View allAll Photos Tagged Entdecken
Bei einem Spaziergang auf dem Kalvarienberg in Cham kann man durchaus noch ein paar nette Sachen entdecken, wie diese kleine versteckte Tür.
While walking on Calvary in Cham can certainly discover a few nice things, like this little hidden door.
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Cham Oberpfalz
Juli (July) 2016
follow me on Facebook:
Alles was wir am Sonntag Morgen nach dem Flohmarkt noch entdecken konnten war ein kleines Notenbuch auf einem Pfeiler. Das man entweder nicht wollte, oder schlicht und einfach vergessen hatte.
Everything we could still discover on the Sunday morning after the flea market was a small sheet music on a pillar. That one would have descended or simply forgotten.
Wien (Vienna) - Österreich (Austria)
November 2016
follow me on Facebook:
Bei einem Spaziergang im Regensburger Stadtpark lassen sich viele schöne Herbstmotive entdecken.
During a walk in the Regensburg city park many beautiful autumn motifs can be discovered.
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Regensburg
November 2015
follow me on Facebook:
For a few minutes this morning, the uprising sun came through the withdrawing mist and illuminated the Duoyishu terraced rice fields with indirect light and warm colors.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
A wonderful and windless morning during sunrise at Barker Dam / Joshua Tree National Park / California.
Thanks for visiting! Danke für deinen Besuch
please respect/bitte beachte Copyright © All rights reserved
Es gibt Fahrräder aus Holz oder Metall, neu oder alt, zu Dekozwecken auf dem Boden oder in der Luft .
Es gibt viel zu entdecken, bleibt aufmerksam und in Bewegung....mit allen nötigen Pausen :-)
Lasst es euch gut gehen!
There are bicycles made of wood or metal, new or old, for decoration purposes on the floor or in the air.
There is much to discover, staying allert and in motion....with the necessary times to rest.
All the best!
If you want to see more: Press L!
Wenn Du mehr entdecken möchtest: Drücke die Taste "L" für Leuchtkasten!
From the Little Lagazuoi (2778 m) you probably have one of the best views of the world of the Dolomites, such as here in a southwesterly direction of the Marmolada massif.
Vom Kleinen Lagazuoi (2778 m ) hat man vermutlich eine der besten Aussichten auf die Welt der Dolomiten wie hier in südwestliche Richtung auf das Marmolada-Massiv.
Lisbon, Santa Apolónia train station
"Why do we pity people who cannot travel? Because by not being able to expand outwardly, they are also unable to expand inwardly, they cannot multiply, and so they are deprived of the possibility of making far-reaching excursions into themselves and discovering who and what else they could also have become." Pascal Mercer, Night Train to Lisbon
"Warum bedauern wir Leute, die nicht reisen können? Weil sie sich, indem sie sich äußerlich nicht ausbreiten können, auch innerlich nicht auszudehnen vermögen, sie können sich nicht vervielfältigen, und so ist ihnen die Möglichkeit genommen, weitläufige Ausflüge in sich selbst zu unternehmen und zu entdecken, wer und was anderes sie auch hätten werden können." Pascal Mercier, Nachtzug nach Lissabon
Visited again this antique town of Golden Perge -
situated in the ancient terrain of Pamphylia - near Antalya.
---
Wieder ein Besuch in der antiken Stadt Golden Perge - eine bedeutende Stadt im antiken Terrain von Pamphylien, nahe Antalya.
(Nach 10 Jahren konnte ich die gut erhaltenen Mosaike nicht mehr entdecken, sie wurden verdeckt wegen der Touristen)
Side view through the Mesa Arch at sunrise, an alternative to the classic if you're not there early enough in the morning to "occupy" one of the best photo locations.
Seitlicher Blick durch den Mesa-Arch bei Sonnenaufgang, eine Alternative zum Klassiker, wenn man morgens nicht früh genug vor Ort ist, um einen der besten Fotostandorte zu "besetzen".
Auch wenn wir das ganze Jahr über Goldammern entdecken können, sind die beobachteten Vögel nicht unbedingt dieselben wie im Sommer. Einige fliegen kurze Strecken Richtung Süden, während Vögel aus Nord- oder Osteuropa nach Deutschland kommen.
