View allAll Photos Tagged BuiltStructure

Luxury apartment buildings near Huangpu River in Shanghai

 

GettyImages || Flickriver || Shanghai || Weibo

Malaysia, Kuala Lumpur, elevated view of skyline at dusk, showing the Petronas towers.

High Light

 

A view from the medieval stronghold the Burcht over the City of Leiden basking in the evening light.

 

(c) 2018 martijnvandernat all rights reserved

El santuario Yasaka o Yasaka Jinja, es un santuario sintoísta del siglo VII situado en Kioto.

 

Universally known as Aragonese, it was actually much more ancient, since there is already mention of its existence in 1027, though it must have existed already in 536, probably on a preexisting stronghold of Roman times. Есть подтверждения, что этот замок уже возвышался на территории Реджо Калабрия в 1027 году, в норманнский период, однако временем его построения считается период с 536 по 549 гг. Замок был сооружен византийцами, а при норманнах он был отреставрирован и переделан под нужды местных правителей. Замок также переходил из рук в руки: от норманнов в анжуйским, и в конце концов перешел к арагонским.

Press L to view on a black background.

 

PPDOTCOM

 

500px

 

You can see more on my Flickr Photostream or on my Web site.

 

This image is mine. You may not use it anywhere or for any project without my express permission. Rates for commercial applications are available on request.

 

Please contact me if you would like to arrange a commercial use, or purchase a print of this photograph.

The house of Baron Fredericks (the official name until 1917 - "ministerial house with apartments for ladies") was erected in 1901–1902. Petersburg architect Alfred Avgustovich Biber. The three-storey building is designed in the so-called Baltic Art Nouveau style. On the western and south-western facades, metal decorations have been preserved - lattices, brackets, elements of awnings. There were several apartments inside, the largest of which belonged to Vladimir Borisovich Fredericks

 

Дом барона Фредерикса (официальное название до 1917 г. – «министерский дом с квартирами фрейлин») был возведен в 1901–1902 гг. петербургским архитектором Альфредом Августовичем Бибером. Трехэтажное здание выдержано в стиле так называемого «прибалтийского модерна». На западном и юго-западном фасадах сохранились металлические украшения – решетки, кронштейны, элементы навесов. Внутри было несколько квартир, самая большая из которых принадлежала Владимиру Борисовичу Фредериксу

I used to live quite close to Swanage (in Bournemouth more precisely) but never had the opportunity to get any shot over there.

Luckily, meeting Mark Bauer gave the opportunity to do that. Many ours of walk and chat. Breakfast quite close to the pier. It was just natural to go over there and try something. Shame the old pier (the famous one) has some diving buoys near by and we can't get close. But the pier itself is worth a moment of inspiration.

 

Nikon D800 & Nikkor 16-35 F4 VR

Post Production with Lightroom, Nik Software and CS6

©2014, byVini photography

 

#formatthitech #formatt-hitech

#byviniphotography #photography

 

byVini website

Facebook

Twitter

500px

Pinterest

The awesome city of Rotterdam at night. Love the mixture of the different lights! The foggy conditions add something special to an otherwise dark black sky.

 

Checkout the story behind this image in my Blogpost: Bright Lights, Big City A story about #cityscape #photography in #rotterdam www.martijnvandernat.nl/bright-lights-big-city/

 

(c) 2017 Martijnvandernat.nl all rights reserved

The Buonconsiglio Castle, splendid residence of the Prince Bishops and symbol of the city of Trento, is made up of different parts built in different ages: an older one, called Castelvecchio, includes Torre Aquila, with the frescoes of the Cycle of the Months, a masterpiece of Gothic art that takes us to the heart of courtly and peasant life at the end of the 14th century. Then there is a Renaissance part, the Magno Palazzo, commissioned by the Prince Bishop Bernardo Cles and richly frescoed, while another wing of the palace, the Giunta Albertiana, is from the Baroque age. During the First World War the trial against the irredentists Cesare Battisti, Fabio Filzi and Damiano Chiesa was held here.

