View allAll Photos Tagged ENG

One hundred and eighty-eight Soldiers from the 65th Engineer Battalion, 130th Engineer Brigade, met tears, hugs, and kisses from the friends and family, June 20, at Wheeler Army Airfield, Hawaii after completing a nine-month deployment to Afghanistan. (U.S. Army photo by Staff Sgt. Gaelen Lowers, 8th Theater Sustainment Command Public Affairs)

FUJIMI 1/16 Ferrari Testarossa Spyder Engine

  

"BN POST IT UP!" INTERNATIONAL URBAN-ART EXHIBITION - CALL FOR ARTISTS 2011

[ENG] "Post it up" is back! All artists are invited to participate with their art (posters, stickers, stencils, sketches, prints, canvas, toys, decks, vynils, photos and more... ). There are no restrictions about subject, size and technique.

 

TO JOIN US SEND YOUR ARTWORKS AT:

 

ROBERTO BALESTRIERI

VIALE PRINCIPE DI NAPOLI, 17

82100 - BENEVENTO (BN)

ITALY

 

DEADLINE: FEBRUARY 22nd, 2011

 

[ITA] Il "Post it up" è tornato! Tutti gli artisti sono invitati a partecipare con la propria arte (poster, adesivi, stencil, disegni, stampe, tele, toy, tavole, vinili, fotografie ed altro... ).

 

PER UNIRTI A NOI INVIA LE TUE OPERE PRESSO:

 

ROBERTO BALESTRIERI

VIALE PRINCIPE DI NAPOLI, 17

82100 - BENEVENTO (BN)

ITALIA

 

DEADLINE: 22 FEBBRAIO 2011

 

[SPA] "Post it up" está de vuelta! Todos los artistas están invitados a participar con su arte (carteles, pegatinas, plantillas, bocetos, grabados, tela, juguetes, cubiertas, vinilos fotos, y mucho más ...). No hay restricciones sobre el tamaño del objeto, y la técnica.

 

ENVIAR TUS OBRAS A LA DIRECCION :

ROBERTO Balestrieri

VIALE PRINCIPE DI NAPOLI, 17

82100 - Benevento (BN)

ITALIA

 

Plazo: 22 de febrero 2011

 

[POR] "Post it up" está de volta! Todos os artistas são convidados a participar com sua arte (, cartazes adesivos, stencils, esboços, gravuras, telas, brinquedos, decks, vynils, fotos e muito mais ...). Não há restrições sobre o tamanho, tema e técnica

 

ENVIASSEM SEUS TRABALHOS ARTISTICOS PARA O ENDEREÇO:

ROBERTO BALESTRIERI

VIALE PRINCIPE DI NAPOLI, 17

82100 - BENEVENTO (BN)

ITALY

 

Data limite de envio: 22 de fevereiro 2011

----------------------------------------------------------

 

bn_postitup@rocketmail.com

www.myspace.com/bn_postitup

www.flickr.com/photos/bn_postitup

www.flickr.com/groups/bn_postitup_group

www.twitter.com/bn_postitup

www.vimeo.com/bnpostitup

www.piun.org/

 

STAY UP! ;-)

General Motors donated $130,000 to the colleges of Engineering and Business during the Project Showcase. The money will be used for diversity programs among other things. Accepting GM's check on the College of Engineering's behalf was Renata Engel.

Asian Model Yoying Eng Fashion Magazine Commercial Photoshoot

15/09/2012 Ladies European Tour.Ricoh Womens British Open, Royal Liverpool Golf Club, Birkdale. England. Sophie Sandolo of Italy during the second round. Credit: Tristan Jones

Students accept awards for their projects.

DUBLIN 26 JAN 2019

Me working on an ENG at 1,800 feet.

Clydebank 4 v 1 Maryhill

Euroscot Eng. Sectional League Cup

Holm Park

Wednesday 7th August 2013

CM Lim Guan Eng And Wife Question By MACC Day 2 which happen on May 7, 2016. (PN Photo/JohnShenL)

 

This Pocket News Photograph is intended for editorial use only and is being made available only for News Publication, News Organizations and/or for Personal Use. For other uses, additional clearances may be required. The photograph may not be manipulated in any way and may not be used in commercial or political materials, advertisements, emails, products, and promotions. Visit our website at www.pocketnews.com.my/

Foto: Paulo Henrique Bicalho

Dean Amr Elnashai at the first staff town hall at the Nittany Lion Inn on March 5, 2014. (Photo credit: Curtis Chan)

05/08/2018. Ladies European Tour 2018. Ricoh Women's British Open, Royal Lytham and St Annes Golf Club. Lytham, England August 2-5 2018. A view of the first greena nd bunkers during the final round. Credit: Tristan Jones

[ENG] A refined fly tying technique and the use of the best materials, make his flies, as these nymphs, turn indispensable to fish in complicated conditions.

 

Parachutes are included in the Mikel´s collection, many of them are special orders for specific rivers and situations.

  

Investigation in materials: new brights, textures, colors and shades are an obsession for

Mikel that creates exclusive and very effective models. He also ties “à la carte”, advising

for materials and weights.

 

Nowadays his best clients are competitors who look for, first

of all, the efficiency of his flies. His models are not characterized by the realism since

what it tries to obtain is effectiveness and unforgettable days of fishing.

