View allAll Photos Tagged Built_Structure

Пале́рмо (др.-греч. Πάνορμος, лат. Panormus, итал. Palermo, сиц. Palermu) — главный город итальянского региона Сицилия , административный центр одноимённой провинции.

Minneapolis skyline and stone arch bridge at dusk with Mississippi River in foreground.

In the mid-90s of the 19th century, the Baryatinsky family bought a small plot next to Pochtovaya Street (now Sverdlova) in the upper part of Count Mordvinov Park. And, after some time, work begins on the construction of the estate on its territory, to which the architect Oscar Emilevich Wegener was involved.

As a result, a house with 17 rooms in neo—Romanesque style with an arched entrance was built on the site (locals call it "the house with an arch"), for which 2 gray granite steamers were specially brought from Finland. The architecture actively used elements of Art Nouveau characteristic of Yalta at that time, as well as balconies and terraces on the south side.

 

В середине 90-х годов 19 века семья Барятинских покупает небольшой участок рядом с улицей Почтовой (сейчас Свердлова) в верхней части парка графа Мордвинова. И, спустя некоторое время, на его территории начинаются работы по строительству имения, к которым был привлечён архитектор Оскар Эмильевич Вегенер.

В результате на участке был построен дом с 17 комнатами в неороманском стиле с арочным въездом (местные жители его так и называют — «дом с аркой»), для которого из Финляндии специально привезли 2 парохода серого гранита. В архитектуре активно использовались характерные для Ялты того времени элементы модерна, а также балконы и террасы с южной стороны.

Santa Maria dei Miracoli presso San Celso is a church and a sanctuary. The construction was begun by Gian Giacomo Dolcebuono and Giovanni Battagio in 1493, to house a miraculous icon of the Madonna, initially on the central plan. The first part to be built was the octagonal dome, covered externally by a tambour with a loggia and arcades decorated by twelve brickwork statues by Agostino De Fondulis, designed in Lombard style by Giovanni Antonio Amadeo (1494-1498). In 1506 to the original edifice a complex with nave and two aisles was added, the former covered by a monumental barrel vault also by Amadeo; the presbytery received a polygonal ambulatory inspired to that in the Duomo. In the 16th century also the square portico in classical style was added, perhaps designed by Cesare Cesariano or Cristoforo Lombardo (il Lombardino). The massive eclectic and Mannerist style façade was designed by Galeazzo Alessi in the late 16th century and was realized by Martino Bassi; it is decorated by numerous statues and reliefs by Stoldo Lorenzi and Annibale Fontana.

 

Комплекс Санта-Мария дей Мираколи состоит из церкви Св. Цельсия (chiesa di San Celso) и храма Санта-Мария прессо Сан-Челсо (Santa Maria presso San Celso). Первая церковь, восходящая к древним временам, была перестроена в 996 году рядом с бенедиктинским монастырем, при реконструкции в XI веке она была перестроена в романском стиле: трехнефная базилика с единой абсидой. Нынешний фасад, продвинутый назад, по сравнению с оригинальным, является результатом стилистической реконструкции, осуществленной Луиджи Каноника (1851-54). Справа возвышается мощная колокольня в романо-ломбардском стиле, являющаяся одной из старейших в городе. Сантуарий был выполнен после 1490 года и заменил небольшую капеллу поздней готики (1429-39), которая уже не вмещала большого количества паломников, приходивших поклониться чудодейственному образу Девы Марии, хранившемуся там. Строительство купола (украшенного статуями из терракоты Агостина де Фонтутиса) и тибуриума было поручено Джованни Антонио Амадео и Джан Джакомо Дольчебуоно в 1497 году. В 1505 году Кристофоро Солари начинает строительство тройного портика перед фасадом, который стал первым миланским образцом зрелого классицизма; внутри открытая кладка кирпича с отдельными коринфскими бронзовыми капителями, снаружи отделан белым мрамором. Позднее церковь быда расширена под руководством Чезаре Чезариано (с 1513 года) и Кристофоро Ломбардо (с 1528 г.) путем строительства крытой галереи и боковых нефов. В 1563 году начались работы на фасаде, по проекту Галеаццо Алесси, позднее дополненные Мартино Басси.

Tokyo, Japan skyline on the Sumida River

FlickrMail to me for inquiries licence images

Follow me on instagram

www.instagram.com/mikemikecat/

Dawn after Singapore's 51st Independence Day.

Contemporary architecture of Shiguang Square in Baoli Shi, Chengdu, showcasing sleek high-rise buildings framing a prominent clock tower.

 

More on my Website

  

© Philippe LEJEANVRE. All rights reserved.

  

| Getty Image | Website | Shop | Facebook | Twitter | Instagram |

  

Please do not use this photo without my permission.

Panorama showchasing the beach front in Eyemouth, Scotland.

