View allAll Photos Tagged Forms
The Bayon temple forms the heart of the old capital of Angkor Thom and is one of the highlights of a visit to Cambodia, second only to nearby Angkor Wat as a marvel of ancient Khmer architecture. At first glance one can be forgiven for thinking it isn't architecture at all but some kind of natural rock formation, its many towers resembling rocky outcrops pointing at the sky. The true nature of these towers is only revealed as one approaches and sees the multitude of huge carved faces smiling down from them, a feature for which this temple is justly renowned.
Built in the late 12th or early 13th century by King Jayavarman VII, the temple was originally intended as a Hindu place of worship but was soon after adapted to Buddhist use when the state religion of Angkor shifted from one faith to the other. As a result the identity of the great faces is uncertain, some see them as the benign face of Buddha or the bodhisatva Lokesvara while others maintain that the Hindu god Brahma is the more likely candidate. It has also been considered that they may respresent King Jayavarman VII himself owing to the resemblance of surviving statues of him, which have the same serene smile. Whatever the truth of their identity, the cast their serene gazes over visitors from all directions and make a visit to the temple's upper terraces (from where they can be seen at close quarters) all the more memorable.
The temple is formed by an enormous (and craggy looking) central stupa surrounded by many smaller towers with faces carved on all four sides arising from raised terraces. Around the entire temple is a (formerly) covered corridor adorned with an extensive sequence of reliefs depicting historical and mythological scenes. This would normally be a major attraction in itself, but most visitors will only see certain sections of the reliefs as the more impressive architectural flourishes of the temple's heart inevitably command the most attention.
The Bayon temple is a place that has fascinated me ever since childhood when I first saw images from my mother's visit here in the 1960s. There is simply no other ancient monument quite like it!
Balompié para chicas desde los 15 años disponible de forma gratuita los viernes en el recinto deportivo de calle 10 Norte con 2 Oriente.
Porque hace rato que el balompié no es un deporte exclusivo para hombres, y dada la gran demanda que la disciplina despierta entre la población femenina de nuestra comuna, la alcaidesa Virginia Reginato, junto a la Ilustre Municipalidad de Viña del Mar, a través de la Casa del Deporte, implementaron un taller de fútbol damas especialmente creado para ellas.
Todos los viernes, de 17:00 a 20:00 hrs., en el Gimnasio Corporación Municipal Viña del Mar, ubicado en calle 10 Norte con 2 Oriente, chicas dese los 15 años pueden unirse de forma gratuita a estas clases, y que como parte del programa de actividad física de adultos “Activados”, la profesora María Paz Haltenhoff entrega las mejores técnicas y tips para la práctica de este deporte.
Para participar de este taller, sólo bastan con asistir el día y la hora al lugar que ha sido fijada la clase, llenar una matrícula gratuita directamente con la profesora, y ya serás parte del fútbol femenino en la Ciudad del Deporte. No faltes!
Con el fin de conocer la forma en que las familias de la urbanización Bosques de Bengala de Manizales avanzan hacia la superación de la pobreza extrema, se realizó una nueva jornada de "Cogestor por Un Día" con los ministros del despacho.
En esta oportunidad el Ministro de Hacienda Mauricio Cárdenas y la directora de Prosperidad Social Tatyana Orozco, visitaron los hogares en este proyecto de vivienda gratuita que recibe el acompañamiento social por parte de los Cogestores de la Red Unidos.
Para Tatyana Orozco, "con esta actividad se sigue la instrucción dada por el presidente Juan Manuel Santos a todos los ministros para atender personalmente a las familias en situación de pobreza extrema, e identificar las carencias de estos hogares en temas de trabajo, generación de ingresos, educación, capacitación, salud, nutrición, y habitabilidad entre otros."
Adicionalmente el Ministro de Hacienda conoció de cerca el trabajo que realizan los Cogestores Sociales, pues son ellos quienes atienden a cada familia en condición de pobreza extrema y realizan un diagnóstico de la situación de cada hogar.
Con la información obtenida por los Cogestores, la Red UNIDOS gestiona el acceso a la oferta tanto pública como privada para atender las necesidades de la población.
La estrategia Red UNIDOS, coordinada por la Agencia Nacional para la Superación de la Pobreza Extrema - ANSPE, permite que los hogares en condición de vulnerabilidad del país puedan acceder a la oferta institucional que tiene el Estado.
Así mismo, los Cogestores Sociales bautizados por el presidente Santos como el "Ejército Social", realizan seguimiento individual de las familias para verificar el cumplimiento de los logros, con el fin de que logren superar la pobreza extrema.