 

Мощная цитадель с толстыми стенами, окнами-бойницами, оборонительными башнями, подъемным мостом – типичное строение XIII века в романском стиле. Внутри находились подземелья и камеры пыток. Через 200 лет была надстроена высокая Орлина башня (Torre dell’Aquila) – веяние готики; внутренние росписи башни – сцены времен года – ценнейший памятник готического искусства. В XVI в. к крепости был пристроен Парадный дворец (Magno Palazzo): фронтоны, галереи с колоннадами, росписи на темы античных сюжетов – это уже Ренессанс. Новая пристройка к замку – La Giunta Albertiana с элементами барокко была сделана в XVII.

My latest view of Miami and Brickell's Financial District photographed from Key Biscayne.

 

It is an HDR kinda processed image with the last frame exposed at 149s to bring drama into the image with the running clouds. I selected three frames exposed at different times during dusk, to work with in the processing. Too long of a story.

 

As always, very sorry for the obvious watermark stamp. I dislike it tremendously too. It's just necessary commercial protection.

 

Thanks a lot for viewing!

 

---

 

Mario Houben | Photography - The Website

 

---

 

All my uploaded images are significantly reduced from the original high-res file, and adjusted for web display.

 

© Mario Houben. All Rights Reserved.

Unauthorized use or reproduction for any reason is strictly prohibited.

All my shown images are of my exclusive property, and are protected under International Copyright laws. Those images may not be reproduced, copied, transmitted or, in any way manipulated, without my written permission and use license.

 

If you wish to use or acquire any of my images, please contact me via e-mail or using flickr mail.

 

FILE: IMG_5541-46_FINAL

High-angle view of New York from Empire State Building

🔍 Plaghunter protects this beautiful picture against image theft. Get your own account for free! 👊

The modern Brisbane city skyline with the old heritage listed wool stores (now apartments) in the foreground at Teneriffe

Panoramic view of the city of Barcelona from the Hill of Tibidabo.

 

Prints and Downloads are available on my 👉 H O M E P A G E

The Galleria built between 1865 and 1877 is formed by two arcades shaped like a Latin cross covered by a glass and iron dome. The structure of the Galleria is 32 metres high, comprises 353 tonnes of iron utilised for the skeleton of the cover, and its octagonal-shaped roof reaches a height of 47 metres. If you walk around the galleries, the central dome has a stunning mosaic that represents the continents of Asia, Africa, Europe and America.

 

Расположенная в самом сердце города, эта торговая галерея соединяет две красивейшие площади «столицы моды» — площадь перед собором Дуомо и площадь перед театром Ла Скала. алерея носит имя короля Витторио Эммануэле II (или Виктора Эммануила), а построена она была в 1865—1877 гг. по проекту архитектора Джузеппе Менгони, который, увы, до окончания работ не дожил — упал со строительных лесов и погиб. Пассаж имеет удивительно гармоничную в архитектурном плане форму латинского креста с восьмиугольным центром. Его главная изюминка — стеклянные крыши и гигантский 47-метровый купол посередине. Украшенную мозаиками, изображающими четыре континента (кроме Австралии), галерею можно назвать поистине архитектурной жемчужиной столицы Ломбардии. Внутри — яркие фрески, изящные скульптуры, причудливая лепнина и мозаичный пол с гербами Милана, Турина, Рима и Флоренции.

The Buonconsiglio Castle, splendid residence of the Prince Bishops and symbol of the city of Trento, is made up of different parts built in different ages: an older one, called Castelvecchio, includes Torre Aquila, with the frescoes of the Cycle of the Months, a masterpiece of Gothic art that takes us to the heart of courtly and peasant life at the end of the 14th century. Then there is a Renaissance part, the Magno Palazzo, commissioned by the Prince Bishop Bernardo Cles and richly frescoed, while another wing of the palace, the Giunta Albertiana, is from the Baroque age. During the First World War the trial against the irredentists Cesare Battisti, Fabio Filzi and Damiano Chiesa was held here.

