View allAll Photos Tagged ENG

ENG:

A prototype of a module for the temporary pavilion ( Crystal Palace - Kristallpalast ) that will be build in the Karlsaue in front of the Orangerie. With 12.000sqm [update 8.1.2007: 10.000 sq.m) This will be the biggest exhibition building for documenta 12.

 

Every module has a lenght of 20m and a wide of 9,6m. The height is 5,93m. The whole building consists of 63 moduls.

Materials: Steel, perspex

 

Inside you can see test patterns of the floor.

 

DEU:

Prototyp eines Moduls für das temporäre Ausstellungsgebäude vor der Orangerie zur documenta 12

Maße eines Moduls: 20m x 9,6m x 5,93m

Gesamtfläche aller 63 Module: 12.000qm

Materialien: Stahl, Plexiglas

 

Im Inneren, Testmuster des Bodenbelags.

 

!!! Mehr zum Thema:

www.flickr.com/groups/documenta12/discuss/72157594425162995/

24/09/2023. Ladies European Tour. The Solheim Cup 2023, Finca Cortesin, Malaga Spain. 22-24 September. Charley Hull (ENG) on the 4th hole during the final day of The Solheim Cup . Credit: Malcolm Mackenzie / LET

I really want to know exactly how Lim Eng Soe is related to my grandfather. He wrote a message at the back of the photo. But that doesnt explain a lot, except maybe i can track down from his address?

#1 in a series of shots of McMinn County(TN) VFD Engine 4 taken for inclusion in Fire Apparatus Journal's new apparatus column. It is a 1992 Int'l 4900/Luverne pumper equipped with a 1250 gpm pump and 1000 gallon tank. It is diesel-powered with an automatic transmission and carries a serial number of 10446. This truck is now owned by the Etowah Rural Fire Department and has been renumbered Engine 41. Photo taken shortly after delivery in 1992.

 

Ricoh 35mm SLR

23/09/2023. Ladies European Tour. The Solheim Cup 2023, Finca Cortesin, Malaga Spain. 22-24 September. Charley Hull (ENG) sees her putt just miss on the 6th hole during the afternoon four balls on the second day . Credit: Malcolm Mackenzie / LET

Students display 3-D printers capable of manufacturing small parts and objects.

COTXA FUMADA

 

Esp.:Colirrojo tizón

Eng.: Black redstat

 

Ordre Passeriformes

Família Turdidae

Subespècies citades a Catalunya

P. ochruros gibraltariensis

 

Llista Patró Categoria A

Homologació CAC

(aterrimus)

Població catalana 35.981-69.959 parelles

Població europea 4.000.000-8.800.000 parelles

25-49 % població mundial

 

Estat de conservació

Catalunya Preocupació menor

Europa Segura

 

Legislació aplicable:

Conveni Berna Annex 2 (Espècie Protegida)

Reial Decret 439/1990 Annex 2 (Espècie d'Interès Especial)

Llei 3/1988 Annex 2

 

Estival nidificant a les zones d'alta muntanya del Pirineu i Prepirineu, on marxen quan arriba l'hivern ja que es comporten com a veritables migradors (hi ha recuperacions de polls marcats en niu i recuperats a l'àfrica del nord); a la resta del territori és un resident ben distribuït on trobi ambients adequats. Migrador i hivernant comú, especialment a la terra baixa mediterrània.

(Font: ICO)

 

IDENTIFICACIÓN

13-15 cm. Macho adulto negro en verano, gris negruzco en invierno, con mancha blanca en las alas. Hembra, juvenil y algunos machos de segundo año de color pardo grisáceo. En todos los plumajes, obispillo y cola rojizos.

 

ESPECIES SIMILARES

El color oscuro del macho lo hace inconfundi- ble entre las especies con cola roja. La hembra, juvenil y macho inmaduro pueden re- cordar a un ruiseñor común, que es de tama- ño mayor, partes inferiores blancas y sin pluma oscura central en la cola; la hembra y juve-nil de colirrojo real tienen el dorso pardo y partes inferiores ante.