SEGUIMIENTO PARQUE VILAMARÍA
Durante la jornada, la Directora de Prosperidad Social y el Ministro de Hacienda tuvieron un almuerzo en un restaurante propiedad de una asociación de madres beneficiarias de Más Familias en Acción. Allí, en medio de una tradicional frijolada, respondieron a las inquietudes de las participantes del programa.
Igualmente visitaron el municipio de Villamaría, donde hicieron seguimiento a la remodelación del parque principal, con el cual se contribuye al mejoramiento de la calidad de vida de los villamarianos, obra con la que se han generado 37 empleos locales de mano de obra no calificada. La inversión de Prosperidad Social es de $2.200 millones y tendrá 3.500 beneficiarios directos. / Nov. 30, 2015. (Fotografía Oficial Prosperidad Social / Emilio Aparicio Rodríguez).
DPS Página Web / Twitter / Facebook / Youtube / Instagram
Las colúmbidas (Columbidae) son una familia de aves del orden Columbiformes que incluye las palomas, las tórtolas y formas afines. Son, en total, unas 308 especies.
Las colúmbidas se distribuyen por todo el mundo, excepto la Antártida y el Ártico, y con centro de dispersión en América Central. La mayor diversidad de especies la tienen la ecozona indomalaya y la ecozona de Australasia.
Son aves dotadas de gran inteligencia (si se las compara con otras aves), y monógamas; esta característica les permite un gran cuidado de sus crías e, incluso, quizás una relación afectiva (etológica) importante entre progenitores y descendencia. La monogamia entre las palomas, por otra parte, parece facilitar en gran medida una alta tasa reproductiva (pese a que también, como otros animales silvestres, las palomas sufren de una gran mortandad “infantil”). Las crías de palomas, al poco tiempo de estar listas para autosustentarse y lo suficientemente desarrolladas como para volar, son expulsadas del territorio en que anida la pareja progenitora, ya que la misma generalmente vuelve a procrear en poco tiempo otros dos pichones a los que la pareja de padre y madre dedica gran dedicación y cuidado (la madre suele quedarse gran parte de su tiempo en el sencillo nido empollando los huevos y luego cuidando a los pichones mientras el padre o palomo busca alimentos para nutrir a la familia).
Los nidos, normalmente débiles, están elaborados con pequeñas ramas, y los huevos, habitualmente dos, son incubados por ambos sexos. Naturalmente las palomas se alimentan de semillas y frutos. Ambos sexos alimentan a sus crías con una secreción muy nutritiva denominada leche del buche, que se segrega por células especiales.
Aparte de tener un gran sentido de la orientación, la paloma es una de las aves que más rápido vuela: alcanza los 56 km/h.2 También caracteriza a las palomas su agudísimo sentido de la vista: la Guardia Costera de los Estados Unidos suele equipar a sus helicópteros de rescate con un par de palomas ubicadas en una pequeña cabina con ventanales hacia la parte inferior delantera del vehículo, ya que las palomas pueden ver, mucho antes que el ser humano, la cabeza flotante de un náufrago en alta mar, advirtiéndolo con sus rumoreos y picotazos. Esto es prácticamente imposible de realizar por los ojos humanos y sus dispositivos (o gadgets), aún en pleno día despejado.
Las palomas jóvenes se denominan pichones, y las personas que crían palomas se denominan colombófilos.
Aunque son tan pacíficas que alegorizan a la paz, debido a la presión de las circunstancias (por ejemplo la pérdida de fuentes de alimento o lugares para anidar, problemas que suelen ser ocasionados por los humanos), el estrés puede provocarles violencia intraespecífica, en la cual pueden matarse entre ellas y matar a los pichones de otras parejas de congéneres para intentar subsistir.
Ivy, owner of this woderful farm kindly gave lovecycling.sg riders an inspiring introduction to her farm. Plus many little childhood story of her kampong life.
Asian Americans United
AAU亚裔联合会
AAU’S 29th Annual Chinatown Mid-Autumn Festival
亚裔联合会第二十九届中秋节联欢会
第二十九屆華埠中秋節聯歡會節目
29th mid-autumn festival program
* 12点 – 2点 | 12:00 pm - 2:00 pm
司仪 Emcees:
Sophie Song
林娜 Na Lin
林浩新 Vincent Lam
–
费城太阳
Philadelphia Suns
南北醒獅
Lion Dance
–
張良琪,亚裔联合会执行董事
Vivian Chang, AAU Executive Director
龍儀鳳,亚裔联合会运营经理
Yvonne Lung, AAU Operations Manager
Cinthya Hioe,亚裔联合会青少年项目与社交媒体运营
经理
AAU Communications and Youth Programs Manager
联欢会开幕致辞
Festival opening speech
–
張樹培洪家功夫學院
Cheung Shu Pui’s Hung Gar Kung Fu Academy
五项洪家功夫表演
Demonstrations of five Hung Gar kung fu forms.