 

Мощная цитадель с толстыми стенами, окнами-бойницами, оборонительными башнями, подъемным мостом – типичное строение XIII века в романском стиле. Внутри находились подземелья и камеры пыток. Через 200 лет была надстроена высокая Орлина башня (Torre dell’Aquila) – веяние готики; внутренние росписи башни – сцены времен года – ценнейший памятник готического искусства. В XVI в. к крепости был пристроен Парадный дворец (Magno Palazzo): фронтоны, галереи с колоннадами, росписи на темы античных сюжетов – это уже Ренессанс. Новая пристройка к замку – La Giunta Albertiana с элементами барокко была сделана в XVII.

Morning over the Windmill museum and city mill 'Molen de Valk' in Leiden, the Netherlands.

I lost my Polarizing filter while taking this shot. I took it off because I liked the hazy conditions and accidentally dropped it.

Later that day (after work) during sunset I went and visited that spot again and guess what I found? That and the awesome sunset conditions really made my day!

 

(c)2018 martijnvandernat.nl all rights reserved

Press L to view on a black background.

 

PPDOTCOM

 

500px

 

You can see more on my Flickr Photostream or on my Web site.

 

This image is mine. You may not use it anywhere or for any project without my express permission. Rates for commercial applications are available on request.

 

Please contact me if you would like to arrange a commercial use, or purchase a print of this photograph.

Temple Island, Henley on Thames.

Temple Island is an eyot, about a mile and a half north and downstream of Henley-on-Thames. The downstream end of the island is the start of the Henley Royal Regatta course.

The building on the island is an ornamental temple, a folly constructed in 1771 and designed James Wyatt.

The photograph is a composite of several long exposure images to give an approximately 16-minute exposure.

 

Once it was the main church of Vladimir principality. Its construction was initiated by the glorious Prince Andrei Bogolyubskii in 1158. Its new face the cathedral acquired after the fire of 1185, which had heavily damaged the interior of the church. The heir of Bogolubsky, the Prince Vsevolod the Big Nest, decided to improve the architecture of the cathedral. He surrounded the building by galleries, on the corners of which the new gilded domes appeared. As a result, the cathedral square become even bigger than before and its new look become even more beautiful, more solemn, and more elegant. In 1408 the interior design of the cathedral was taken care by the well-known icon painter, Andrei Rublev and his friend Daniel Chyorny. But unfortunately, the magnificent frescoes have survived only partially: the fires and looting did their work; by the 18th century the cathedral had dilapidated and dreary appearance. Thanks to the restoration of 1888-1891 the Assumption Cathedral received its original look. Today the Assumption Cathedral stands on the top of a high hill and is the integral part of the city’s panorama. The tourists enter through the high tower, which is also a remarkable example of architecture.

Храм основал владимирский князь Андрей Боголюбский в 1158 г. как усыпальницу для брата и трех своих сыновей и придал ему статус главного храма владимирских и суздальских земель. Для его украшения были приглашены лучшие зодчие, иконописных и золотых дел мастера из Греции, Германии, Киева и Галича. Здание построили из белого известняка и декорировали каменной резьбой. Позже в великокняжеском соборе венчали на престол и хоронили великих владимирских князей, для чего собор расширили, надстроили и пышно убрали. Главной реликвией была Владимирская икона Божией Матери, позднее переданная в Москву, и находящаяся ныне в храме при Третьяковской галерее.

В 1238 г. татаро-монгольские войска взяли Владимир. Множество горожан вместе с епископом заперлись в соборе, чтобы не сдаться супостату, но воины хана Батыя подожгли храм, и прихожане задохнулись от дыма. Храм обгорел, часть фресок были утеряны, а реликвии похищены, но в 1408 г. сын Дмитрия Донского — князь Василий — взялся восстановить его.

В 17 веке по указанию императрицы Екатерины II и на ее пожертвования был сделан ремонт храма. Тогда средневековый иконостас заменили на новый, барочный, а в начале 20 века находящиеся на нем иконы работы Рублева отправили в Государственный Русский музей и Третьяковскую галерею.

В некрополе захоронены великие князья и духовенство, некоторые из них — святые великомученики. Здесь покоятся основатель Успенского собора князь Андрей Боголюбский, Всеволод Большое Гнездо, его сын и дочь, мученики Митрофан и Патрикий. Паломники приезжают поклониться к частицам мощей святого Александра Невского — полководца, чьи войска одержали победу над тевтонскими рыцарями на Чудском озере, а также останкам святителей Симона, Максима, Серапиона. Здесь также можно приложиться к иконам Боголюбской, Владимирской, Максимовской Божией Матери (это списки со знаменитых оригиналов).

