View allAll Photos Tagged BuiltStructure
Пале́рмо (др.-греч. Πάνορμος, лат. Panormus, итал. Palermo, сиц. Palermu) — главный город итальянского региона Сицилия , административный центр одноимённой провинции.
According to tradition, the church was dedicated to St. Mark, patron of Venice, after the help given by that city in the war against Frederick Barbarossa in the 12th century. However, the first mention of the church dates from 1254 when the Augustinians built a Gothic style edifice with a nave and two aisles re-using pre-existing constructions. The structure was heavily modified in the Baroque style during the 17th century, when it became the largest church in the city after the Duomo di Milano. In early 1770, the young Mozart resided in the monastery of San Marco for three months and, on May 22, 1874, the first anniversary of the death of the Milanese poet and novelist Alessandro Manzoni was commemorated in the church by the first performance of Verdi's Requiem, written in his honour.
Церковь Сан-Марко построена в 13-м веке. По преданию, миланцы воздвигли храм в честь покровителя Венеции в благодарность за поддержку республики Святого Марка в борьбе с Фридрихом Барбароссой. Фасад этой церкви отреставрирован в конце 19-го века, но портал, статуи святых и готическая роза остались в первоначальном виде. В центре готической «розы» на фасаде Сан-Марко красуется шестиконечная звезда Давида, она же Печать Соломона. Органистом в храме святого Марка в конце 18-го века был известный композитор Саммартини. А ещё именно здесь гордость всей Италии Джузеппе
From the sunny slopes in the valley all the way up to the breezy heights of Rittner Horn/Corno del Renon – the hiking resort Renon spreads across about 300 kilometers of trails, offering challenging and pleasant hiking adventures for all tastes and intensity levels. The easy and pleasant walks along the beautiful promenades of Renon are just as intriguing as the challenging high mountain trails on Corno del Renon. All around, an indescribably amazing view of the surrounding mountains opens up in front of you. Stroll across vast meadows and through romantic woods, and anticipate a well-deserved break at one of the many excellent inns and rural taverns. There’s something for everyone: tons of fun for families, peace and inspiration for those seeking relaxation, and athletic challenges for exercise enthusiasts.
От солнечных склонов в долине до самых вершин Риттнер-Хорн / Корно-дель-Ренон - туристический курорт Ренон простирается примерно на 300 километров трасс, предлагая захватывающие и приятные походы на любой вкус и уровень интенсивности. Легкие и приятные прогулки по красивым набережным Ренона так же интригуют, как и сложные высокогорные тропы на Корно-дель-Ренон. Повсюду перед вами открывается неописуемо удивительный вид на окружающие горы. Прогуляйтесь по обширным лугам и романтическим лесам и ожидайте заслуженного отдыха в одной из многочисленных превосходных гостиниц и сельских таверн. Здесь каждый найдет что-то для себя: множество развлечений для семей, мир и вдохновение для тех, кто ищет расслабления, и спортивные состязания для любителей физических упражнений.
El rio nada más nacer es apresado en la balsa que movía el antiguo molino harinero de la localidad del mismo nombre,
The Central City Library named after L. N. Tolstoy is one of the oldest libraries in the city and the south of Russia, opened on April 22, 1901, as a public library and was located at 37 Bolshaya Morskaya Street. In 1953, the library moved to a specially built building designed by architect M. Ushakova at 51 Lenin Street, where it is currently located. In the same year, the Central City Library was named after the great Russian writer Leo Tolstoy.
Центральная городская библиотека им. Л. Н. Толстого — одна из старейших библиотек города и юга России, открыта 22 апреля 1901 года, как общественная библиотека и располагалась по адресу: ул. Большая Морская, 37. В 1953 году библиотека переехала в специально выстроенное по проекту архитектора М. Ушаковой здание по ул. Ленина, 51, где и находится в настоящее время. В том же году Центральной городской библиотеке было присвоено имя великого русского писателя Льва Николаевича Толстого.
Modern skyscrapers illuminated at night reflecting on a glass facade low angle view in Chengdu, Sichuan province, China
More on my Website
License on Getty Images
© Philippe LEJEANVRE. All rights reserved.
| Getty Image | Website | Facebook | Twitter | Instagram |
Please do not use this photo without my explicit permission.
It was used as the state temple for King Suryavarman II and became his final resting place. The temple was designed to represent the mythical home of the Hindu Gods – Mount Meru.
Angkor Wat has become the national symbol of Cambodia. It is featured on the national flag, many businesses feature the name “Angkor” and there is even a beer named in its honour. Ангкор Ват представляет собой часть храмового комплекса г. Ангкор в индуистском стиле, который был древней столицей Камбоджи вплоть до XV в. На сегодняшний день он сохранился лучше других храмов, расположенных на территории г. Ангкор. Храм Ангкор Ват даже изображен на государственном флаге Камбоджи.