–
社区奖
Community award
–
拉辛·卡鲁,亚太裔事务委员会执行董事
Razin Karu,
Executive Director Commission on AAPI Affairs
演讲
Speech
-
菲律宾民间弦乐艺术协会
Philippine Folk Arts Society Rondalla (PFASI)
表演者 Performers:艾达·里维拉 Aida Rivera, 薇薇安· 穆雷 Vivian Murray, 埃尔布伦·蒙图亚 Elbren Montuya, 罗曼·文图拉 Roman Ventura, 玛丽亚·蒙里尔 Maria Monreal, 兰迪·杜克 Randy Duque, 雷纳尔多·奥尔特加 Reynaldo Ortega, 罗杰·希拉里奥 Roger Hilario, 宝拉·德古兹曼 Paula De Guzman, 玛丽菲·多明戈 Marife Domingo
《马布黑进行曲》,社区致敬和庆典活动中演奏的一首庆祝游行乐曲 。《带我回家,乡村小路》。《马布海·卡》,一首欢迎曲,用于迎接对人们生活产生重大影响的贵宾、社区领袖及嘉宾,祝愿他们长寿。
Mabuhay March - A celebratory marching band song played during community tributes and festivities. Take Me Home Country Roads. Mabuhay Ka - A welcome song played to greet dignitaries, community leaders, and VIPs who have made significant impact on people’s lives, wishing them long life.
–
柬埔寨裔美国女孩赋予权力
Cambodian American Girls Empowering
《罗巴姆·庞·尼瑞》,一支现代柬埔寨古典舞蹈,可以翻译为“美之舞”。它展现了一群美丽的天使在天堂中翩翩起舞,体现了高棉女性温柔的天性和她们展现的美丽。
Robam Poung Neary – a contemporary Cambodian Classical Dance. This dance can be translated to “The Dance of Beauties.” The dance depicts a gathering of beautiful angels dancing in the heavens. It depicts the gentle nature of Khmer women and the beauty they display.
–
美国费城华人妇女联合会
Philadelphia Chinese Women’s Association
舞蹈: 《江南情》,《冬恋》。
Dances: Jiangnan Love and Winter Love.
–
对明天的希望
Hope for Tomorrow (H4T)
他们将表演 RIIZE 的《拿把吉他》、BabyMonster 的《嘘》以及 aespa 的《超新星》。
They will be performing Get A Guitar by RIIZE, Sheesh by BabyMonster, and Supernova by aespa.
–
* 2点 - 3点30分 | 2:00 pm - 3:30 pm
中華公所
Chinese Benevolent Association
表演者:陳姿總顧問与麥鵬董事長夫人麥素珠女士合演。
performed by CBA General Counsel Mabel Chen and Mai Suzhu, wife of CBA Chairman Mai Peng.
演出的是中華公所代表演出粵剧折子戏《鳯閣恩仇未了情》
Excerpt from the Cantonese opera Unfinished love in the Phoenix Pavilion
–
民艺特许学校越南古琴合奏
FACTS Đàn Tranh Ensemble
乐团将表演四首歌曲:《在城楼上》,《中秋节》,《最佳骗子》,《满月集市之歌》 。
The ensemble will perform 4 songs: Khổng Minh toạ lầu (On Top of the Citadel), Tết Trung thu (Mid- Autumn Festival), Chú Cuội (The Greatest Liar), Hát Hội Trăng Rằm (Song of the Full Moon Fair)
–
南费城开心舞蹈团
South Philadelphia Happy Dance Group
表演者 Performers: Shu Xiang, Yue Mei, Yu Ying, Mei Fang, Xiao Wei
南费城开心舞蹈团表演《枣儿红了》与《送你一朵东方茉莉》。表演者:仕香,月梅, 玉英,梅芳,小 薇
Dance Performances: The Dates Are Red and I Will
Give You an Oriental Jasmine.
–
鲁·兰道,不分区市议员
City Councilmember-At-Large Rue Landau
尼古拉斯·欧鲁克,不分区市议员
City Councilmember-At-Large Nicolas O’Rourk
演讲
Speech
–
莫德罗舞蹈团
Modero & Company
莫德罗舞蹈团将表演来自世界上最大群岛国家印度尼西亚的舞蹈串烧。他们将身着华丽的服饰带来一场精妙的表演,请欣赏!
Modero will be performing a medley of dances from Indonesia, the biggest island country in the world. Enjoy intricate moves complete with ornate costumes.