 

SEXO

El macho adulto es negro con una mancha blanca en el ala. Las hembra adulta es de color pardo-gris, sin blanco en el ala. Los juveniles son similares a la hembra y no se pueden sexar. Después de su muda postjuvenil, algunos machos mantienen el plumaje similar al de la hembra por lo que esta especie no puede sexarse con seguridad hasta después de su primera muda postnupcial.

 

EDAD

Pueden reconocerse 3 tipos de edad:

Juveniles con aspecto similar al de las hem-bras, pero con plumaje nuevo.

1º año otoño/2º año primavera con contraste entre las plumas del ala mudadas, de color grisáceo, y las retenidas, más marrones; extremo del raquis de la pluma de la cola más externa negro en más de 9 mm, a veces con una mancha oscura en la barba externa de la pluma.

Adultos con las plumas del ala uniformes; extremo del raquis de la pluma de la cola más externa negro en menos de 8 mm, sin mancha oscura en la barba externa de la pluma. (Fuente: Javier Blasco Zumeta - Lavoratorio virtual de Ibercaja).

 

HÁBITAT:

El Colirrojo Tizón se encuentra casi siempre sobre edificios y muros de pueblos y ciudades. También vive en las laderas rocosas, canteras y graveras. En campo abierto, su presencia se halla asociada a la existencia, en mayor o menor medida, de rocas y piedras (paredes de prados, ruinas).

 

COSTUMBRES:

Tiene el hábito de flexionar las patas cuando está posado, al tiempo que mueve la cola de arriba a abajo. El Colirrojo Tizón camina a grandes saltos, y se alimenta de arañas, insectos y gusanos. Su canto resulta inconfundible para aquél quien haya tenido la ocasión de oírlo anteriormente, tonos aflautados y gorjeos que terminan con 2 ó 3 silbidos.

 

NIDIFICACIÓN:

Este pájaro nidifica en oquedades, donde construye un mullido nido a base de briznas de hierba, paja, telas de araña, lana, etc. Realiza dos puestas anuales, cada una compuesta por 4-6 huevos que son incubados entre 13 y 14 días. El primer plumaje de los jóvenes es similar al de la hembra adulta, distinguiéndose de ellas por el menor tamaño y los prominentes tubérculos bucales amarillos.

(Fuente: Guía práctica de las aves de España).

 

23/06/2012 Ladies European Tour. Raffeisen Prague Golf Masters 2012. Albatross Golf Resort, Prague, Czech Republic. Melissa Reid of England thanks the crowd on the 18th green during the second round. Credit: Tristan Jones

Students demonstrate the "Lirik," a tablet for sheet music that turns the page by tracking a person's eyes. The students combined a webcam and a desktop computer on Linux to develop their proof-of-concept prototype.

05/07/2015. Ladies European Tour 2015. ISPS HANDA Ladies European Masters, Buckinghamshire Golf Club, Denham, England. July 2-5. Hannah Burke of England takes time to pose with a young fan. Credit: Tristan Jones

-ENG-

 

A wooden house built by Barra&Barra.

 

-ITA-

 

Casa prefabbricata in bioedilizia costruita da Barra&Barra.

(ENG) Evening excersises and preparations for the May celebrations in Moscow. Eversince last year T-90 tanks and Topol-M intercontinental missile launcers take part in the parade on the 9th of May, the day Russia commemorates the victory over fascism.

 

(NL) Oefeningen voor de mei-feestdagen in Moskou. Sinds vorig jaar maken T-90 tanks en Topol-M ballistische raketten deel uit van de jaarlijkse parade op 9 mei, de dag waarop Rusland de overwinning op nazi-Duitsland viert.

 

(c) Olaf Koens / GPD

ENG: You'd have loved to find him/her today under the great moon walking by his/her side. But things happen for a reason and maybe it's just the time to learn to walk with yourself.

ES: Te hubiera encantado encontrarte hoy bajo la gran luna caminando a su lado. Pero las cosas suceden por una razón y tal vez sea el momento de aprender a caminar contigo mismo/a.

-ENG-

 

A wooden house built by Barra&Barra.