Even though we can spot yellowhammers all year round, the birds observed are not necessarily the same as in summer. Some fly short distances towards the south, while birds from northern or eastern Europe come to Germany.
Untertags halten sich die meisten Waldkäuze in Baumhöhlen auf. In der Dämmerung fliegen sie dann los zur Beutejagd.
Die große Schwierigkeit ist für jeden interessierten Fotografen das Auffinden des Schlafplatzes. Sogar wenn man weiß, in welchem Gebiet der Kauz haust, muss man Glück und Ausdauer haben um den Vogel zu entdecken.
Bei diesem Kauzfoto war es einfacher, den Vogel ausfindig zu machen, da auch schon Fotografen vor Ort waren und ihn ins Visier nahmen.
The cave dweller
During the day, most tawny owls stay in tree hollows. At dusk they fly off to hunt for prey.
The big difficulty for every interested photographer is to find the roosting place. Even if you know in which area the owl resides, you have to be lucky and persistent to spot the bird.
It was easier to spot the bird in this oddball photo, as photographers were already on site and had it in their sights.
In the Garden Academy nearby - there you can find still several blooming flowers, orange trees and other fruit trees.
- - -
In der Garten Akademie nahebei kann man noch verschiedene Blumen mit Blüten entdecken, Orangenbäume und Obstbäume.
Petra, the ancient city of the Nabataeans, is not only one of the most important sites of antiquity, but also a wonderland of eroded sandstone.
Petra, die antike Stadt der Nabatäer, ist nicht nur eine der bedeutendsten Orte der Antike, sondern auch ein Wunderland von erodiertem Sandstein.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Die Eisvögel, die ich vor etwa 2 Wochen fotografieren konnte haben mittlerweile Ihre Nisthöhle aufgegeben und sind umgezogen. Es war nur mit dem Fernglas möglich, Sie bei Ihren Flugübungen an einem See zu beobachten. Zum Glück konnte ich eine neue Stelle am Bach entdecken und ein paar Aufnahmen machen. Diese hier entstand um ca. 9.30 Uhr, als das Morgenlicht die mir gegenüberliegende Uferseite erreichte.
The kingfishers that I was able to photograph about 2 weeks ago have now given up their nest box and have moved. It was only possible to observe them during their flight exercises at a lake with binoculars. Luckily I was able to find a new spot on the creek and take some pictures. This one was taken at around 9:30 am, when the morning light reached the opposite side of the river from me.
9885
#windowwednesday
Please press "Z".
A break from the Olympic Stadium with another capture of the newly opened cube berlin located next to the Berliner Hauptbahnhof (central station). From this point of view the cube looks huge, almost like "bam, straight in-your-face!", as if it were dominating every single building there, the Hauptbahnhof included. But actually it isn't that huge and complements the architecture there in a very pleasing way. When you zoom in you can see quite many martlets above the cube's roof and also next
to the building. The martlets were there before the first tenants moved in, I'm sure they think it's their very own building ;-)
Happy Window Wednesday, Everyone!
Eine kleine Pause vom Olympiastadion. Dies ist wieder der kürzlich eröffnete cube berlin am Hauptbahnhof. Aus diesem Blickwinkel sieht der Cube riesig aus, als würde er die gesamte Architektur dort dominieren, HBF inklusive, aber vor Ort wirkt er gar nicht so riesig, im Gegenteil, er fügt sich schön in die bereits vorhandene Architektur ein. Wenn Ihr ranzoomt, könnt Ihr über dem Dach und auch an den Seiten des Gebäudes Mauersegler entdecken. Die Mauersegler waren schon da, bevor alle Mieter eingezogen waren, bestimmt glauben sie, dass der Cube ihnen gehört ;-)
Όταν περπατάτε ...
θα ανακαλύψετε πολλά
όλα τα απλά μικρά πράγματα
που δίνουν αξία στις στιγμές
και χαρά στις αισθήσεις!
Wenn du gehst ... ...
Du wirst die einfachen kleinen Dinge entdecken
die den Momenten Wert verleihen
und den Sinnen Freude bereiten!
