View allAll Photos Tagged AliasDesign

Manzù, design Pio Manzù

Alias revisits a key archive project by Pio Manzù, the brilliant protagonist of Italian

automobile design during the sixties. The idea materialised at the GAMeC of

Bergamo where the archives of Pio Manzù’s work are stored. It is here that Renato

Staffaucher and the designer’s son, Giacomo Manzoni, met in 2010. Together they

studied sketches, projects and materials until their attention was drawn to a

prototype chair designed for the Rinascente department store, clearly taking its

inspiration from the automobile industry. Unfortunately, the chair base was missing

and only one photograph had survived to tell its story. So began an exciting journey

of research and reconstruction. Three-dimensional systems were used to redesign the

five-star base originally created in Pio Manzù’s day by a collaborating Japanese artist.

At the same time, the leather prototype, which had been damaged over the course of

time, was carefully restored. The re-edition began to take form and finally reach its

completion. The decision was made to integrate a footrest on a four-star base,

designed to be wholly coherent with the design and proportions of the chair. This

journey of culture and design has given Alias the opportunity to discover a deeprooted

affinity with the historical figure of Pio Manzù. One of the first designers to

have conceived the man-machine relationship beyond mere function, considering

aspects of safety and well-being, Manzù’s uncompromising approach to design and

his familiarity with technology made him a genuine pioneer in the sphere of

ergonomics.

Similarly to an ottoman, the chair is made up of a supporting structure in dense

polyurethane co-formed with polyurethane foam. The base is cast aluminium,

polished and enamelled in various colours. Both pieces are presented in an elegant

leather upholstery with a choice of several shades.

 

Alias edita uno storico progetto di Pio Manzù, geniale protagonista del car design

italiano fra gli anni ’60. L’idea nasce alla GAMeC di Bergamo dove si trovano gli

archivi dell’opera di Pio Manzù. Qui, nel 2010 si incontrano Renato Staffaucher e il

figlio del designer, Giacomo Manzoni. Insieme valutano schizzi, progetti e materiali. E

l’attenzione si focalizza sul prototipo di una seduta disegnata per la Rinascente di

chiara derivazione automobilistica. Manca però la base, di cui resta solo una foto. Ha

inizio allora un appassionante lavoro di ricerca e ricostruzione. Attraverso il 3D viene

ridisegnata la base a cinque razze, creata all’epoca per Pio Manzù da un artista

giapponese. Contemporaneamente viene restaurato il prototipo in pelle danneggiato

dal tempo. La riedizione prende forma e giunge alla sua realizzazione. A

completamento del progetto è stato anche previsto un poggiapiedi dotato di base a

quattro razze del tutto coerente nel disegno e nelle proporzioni con la seduta.

Un’operazione di cultura del design, attraverso cui Alias scopre profonde affinità con

la figura di Pio Manzù. Fra i primi a concepire il rapporto uomo-macchina in termini

di sicurezza e benessere, oltre la pura funzionalità. Autentico pioniere

dell’ergonomia, grazie al rigore progettuale e alla padronanza delle tecnologie.

La poltrona, come il pouf, è composta da scocca portante in poliuretano compatto

costampato con poliuretano espanso e base in fusione d’alluminio, lucidato o

verniciato in diversi colori. Entrambi i pezzi sono proposti con l’elegante rivestimento

in pelle, di diverse tinte.

kobi

design

Patrick Norguet

 

La passione per le tecnologie, la funzionalità

e la leggerezza. Valori che uniscono il

designer Patrick Norguet e Alias. Un’affi nità

da cui prende forma kobi. Norguet studia

una nuova tipologia di seduta, ispirandosi

alla tradizione delle sedie in fi lo di ferro, e

progetta una struttura elegante e leggera:

un’architettura sospesa di grande contemporaneità.

A passion for technology, functionality

and lightness are the values shared by the

designer Patrick Norguet and Alias. Kobi

has taken shape as a result of this affi nity.

Norguet has developed a new type of chair,

inspired by the tradition of iron wire chairs,

coming up with an elegant and light-weight

structure: highly contemporary suspended

architecture.

Leidenschaft für Technologie, Zweckmäßigkeit

und Leichtigkeit. Dies sind die Werte, die

den Stil des Designers Patrick Norguet und

Alias vereinen. Aus dieser Gemeinsamkeit

entspringt der Stuhl kobi. Norguet ent-wickelt

einen neuen Stuhltyp. Er inspiriert sich

an der Tradition der Drahtgefl echte und

entwirft eine elegante, leichte Struktur: eine

Architektur von höchster Aktualität, die frei

im Raum zu schweben scheint.

La passion des technologies, de la fonctionnalité

et de la légèreté. Des valeurs communes

au designer Patrick Norguet et à Alias.

Une affi nité qui prend la forme de kobi.

Norguet étudie un nouveau genre d’assise,

s’inspirant de la tradition des chaises en fi l

de fer, et invente une structure élégante et

légère: une architecture suspendue d’une

grande modernité.