* 3点30分 - 5点30分 | 3:30 pm - 5:30 pm
司仪 Emcees:
陳綽緯 Richard Chan
陈秋子 Sonya Chen
金梓博 Alex Jin
黃樂生 Melody Wong
–
京大鼓
KyoDaiko
表演者 performers: Norah Gilbert, Christina King Smith, John Kolios, Tamiko Laincz, Cathi Tillman.
特邀表演嘉宾 Special guest performer: Mirai Yasuyama.
京大鼓将展示精选的太鼓乐曲,日本传统歌曲和现代乐曲,供您欣赏。
A selection of taiko pieces,including traditional Japanese songs and modern compositions will be presented for your enjoyment.
–
協勝公會
Hip Sing Association
演出者:刘荣任書記与陳姿元老合演
performed by HSA Secretary Liu Rongren, co-starring HSA veteran Mabel Chen.
協勝公會代表演出的是黃梅調《戏鳯》
Hip Sing Association will perform the Huangmei Diao opera, Flirtation
–
–
我们表演团(我们中心)
Woori Madang Pungmul Team (Woori Center)
表演者 Performers: Youngshik Choi, Hyunsuk Han, James Holiday, Jina Jeong, Jenny Jung, Geunyong Lee, Jaewon Lee, Joon S. Lee, Mel Lee, Sharon Moon, Jaewook Shim, Johan Shim
《风的流动》是一种传统的韩国舞蹈表演,结合了萨满仪式和艺术表达的元素。
Pungryu-gut, a traditional Korean ritual performance that combines elements of shamanistic ritual and artistic expression.
–
弧玫瑰
Arc Rose
表演者 Performers: Chamara, Raini, Areyanah, Jade,
LG, Z, Nae & Roxie
我们将表演一个名为《世代: Kpop串烧》的演出,包含多位艺人的歌曲,包括:Miss A, SHINee, BLACKPINK, BoyNextDoor, SNSD.
We are doing a medley performance called Generation: Kpop Medley. The songs are by several artists, including: Miss A, SHINee, BLACKPINK, BoyNextDoor, and SNSD.
–
* 3点30分 - 5点30分 | 3:30 pm - 5:30 pm
费城京剧社
Philadelphia Chinese Opera Society
表演者:徐娟,胡海俊;指导老师:李淑媛,费城京剧社。
Performer: Juan Xu, Haijun Hu; Artistic Director
Shuyuan Li; PCOS.
京剧《霸王别姬》选段:此剧源出战国时代楚汉相争的故事。西楚霸王项羽被困垓下,项羽知大势已去,抚骓长叹;虞姬拔剑作舞。时汉军攻急,虞姬恐误其行,持剑自刎,以绝项羽恋念。项羽遂领兵出阵,战败,自刎乌江。楚终为汉所灭。
京剧《穆桂英挂帅-捧印》选段:《穆桂英挂帅-捧印》一折,讲述的是藩王作乱,宋王下旨比武选帅,年过半百的穆桂英在其太婆母佘太君的说服下,以民族大义为重,决定挂帅出征的故事。
Peking Opera excerpt from Farewell, My Concubine;It’s a heart wrenching story of love and self-sacrificein the Warring States period in ancient China. Lady Yu plays the sword to try to cheer up King Xiang Yu. When the enemy attacks again, Xiang bids farewell to Yu Ji who refuses to leave with him. Yu dances the sword dance before putting the sword to her own
throat.
Peking Opera excerpt from Mu Guiying Takes Command-Accepting the Seal. Mu Guiying is a famous female general and the granddaughter-in-law of the prominent Generals of the Yang family in the Northern Song Dynasty (AD 960– 1127). When Western Xia invades, the emperor orders a martial arts competition to select a Chief Commander. Mu Guiying, who is now retired and in her fifties, refuses to accept the seal at first. But later persuaded by the Dowager She, she decides to accept the post to defend the country.
–
大费城开心舞蹈团
Greater Philadelphia Happy Dance Group
《如水年华》- 中四步,《爱情回忆故事》
Time Flows Like Water - middle four steps, Love Memories Story
–
5点30分 - 7点 | 5:30 pm - 7:00 pm
费城京剧社
Philadelphia Chinese Opera Society
表演者:李骏青饰孙悟空;指导老师:李淑媛;费城京剧社
Performer: Junqing Li as Monkey King;
Artistic Director: Shuyuan Li; PCOS
京剧《闹天宫》选段:孙悟空大闹天宫,斗哪吒耍罗猴,偷吃仙桃、饮喝琼浆玉液,捣毁王母娘娘的蟠桃盛会。
Episode from The Monkey King. In this episode,the Monkey King causes havoc in Heaven, fighting the celestial army. He crashes the Peach Party, making all sorts of mischiefs, getting drunk, and taking all the goodies back to his Flower and Fruit Mountain where he is the true King.