All visitors of Burano remain intrigued by the many colours and the colorful houses that are reflected into the green waters of channels, by the leaning bell tower, by the tranquility and the calmness with which the elderly ladies embroider original Burano lace by their tombolo (or lace pillow), while they are laughing and chatting in squares among them. It seems to be in paradise.

New Babylon

 

The newest edition to my long exposure architecture shots. I was in The Hague for a business portrait and while I was there anyway I thought why not shoot some more? The conditions were perfect for long exposure architecture shots!

13 seconds exposure in broad daylight by the grace of my #formatt #Hitech IRND 10-stopper

I am very happy how this shot ended up even though I didn’t make much of it whilst taking the shot. During the processing it all fell into place, processing was quick and easy and the result satisfying!

 

check out my blog on this series

www.martijnvandernat.nl/long-exposure/

 

(c)2017 martijnvandernat.nl all rights reserved

 

.

Once it was the main church of Vladimir principality. Its construction was initiated by the glorious Prince Andrei Bogolyubskii in 1158. Its new face the cathedral acquired after the fire of 1185, which had heavily damaged the interior of the church. The heir of Bogolubsky, the Prince Vsevolod the Big Nest, decided to improve the architecture of the cathedral. He surrounded the building by galleries, on the corners of which the new gilded domes appeared. As a result, the cathedral square become even bigger than before and its new look become even more beautiful, more solemn, and more elegant. In 1408 the interior design of the cathedral was taken care by the well-known icon painter, Andrei Rublev and his friend Daniel Chyorny. But unfortunately, the magnificent frescoes have survived only partially: the fires and looting did their work; by the 18th century the cathedral had dilapidated and dreary appearance. Thanks to the restoration of 1888-1891 the Assumption Cathedral received its original look. Today the Assumption Cathedral stands on the top of a high hill and is the integral part of the city’s panorama. The tourists enter through the high tower, which is also a remarkable example of architecture.

Храм основал владимирский князь Андрей Боголюбский в 1158 г. как усыпальницу для брата и трех своих сыновей и придал ему статус главного храма владимирских и суздальских земель. Для его украшения были приглашены лучшие зодчие, иконописных и золотых дел мастера из Греции, Германии, Киева и Галича. Здание построили из белого известняка и декорировали каменной резьбой. Позже в великокняжеском соборе венчали на престол и хоронили великих владимирских князей, для чего собор расширили, надстроили и пышно убрали. Главной реликвией была Владимирская икона Божией Матери, позднее переданная в Москву, и находящаяся ныне в храме при Третьяковской галерее.

В 1238 г. татаро-монгольские войска взяли Владимир. Множество горожан вместе с епископом заперлись в соборе, чтобы не сдаться супостату, но воины хана Батыя подожгли храм, и прихожане задохнулись от дыма. Храм обгорел, часть фресок были утеряны, а реликвии похищены, но в 1408 г. сын Дмитрия Донского — князь Василий — взялся восстановить его.

В 17 веке по указанию императрицы Екатерины II и на ее пожертвования был сделан ремонт храма. Тогда средневековый иконостас заменили на новый, барочный, а в начале 20 века находящиеся на нем иконы работы Рублева отправили в Государственный Русский музей и Третьяковскую галерею.

В некрополе захоронены великие князья и духовенство, некоторые из них — святые великомученики. Здесь покоятся основатель Успенского собора князь Андрей Боголюбский, Всеволод Большое Гнездо, его сын и дочь, мученики Митрофан и Патрикий. Паломники приезжают поклониться к частицам мощей святого Александра Невского — полководца, чьи войска одержали победу над тевтонскими рыцарями на Чудском озере, а также останкам святителей Симона, Максима, Серапиона. Здесь также можно приложиться к иконам Боголюбской, Владимирской, Максимовской Божией Матери (это списки со знаменитых оригиналов).