 

-ITA-

 

Casa prefabbricata in bioedilizia costruita da Barra&Barra.

Session is over, which means that legislators are getting out in their districts. Here is Assemblyman Mike Eng, D-Monterey Park, judging an

environmental short film contest sponsored by the Monterey Park

Environmental Commission. From

left, commissioners Thomas

Wong and William Wheeler,

Eng, and Mayor Anthony Wong.

Photo Credit: John Eng, American Red Cross

First-year students in Benjamin Fehl's EDSGN 130 Architectural Graphics and CAD course were charged with identifying the best location for a transportation rail hub on campus and designing a train station on the site. The team included Tyler Jani, William Manning, Han Sung Kim, Richard Knouff and Blaine Pricard.

LAT:Cydonia oblonga

NO:Kvede

ENG:Quince

SP:Membrillero

DE:Quitte

 

Sted/Place:Parauta, Valle Genal, Malaga

Dato/Date:11 2007

Str/Size:1-6 meter

Blomstring/Flowering:Mars-mai (3-5)

Habitat:Dyrket og av og til forvillet rundt gamle fincaer, langs åkerland, beitemark og i kulturlandskapet.

 

Mange har kanskje sett en flat avlang oransjebrun gelé-aktig masse på supermarkedene i Andalusia. Det er membrillo, en populær søt og syrlig marmelade-dessert. Serveres ofte med fersk geitost eller andre myke hvite oster.

Kvede minner om et eple eller plommetre, men blomstene er større enn hos disse. Først kommer de vakre kremmerhusformete knoppene i rødt og hvitt. Blomstene har avrundete rosa til hvite kronblader. Bladene er ovale og spissere mot enden. De er dunhårete. Frukten er først grønn og blir senere stor og pæreformet.

Kvede dyrkes mye i Andalusia.

Noen husker muligens ordet kvede fra Bibel-historie der frukten er nevnt flere ganger. En gammel og viktig kulturplante. Frukten er lys gul og ligner en tykk pære. Men setter man tennene i en fersk frukt blir man skuffet, den smaker bittert og tørt og må behandles, enten kokes eller syltes eller lages til en fast marmelade, da smaker den vidunderlig. Ordet marmelade kommer trolig fra ordet marmeleiro som er det portugisike navnet på desserten.

First-year students in Benjamin Fehl's EDSGN 130 Architectural Graphics and CAD course were charged with identifying the best location for a transportation rail hub on campus and designing a train station on the site. The team included Tyler Jani, William Manning, Han Sung Kim, Richard Knouff and Blaine Pricard.

Named after a ‘Siameese twin’ from the 19th century, this first ever Dutch built catamaran (for yachting purpose) sails on the river Merwede near Dordrecht in Holland. The boat was built in 1859 and was designed by the builder, Johan Smit from Slikkerveer. It sailed for a very long time from Dordrecht.

From an article in the magazine De Watersport, from 1914.

Engineering Dean Amr Elnashai talks with students competing at the 2014 Penn State Regional Rube Goldberg Contest at the Nittany Lion Inn on Feb. 15, 2014. (Photo credit: Curtis Chan)

Pimp Juice, Lawrence Eng Gallery 2009

Kim Kennedy Austin

This is a shot of the Daniel McAllister, a retired tugboat sitting in the old port of Montreal in front of Grain Elevator/Silo #5.

 

Also seen in a big panorama I have here:

flickr.com/photos/bdg/291716556/in/set-72157594322587216/

First-year students in Benjamin Fehl's EDSGN 130 Architectural Graphics and CAD course were charged with identifying the best location for a transportation rail hub on campus and designing a train station on the site. The team included Tyler Jani, William Manning, Han Sung Kim, Richard Knouff and Blaine Pricard.

Store #: S00229

Address: Cromwell Road

 

Trolley self-checkout kiosks

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Please do not use this photo or any part of this photo without first asking for permission, thank you.

 

____________________________________________

TheTransitCamera on Blogger and YouTube

Brittany Eng, junior Public Relations/Advertising double major, West Orange NJ (Essex County)

1 2 ••• 15 16 18 20 21 ••• 79 80