–
民藝特許學校合唱團
FACTS Choir
《月亮代表我的心》,编曲:陈一心
《我们决不动摇》,编曲:亚当·波德和马特·波德
The Moon Represents My Heart, arranged by Chen Yixin; and We Shall Not Be Moved, arranged by Adam and Matt Podd
–
吃月餅比賽
Mooncake Eating Contest
由特邀嘉宾金海伦主持
Hosted by Special Guest Helen Gym
–
七点时请在十街与樱桃街(Cherry St)集合来参加由费城太阳队带领的灯笼游行!
Join the lantern parade, led by the Philadelphia Suns and parade through Chinatown, starting at
10th and Cherry Streets at 7:00 pm!
–
社区舞台 Community Stage
10th and Spring Street
*2點10分 - 5點 | 2:10 pm - 5:00 pm
“问”舞团
Question Dance Crew
演出者:创始人兼领队 Vick,副领队 Selena,
经理 Diamyn 和 Kalli,以及 QDC 成员
Amani,Bee,Ciera,Daysia,Jeanny,Rell,Sofia 和 Sol,嘉宾 Bambi 和 Mya。
Performers include: Founder & Leader Vick, Co-Leader Selena, Manager Diamyn, and Manager Kalli, QDC Members Amani, Bee, Ciera, Daysia, Jeanny, Rell, Sofia, and Sol, with guests Bambi and Mya.
我们将通过新歌和老歌的组合来跳出我们的才华, 其中包括 2NE1, Everglow, BTS, iKON, ILLIT, LISA 的歌曲。
A playlist of newer and older songs that we love and wanted to showcase our talents with including songs by 2NE1,
–
DKPC 棱镜
DKPC Prism
演出者包括 performers: Mimi, Cristina, Bryan, Micah,
Duyen, Dana, Eva, Emani, Niyati
我们将演出一组 K-pop 歌曲混合曲,包括 Aespa, Better things, Drama, New Jeans, Bubble Gum, Katseye, Debut, Stray Kids, Awkward Silence.
We will be performing a medley of kpop songs including Better things by Aespa, Drama by Aespa, Bubble Gum by New jeans, Debut by Katseye, Awkward Silence by Stray Kids.
–
明天的希望
Hope for Tomorrow (H4T)
在下午3-5点加入H4T,参与我们融入了Kpop的互动舞蹈活动!
Join H4T from 3:00pm - 5:00pm for an interactive dance game featuring K-pop songs!
–
艺术家简介
About our artists
弧玫瑰
Arc Rose
弧玫瑰是一个即将在费城地区 Kpop 封面组。Arc Rose 是一个自学成才的舞者团体,他们希望通过我们的封面来娱乐粉丝和表演。
Arc Rose is an upcoming Kpop cover group located in the Philadelphia area. Arc Rose is a group of self-taught dancers looking to have fun performing and entertaining fans with our covers.
柬埔寨裔美国女孩赋予权力
Cambodian Americans Girls Empowering
柬埔寨裔美国女孩赋权是一个由志愿者领导的组织,其使命是为探索柬埔寨裔美国艺术,文化和身份创造安全空间。我们的工作植根于我们对柬埔寨古典舞蹈的共同热情。
Cambodian American Girls Empowering is a volunteer-led organization with a mission to create safe spaces for the exploration of Cambodian American arts, culture, and identities. Our work is rooted in our shared passion of Cambodian classical dance.
随意第五
Casual Fifth
Casual Fifith由马克·埃文斯和亚历克斯·费斯特指导, 是一家位于费城的舞蹈和太鼓合奏团,致力于创造植根于日本合奏鼓以及现代舞的基础和历史的作品。
Casual Fifth, directed by Mac Evans and Alex Pfister, is a dance and taiko ensemble based in Philadelphia, creating innovative work rooted in the fundamentals and history of Japanese ensemble drumming and modern dance.
張樹培洪家功夫學院
Cheung’s Hung Gar Kung Fu
张树培于1984年将洪家拳带到费城。洪家拳是一种武术风格,包括五种动物风格:虎、鹤、龙、蛇和豹!
Shu Pui Cheung brought Hung Gar Kung Fu to Philadelphia in 1984. Hung Gar is the style of Kung Fu, which incorporates five animal styles: tiger, crane, dragon, snake, and leopard!
DKPC棱镜
DKPC PRISM
DKPC旨在通过提供多样的资源来培养学生对韩国音乐和文化的兴趣,学习舞蹈、流行文化和语言,并与同样感兴趣的人互动。
DKPC aims to develop students’ interests in Korean music and culture by providing diverse resources to learn the dance, the pop culture, and the language, as well as to interact with people who share a common interest.