Estructura arquitectónica compuesta por tres arcos de medio punto realizados en ladrillo. Fue una antigua puerta de acceso a la plaza, abierta en el siglo XVIII. Los arcos unen la iglesia de San Esteban con una de las casas de la plaza.

The main facade of the palace

 

The white-stone Livadia Palace, which served as a summer residence for Russian emperors in the 19th - 20th centuries, is not just the most beautiful architectural installation of Crimea’s southern coast, but also an important historical monument. Here, Allied leaders defined the fate of the post-WWII world.

The history of the palace began in 1834, when Polish magnate Lev Potockiy bought the tiny Livadia village near Yalta and built his mansion here. Thirty years later, emperor Alexander II bought the mansion and made it his summer residence. On the tsar’s orders, the house was rebuilt and turned into a real imperial palace.

By the beginning of the 20th century, the palace became decrepit and emperor Nicholas II, the palace’s master at the time, ordered it to be destroyed and a new palace to be built. Yalta’s architect Nikolay Krasnov was given the project, and he created a real architectural masterpiece, which blended harmoniously with the picturesque landscape.

Livadia Palace was built in Italian Neo-Renaissance style; however, Byzantine, Eastern and Gothic motifs were also added to it.

  

Александр II подыскивал место, которое можно было бы превратить в нечто вроде санатория для его больной туберкулезом жены. В 1861 году владение Потоцкого было выкуплено казной. И.А. Монигетти, а затем А.Г. Венсан перестроили дом Потоцкого, построили отдельный дворец для наследника престола и прочих царских родственников, Свитский дом, Крестовоздвиженскую церковь и еще ряд зданий.

В виде, обретенном при батюшке, имение очень нравилось императору Александру III, который и умер здесь в 1894 г. Впрочем, этот царь предпочитал жить во дворце наследника, а главное здание использовал для официальных целей.

В 1910 году старый Большой дворец был снесен. По проекту Н.П. Краснова за 17 месяцев на его месте появилось новое здание, прозванное из-за цвета камня Белым дворцом.

В 1925 г. бывшая царская резиденция была превращена в санаторий для больных туберкулезом, преимущественно крестьян. Пациенты тут не только лечились, но и учились – работали курсы ликвидации безграмотности, читались лекции по истории, экономике, политике, а также агрономии и другим сельскохозяйственным дисциплинам.

Гитлеровцы во время оккупации ограбили комплекс нещадно – были вывезены как исторические ценности, так и лечебное оборудование санатория. При отступлении оккупанты подорвали дворец наследника.

Однако советское руководство обеспечило настолько быстрое восстановление, что в феврале 1945 г. Ливадия стала основной площадкой для проведения Ялтинской конференции лидеров стран антифашистской коалиции. И.В. Сталин разместил высоких гостей в лучших крымских дворцах.

Palazzo Mezzanotte was built in 1932 to centralise all the market trading places which were spread allover Milan. The new Stock Exchange building fits in a complex urban project planned by the Architect Paolo Mezzanotte. It became an architectural symbol of Fascism. The original structure still maintains its impressive façade of 36 meters. The travertine blocks are combined with allegoric figures symbolising wealth and abundance designed by Leone Lodi e Gemignano Cibau. The sides of the building are adorned with a series of bricks and travertine blocks and an inscription plaque of marble stands out. It represents the Roman Ruins which were discovered during the excavation phase. The final result was a triumph of rationalism which also encompasses classical elements.

 

Palazzo Mezzanotte был построен в 1932 году, чтобы централизовать все рыночные торговые места, которые были распространены по всему Милану. Новое здание Биржи вписывается в комплексный городской проект, разработанный архитектором Паоло Мезанотте. Он стал архитектурным символом фашизма. Оригинальное сооружение до сих пор сохраняет свой впечатляющий фасад в 36 метров. Травертиновые блоки сочетаются с аллегорическими фигурами, символизирующими богатство и изобилие, разработанными Leone Lodi и Gemignano Cibau. Боковые стены здания украшены серией кирпичей и блоков травертина, а над ними возвышается надписная доска из мрамора. Он представляет собой римские руины, которые были обнаружены во время этапа раскопок. Конечным результатом стал триумф рационализма, который также включает в себя классические элементы.

