View allAll Photos Tagged BookDesign
Typographism is a student project about the religion of typography. I wrote, designed, and hand-bound this labor of love. It features the commandments (or rules), the typographer's prayer (based on the Lord's Prayer), and the saints, named for various classic typefaces.
Soseki NATSUME's "Uzurakago"
Soseki NATSUME(1867-1916) is a Japanese author.
this is a facsimile of the first edition printed in 1907.
designed by Goyo HASHIGUCHI.
three short stories "Botchan", "Nihyakutoka", "Kusamakura" and foreword by the author are included in this book.
facsimile edition was printed in 2005.
i was honoured to join this reprinting project as a kind of proof reader.
夏目漱石《鶉籠(うずらかご)》初版復刻版
装幀:橋口五葉
『坊つちゃん』『二百十日』『草枕』及び著者序文収録
初版1907年、復刻2005年
昨年夏、縁あってこの復刻プロジェクトで
校正に近い作業を担当し、
この夏、完成品が送られてきたので撮影しました。
日本語詳細はこちら→
Book design & Artwork of Images 30 - The Best of British Illustration 2006.
Design & Artwork: Simon Sharville
Illustration: Brian Cronin
© 2006 SImon Sharville / AOI
View Simon Sharville's portfolio at
Beautiful TEFF Collis by Christoph Noordzij in beautiful use by Jost Hochuli, incl. the rare Umlaut alts.
This stunning coffee table book is a collection of photographs taken by three couples during their African safari. Designed by Picturia Press
One of Sacker's finest Art Nouveau designs, along with Manders: library.uncg.edu/depts/ref/staff/mark/documents/manders.html
Coffee table book designed by Picturia Press. (www.picturiapress.com) We were contacted by our clients to convert three years of blogging into annual books. This is book one of three y, documenting the first year of their son’s life. 220 pages 10 x 8 standard landscape book.
Soseki NATSUME's "Gubijinso"
Soseki NATSUME(1867-1916) is a Japanese author.
this is a facsimile of the first edition printed in 1908.
designed by Goyo HASHIGUCHI.
facsimile edition was printed in 2005.
夏目漱石《虞美人草(ぐびじんそう)》初版復刻版
装幀:橋口五葉
初版1908年、復刻2005年
gubijinso means poppy in Japanese and its flower is used as a motif for the design.
外側のケースのことを、日本語では「帙(ちつ)」と呼びます。虞美人草とはヒナゲシの別名で、その花が装幀のモチーフとなっています。
Exam work for Typography Classes of the Moholy-Nagy University of Art and Design. The final task has been defined as a complete cover, front and body matter design of a fictional book series – entitled the self-explanatory ”Világirodalmi könyvsorozat” (World Literature Book Series) – of novels from the literature history of the world.
Book cover design for Людмила Улицкая's (Lyudmila Ulitskaya) ”Даниэль Штайн, переводчик” (Daniel Stein, Translator, ”Daniel Stein, tolmács” in Hungarian)
This is research we are doing to determine the style & design of our upcoming book on business model innovation...
God the Creator in a French History Bible, Bible historiale, Clairefontaine and Paris, 1411, London, British Library, Royal 19 D. iii, vol. 1, ff. 2v-3 © British Library Board
From:
11 November 2011 > 13 March 2012
Royal Manuscripts: the Genius of Illumination
British Library
96 Euston Road
London NW1 2DB
For more events, see blog.eyemagazine.com/?page_id=158
Stefanie Posavec's original artwork for the (Penguin Classics)RED edition of Great Expectations by Charles Dickens. See the finished jacket here:
www.flickr.com/photos/26408069@N05/4624749870/
And buy the book:
www.penguinclassics.co.uk/nf/Book/BookDisplay/0,,97801411...
by Alfred Bester
Taken for this slideshow on interesting uses of type in fiction:
thepenguinblog.typepad.com/the_penguin_blog/2008/05/5-in-...
Invisible Cities / Le città invisibili
.
"It is not the voice that commands the story: it is the ear,” writes Italo Calvino so beautifully in his novel 'Invisible Cities'. He describes distant places, so remote we may never reach them. We all have these cities deep within us, beating as one with our own heart.
.
When I first met Laila, a Palestinian chef living in Paris, she told me about her grandmother in Hebron (al-Khalīl), about her parents, about pigeons roasted in sumac, and how her family had to flee one day, suddenly, leaving their home behind. forever. There were tears in her eyes, as she remembered Hebron of her early childhood, and Jerusalem covered in snow.
.
We have met so many times since, laughing and dreaming of the future, but if you could only hear her sing so beautifully all those songs of Umm Kulthum, with the musician from Gaza beside her plucking the strings of the Oud, you would then hear the sound of longing, for all that has been lost and shall never return.
.
In this entanglement, there is only one possible path, which leads straight into the jumble of relationships, between the cities - as living spaces, and human beings - who dream up these places and tie into them all their passion and anxiety, that are with us always. It is a journey of regret and forgiveness, and a desire to live in dialogue where each of us offers the other this ethical claim for the right to exist, to equality and love.
.
On the Hummus Route is a futuristic journey, and if we had one more chapter added to this book, it would have definitely been about Hebron, al-Khalīl of Laila’s grandmother, and about the Hebronite cuisine, with pigeons in sumac, and this long line of beautiful, powerful women who sing and dream of one day realizing their right, which so begs to be, to return, to that one place. To that invisible city.