Passie voor technologie, functionaliteit en

lichtheid. Dat zijn waarden die ontwerper

Patrick Norguet en Alias samenbrengen.

Een affi niteit vanaf welke kobi haar vorm

aanneemt. Norguet bestudeert een nieuw

type stoel door zich te laten inspireren door

de traditie van stoelen die gemaakt zijn van

ijzerdraad, en ontwerpt een elegant en licht

onderstel: een opgeschorte architectuur

maar die nog zeer hedendaags is.

aline, design Dante Bonuccelli

 

Aline. Linear, light, and rigorously elegant, this bookcase can be used to create a subtle partition in the home or office. It was designed for Alias by Dante Bonuccelli, an architect and designer of Argentine origin, who conceived a slim and very clean-cut structure.

Made from extruded stove-enamelled aluminium in neutral shades of white, graphite grey or textured metallic grey, it allows the books to furnish the space.

It is also extremely simple to assemble, with the option of installing individual drawers, containers with a flap door or a sliding door with drawers.

LEDs can be inserted in the vertical elements to create a subtle and attractive effect, providing indirect lighting on the wall.

Thanks to its simplicity and severity, the bookcase is configured as an effective architectural element able to organise space.

A corner element can be used to create a different combinations, closed areas and connections.

Aline, available in 4 different heights, allows you to create a number of different configurations, from sideboards to bookcases.

my take on a classic image of the sexy icon,done for the autodesk university 10x10 gallery,which was curated by the incredibly talented Susan Murtaugh.

aliasdesign.autodesk.com/learning/articles/details/AU2010...

 

Manzù, design Pio Manzù

Alias revisits a key archive project by Pio Manzù, the brilliant protagonist of Italian

automobile design during the sixties. The idea materialised at the GAMeC of

Bergamo where the archives of Pio Manzù’s work are stored. It is here that Renato

Staffaucher and the designer’s son, Giacomo Manzoni, met in 2010. Together they

studied sketches, projects and materials until their attention was drawn to a

prototype chair designed for the Rinascente department store, clearly taking its

inspiration from the automobile industry. Unfortunately, the chair base was missing

and only one photograph had survived to tell its story. So began an exciting journey

of research and reconstruction. Three-dimensional systems were used to redesign the

five-star base originally created in Pio Manzù’s day by a collaborating Japanese artist.

At the same time, the leather prototype, which had been damaged over the course of

time, was carefully restored. The re-edition began to take form and finally reach its

completion. The decision was made to integrate a footrest on a four-star base,

designed to be wholly coherent with the design and proportions of the chair. This

journey of culture and design has given Alias the opportunity to discover a deeprooted

affinity with the historical figure of Pio Manzù. One of the first designers to

have conceived the man-machine relationship beyond mere function, considering

aspects of safety and well-being, Manzù’s uncompromising approach to design and

his familiarity with technology made him a genuine pioneer in the sphere of

ergonomics.

Similarly to an ottoman, the chair is made up of a supporting structure in dense

polyurethane co-formed with polyurethane foam. The base is cast aluminium,

polished and enamelled in various colours. Both pieces are presented in an elegant

leather upholstery with a choice of several shades.

 

Alias edita uno storico progetto di Pio Manzù, geniale protagonista del car design

italiano fra gli anni ’60. L’idea nasce alla GAMeC di Bergamo dove si trovano gli

archivi dell’opera di Pio Manzù. Qui, nel 2010 si incontrano Renato Staffaucher e il

figlio del designer, Giacomo Manzoni. Insieme valutano schizzi, progetti e materiali. E

l’attenzione si focalizza sul prototipo di una seduta disegnata per la Rinascente di

chiara derivazione automobilistica. Manca però la base, di cui resta solo una foto. Ha

inizio allora un appassionante lavoro di ricerca e ricostruzione. Attraverso il 3D viene

ridisegnata la base a cinque razze, creata all’epoca per Pio Manzù da un artista

giapponese. Contemporaneamente viene restaurato il prototipo in pelle danneggiato

dal tempo. La riedizione prende forma e giunge alla sua realizzazione. A

completamento del progetto è stato anche previsto un poggiapiedi dotato di base a

quattro razze del tutto coerente nel disegno e nelle proporzioni con la seduta.

Un’operazione di cultura del design, attraverso cui Alias scopre profonde affinità con

la figura di Pio Manzù. Fra i primi a concepire il rapporto uomo-macchina in termini

di sicurezza e benessere, oltre la pura funzionalità. Autentico pioniere

dell’ergonomia, grazie al rigore progettuale e alla padronanza delle tecnologie.

La poltrona, come il pouf, è composta da scocca portante in poliuretano compatto

costampato con poliuretano espanso e base in fusione d’alluminio, lucidato o

verniciato in diversi colori. Entrambi i pezzi sono proposti con l’elegante rivestimento

in pelle, di diverse tinte.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Spaghetti, design Giandomenico Belotti

A symbol in the history of design, it is the first Alias chair to appear in the MoMA

collection of New York. The structure is in stove enamelled or chromed steel, the seats

and backs in the distinctive woven PVC, subtle in the transparent version and more striking

in the various coloured versions. Also available in variants like leather hide and the

special straw of the paludis series that enable unexpected tactile and visual experiences.