Построен храм в период c 1113 по 1150 гг. при правлении короля Сурьявармана II (посмертное имя – Парамавишнулок) и, по одной из версий, возводился, как усыпальница для него.
The Porta Ticinese Medievale city gate is located between corso di Porta Ticinese and the piazza in front of the Basilica with the Columns of San Lorenzo. Originally it was part of the XII century city walls, built after the destruction wrought by Barbarossa; together with the arches of Porta Nuova it is the only surviving element of the defensive structure. At one time it overlooked the navigli and was enclosed by two imposing towers (the right one being crooked) with a single central passage, a large rounded arch in blocks of stone. The present appearance is the result of various reconstructions: firstly by Azzone Visconti, after 1329, then by Camillo Boito, from 1861-65. The latter freed it from the houses that were stacked around it and opened two passages in the towers with pointed arches. He then superimposed Guelph battlements in the upper parts that evoked the features of a medieval city. This was one of the first reconstructions of ancient monuments that marked the Milanese landscape of the XIX and early XX centuries.
Средневековые стены имели 6 главных ворот, из которых l'Antica Porta Ticinese и Porta Nuova являются единственными сохранившимися. Так же было 10 pusterle (задние или второстепенные ворота); остались только Pusterla di Sant'Ambrogio. В то время как Порта были больше, а задние ворота были меньшими входами в город, другая разница заключалась в том, что главные ворота ведут в важные города, тогда как пустерле в основном занимался местным движением. Большинство римских ворот Римской Медиоланы (Милан) были названы в честь мест назначения, к которым эти дороги вели. Порта Тичинезе была названа в честь римского города Тицинум (современная Павия) к югу от Милана Средневековые ворота Porta Ticinese также упоминаются в Милане как l'Antica Porta Ticinese, не следует путать с более современными” воротами 19-го века дальше на Corso di Porta Ticinese, где когда-то стояли “испанские стены” и ворота 16-го века.
i wish you a happy new year! good experiences, new insights, and exciting people! Anyone who takes photographs captures the present and is interested in people and their living conditions. And the broader curiosity and openness are found in humanity, the less there will be hate and violence.
Ragusa (Italian: [raˈɡuːza] Sicilian: Rausa; Latin: Ragusia) is a city and comune in southern Italy.
The Bayon Temple was built in the late 12 th or early 13 th century A.D. by Jayavarman VII, one of the Khmer Empire’s greatest kings. The Bayon Temple served as the state temple of Jayavarman’s new capital, Angkor Thom. Given the centrality of Buddhism in the Khmer Empire, the Bayon Temple stood at the center of Angkor Thom. Unlike the other temples built by the Khmer, Bayon Temple is unique in that it was the only state temple built primarily as a Mahayana Buddhist shrine dedicated to the Buddha. After the death of Jayavarman, the features of the Bayon Temple were altered according to the religious belief of his successors, thus containing Hindu and Theravada Buddhist elements that were not part of the temple’s original plans. Байон - известный своей архитектурой кхмерский храм в Ангкоре. Построенный в конце 12-ого столетия или в начале 13-ого столетия как официальный государственный храм Короля Джаявармана VII - буддиста направления Махаяны, Байон стоит в центре столицы Джаявармана - Ангкора Тхом. После смерти Джаявармана, он был изменен и увеличен более поздними индуистскими и буддистскими королями, проповедовавших Тхераваду в соответствии с их собственными религиозными предпочтениями.
Наиболее отличительная особенность Байона - это множество безмятежных и массивных каменных лиц на многих башнях, которые выступают из верхней террасы и группы вокруг ее центральной башни. Храм известен также двумя внушительными ансамблями барельефов, которые представляют необычную комбинацию мифологических, исторических и бытовых сцен.
This is a new cathedral, which was erected at the beginning of the XIX century instead of the five-domed cathedral, built back in 1558-1651. The authorship of the new project is attributed to architect Luigi Rusca. The construction work was led by a local talented master and builder Matvey Chernyatin.
Это новый собор, который был возведен в начале XIX века вместо пятишатрового собора, построенного еще в 1558-1651 годах. Авторство нового проекта приписывают архитектору Луиджи Руска. Строительными работами же руководил местный талантливый мастер и строитель Матвей Чернятин.
Panoramic view of the city of Barcelona from the Hill of Tibidabo.
Prints and Downloads are available on my 👉 H O M E P A G E
Loggia del Consiglio – one of the square’s most magnificent buildings. It was built in 1476 by Fra Giocondo and is a masterpiece of the Venetian Renaissance and unique in Verona. The beautiful façade with its columned double windows and statues on the roof shine through the pastel colours of the walls even more impressively. The statues of Alberto da Milano imitate famous Italians who are thought to have been born in Verona: Gaius Valerius Catullus, Pliny the Elder, Aemilius Macer, Marcus Vitruvius Pollio and Cornelius Nepos.