When you are walking ...
you will discover a lot
all the simple little things
which give value to the moments
and joy to the senses!
THANK YOU ALL my kind Flickr Friends.
Your views,comments ,and likes ARE VERY APPRECIATED!
Another picture that I noticed when cleaning up the hard drives.
I photographed the picture on a gray and very cold winter day at the river Prüm near Irrel in the Southern Eifel.
Ein weiteres Bild, das ich beim Aufräumen der Festplatten bemerkt habe.
Das Bild habe ich an einem grauen und sehr kalten Wintertag am Flüßchen Prüm bei Irrel in der Südeifel fotografiert.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
and Happy Holidays!
Thank you for your ongoing support over this past year.
I wish you all a joyful quality time with your loved ones and a good start into 2022! Stay safe and sound!
Have fun discovering new motifs and trying out new techniques. I look forward to your new results.
Frohe Weihnachten und schöne Feiertage!
Vielen Dank für die andauernde Unterstützung im auslaufenden Jahr.
Ich wünsche allen eine schöne Zeit mit ihren Lieben und einen guten Start ins Jahr 2022! Bleibt gesund und munter!
Viel Spaß beim Entdecken neuer Motive und Ausprobieren neuer Techniken. Ich freue mich auf die neuen Ergebnisse.
Till Brönner: Have Yourself a Merry Little Christmas
Wunderschön/Beautiful
Das Astental bietet hervorragende Wandermöglichkeiten für Jung und Alt, mitten durch bewirtschaftetes Almgebiet und durch eine einzigartige Pflanzen- und Tierwelt. Der Naturlehrweg „Astner Moos“ führt durch ein achtzig Meter breites und einen Kilometer langes Niedermoor, wo es Pflanzen zu entdecken gibt, die in Österreich selten vorkommen.
The Astental offers excellent hiking opportunities for young and old, right through managed alpine pastures and through a unique flora and fauna. The nature trail “Astner Moos” leads through an eighty meter wide and one kilometer long fen, where you can discover plants that are seldom found in Austria.
.
My "explored" album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/LzXVPNJ098
My Owl album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/c6H5w912H9
My 2019-2023 tours album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w
My bird album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/1240SmAXK4
My nature album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2
My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35
.
Waldohreule (Asio otus) - (northern) long-eared owl
de.wikipedia.org/wiki/Waldohreule
Die Waldohreule (Asio otus) ist eine Vogelart, die zu den Eigentlichen Eulen (Strigidae) gehört. Sie ist eine der häufigsten Eulen in Mitteleuropa.
Aussehen
Die Waldohreule hat mit einer Körperlänge von etwa 36 cm und einer Flügelspannweite von 95 cm etwa die Größe eines Waldkauzes. Sie ist jedoch wesentlich schlanker als der Waldkauz und mit einem Gewicht von 220 bis 280 Gramm (Männchen) bzw. 250 bis 370 Gramm (Weibchen) erheblich leichter. Auffallende, große Federohren kennzeichnen diese Art. Die Federohren haben keine Funktion im Zusammenhang mit der Hörleistung der Eule. Zur Verstärkung der Hörleistung dient vielmehr der bei der Waldohreule auffällige Gesichtsschleier. Die Iris der Waldohreule ist leuchtend orangegelb. Das Gesicht wird durch eine auffällig hervorstehende Stirnbefiederung geteilt. Die Flügel sind relativ schmal. Das Gefieder der Waldohreule ist auf hellbraunem bis ockergelbem Grund schwarzbraun gestrichelt und gefleckt. Die Hand- und Armschwingen sind deutlich dunkel quergebändert. Allgemein überwiegen bei den Weibchen dunkle, rostbraune Farbtöne. Die Männchen sind dagegen in ihrer Grundfärbung etwas heller. Die Färbung des Gefieders dient der Tarnung; ruhende Vögel im Geäst sind kaum zu entdecken. Die Augen werden durch ein oberes und ein unteres Augenlid sowie durch eine Nickhaut, die das Auge bedecken kann, geschützt.