 

Simbolo nella storia del design, spaghetti chair è la prima delle sedie Alias entrate nella

collezione del MoMA di New York. La struttura è in acciaio verniciato o cromato; le sedute

e gli schienali sono prodotti nella caratteristica tessitura in tondino di pvc, discreti nella

versione trasparente e più decisi nelle diverse tinte. E ancora, in varianti come il cuoio e la

speciale paglia della serie paludis, che suggeriscono inaspettate esperienze tattili e visive.

erice, enna, design Alfredo Häberli

 

With his erice chair, Alfredo Häberli revisits the essential style and clean lines of his segesta and selinunte collection to create a new shape, with a personality of its own. A distinctive trait is the hole in the back, which ensures elasticity and comfort. The exterior profile of the shell recalls the inner shape of the hole, engendering an impression of movement and balance.

Erice is available in a wide choice of base structures: 4 legs, sledge, on wheels, cross shaped, wooden, as well as a new trestle-like version with 4 conified legs. The shell, made from plastic material, offers a choice of colours: white, sand, beige, light blue. Highly comfortable is the soft version with cushions in shaped polyurethane and regenerated leather support, or upholstered with Dacron® covered with Kvadrat® fabric, leather or synthetic leather, and secured to the shell by means of snap fasteners.

This range also includes a small armchair, enna, whose shell in technopolymer mated to flexible polyurethane foam features a fully removable cover made of fabric or leather. Thus Erice-enna, segesta-taormina, selinunte-tindari constitute a family of seats sharing the same attributes of elegance, technology and lightness, while each individual element is a well characterised, one-of-a-kind creation.

 

elle soft , design Eugeni Quitllet

 

Eugeni Quitlet loves exploring the very essence of objects, revealing their inner soul in an unusual and intense vision. This is certainly the case with elle, the new chair designed for Alias. Elegant and comfortable, it has been created by combining different materials. It has an angled and sensual design, with a sensation of dynamism created by the slight forward inclination of its base. The thin join between the shell and the structure creates a flowing and continuous movement. The chair features a number of small but effective ergonomic devices, such as the slight dip in the seat, thereby guaranteeing a sufficient standard of comfort.

Elle is available in a number of different versions.

The stove enamelled or polished aluminium structure supports the TECH® polyurethane shell in different colours or covered entirely in hide.

The comfortable TECH® polyurethane body can be fitted with an internal cushion, with or without arms, covered in Kvadrat® fabric or leather.

 

www.aliasdesign.it

elle, design Eugeni Quitllet

 

Eugeni Quitlet loves exploring the very essence of objects, revealing their inner soul in an unusual and intense vision. This is certainly the case with elle, the new chair designed for Alias. Elegant and comfortable, it has been created by combining different materials. It has an angled and sensual design, with a sensation of dynamism created by the slight forward inclination of its base. The thin join between the shell and the structure creates a flowing and continuous movement. The chair features a number of small but effective ergonomic devices, such as the slight dip in the seat, thereby guaranteeing a sufficient standard of comfort.

Elle is available in a number of different versions.

The stove enamelled or polished aluminium structure supports the TECH® polyurethane shell in different colours or covered entirely in hide.

The comfortable TECH® polyurethane body can be fitted with an internal cushion, with or without arms, covered in Kvadrat® fabric or leather.

 

www.aliasdesign.it

erice, enna, design Alfredo Häberli

 

With his erice chair, Alfredo Häberli revisits the essential style and clean lines of his segesta and selinunte collection to create a new shape, with a personality of its own. A distinctive trait is the hole in the back, which ensures elasticity and comfort. The exterior profile of the shell recalls the inner shape of the hole, engendering an impression of movement and balance.

Erice is available in a wide choice of base structures: 4 legs, sledge, on wheels, cross shaped, wooden, as well as a new trestle-like version with 4 conified legs. The shell, made from plastic material, offers a choice of colours: white, sand, beige, light blue. Highly comfortable is the soft version with cushions in shaped polyurethane and regenerated leather support, or upholstered with Dacron® covered with Kvadrat® fabric, leather or synthetic leather, and secured to the shell by means of snap fasteners.

This range also includes a small armchair, enna, whose shell in technopolymer mated to flexible polyurethane foam features a fully removable cover made of fabric or leather. Thus Erice-enna, segesta-taormina, selinunte-tindari constitute a family of seats sharing the same attributes of elegance, technology and lightness, while each individual element is a well characterised, one-of-a-kind creation.

 

erice, enna, design Alfredo Häberli

 

With his erice chair, Alfredo Häberli revisits the essential style and clean lines of his segesta and selinunte collection to create a new shape, with a personality of its own. A distinctive trait is the hole in the back, which ensures elasticity and comfort. The exterior profile of the shell recalls the inner shape of the hole, engendering an impression of movement and balance.