Лоджия дель Консильо - одно из самых великолепных зданий на площади. Он был построен в 1476 году Фра Джокондо и является шедевром венецианского ренессанса и уникальным в Вероне. Красивый фасад с колонными двойными окнами и статуями на крыше еще более впечатляюще отражается в пастельных тонах стен. Статуи Альберто да Милано подражают знаменитым итальянцам, которые, как считается, родились в Вероне: Гай Валерий Катулл, Плиний Старший, Эмилий Мацер, Марк Витрувий Поллион и Корнелий Непос.
The TV Tower in Žižkov was built between 1985 and 1992 according to the design of Ing. Arch.Václav Aulický and Dr. Ing. Jiří Kozák. Despite critical reactions of local residents who pointed to the contrast of high-tech architecture and the historic neighborhood of Zizkov, the tower was completed. Today, the tower is recognised as a dominant feature of The Prague panorama.
In the years of 2011-2012 the tower undertook a complete refurbishment of its interior. A team of renowned Czech architects and artists were assigned to design the new space and create an interactive environment. The TV Tower was renamed the TOWER PARK PRAHA.
The television transmitter tower is from a technical point of view very unique – the Tower oscillations are eliminated with special pendulums inside the structure, which consists of 3 cylindrical steel tubes and 9 cabins. In these tubes there are situated three cabins, the first at a height of 66 meters, the next one is the Observation cabin at a height of 93 meters and the highest located is the broadcast technology cabin. The base of the building is located at a depth of 15 meters below the surface. The tubes of the tower reach a height of 134 meters.
Since 2000, the babies have become a characteristic part of the tower, namely ten giant babies climbing the tower up and down. The fiberglass sculptures called Miminka (Babies) were originally placed there only temporarily, but they became so popular that they were permanently installed on the tower.
Prints and Downloads are available on my 👉 H O M E P A G E
The first fortification on this site was built in 1368. Years later it was enlarged and became a splendid ducal palace, which was then practically completely destroyed during the Golden Ambrosian Republic. The Sforza family reconstructed the castle and made it into one of the most magnificent residences in Italy. Years later, the castle was used once more as a fortification under the Spanish and Austrian domination. Napoleon ordered the demolition of the castle in 1800 and a year later the Spanish bastions and towers were destroyed. During the second half of the nineteenth century the population was torn between keeping the Castle or destroying it to build a residential neighbourhood. However, the castle remained and the architect Luca Beltrami was instructed to renovate the castle, restoring it as it was when the Sforza family resided in it. The restoration was completed in 1905 and the central tower (Torre Filarete) and the were inaugurated. The park was built on the former parade grounds. During World War II the castle was severely damaged. At the end of the twentieth century the Castle square was built with a fountain in the centre. However, in the sixties it was destroyed when the Milan Metro was built. In 2005, the restoration of the Cortile della Ghirlanda and the halls of the castle were completed.
Изначально этот замок был построен в XIV в., когда аристократическая династия Висконти решила обзавестись резиденцией рядом с Миланом (на тот момент эта территория не входила в черту города). Несмотря на возведенные вокруг замка оборонительные сооружения, семья Висконти была атакована при свержении власти и была вынуждена покинуть свой дом. Сам замок был наполовину разрушен бунтующей толпой. Через несколько лет существования новой республики к власти пришел Франческо Сфорца, военачальник и новый герцог Милана, который сделал Сфорцеско своей резиденцией, и при нем полуразрушенный замок был восстановлен. Резиденцией герцогов замок стал лишь при сыне Франческо Сфорца — Галеаццо. Он расширил замок и привлек к внутренней отделке искусного архитектора Феррини. В XVI в. во время Итальянских войн замок был покинут хозяевами и пришел в упадок. Сфорцеско продолжал подвергаться набегам во время Революционных войн и был значительно поврежден. Его реставрация была проведена лишь в 1833 г., и тогда замок приобрел множество романтических черт. Однако во время войн в середине XIX в. между итальянцами и австрийцами замок Сфорца снова был разграблен и пребывал в запустении до 1900 г. В этом году было проведено масштабное восстановление замка, и по сей день он существует в том виде, который он приобрел при реставрации.
Российские туристы, посещая крепость Сфорца, сразу отмечают его внешнее сходство с Московским Кремлем. Основные похожие черты этих двух достопримечательностей — форма башен и череда зубцов на крепостных стенах. Причина этих сходств заключается в следующем: главную башню Сфорцеско проектировал Антонио Филарете. Этот архитектор одно время работал с другим известным итальянским мастером — Аристотелем Фиораванти. Именно Фиораванти был автором проекта Кремля в Москве.