(northern) Long-eared owl
en.wikipedia.org/wiki/Long-eared_owl
The long-eared owl (Asio otus), also known as the northern long-eared owl, is a species of owl which breeds in Europe, Asia, and North America. This species is a part of the larger grouping of owls known as typical owls, family Strigidae, which contains most species of owl. The other grouping of owls are the barn owls, family Tytonidae.
The scientific name is from Latin. The genus name Asio is a type of eared owl, and otus also refers to a small eared owl.
Description
The long-eared owl is a medium-sized owl, 31–40 cm (12–16 in) in length with an 86–100 cm (34–39 in) wingspan and a body mass of 178–435 g (6.3–15.3 oz).[3][4] It has erect blackish ear-tufts, which are positioned in the centre of the head. The ear-tufts are used to make the owl appear larger to other owls while perched. The female is larger in size and darker in colouration than the male. The long-eared owl's brownish feathers are vertically streaked. Tarsus and toes are entirely feathered. Eye disks are also characteristic in this species. However, the eye disks of A. otus are darker in colour or rusty-orange. This nocturnal species is perhaps most easily seen perched in a tree in its daytime roost, sometimes in small groups during the winter months. There are about six thousand long eared owls in the United States, and fifty thousand in the whole world.
mal auf und mal ab. Wir wandern an der Nordküste Madeiras auf dem Weg von Sao Jorge nach Santana (Portugal)
Am Horizont können wir die Halbinsel São Lourenço entdecken.
Highest position on explore: 45 on Tuesday, September 13, 2011
Kraniche auf dem Weg zum Mond.
Ich überlege, an welchen Kinofilm mich das erinnert... Irgendwie gab's so eine Zusammenstellung schonmal.
--------------------
I wonder which Movie had a similar poster.
Evening sun over one of the most beautiful erosion figures in the Blue Canyon/Hopi Reservation/Arizona/USA.
Abendsonne über einer der schönsten Erosions-Figuren im Blue Canyon/Hopi Reservat/Arizona/USA.
Als winzig kleiner Teil, 1,57 inch, einer Verhüllung hatte ich die Aufgabe als Trarsportmittel für eine Weinflasche zu dienen.
Nach meinen Diensten wurde ich in eine dunkle Schublade gelegt…..und vergessen. Bei der Suche nach einem geeigneten Motiv für das heutige HMM Thema fiel der Blick der Fotografin auf mich. Banges hoffen, wird sie mich entdecken? Hurra sie hat mich auserwählt wie Ihr sehen könnt.
Ich wünsche Euch einen guten Tag und eine erfolgreiche, heitere und entspannte Woche, liebe Freunde. Danke, dass Ihr vorbei geschaut habt. Seid achtsam und bleibt gesund!
© Alle Rechte vorbehalten
As a tiny little part, 1.57 inches, of a cloak, I had the task of serving as a camouflage transport for a wine bottle.
After my services, I was placed in a dark drawer.....and forgotten. While searching for a suitable subject for today's HMM theme, the photographer's eye fell on me. Anxious hope, will she spot me? Hooray she has chosen me as you can see.
I wish you a good day and a successful, cheerful and relaxed week, dear friends. Thank you for stopping by. Be mindful and stay healthy!
© All rights reserved
En tant que toute petite partie, 1,57 pouces, d'une cape, j'avais la tâche de servir de transport de camouflage pour une bouteille de vin.
Après mes services, j'ai été placé dans un tiroir sombre..... et oublié. En cherchant un sujet approprié pour le thème HMM d'aujourd'hui, l'œil du photographe s'est posé sur moi. Espoir anxieux, va-t-elle me repérer ? Hourra, elle m'a choisi comme vous pouvez le voir.
Je vous souhaite une bonne journée et une semaine réussie, joyeuse et détendue, chers amis. Merci de votre visite. Soyez attentifs et restez en bonne santé !
©Tous droits réservés
A landscape straight out of a dream (a nightmare for some). An expanse without any clear structure. Most of it is hidden under dense fog or behind a brilliantly bright horizon. It's a vision of a journey. The departure into the unknown.
How many of us are waking up drenched in sweat at such a thought of uncertainty and ignorance and how many energized and ready for action? How many are standing rooted to the spot or turning away in horror, and how many are setting out to discover something new?