Scheveningen Sunset

 

A classic shot of the Pier in Scheveningen with a little twist to it. I love how they have painted al the pillars into rainbow colors. it makes for such a nice sight underneath the pier. And… what do you do when there are no clouds and the sky is boring? Block the sky in this case with a pier! Another image from last weeks visit to the awesome city of #scheveningen

 

(c)2017 martijnvandernat.nl all rights reserved

.

.

.

Press L to view on a black background.

 

PPDOTCOM

 

500px

 

You can see more on my Flickr Photostream or on my Web site.

 

This image is mine. You may not use it anywhere or for any project without my express permission. Rates for commercial applications are available on request.

 

Please contact me if you would like to arrange a commercial use, or purchase a print of this photograph.

One of the most outstanding structures within the compound of Wat Phra Kaew is the Phra Si Rattana Chedi (Sri Lankan style), which enshrines relics of the Buddha.

 

This main Stupa was erected by King Rama IV in 1855 and regarded as the most sacred in the Royal Chapel. In the hollow interior is a smaller stupas containing sacred Buddha relics. King Rama V had the exterior covered with golden mosaic tiles imported from Italy. This stupa was built in imitation of one of the three stupas at Wat Phra Si Sanphet which was the Royal Chapel in the old capital of Ayutthaya.

El puente se construyó en el año 1929. El 27 de agosto de ese mismo año cruzaba por primera vez por él una locomotora y al siguiente se verificaba la prueba de peso con “la locomotora pesada nº 111 que arrastraba un coche con viajeros”.

 

Il villaggio rupestre è situato nell’immediata periferia di Zungri, nel vallone della fiumara Malòpera, sui 490 metri di altitudine. Un centinaio di grotte di varie dimensioni e forme, risalenti sino al Medioevo, sono distribuite in modo disordinato ma sfruttando intelligentemente piccoli pianori e terrazzamenti del costone. Le abitazioni rupestri sorgono accanto ai laboratori artigianali e alle stalle, ai campi coltivati a cereali, ai vigneti e sono collegate dal sistema idrico e dalla viabilità interna. Come in altri casi, il sistema di grotte sul fondo del vallone si pone in stretta relazione con il paese costruito all’aperto più in alto e con il territorio circostante. Скальная деревня расположена в непосредственной близости от Зунгри, в долине реки Малпере, на высоте 490 метров над уровнем моря. Сто пещер разных размеров и форм, относящихся к средневековью, распределяются беспорядочно, но разумно эксплуатируют небольшие равнины и террасы хребта. Скальные жилища стоят рядом с ремесленными мастерскими и конюшнями, зерновыми полями, виноградниками и связаны водной системой и внутренней дорогой.

Antigua parroquial de Tamariz de Campos, debía tener graves problemas de sustentación a principios del siglo XX, momento en el que perdió su condición de parroquia a raíz de la visita del delegado obispal en 1902.

 

cranes in Helsinki port.

About 5km south of Fort and inland from Kollupitiya, Cinnamon Gardens is Colombo’s most gentrified area. A century ago it was covered in cinnamon plantations. Today it contains elegant tree-lined streets with posh mansions, embassies, stylish cafes and shops, sports grounds and a cluster of museums and galleries. Colombo’s vivid white, domed 1928 Old Town Hall overlooks the area’s heart, Viharamahadevi Park. To the south is the striking Nelum Pokuna Mahinda Rajapaksa Theatre, which opened in 2011.

  

Сингальское слово "Курундувата" в переводе означает "район коричных садов". Название осталось от прежде многочисленных коричных плантаций, располагавшихся на этом месте ранее. Плантации были уничтожены более сотни лет назад и со временем район стали заселять наиболее обеспеченные горожане. Этот район является наиболее респектабельным и процветающим районом Коломбо.

Press L to view on a black background.

 

PPDOTCOM

 

500px

 

You can see more on my Flickr Photostream or on my Web site.

 

This image is mine. You may not use it anywhere or for any project without my express permission. Rates for commercial applications are available on request.

 

Please contact me if you would like to arrange a commercial use, or purchase a print of this photograph.

1 2 ••• 42 43 45 47 48 ••• 79 80