Erice is available in a wide choice of base structures: 4 legs, sledge, on wheels, cross shaped, wooden, as well as a new trestle-like version with 4 conified legs. The shell, made from plastic material, offers a choice of colours: white, sand, beige, light blue. Highly comfortable is the soft version with cushions in shaped polyurethane and regenerated leather support, or upholstered with Dacron® covered with Kvadrat® fabric, leather or synthetic leather, and secured to the shell by means of snap fasteners.

This range also includes a small armchair, enna, whose shell in technopolymer mated to flexible polyurethane foam features a fully removable cover made of fabric or leather. Thus Erice-enna, segesta-taormina, selinunte-tindari constitute a family of seats sharing the same attributes of elegance, technology and lightness, while each individual element is a well characterised, one-of-a-kind creation.

 

Manzù, design Pio Manzù

Alias revisits a key archive project by Pio Manzù, the brilliant protagonist of Italian

automobile design during the sixties. The idea materialised at the GAMeC of

Bergamo where the archives of Pio Manzù’s work are stored. It is here that Renato

Staffaucher and the designer’s son, Giacomo Manzoni, met in 2010. Together they

studied sketches, projects and materials until their attention was drawn to a

prototype chair designed for the Rinascente department store, clearly taking its

inspiration from the automobile industry. Unfortunately, the chair base was missing

and only one photograph had survived to tell its story. So began an exciting journey

of research and reconstruction. Three-dimensional systems were used to redesign the

five-star base originally created in Pio Manzù’s day by a collaborating Japanese artist.

At the same time, the leather prototype, which had been damaged over the course of

time, was carefully restored. The re-edition began to take form and finally reach its

completion. The decision was made to integrate a footrest on a four-star base,

designed to be wholly coherent with the design and proportions of the chair. This

journey of culture and design has given Alias the opportunity to discover a deeprooted

affinity with the historical figure of Pio Manzù. One of the first designers to

have conceived the man-machine relationship beyond mere function, considering

aspects of safety and well-being, Manzù’s uncompromising approach to design and

his familiarity with technology made him a genuine pioneer in the sphere of

ergonomics.

Similarly to an ottoman, the chair is made up of a supporting structure in dense

polyurethane co-formed with polyurethane foam. The base is cast aluminium,

polished and enamelled in various colours. Both pieces are presented in an elegant

leather upholstery with a choice of several shades.

 

Alias edita uno storico progetto di Pio Manzù, geniale protagonista del car design

italiano fra gli anni ’60. L’idea nasce alla GAMeC di Bergamo dove si trovano gli

archivi dell’opera di Pio Manzù. Qui, nel 2010 si incontrano Renato Staffaucher e il

figlio del designer, Giacomo Manzoni. Insieme valutano schizzi, progetti e materiali. E

l’attenzione si focalizza sul prototipo di una seduta disegnata per la Rinascente di

chiara derivazione automobilistica. Manca però la base, di cui resta solo una foto. Ha

inizio allora un appassionante lavoro di ricerca e ricostruzione. Attraverso il 3D viene

ridisegnata la base a cinque razze, creata all’epoca per Pio Manzù da un artista

giapponese. Contemporaneamente viene restaurato il prototipo in pelle danneggiato

dal tempo. La riedizione prende forma e giunge alla sua realizzazione. A

completamento del progetto è stato anche previsto un poggiapiedi dotato di base a

quattro razze del tutto coerente nel disegno e nelle proporzioni con la seduta.

Un’operazione di cultura del design, attraverso cui Alias scopre profonde affinità con

la figura di Pio Manzù. Fra i primi a concepire il rapporto uomo-macchina in termini

di sicurezza e benessere, oltre la pura funzionalità. Autentico pioniere

dell’ergonomia, grazie al rigore progettuale e alla padronanza delle tecnologie.

La poltrona, come il pouf, è composta da scocca portante in poliuretano compatto

costampato con poliuretano espanso e base in fusione d’alluminio, lucidato o

verniciato in diversi colori. Entrambi i pezzi sono proposti con l’elegante rivestimento

in pelle, di diverse tinte.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Manzù, design Pio Manzù

Alias revisits a key archive project by Pio Manzù, the brilliant protagonist of Italian

automobile design during the sixties. The idea materialised at the GAMeC of

Bergamo where the archives of Pio Manzù’s work are stored. It is here that Renato

Staffaucher and the designer’s son, Giacomo Manzoni, met in 2010. Together they

studied sketches, projects and materials until their attention was drawn to a

prototype chair designed for the Rinascente department store, clearly taking its

inspiration from the automobile industry. Unfortunately, the chair base was missing

and only one photograph had survived to tell its story. So began an exciting journey

of research and reconstruction. Three-dimensional systems were used to redesign the

five-star base originally created in Pio Manzù’s day by a collaborating Japanese artist.