There is neither right nor wrong at this point. It's all about recognising and accepting others and ourselves. Exactly as we are and where we are standing.
Eine Landschaft wie aus einem Traum (für manche ein Alptraum). Eine Weite ohne klare Struktur. Das Meiste liegt verborgen unter dichtem Nebel oder hinter einem strahlend hellen Horizont. Es ist die Vision einer Reise, der Aufbruch ins Unbekannte.
Wie viele von uns wachen bei solch einem Gedanken von geballter Unsicherheit und Unwissenheit schweißgebaded auf und wie viele voller Energie und Tatendrang? Wie viele bleiben wie angewurzelt stehen oder wenden sich voll Grausen ab und wie viele machen sich auf Neues zu entdecken?
Es gibt an dieser Stelle weder richtig noch falsch. Es geht einzig darum andere und uns selbst wahrzunehmen und anzunehmen. Genau so, wie wir sind, genau da wo wir stehen.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
This photo was taken last week after spending more than three hours here in this beautiful setting. And that, as good as alone. I don't think I met more than ten people in the whole time. What is a real specialty on the Baltic Sea.
In any case, I will definitely remember this beach of Torfbrücke and make a note of it for my next visits. I'm sure there's still a lot to discover here.
Dieses Foto entstand letzte Woche, nachdem ich mehr als drei Stunden hier in dieser wunderschönen Umgebung verbringen durfte. Und das, so gut wie allein. Ich glaube ich habe in der ganzen Zeit nicht mehr als zehn Menschen getroffen. Was an der Ostsee eine echte Besonderheit ist.
Auf jeden Fall werde ich mir diesen Strand von Torfbrücke gut einprägen und für meine nächsten Besuche vormerken. Ich bin mir sicher, hier gibt es noch viel zu entdecken.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Another version during my ramble through the Eifel forest last week.
Eine weitere Version während meines Streifzugs durch den Eifelwald letzte Woche.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
The new year is still hidden under a blanket of fog, we seem to float above it like in a balloon. With each new day, the fog will lift a little so that we can discover the surprises that life has in store for us....
What I wish you for the New Year:
Take time to dream,
That's the way to the stars.
Take time to reflect,
that is the source of clarity.
Take time to laugh,
that is the music of the soul.
Take time to live,
that is the richness of life.
Take time to be kind,
that is the gateway to happiness.
Folk wisdom
* * * * * * * * *
Noch liegt das neue Jahr verborgen unter einer Nebeldecke, wir scheinen darüber zu schweben wie im Ballon. An jedem neuen Tag wird der Nebel sich ein wenig auflösen, so dass wir die Überraschungen, die uns das Leben bereit hält, entdecken können....
Was ich Dir fürs neue Jahr wünsche:
Nimm Dir Zeit zum Träumen,
das ist der Weg zu den Sternen.
Nimm Dir Zeit zum Nachdenken,
das ist die Quelle der Klarheit.
Nimm Dir Zeit zum Lachen,
das ist die Musik der Seele.
Nimm Dir Zeit zum Leben,
das ist der Reichtum des Lebens.
Nimm Dir Zeit zum Freundlichsein,
das ist das Tor zum Glück.
Volksweisheit
Another version of a picture from the end of January in the Eifel forest, not far from my place of residence.
Eine andere Version eines Bildes von Ende Januar im Eifelwald, nicht weit von meinem Wohnort entfernt.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Die Geheimnisse meines Gartens. An der Kante von rotem Samt.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
After the rain, these tiny pearls were lined up on the edges of the roses. If you look closely, you can discover my house in multiple versions ;-) Unfortunately I cannot send you the fragrance – this rose smells sooo good.
///
Nach dem Regen hatten sich diese winzigen Perlen an den Kanten der Rosen aufgereiht. Wenn Ihr genau hinseht, könnt Ihr mein Haus in mehrfacher Ausführung entdecken ;-) Den Duft kann ich Euch leider nicht senden – diese Rose duftet sooo gut.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Nikon Micro-Nikkor-P / 1:3.5 / 55 mm / added Nikkor M2 1:1
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
the secrets of my garden:
Relics of the past and bizarre structures on the south shore of Mono Lake. They are deposits of travertine that had formed under water before the lake level dropped by around 20 meters from around 1941 due to water extraction.