Corno del Renon prides itself with the prettiest 360° view in South Tyrol - and rightly so! “For who wishes to see all of Tyrol at one sight shall climb these heights”, thus wrote Ludwig Purtscheller, mountaineer of the later 19th century, about Rittner Horn/Corno del Renon. And, if you’ve ever experienced the vastness that opens in front of you up there, if you’ve ever felt that rush of goosebumps at the sight of so much unfiltered beauty, you will surely agree with Purtscheller: The view at the top here reaches 360° to the horizon and back - absolutely open, clear and unobstructed. The onlooker’s eyes roam from the Dolomites - UNESCO World Heritage Site – spreading in one arch from southeast to south, over the summits of Peitlerkofel/Sass de Putia to the Geißlerspitzen/Gruppo delle Odle peaks, to Schlern/Sciliar and further on over Rosengarten/Catinaccio to Latemar all the way to Schwarzhorn/Corno Nero and Weißhorn/Corno Bianco.

 

Corno del Renon гордится самым красивым видом на 360 ° в Южном Тироле - и это правильно! «Ибо тот, кто хочет увидеть весь Тироль с одного взгляда, поднимется на эти высоты», - так писал Людвиг Пурчеллер, альпинист конца 19-го века, о Риттнер-Хорн / Корно-дель-Ренон. И, если вы когда-либо испытывали необъятность, которая открывается перед вами там, если вы когда-либо чувствовали прилив гусиной кожи при виде такой нефильтрованной красоты, вы наверняка согласитесь с Пурччеллером: вид сверху здесь достигает 360 ° к горизонту и обратно - абсолютно открытый, чистый и беспрепятственный. Глаза наблюдателя бродят от Доломитовых Альп - объекта всемирного наследия ЮНЕСКО - простираются в одной арке с юго-востока на юг, над вершинами Пейтлеркофель / Сасс-де-Путия до вершин Гейслерспитцен / Группо делле Одле, до Шлерна / Шилиар и далее по Розенгартену / Катиначчо до Латемара вплоть до Шварцхорна / Корно Неро и Вайсхорна / Корно Бьянко.

i wish you a happy new year! good experiences, new insights, and exciting people! Anyone who takes photographs captures the present and is interested in people and their living conditions. And the broader curiosity and openness are found in humanity, the less there will be hate and violence.

The Viharamahadevi Park is the oldest and the biggest park in the port city of Colombo in Sri Lanka. Located near historical places such as the National Museum, Town Hall and the Colombo Public Library, after receiving recent renovations this place has become a central location in Colombo. Built in the reign of the British Colonial Government on land donated by Captain Charles Henry de Soysa, this park was named after Queen Victoria as the Victoria Park.

The park has a long history of being used for different purposes like during the World War II it hosted the British Army and the 17th Brigade of the Australian Army. It was also used as a cricket ground by the first class teams from 1927 to 1995 and even hosted a match between the touring English team in the 1930s. After World War II was over the park was restored and it took a bit of its current form.

After the Independence of the Island Nation of Sri Lanka from the British Rule, the park was given its current name, Viharamahadevi Park which is named after the Queen Viharamahadevi, the mother of King Dutugemunu. At the present day, the park features a gigantic statue of Buddha, a children’s playing area and a numerous water fountains.

  

Парк Вихарамахадеви (бывший парк Виктория) - это общественный парк, расположенный в Коломбо, рядом с Национальным музеем Шри-Ланки. Это самый старый и самый большой парк в порту Коломбо. Парк расположен у здания Ратуши в колониальной эпохе, парк назван в честь королевы Вихарамахадеви, матери короля Дутугамуну. Парк был построен на земле, подаренной городу Коломбо Чарльзом Генри де Сойсой во время британского правления в Шри-Ланке и раньше назывался «Парк Виктории» после королевы Виктории. Во время Второй мировой войны он был оккупирован британской армией с австралийской 17-й бригадой, базирующейся в парке Виктория. После войны парк был восстановлен и открыт для публики в 1951 году. Раньше в парке была крикетная площадка, которая использовалась для первоклассного крикета между 1927 и 1995 годами. Цейлон играл против туристической английской команды там в 1927 году и против австралийской команды в 1935 году.В парке есть огромная статуя Будды и серия фонтанов. Он также включает в себя мини-зоопарк, детскую игровую площадку и BAC Jet Provost. Парк Вихарамахадеви - единственный крупный общественный парк в Коломбо и поддерживается муниципальным советом Коломбо. На его западной оконечности находится Мемориал Войны Кенотаф, Коломбо и Общественная библиотека Коломбо. Открытый стадион Vihara Maha Devi Park Open представляет собой площадку для проведения концертов и общественных мероприятий.

BRAGANÇA (Portugal): Largo da Sé.