民藝特許學校合唱團
Folk Arts–Cultural Treasures (FACTS) Charter
School Teachers’ Choir
民藝特許學校相信藝術和文化在我們的生活中是很重要的。合唱團在學校唱歌排練時將逐步開放。當我們在第二年開始,老師們集合他們的聲音,與我們的學生和社區分享。
FACTS Charter School believes in the importance of art and culture in all of our lives. The Teachers’ Choir grew out of our school’s practice of opening our gatherings with singing. The teachers are learning to raise their voices together, sharing songs with our students and the community.
民藝特許學校筝合奏
Folk Arts–Cultural Treasures (FACTS) Charter School
Đàn Tranh Ensemble Ngô Thanh Nhàn,
语言学博士,是天普大学越南哲学、文化与社会中心越南诺姆和民间音乐研究研究员。
Nhàn 博士是越南橙剂救济与责任运动的协调员。目前,在亚裔联合会的支持下,他在民藝特許學校教授đàn tranh(越南 16 弦古筝)。Nhàn 博士还在由纽约湄公组织主办的曼哈顿音乐与语言学院有限公司的混合式16弦古筝的集训课程。他将与菲奥娜·赵一起演出。
Ngô Thanh Nhàn, Ph.D. Linguistics, is a fellow in Vietnamese Nôm and Folk Music Studies of the Center for Vietnamese Philosophy, Culture & Society of Temple University. Dr. Nhàn is a coordinator of the Vietnam Agent Orange Relief & Responsibility Campaign. He currently teaches đàn tranh[Vietnamese 16-string zither] at the Folk Arts–Cultural Treasures Charter School with the support of Asian Americans United. Dr. Nhàn also organizes regular hybrid đàn tranh intensive classes under Manhattan Academy of Music and Language, Inc. in New York
hosted by Mekong NYC. Dr. Nhàn will perform with Fiona Zhao.
–
大费城开心舞蹈团
Greater Philadelphia Happy Dance Group
大费城开心舞团成立于2015年10月,目的为建设友谊
和传播中华文化。
Great Philadelphia Happy Dance Group was Founded
October 2015, for building friendship and spreading
Chinese culture.
–
明天的希望
Hope for Tomorrow (H4T)
H4T, 全称 “Hope For Tomorrow”, 是一个2019年在费城建立的K-Pop翻跳舞团。H4T现有47位成员,今天会给大家带来三支K-Pop舞蹈!
H4T, short for Hope for Tomorrow, is a K-Pop dance cover group founded in 2019. They are a Philadelphia-based group, now with 47 members.They will be performing a variety of K-Pop choreography at the festival today!
–
京大鼓
KyoDaiko
KyoDaiko 成立于2005年,是一个基于费城的日本太鼓社区团体。志愿者成员因为对艺术的热爱和太鼓给与他们的力量而表演。该团体定期参与广泛的社区活动表演,从Phillies棒球比赛,到日本的节日,到更不寻常的场合,如辊德比和婚礼。KyoDaiko提供定期的日本太鼓课程,可以参加活动,研讨会和团队建设活动。
KyoDaiko is a Philadelphia-based, community taiko group founded in 2005. The volunteer members perform for the love of the art and the energy that the great drums give them. The group performs regularly at a wide range of venues from community events, to Phillies baseball games, Japanese festivals, and more unusual settings such as roller derbies! KyoDaiko offers regular taiko classes and can be hired for events, workshops and team-building activities.
莫德罗舞蹈团
Modero & Company
Modero 是一个社区团体,其使命是通过舞蹈,美食和社会变革活动来保护和推广传统的印尼文化。
Modero is a community group with a mission to preserve and promote the traditional Indonesian culture through dance, food, and events for social change.
–
费城京剧社
Philadelphia Chinese Opera Society, Inc. (PCOS)
费城京剧社旨在弘扬京剧国粹,促进中西文化交流,为京剧演员及京剧爱好者提供演出学习机会。剧社成立于1999年,是一个非赢利的集教学、演出为一体的文艺团体。有常驻专业艺术指导老师李淑媛及多名专业演员。
会员包括周边三州的少儿、成年票友。日常活动包括每周身段、吊嗓课、一年一度的美东票友会、专业公演、社区演出等。
Philadelphia Chinese Opera Society (PCOS) is committed to the promotion and preservation of the cultural heritage of the Chinese community in the form of Chinese Opera through educational activities and touring engagements. Led by acclaimed Artistic Director Shuyuan Li, PCOS conducts educational activities including classes on all aspects of Chinese Opera and public performances throughout theregion.