 

Flymage: Free online fly fishing and photography magazine

 

[ESP] Una depurada técnica de montaje y el uso de los mejores materiales hacen que sus montajes, como estas ninfas, se conviertan en moscas indispensables para pescar en condiciones complicadas

 

Los montajes en paracaídas se incluyen en el repertorio de moscas que Mikel monta, muchas de ellas son encargos especiales para ríos y situaciones concretas.

 

Investigación en materiales: nuevos brillos, texturas, colores son una obsesión para este montador que crea modelos únicos y muy efectivos. Mikel también hace montajes a la carta, asesorando en cuanto a materiales y pesos.

 

Hoy por hoy sus mejores clientes son pescadores de competición que buscan ante todo la efectividad de sus moscas. Sus montajes no se caracterizan por el realismo ya que lo que intenta conseguir son, moscas que pesquen, moscas que en definitiva hagan de nuestras jornadas de pesca inolvidables.

 

Flymage: Revista online gratuita de pesca a mosca y fotografía

ENG: One of the children playing at the "Rau du Pouhon" rivulet looks amazed at the play of light reflected from the sun on the surface of the water, which seems to be strewn with diamonds. A photo that reminds me of the nice hike in the neighbourhood of Xhoffraix - Malmedy (hike MDY03): forests, water, shadow, plank paths, sun: everything that kids like during a hike seems to be present.

NL: Een van de spelende kinderen aan het stroompje "Rau du Pouhon" kijkt verwonderd naar het lichtspel van de weerkaatsende zon op het wateroppervlak dat bezaaid lijkt met diamantjes. Een foto die mij herinnert aan de mooie wandeling in de buurt van Xhoffraix - Malmedy (wandeling MDY03): bossen, water, schaduw, plankenpaadjes, zon: al wat kids leuk vinden tijdens een wandeling, lijkt aanwezig.

FR: Un des enfants jouant au ruisseau du Pouhon semble être étonné par le jeu de lumière du soleil qui se reflète sur la surface de l'eau. Comme des petits diamants... Une photo qui me rappelle la belle randonnée au départ de Xhoffraix - Malmedy (randonnée MDY03) : forêts, eau, ombre, passerelles de bois, soleil : tout ce que les enfants aiment pendant une randonnée semble être présent.

DEU: Eines der am Bach Rau du Pouhon spielenden Kinder ist erstaunt über das Lichtspiel der sich spiegelnden Sonne auf der Wasseroberfläche, die mit Diamanten besetzt zu sein scheint. Ein Bild, das mich an die schöne Wanderung in der Nähe von Xhoffraix - Malmedy (Wanderung MDY03) erinnert: Wald, Wasser, Schatten, Holzwege, Sonne: alles, was Kinder bei einer Wanderung mögen, scheint vorhanden zu sein.

General Motors donated $130,000 to the colleges of Engineering and Business during the Project Showcase. The money will be used for diversity programs among other things. Accepting GM's check on the College of Engineering's behalf was Renata Engel.

The Engineering Leadership Society's childhood themed machine won first place and the People's Choice Award at the 2014 Penn State Regional Rube Goldberg Machine Contest on Feb. 15, 2014, at the Nittany Lion Inn. (Photo credit: Curtis Chan)

Foto: Paulo Henrique Bicalho

LAT:Galactites tomentosa

NO:Tistel var.

ENG:Mediterranean Thistle/Purple Milk Thistle

SP:Cardo común

DE: Milchfleckdistel

 

Sted/Place:Bel Air, Estepona, Malaga

Dato/Date:03 2010

Str/Size:Opptil 1 meter. Vanlig størrelse 50-70 cm

Blomstring/Flowering:Februar-juli (2-7)

Habitat:Urbane strøk, veikanter, avfallsplasser, gressletter.Andalusia og store deler av Middelhavsområdet inkludert Nord-Afrika. Fra kystområder til høyfjellet.

 

Galactites tomentosa er en av de vanligste tistel-artene på Costa del Sol og Andalusia forøvrig og en av tistel-artene som blomstrer tidlig, ofte allerede i februar. Den er vanlig langs veier, i urbane strøk, avfallsplasser og gressletter. Det er en robust plante med kraftig opprett tykk stengel og tett bladverk som gir den et buskete utsende. Bladene er innsnevret nesten helt inn til stilken og har kraftige stikkende gulfargete pigger. Bladene er gråhvite innerst og mørkegrønne ytterst. Bløte lyse hår på undersiden. Stengelen har vinger, mest nederst.

Først kommer bladrosetten som minner om en dekorativ julestjerne. Stengelen er glatt og gråhvit. Mange sidegrener med enkeltstående blomster eller i klaser. Blomstene, ca 2-3 cm i diameter har vakker farge ofte i flere fiolette toner fra lys innerst til mørk ytterst. Hvit eller blekfarget forekommer. Blomsterhodet er mere avrundet og flatt enn hos de fleste andre tistel-artene og minner om blomstene hos knoppurt-artene (Centaurea). Blomsten utvikles til et frøhode med frø på en lang fnokk som flyr med vinden. Ettårig. I Almeria-området finnes en slektning som er mindre (10-50 cm) , Galactites duriaei.

 

Asian Model Yoying Eng Fashion Magazine Commercial Photoshoot

1 2 ••• 20 21 23 25 26 ••• 79 80