At the same time, the leather prototype, which had been damaged over the course of

time, was carefully restored. The re-edition began to take form and finally reach its

completion. The decision was made to integrate a footrest on a four-star base,

designed to be wholly coherent with the design and proportions of the chair. This

journey of culture and design has given Alias the opportunity to discover a deeprooted

affinity with the historical figure of Pio Manzù. One of the first designers to

have conceived the man-machine relationship beyond mere function, considering

aspects of safety and well-being, Manzù’s uncompromising approach to design and

his familiarity with technology made him a genuine pioneer in the sphere of

ergonomics.

Similarly to an ottoman, the chair is made up of a supporting structure in dense

polyurethane co-formed with polyurethane foam. The base is cast aluminium,

polished and enamelled in various colours. Both pieces are presented in an elegant

leather upholstery with a choice of several shades.

 

Alias edita uno storico progetto di Pio Manzù, geniale protagonista del car design

italiano fra gli anni ’60. L’idea nasce alla GAMeC di Bergamo dove si trovano gli

archivi dell’opera di Pio Manzù. Qui, nel 2010 si incontrano Renato Staffaucher e il

figlio del designer, Giacomo Manzoni. Insieme valutano schizzi, progetti e materiali. E

l’attenzione si focalizza sul prototipo di una seduta disegnata per la Rinascente di

chiara derivazione automobilistica. Manca però la base, di cui resta solo una foto. Ha

inizio allora un appassionante lavoro di ricerca e ricostruzione. Attraverso il 3D viene

ridisegnata la base a cinque razze, creata all’epoca per Pio Manzù da un artista

giapponese. Contemporaneamente viene restaurato il prototipo in pelle danneggiato

dal tempo. La riedizione prende forma e giunge alla sua realizzazione. A

completamento del progetto è stato anche previsto un poggiapiedi dotato di base a

quattro razze del tutto coerente nel disegno e nelle proporzioni con la seduta.

Un’operazione di cultura del design, attraverso cui Alias scopre profonde affinità con

la figura di Pio Manzù. Fra i primi a concepire il rapporto uomo-macchina in termini

di sicurezza e benessere, oltre la pura funzionalità. Autentico pioniere

dell’ergonomia, grazie al rigore progettuale e alla padronanza delle tecnologie.

La poltrona, come il pouf, è composta da scocca portante in poliuretano compatto

costampato con poliuretano espanso e base in fusione d’alluminio, lucidato o

verniciato in diversi colori. Entrambi i pezzi sono proposti con l’elegante rivestimento

in pelle, di diverse tinte.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

erice, enna, design Alfredo Häberli

 

With his erice chair, Alfredo Häberli revisits the essential style and clean lines of his segesta and selinunte collection to create a new shape, with a personality of its own. A distinctive trait is the hole in the back, which ensures elasticity and comfort. The exterior profile of the shell recalls the inner shape of the hole, engendering an impression of movement and balance.

Erice is available in a wide choice of base structures: 4 legs, sledge, on wheels, cross shaped, wooden, as well as a new trestle-like version with 4 conified legs. The shell, made from plastic material, offers a choice of colours: white, sand, beige, light blue. Highly comfortable is the soft version with cushions in shaped polyurethane and regenerated leather support, or upholstered with Dacron® covered with Kvadrat® fabric, leather or synthetic leather, and secured to the shell by means of snap fasteners.

This range also includes a small armchair, enna, whose shell in technopolymer mated to flexible polyurethane foam features a fully removable cover made of fabric or leather. Thus Erice-enna, segesta-taormina, selinunte-tindari constitute a family of seats sharing the same attributes of elegance, technology and lightness, while each individual element is a well characterised, one-of-a-kind creation.

 

“This table concept is based on a pared-down steel frame whose purpose is to secure the legs and support the top.

A supporting structure similar to a backbone, allowing for an extremely stable and visually light composition.”

www.aliasdesign.it/worlds/55/ago/

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Manzù, design Pio Manzù

Alias revisits a key archive project by Pio Manzù, the brilliant protagonist of Italian

automobile design during the sixties. The idea materialised at the GAMeC of

Bergamo where the archives of Pio Manzù’s work are stored. It is here that Renato

Staffaucher and the designer’s son, Giacomo Manzoni, met in 2010. Together they

studied sketches, projects and materials until their attention was drawn to a

prototype chair designed for the Rinascente department store, clearly taking its

inspiration from the automobile industry. Unfortunately, the chair base was missing

and only one photograph had survived to tell its story. So began an exciting journey

of research and reconstruction. Three-dimensional systems were used to redesign the

five-star base originally created in Pio Manzù’s day by a collaborating Japanese artist.

At the same time, the leather prototype, which had been damaged over the course of

time, was carefully restored. The re-edition began to take form and finally reach its

completion. The decision was made to integrate a footrest on a four-star base,

designed to be wholly coherent with the design and proportions of the chair. This

journey of culture and design has given Alias the opportunity to discover a deeprooted

affinity with the historical figure of Pio Manzù. One of the first designers to

have conceived the man-machine relationship beyond mere function, considering

aspects of safety and well-being, Manzù’s uncompromising approach to design and

his familiarity with technology made him a genuine pioneer in the sphere of

ergonomics.