菲律宾民间弦乐艺术协会
Philippine Folk Arts Society Rondalla (PFASI)
菲律宾民间艺术协会(PFASI),是一个非营利组织,其使命是通过民间音乐、传统舞蹈、语言和文化庆祝活动来提高人们对菲律宾文化和传统的认识。
The Philippine Folk Arts Society, Inc. or PFASI is a nonprofit organization with a mission to promote awareness of the culture and traditions of the Philippines through folk music, traditional dances, language and cultural celebrations.
费城太阳
Philadelphia Suns
费城太阳队自1972年成立以来,一直在表演传统的中国狮子舞。这种已有1000年历史的文化舞蹈作为武术训练的一部分代代相传,在节庆场合如开业典礼、婚礼、聚会和其他特殊活动中表演,旨在驱逐邪灵。如今,狮子舞已演变为一种庆祝性的舞蹈,舞者们在鼓、锣和钹的节奏音乐下进行杂技般的动作。我们的团队由志愿者组成,所有捐款都用于支持我们的项目。
The Philadelphia Suns have performed traditional Chinese Lion Dance since our inception in 1972. This 1000-year-old cultural dance has been passed through the generations as part of martial arts training. Traditionally performed at festive occasions like grand openings, weddings, parties and other special events, a lion dance is performed to scare away evil spirits. Today, lion dances have taken on the form of a celebratory dance where acrobatic movements are performed to the rhythmic music of drum, gong, and cymbal. Our team is composed of volunteers and all funds donated go towards our programs.
“问”舞团
Question Dance Crew
“问”舞团(也称为QDC)是一个新泽西南部和费城地区的K-POP翻跳舞团。该团体由领队Vick于2022年11月成立,成员们参与舞蹈、剪辑、混音和视频录制!他们曾参加的演出/活动包括:在费城的Foundry为UH2BT的K-POP之夜和Drexel的K-POP俱乐部的年度春季展演!
Question Dance Crew (also known as QDC), is a K-POP Cover Dance Group based in the South Jersey & Philly area. They were founded in November 2022 by their leader, Vick, and have members that participate in dancing, editing, mixing music, and video recording! Some of their past performances/events include: Performance at the Foundry in Philly for UH2BT’s
K-POP Night and Drexel K-POP Club’s Annual Spring Showcase at Drexel University!
南费城开心舞蹈团
South Philadelphia Happy Dance Group
该舞团自2010年起一直在一起表演舞蹈。
The dance group has been dancing and performing together since 2010.
“我们”表演团 (“我们”中心)
Woori Madang Pungmul Team (Woori Center)
Woori Madang(“我们”表演团)是一个与“我们”中心相关联的传统韩国打击乐团。在韩语中,“Woori” 意为“我”或“我们”,而“Madang”指“场地”或“演出单位”,体现了一个充满活力和能量的表达空间。
Woori Madang is a traditional Korean percussion band affiliated with the Woori Center. In Korean,
“Woori” means “we” or “us” and “Madang” refers to a “venue” or “unit of performance”, evoking a dynamic space for vibrant and energetic expression.
一切以现场情况为准
Everything is subject to the situation on site.
Youtube@@ChineseinUSPHL
facebook@ChineseinusORG
版权声明
本内容版权归主办方AAU和媒体支持ChineseinUS所有。照片中的机构和本人均可使用该内容,并可用于机构和媒体宣传。欢迎引用,但请注明来源。内容仅限于非商业用途,未经授权,禁止用于任何其他商业用途。
Copyright Notice
The content is copyrighted by the organizer AAU and media partner ChineseinUS. Institutions and individuals featured in the photos may use the content for institutional and media promotion. Quoting is encouraged, but please cite the source. The content is for non-commercial use only and may not be used for any other commercial purposes without permission.
Former Vienna Metropolitan Railway - Suburban Line + Gürtel Line + Danube Canal Line / Wiener Stadtbahn - Vorortelinie + Gürtellinie + Donaukanallinie | 2018 Vienna S-Bahn Lines S40 / S45, Vienna U-Bahn Line U4 & ÖBB Line REX Heiligenstadt Stn. 03/16
We share these photographs under a Creative Commons BY license so you can use them as you please. Just don't forget you need to add a mention to PitBullTax Software and/or a link to pitbulltax.com to comply with the terms of the CC license.
Well I need a break from the city again, I think I'll ship myself back west, I've got a friend there she says, "hey anytime!" Unless that offers expired, I have been less than frequent.