Shanghai cityscape towards night

 

GettyImages || Flickriver || Shanghai || Weibo

Follow Me: WebsiteFacebookGoogle+TwitterYoutube

 

These kneeling statues of human figures with animal heads are largely replicas. The originals have either been stolen, or moved to museums. Each pair guards one of the six stairways leading to an upper platform of the sanctuary.

 

Banteay Srei is beautifully decorated. Being built of red sandstone, you get both that wonderful red color still present today, as well as a material that's relatively soft, making it easy to carve out the intricate details you see here. Even looking back on this picture now, I'm still impressed by the level of effort that went into making even a rather small temple, stunningly exquisite.

 

Blogged: www.aisleseatplease.com/blog/2016/8/9/kneeling-guardians

This is a new cathedral, which was erected at the beginning of the XIX century instead of the five-domed cathedral, built back in 1558-1651. The authorship of the new project is attributed to architect Luigi Rusca. The construction work was led by a local talented master and builder Matvey Chernyatin.

 

Это новый собор, который был возведен в начале XIX века вместо пятишатрового собора, построенного еще в 1558-1651 годах. Авторство нового проекта приписывают архитектору Луиджи Руска. Строительными работами же руководил местный талантливый мастер и строитель Матвей Чернятин.

Ragusa (Italian: [raˈɡuːza] Sicilian: Rausa; Latin: Ragusia) is a city and comune in southern Italy.

visit my blog/website (german) --> www.fotografieloft.de

follow me on Facebook --> Facebook

follow me on Twitter --> @fotografieloft

 

The Rocca, or castle, dominates Bergamo’supper town from the hill of Sant’Eufemia, giving it superb views of the town and the surrounding Val Brembana and, on a clear day, of Treviglio and Milan. Built on the site of Roman and Celtic ruins, the castle has long been a landmark and the protagonist of events that have changed the city’s history. Today the central structure is made up of a quadrangular keep with square towers on each corner. Through the centuries the building has been renovated, modified and expanded to meet the town’s ever-changing needs, the evolution of war techniques, the advent of gunpowder and new alliances. During the Austro-Hungarian domination it served as a stronghold against Garibaldi’s army.

 

Это замок-крепость, строительство которой началось в 1331 г. по приказу короля Иоанна Люксембургского (Giovanni di Lussemburgo), короля Польши и Богемии. Он в этом году захватил Ломбардию. Правда, долго не продержался, и спустя два года был изгнан. Но строительство крепости продолжалось, и хотя официально было закончено в 1336 г., замок постоянно расширялся и обустраивался. Например, в 1483 г. возле него появилась круглая башня, где размещались казармы. Впоследствии Rocca di Bergamo стал частью оборонительного комплекса и был объединен крепостными стенами с двумя цитаделями. Тем самым они заключили город в треугольник. Когда Бергамо попал под юрисдикцию Венецианской республики, появились «венецианские стены». Но замок Рокка не утратил оборонного значения. Некоторое время в круглой башне хранили порох, и она успешно выстояла против двух взрывов порохового склада. Во времена Рисорджименто (национально-освободительного движения) крепость на некоторое время стала тюрьмой, куда сажали патриотов Италии.

Shanghai Lujiazui Finance and Trade Zone of the modern city night background

 

Shutterstock | Facebook | 500px

Owned by the Thun family for four centuries since 1454, the family’s crest still reigns on the corners of the façade and on the portal’s keystone. The façade overlooking the ancient via Larga features traces of imitating ashlar decorations. In the 1550s it got annexed to other buildings and underwent a radical transformation. During the last phase of the Council of Trento, the palace housed several assemblies and hosted the Pope’s envoys, Cardinal Ercole Gonzaga and Cardinal Giovanni Morone.

 

Находящийся в собственности семьи Тун в течение четырех столетий с 1454 года, герб семьи до сих пор господствует по углам фасада и на краеугольном камне портала. На фасаде с видом на древнюю улицу Ларга видны следы имитирующих украшения из ашлара. В 1550-х годах он был присоединен к другим зданиям и претерпел радикальную трансформацию. Во время последней фазы Совета Тренто во дворце находилось несколько собраний и принимали посланников папы, кардинала Эрколе Гонзага и кардинала Джованни Мороне.

Follow Me: WebsiteFacebookGoogle+TwitterYoutube

 

This kind of street scene plays out all over Southeast Asia. The tangle of electrical wires above ground, as different people tap into the grid both legally and illegally. In this case, things actually look pretty organized compared to some other cases.

 

You get that mix of cars, motorcycles, hand carts, auto rickshaws and people all jockeying for space on the road. Luckily, it's not as congested as it could be (*ahem*, India). The center of Siem Reap seemed almost like one long road of hotels and restaurants. Or at least, the touristic area was largely that.

 

Blogged: www.aisleseatplease.com/blog/2016/10/18/just-another-day-...

1 2 ••• 63 64 66 68 69 ••• 79 80