Similarly to an ottoman, the chair is made up of a supporting structure in dense

polyurethane co-formed with polyurethane foam. The base is cast aluminium,

polished and enamelled in various colours. Both pieces are presented in an elegant

leather upholstery with a choice of several shades.

 

Alias edita uno storico progetto di Pio Manzù, geniale protagonista del car design

italiano fra gli anni ’60. L’idea nasce alla GAMeC di Bergamo dove si trovano gli

archivi dell’opera di Pio Manzù. Qui, nel 2010 si incontrano Renato Staffaucher e il

figlio del designer, Giacomo Manzoni. Insieme valutano schizzi, progetti e materiali. E

l’attenzione si focalizza sul prototipo di una seduta disegnata per la Rinascente di

chiara derivazione automobilistica. Manca però la base, di cui resta solo una foto. Ha

inizio allora un appassionante lavoro di ricerca e ricostruzione. Attraverso il 3D viene

ridisegnata la base a cinque razze, creata all’epoca per Pio Manzù da un artista

giapponese. Contemporaneamente viene restaurato il prototipo in pelle danneggiato

dal tempo. La riedizione prende forma e giunge alla sua realizzazione. A

completamento del progetto è stato anche previsto un poggiapiedi dotato di base a

quattro razze del tutto coerente nel disegno e nelle proporzioni con la seduta.

Un’operazione di cultura del design, attraverso cui Alias scopre profonde affinità con

la figura di Pio Manzù. Fra i primi a concepire il rapporto uomo-macchina in termini

di sicurezza e benessere, oltre la pura funzionalità. Autentico pioniere

dell’ergonomia, grazie al rigore progettuale e alla padronanza delle tecnologie.

La poltrona, come il pouf, è composta da scocca portante in poliuretano compatto

costampato con poliuretano espanso e base in fusione d’alluminio, lucidato o

verniciato in diversi colori. Entrambi i pezzi sono proposti con l’elegante rivestimento

in pelle, di diverse tinte.

Manzù armchair at Pirelli Pzero Showroom

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

erice, enna, design Alfredo Häberli

 

With his erice chair, Alfredo Häberli revisits the essential style and clean lines of his segesta and selinunte collection to create a new shape, with a personality of its own. A distinctive trait is the hole in the back, which ensures elasticity and comfort. The exterior profile of the shell recalls the inner shape of the hole, engendering an impression of movement and balance.

Erice is available in a wide choice of base structures: 4 legs, sledge, on wheels, cross shaped, wooden, as well as a new trestle-like version with 4 conified legs. The shell, made from plastic material, offers a choice of colours: white, sand, beige, light blue. Highly comfortable is the soft version with cushions in shaped polyurethane and regenerated leather support, or upholstered with Dacron® covered with Kvadrat® fabric, leather or synthetic leather, and secured to the shell by means of snap fasteners.

This range also includes a small armchair, enna, whose shell in technopolymer mated to flexible polyurethane foam features a fully removable cover made of fabric or leather. Thus Erice-enna, segesta-taormina, selinunte-tindari constitute a family of seats sharing the same attributes of elegance, technology and lightness, while each individual element is a well characterised, one-of-a-kind creation.

 

Manzù, design Pio Manzù

Alias revisits a key archive project by Pio Manzù, the brilliant protagonist of Italian

automobile design during the sixties. The idea materialised at the GAMeC of

Bergamo where the archives of Pio Manzù’s work are stored. It is here that Renato

Staffaucher and the designer’s son, Giacomo Manzoni, met in 2010. Together they

studied sketches, projects and materials until their attention was drawn to a

prototype chair designed for the Rinascente department store, clearly taking its

inspiration from the automobile industry. Unfortunately, the chair base was missing

and only one photograph had survived to tell its story. So began an exciting journey

of research and reconstruction. Three-dimensional systems were used to redesign the

five-star base originally created in Pio Manzù’s day by a collaborating Japanese artist.

At the same time, the leather prototype, which had been damaged over the course of

time, was carefully restored. The re-edition began to take form and finally reach its

completion. The decision was made to integrate a footrest on a four-star base,

designed to be wholly coherent with the design and proportions of the chair. This

journey of culture and design has given Alias the opportunity to discover a deeprooted

affinity with the historical figure of Pio Manzù. One of the first designers to

have conceived the man-machine relationship beyond mere function, considering

aspects of safety and well-being, Manzù’s uncompromising approach to design and

his familiarity with technology made him a genuine pioneer in the sphere of

ergonomics.

Similarly to an ottoman, the chair is made up of a supporting structure in dense

polyurethane co-formed with polyurethane foam. The base is cast aluminium,

polished and enamelled in various colours. Both pieces are presented in an elegant

leather upholstery with a choice of several shades.