SHATT AL ARAB RIVER formed by the confluence of the Euphrates and the Tigris
We walked at the waterfront and took a sunset boat ride to see Saddam Hussein’s destroyed yacht. (Pics following soon)
Here you can also see the statue of poet Badr Shakir al-Sayyab in front of Shatt al Arab river. He was a leading Iraqi poet (born near Basra) well known throughout the Arab world and one of the most influential Arab poets of all time.
Basra, Iraq Nov 2021 #itravelanddance
Pueblochico es una forma diferente para conocer Canarias. Situado en la localidad tinerfeña de La Orotava, tiene 20.000 metros cuadrados donde poder disfrutar de los mejores paisajes, monumentos y lugares emblemáticos de las islas, reproducidos en maquetas a escala de 1:25. Museos, iglesias, parques naturales, playas, paisajes lunares, puertos, auditorios y teatros tienen su réplica en miniatura, al igual que grandes señas de identidad de la comunidad como el Aeropuerto Reina Sofía y El Teide.
El parque está dividido en áreas temáticas: Paisaje Lunar, Zona Guanche, Jardín Endémico, Zona Rural, Área de la Modernidad, Jardín Exótico, Patrimonio Histórico y Patrimonio de la Humanidad. Hay que destacar la riqueza botánica del lugar, con variedades autóctonas, y la posibilidad de celebrar eventos en sus locales de restauración.
- See more at: www.guiadelocio.com/santa-cruz-de-tenerife/ninos/la-orota...
Aberrant form of Lycaena Tityrus
(Sooty copper)
Aberrations are rare butterflies showing characteristics that deviate from the normal type. In some specimens the differences are minimal, in some others they make it difficult to recognize the species. This butterfly show the typical features of the Sooty Copper, but also some elongated spots which clearly show its aberrant nature.
Theme: Portrait
Element: Form
The shadows and the highlights on Marisa's face give her dimension. This shows form because her shape becomes three dimensional due to the lighting.
Principle: Contrast
The lights on Marisa's head contrast with the darkness in the background. The equal amount of light and darkness really contributes to the contrast in this picture.
Camera Use: This photo was shot with a wide aperture, which put the focus on the lights on Marisa's head. I used a lower ISO number in order to keep the picture darker. I also used a low f stop and did not use flash.
Editing: While editing in Lightroom, I added warmer tones to the picture and darkened the shadows in the background. I also increasing the vibrancy and clarity.
Summary: I like this photo because the lights make the portrait more interesting. I also like how the picture was taken mid-laugh, capturing a good moment.
free form study for interm vis comm 1
inspired(ish) from a flyer found at a pizzeria that only said "CHI CHI" in that typeface. if you guys have any suggestions for changing letterforms then let me hear them.
Ho aggiunto un effetto vignettatura con i preset di Lightorom, che secondo me la rende più paricolare...
Outdoor Chaise/Recliner of formed plywood. Apologies I can't reference the designer.
Design Collection, Pinakothek der Moderne, Munich
© All Rights Reserved - No Usage Allowed in Any Form Without the Written Consent of Connie Lemperle/ lemperleconnie or the Cincinnati Zoo & Botanical Garden
Link to Cincinnati Zoo's Web Site ..............
"Link to the Cincinnati Zoo's Flickr photostream".
***********************************************************************************************************************
Western Lowland Gorilla ... Silverback named Jomo
The gorilla is the largest living primate. A gorilla must spend most of its day eating plants to maintain its large size. Despite its massive size and ferocious reputation, the gorilla is actually a peaceful and social animal. Gorillas and humans are close relatives, and share many things in common. They are very intelligent, have emotions and personalities, and live in family groups.
A troop of up to 20 gorillas is led and defended by a dominant male called a silverback.
A male gorilla has the strength of up to eight men.
Chest-beating is one way a gorilla shows that it’s excited.
Gorillas and humans have the same number of hairs on their bodies.
Fact File
Where to see them: Gorilla World
Height: 5 to 6 ft
Weight: Male - Up to 400 lbs, Female - Up to 200 lbs
Lifespan: Up to 35 yrs in the wild
Habitat: Tropical forest
Diet: Fruits, leaves, and small invertebrates
Risk Status: Species at Risk (IUCN—Endangered)
**************************************************************************************************************
*******************************************************************************************************************
Have a nice afternoon everyone!
Everyday objects become works of art in the hands of renowned installation artist Harriet Bart. Focusing on memory as a theme, Bart transforms words and things into works of art that draw attention to a past event, place or feeling. A leader among female artists in the Twin Cities, Bart has been a member of Minnesota’s arts community for more than three decades, creating works both large and small, which have been seen around the world.
Two Angled Forms sculpture near Charlotte Plaza
------
Copyright © 2010 Brian Furbush. All rights reserved. Use without permission is prohibited.
Visit my website & blog, Brian Furbush Photography.