eine 1924 installierte elektrische Turmfördermaschine. Sie war bis zur Einstellung der Förderung Anfang der 1970er Jahre im Einsatz.
Im Zuge der Umgestaltung zum Bergbaumuseum wurde die Dampfmaschine generalüberholt und für die Vorführung im Museumsbetrieb umgebaut. Der Antrieb erfolgt heute nicht mehr mit heißem Wasserdampf sondern elektrisch mit Druckluft. Gleichwohl ist der Koloss die größte funktionstüchtige Dampfmaschine in Sachsen.
------------------------
Historic steam engine at the KohleWelt Oelsnitz, the museum on the history of Saxon hard coal mining, which reopened in early 2025 after a lengthy period of closure and redevelopment. The machine was built in 1923 by the Gutehoffnungshütte in the Ruhr region and was in operation in the Oelsnitz mining district until coal mining ceased in the early 1970s. As part of the conversion of the former Kaiserin Augusta shaft into a mining museum, the steam engine was completely overhauled and modified for demonstration purposes in museum operations. Today, it is no longer powered by hot steam but is driven electrically using compressed air. Nevertheless, this colossus remains the largest operational steam engine in Saxony.
------------------------
------------------------
Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung meinerseits zulässig. Dies gilt auch für die Nutzung auf privaten Homepages.
------------------------
Please Note: This photo ist (C) Copyrighted & All Rights Reserved. Do not use this image in any form without my written permission.
------------------------
The town of Prora and the “Colossus of Rügen” – originally intended to be a seaside resort of the Nazi organisation “Kraft durch Freude” (KdF, strength through joy) – have become well-known during the past few years and are now a must for every-one visiting the island of Rügen. Prora near Binz lies in Prorer Wiek, the most beautiful bay on the island. Here, between 1936 and 1939, the “Kraft durch Freude” organisation constructed the mostly finished several kilometre long complex of buildings that were to form a resort.
The Prora complex is not just a listed monumental construction of the Nazi regime!
Alongside to the Nazi party rally grounds in Nuremberg, the KdF seaside resort in Prora is the largest architectural project of the time that was actually carried out. 20,000 people were to spend their holidays there simultaneously.
The seaside resort is not only interesting from the architecture perspective (implementation of modern architecture in National Socialism); it was also an element of the National Socialists’ labour and social policy.
The resort, allegedly planned as a place where “German Worker” may rest and relax, contributed above all, to the preparation of war, i.e. the “strengthening of people’s mental strain”, as several Nazi leaders pointed out, and the pacification of workers, who had been deprived of their rights and whose organisations had been outlawed in 1933.
More photo’s Coming up next week 👍
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Op 30 juli 1935 droeg Max von Veltheim, hertog van Putbus, een zeven kilometer lange kuststrook met 22 ha land van zijn gebied over aan het Deutsche Arbeitsfront (DAF), dat hier een badhotel wilde laten bouwen, KdF-Seebad Rügen of Kraft durch Freude - Seebad Rügen.
In Prora werd vanaf 1936, in de nazitijd, een gigantisch badhotel gebouwd voor het Kraft durch Freude-project. De opdracht voor de bouw werd in 1935 gegeven door Adolf Hitler zelf. In het badhotel van Kraft durch Freude moesten twintigduizend vakantiegangers uit de arbeidersklasse zich kunnen ontspannen. Hitler ging ervan uit dat arbeiders die zich goed konden ontspannen ook sterke zenuwen kweekten. Hij meende dat alleen een volk dat zijn zenuwen beheerst in staat is tot grote prestaties. De militaire leiders destijds dachten ook pragmatisch met het idee het complex tijdens een eventuele oorlog ook als hospitaal te laten dienen.
In totaal plande men een vijftal van dergelijke reusachtige badhotels. Naast Prora in Rügen, dat daadwerkelijk gebouwd werd, voorzag men gelijkaardige project in het arcadische Kolberg, in Oost-Pruisen en aan het Timmendorfer Strand. Op 2 mei 1936 startten de bouwwerkzaamheden. Er werd nog wel een ontwerpwedstrijd uitgeschreven, maar eigenlijk stond al vast dat het complex zou worden getekend door Clemens Klotz, de favoriete architect van DAF-leider Robert Ley. Het DAF was tijdens het nazi-regime de enig toegelaten vakbond. Klotz had zijn strepen al verdiend met de bouw van Burg Vogelsang in de Eifel, een opleidingscentrum voor de ideale ariër. Klotz' ontwerp werd tijdens de Wereldtentoonstelling van 1937 in Parijs bekroond met de Grand Prix voor architectuur.
Klotz ontwierp op de feestzaal na het hele complex.
Alles aan het ontwerp was kolossaal, megalomaan en buitenmaats. Hij tekende twee vleugels (noordelijke en zuidelijke vleugel) met ieder vier grote bouwblokken van elk 550 meter lang, in het totaal 4,5 km lang. Het gehele project vormde één lijn die de zachte ronding van de baai volgt. In totaal telde het complex tienduizend tweepersoonskamers, alle naar het oosten gericht met uitzicht op zee.
Verder zouden er twee golfslagbaden komen, een theater, een bioscoop en een door Erich zu Putlitz ontworpen feestzaal met 25.000 zitplaatsen. Aan een kade zouden cruiseschepen en zelfs onderzeeërs kunnen afmeren.
De kamers zijn overigens vrij bescheiden wat betreft afmetingen en aard van het meubilair. De afzonderlijke kamers meten 5 bij 2,5 meter, en hadden alleen een bed, een zithoek, en een wastafel en boden alle een zicht op zee. Alle kamers waren voorzien van centrale verwarming en hadden veel weg van kajuiten. De gemeenschappelijke toiletten en badkamers bevonden zich in zijvleugels, loodrecht gesitueerd op de hoofdrichting van het complex. In deze zijvleugels waren ook de trappenhuizen, de liften en de personeelsruimten gesitueerd.
Meer foto’ van dit enorme complex volgen komende week 👍
MORE INFO: en.wikipedia.org/wiki/Prora
Vom Könisberger Schloss einzig überlebt hat der weite geschwungene Schlossteich (Nishni Prud). Das unter Kriegseinwirkung schwer beschädigte alte Schloss wurde - als unliebsame deutsche Hinterlassenschaft auf dem sowjetisch eroberten Gebiet - 1968 auf Geheiß Breshnews restlos gesprengt und abgetragen. Der Platz dieses „faulen Zahns des preußischen Militarismus“ sollte fortan einem monumentalen Haus der Sowjets als Standort dienen. Dieser 16-geschossige Koloss sollte einen kraftvollen Ausdruck der neuen Herrschaft darstellen.
Doch schon kurz nach Beginn der Bauarbeiten für das neue Rätehaus zeitigten sich statische Probleme, die das Ende des Projektes in den 1970er Jahren besiegelten. Der „Rache der Preußen“ verdankt Kaliningrad bis heute diese gigantische Bauruine mitten Zentrum der Stadt, der die russischen Verantwortlichen bis heute weitgehend ratlos gegenüber stehen.
In jüngster Zeit finden an dem ehemaligen Kaiser-Wilhelm-Platz archäologische Grabungen statt. Aktuell ist der historisierende Wiederaufbau des Königsberger Schlosses in der Diskussion.