 

Alias edita uno storico progetto di Pio Manzù, geniale protagonista del car design

italiano fra gli anni ’60. L’idea nasce alla GAMeC di Bergamo dove si trovano gli

archivi dell’opera di Pio Manzù. Qui, nel 2010 si incontrano Renato Staffaucher e il

figlio del designer, Giacomo Manzoni. Insieme valutano schizzi, progetti e materiali. E

l’attenzione si focalizza sul prototipo di una seduta disegnata per la Rinascente di

chiara derivazione automobilistica. Manca però la base, di cui resta solo una foto. Ha

inizio allora un appassionante lavoro di ricerca e ricostruzione. Attraverso il 3D viene

ridisegnata la base a cinque razze, creata all’epoca per Pio Manzù da un artista

giapponese. Contemporaneamente viene restaurato il prototipo in pelle danneggiato

dal tempo. La riedizione prende forma e giunge alla sua realizzazione. A

completamento del progetto è stato anche previsto un poggiapiedi dotato di base a

quattro razze del tutto coerente nel disegno e nelle proporzioni con la seduta.

Un’operazione di cultura del design, attraverso cui Alias scopre profonde affinità con

la figura di Pio Manzù. Fra i primi a concepire il rapporto uomo-macchina in termini

di sicurezza e benessere, oltre la pura funzionalità. Autentico pioniere

dell’ergonomia, grazie al rigore progettuale e alla padronanza delle tecnologie.

La poltrona, come il pouf, è composta da scocca portante in poliuretano compatto

costampato con poliuretano espanso e base in fusione d’alluminio, lucidato o

verniciato in diversi colori. Entrambi i pezzi sono proposti con l’elegante rivestimento

in pelle, di diverse tinte.

elle, design Eugeni Quitllet

 

Eugeni Quitlet loves exploring the very essence of objects, revealing their inner soul in an unusual and intense vision. This is certainly the case with elle, the new chair designed for Alias. Elegant and comfortable, it has been created by combining different materials. It has an angled and sensual design, with a sensation of dynamism created by the slight forward inclination of its base. The thin join between the shell and the structure creates a flowing and continuous movement. The chair features a number of small but effective ergonomic devices, such as the slight dip in the seat, thereby guaranteeing a sufficient standard of comfort.

Elle is available in a number of different versions.

The stove enamelled or polished aluminium structure supports the TECH® polyurethane shell in different colours or covered entirely in hide.

The comfortable TECH® polyurethane body can be fitted with an internal cushion, with or without arms, covered in Kvadrat® fabric or leather.

 

www.aliasdesign.it

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

erice, enna, design Alfredo Häberli

 

With his erice chair, Alfredo Häberli revisits the essential style and clean lines of his segesta and selinunte collection to create a new shape, with a personality of its own. A distinctive trait is the hole in the back, which ensures elasticity and comfort. The exterior profile of the shell recalls the inner shape of the hole, engendering an impression of movement and balance.

Erice is available in a wide choice of base structures: 4 legs, sledge, on wheels, cross shaped, wooden, as well as a new trestle-like version with 4 conified legs. The shell, made from plastic material, offers a choice of colours: white, sand, beige, light blue. Highly comfortable is the soft version with cushions in shaped polyurethane and regenerated leather support, or upholstered with Dacron® covered with Kvadrat® fabric, leather or synthetic leather, and secured to the shell by means of snap fasteners.

This range also includes a small armchair, enna, whose shell in technopolymer mated to flexible polyurethane foam features a fully removable cover made of fabric or leather. Thus Erice-enna, segesta-taormina, selinunte-tindari constitute a family of seats sharing the same attributes of elegance, technology and lightness, while each individual element is a well characterised, one-of-a-kind creation.

 

Tec, design Alfredo Häberli

TEC - a modular table designed by Alfredo Häberli - has now come to enrich the Alias

range of products.

This elementary modular table features slender legs in die-cast aluminium that are

hooked onto an extruded aluminium structure set back relative to the edge of the

table top. On the one hand, this configuration achieves an interesting visual effect as

the top seems to be floating in the air and, on the other hand, thanks to the

structure’s rigidity, it is able to support extremely long tops thereby making it

possible to choose from a very broad range of sizes.

Depending on the material used, the table top can be had in different versions: from

an extremely thin all-white top to a painted glass top available in a variety of colours

or a whitened oak version.

The legs and structure can be painted in a choice of four colours: white, yellow,

aubergine or a new anodized coating.

 

Tec di Alfredo Häberli è un tavolo modulare che va a completare l'offerta Alias.

Un tavolo elementare componibile caratterizzato dalla gamba, in pressofusione di

alluminio, dal design slanciato, che si aggancia ad una struttura in alluminio estruso

arretrata rispetto al bordo del tavolo. Questo schema da un lato consente visivamente

di far volare il piano del tavolo, e contemporaneamente, grazie alla rigidità strutturale

in grado di supportare piani molto lunghi, garantisce la possibilità di sviluppare una

gamma molto ampia di dimensioni.