Relikte der Vergangenheit und skurrile Gebilde am südlichen Ufer des Mono Lake. Es sind Ablagerungen aus Travertin, die sich unter Wasser gebildet hatten, bevor der Seespiegel durch Wasserentnahme ab ca. 1941 um rund 20 Meter gesunken ist.
Dieses von unzähligen Tautröpfchen besetzte Spinnennetz zeigt die ganze Schönheit eines Spinnennetzes: Seine Feinheit, aber auch die unglaubliche Regelmäßigkeit, ein architektonisches Meisterwerk. Und das fast Unfassbare: Schon junge Spinnen können von Anfang an ein Spinnennetz bauen, es ist also ein angeborenes Verhalten.
Die Spinnenart konnte ich nicht bestimmen, da ich nirgendwo eine Spinne entdecken konnte.
naseweisbz.net/2021/10/09/spinnennetze-meisterwerke
This spider's web covered with countless dewdrops shows the whole beauty of a spider's web: its delicacy, but also its unbelievable regularity, an architectural masterpiece. And the almost unbelievable: Even young spiders can build a spider web from the beginning, so it is an innate behaviour.
I couldn't determine the spider species because I couldn't find a spider anywhere.
Das Blaukehlchen macht seinem Namen alle Ehre: Die leuchtend blaue Kehle des Männchens ist unverkennbar. Ihn zu entdecken, ist aber nicht einfach, denn er lebt meist versteckt im Gebüsch.
The bluethroat lives up to its name: the bright blue throat of the male is unmistakable. But discovering him is not easy, because he usually lives hidden in the bushes.
Early afternoon in White Pocket, the land of fantastic shapes and colors.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
This is one of the most beautiful and breathtaking views I have had on my trip through the Allgäu. I'm standing on mt. Tegelberg, at a height of about 1800 meters and look over countless Alpine peaks. Unfortunately I don't know the name of any of them. Not even from this sleeping giant lying right in front of me.
I could have stayed here for hours or wandered around, but unfortunately it was already afternoon and we still had to catch the last ride on the mt. Tegelberg ropeway. And so I only had 20 minutes just enough time to shoot this panorama.
Next time I'll take the first train up early in the morning and spend a whole day exploring these many paths (some of which can also be seen in the picture).
I am sure there is so much more to discover and photograph up here.
Dies ist einer der schönsten und atemberaubendsten Ausblicke, die sich mir auf meiner Reise durchs Allgäu geboten haben. Ich stehe auf dem Tegelberg, in einer Höhe von ca. 1.800 Metern und blicke über unzählige Alpengipfel hinweg. Leider weiß ich von keinem einzigen den Namen. Nicht einmal von diesem schlafenden Riesen, der direkt vor mir liegt.
Ich hätte hier für Stunden ausharren oder herumwandern können, doch leider war es schon am Nachmittag, und wir mussten die letzte Fahrt der Tegelbergbahn noch erwischen. Und so hatte ich nur 20 Minuten Zeit, gerade genug für dieses eine Panorama.
Beim nächsten Mal werde ich früh Morgens mit der ersten Bahn hoch fahren und einen ganzen Tag damit verbringen diese vielen Wege (von denen einige auch im Bild zu sehen sind) zu erkunden.
Ich bin mir sicher, dass es hier oben noch so viel mehr zu entdecken und zu fotografieren gibt.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Early morning in the Hallerbos/Belgium, the forest of the wild bluebells.
Früh morgens im Hallerbos/Belgien, dem Wald der wilden Hyazinthen.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
The golden heart of Little Finland alias Hobgoblins Playground just after sunrise ... I actually wanted to have uploaded yesterday for Valentine's Day😉
Das goldene Herz von Little Finland alias Hobgoblins Playground kurz nach Sonnenaufgang...wollte ich eigentlich gestern zum Valentinstag hochgeladen haben😉
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserve.
The sun turned ruby, colored the sea with a broad red brush stroke, and set the whole sky in fire...