La finitura del bordo del tavolo presenta diverse sezioni a seconda del materiale

impiegato: si va dal sottilissimo piano in full color bianco, al piano in vetro verniciato,

disponibile in diversi colori, al piano in rovere sbiancato.

Gambe e struttura sono verniciate in quattro colori: bianco, cedro, melanzana e la

nuova verniciatura anodizzata.

aline, design Dante Bonuccelli

 

Aline. Linear, light, and rigorously elegant, this bookcase can be used to create a subtle partition in the home or office. It was designed for Alias by Dante Bonuccelli, an architect and designer of Argentine origin, who conceived a slim and very clean-cut structure.

Made from extruded stove-enamelled aluminium in neutral shades of white, graphite grey or textured metallic grey, it allows the books to furnish the space.

It is also extremely simple to assemble, with the option of installing individual drawers, containers with a flap door or a sliding door with drawers.

LEDs can be inserted in the vertical elements to create a subtle and attractive effect, providing indirect lighting on the wall.

Thanks to its simplicity and severity, the bookcase is configured as an effective architectural element able to organise space.

A corner element can be used to create a different combinations, closed areas and connections.

Aline, available in 4 different heights, allows you to create a number of different configurations, from sideboards to bookcases.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

design

Alfredo Häberli, C. Marchand

 

Agile and sturdy, the modular supporting structure of the system is made of extruded

aluminium profiles, with die-cast elements. The shelves, drawers and flap doors are

made of sheet steel stove enamelled in different colours: white, black, ochre, grey and

graphite grey. Glass shelves can be had in three versions: transparent, printed, green.

Methacrylate panels and sliding panels can be: black sandblasted on both faces, transparent,

natural sandblasted, green sandblasted, transparent red, clear smoky black

and white. This elements are also available in the wengé and whitened oak veneered

finishes.

 

Agile e solida, la struttura modulare portante del sistema è in profilo estruso di alluminio,

con elementi in pressofusione. I ripiani, come i cassetti e le ribalte, sono in lamiera di

acciaio, verniciata in diversi colori: bianco, nero, ocra, grigio e grigio grafite. I ripiani

in vetro: trasparente, stampato o verde. I pannelli e le ante scorrevoli in metacrilato sono

in nero bisabbiato, trasparente, naturale sabbiato, verde sabbiato, rosso trasparente,

nero fumé trasparente e bianco. Tutti questi elementi sono disponibili nelle finiture

in rovere sbiancato e wengè.

aline, design Dante Bonuccelli

 

Aline. Linear, light, and rigorously elegant, this bookcase can be used to create a subtle partition in the home or office. It was designed for Alias by Dante Bonuccelli, an architect and designer of Argentine origin, who conceived a slim and very clean-cut structure.

Made from extruded stove-enamelled aluminium in neutral shades of white, graphite grey or textured metallic grey, it allows the books to furnish the space.

It is also extremely simple to assemble, with the option of installing individual drawers, containers with a flap door or a sliding door with drawers.

LEDs can be inserted in the vertical elements to create a subtle and attractive effect, providing indirect lighting on the wall.

Thanks to its simplicity and severity, the bookcase is configured as an effective architectural element able to organise space.

A corner element can be used to create a different combinations, closed areas and connections.

Aline, available in 4 different heights, allows you to create a number of different configurations, from sideboards to bookcases.

Design: Alberto Meda

 

The frame collection is characterised by PVC covered polyester mesh available in many

colour variants, with a structure in extruded aluminium and stove enamelled die casting

components. Comprised of an array of products, each designed differently to combine

comfort and function, frame is a successful collection which over the years has became

an icon for other collections.

 

La rete di poliestere spalmata con PVC, nelle sue tante varianti cromatiche, su struttura

in profilo d’alluminio estruso ed elementi in pressofusione verniciato è l’elemento comune

dei prodotti dell’insieme frame. Declinata in tipologie tutte diversamente pensate per

combinare comfort e funzione, la collezione frame è un progetto di grande successo

diventato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.

Spaghetti, design Giandomenico Belotti

A symbol in the history of design, it is the first Alias chair to appear in the MoMA

collection of New York. The structure is in stove enamelled or chromed steel, the seats

and backs in the distinctive woven PVC, subtle in the transparent version and more striking

in the various coloured versions. Also available in variants like leather hide and the

special straw of the paludis series that enable unexpected tactile and visual experiences.

 

Simbolo nella storia del design, spaghetti chair è la prima delle sedie Alias entrate nella

collezione del MoMA di New York. La struttura è in acciaio verniciato o cromato; le sedute

e gli schienali sono prodotti nella caratteristica tessitura in tondino di pvc, discreti nella

versione trasparente e più decisi nelle diverse tinte. E ancora, in varianti come il cuoio e la

speciale paglia della serie paludis, che suggeriscono inaspettate esperienze tattili e visive.

1 3 4 5 6 7 ••• 21 22