When I arrived at the Observation Point that day (the first day of this USA tour) after a hike of several hours, there was a heavy shower that cleared the air. Then there was more than 3 weeks of pure sun.
Als ich an diesem Tag (der srste Tag dieser USA-Tour) nach einer mehrstündigen Wanderung am Observation Point ankam, gab es erst einmal eine kräftige Schauer, die die Luft reinigte. Danach war dann mehr als 3 Wochen Sonne pur.
Found some old hard drives again and remembered spending a few days in the Bisti Badlands of Northwest New Mexico around this time a number of years ago.
Habe mal wieder in alten Festplatten gestöbert und erinnerte mich, dass ich vor etlichen Jahren um diese Zeit einige Tage in den Bisti Badlands im Nordwesten von New Mexiko verbracht habe.
.
Eine Waldohreule (Asio otus) im Böhmerwald.
My "explored" album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/LzXVPNJ098
My Owl album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/c6H5w912H9
My 2019-2023 tours album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w
My bird album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/1240SmAXK4
My nature album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2
My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35
.
Waldohreule (Asio otus) - (northern) long-eared owl
de.wikipedia.org/wiki/Waldohreule
Die Waldohreule (Asio otus) ist eine Vogelart, die zu den Eigentlichen Eulen (Strigidae) gehört. Sie ist eine der häufigsten Eulen in Mitteleuropa.
Aussehen
Die Waldohreule hat mit einer Körperlänge von etwa 36 cm und einer Flügelspannweite von 95 cm etwa die Größe eines Waldkauzes. Sie ist jedoch wesentlich schlanker als der Waldkauz und mit einem Gewicht von 220 bis 280 Gramm (Männchen) bzw. 250 bis 370 Gramm (Weibchen) erheblich leichter. Auffallende, große Federohren kennzeichnen diese Art. Die Federohren haben keine Funktion im Zusammenhang mit der Hörleistung der Eule. Zur Verstärkung der Hörleistung dient vielmehr der bei der Waldohreule auffällige Gesichtsschleier. Die Iris der Waldohreule ist leuchtend orangegelb. Das Gesicht wird durch eine auffällig hervorstehende Stirnbefiederung geteilt. Die Flügel sind relativ schmal. Das Gefieder der Waldohreule ist auf hellbraunem bis ockergelbem Grund schwarzbraun gestrichelt und gefleckt. Die Hand- und Armschwingen sind deutlich dunkel quergebändert. Allgemein überwiegen bei den Weibchen dunkle, rostbraune Farbtöne. Die Männchen sind dagegen in ihrer Grundfärbung etwas heller. Die Färbung des Gefieders dient der Tarnung; ruhende Vögel im Geäst sind kaum zu entdecken. Die Augen werden durch ein oberes und ein unteres Augenlid sowie durch eine Nickhaut, die das Auge bedecken kann, geschützt.
(northern) Long-eared owl
en.wikipedia.org/wiki/Long-eared_owl
The long-eared owl (Asio otus), also known as the northern long-eared owl, is a species of owl which breeds in Europe, Asia, and North America. This species is a part of the larger grouping of owls known as typical owls, family Strigidae, which contains most species of owl. The other grouping of owls are the barn owls, family Tytonidae.
The scientific name is from Latin. The genus name Asio is a type of eared owl, and otus also refers to a small eared owl.
Description
The long-eared owl is a medium-sized owl, 31–40 cm (12–16 in) in length with an 86–100 cm (34–39 in) wingspan and a body mass of 178–435 g (6.3–15.3 oz).[3][4] It has erect blackish ear-tufts, which are positioned in the centre of the head. The ear-tufts are used to make the owl appear larger to other owls while perched. The female is larger in size and darker in colouration than the male. The long-eared owl's brownish feathers are vertically streaked. Tarsus and toes are entirely feathered. Eye disks are also characteristic in this species. However, the eye disks of A. otus are darker in colour or rusty-orange. This nocturnal species is perhaps most easily seen perched in a tree in its daytime roost, sometimes in small groups during the winter months. There are about six thousand long eared owls in the United States, and fifty thousand in the whole world.