View allAll Photos Tagged systeme
Inspiré par LE SYMBOLISME CELTIQUE _ Les MOTIFS CELTIQUES que l'on retrouve largement
en Bretagne (monuments , broderies , bijoux ............)
Un de ces MOTIFS est la SPIRALE .
La SPIRALE s'apparente au cercle ou à un système de cercles concentriques.
Le motif de la Spirale peut avoir été inspiré à l'origine par l'observation des turbulences de l'eau
courante mais aussi lorsque l'eau s'écoule dans un orifice vers le bas.
La Spirale peut indiquer une immersion dans les eaux de la Mort (Au-delà).
Ce qui expliquerait sa présence sur de nombreuses pierres tombales mégalithiques.
On peut également supposer qu'elle permet d'établir la relation avec les puissances
surnaturelles , et évoque le cycle lunaire : croissance et décroissance perpétuelle , de même
pour le cycle solaire avec les jours et les saisons.
Ainsi la Spirale évoque l'Evolution et l' Involution et tout système réversible.
ENGLISH
Inspired by THE CELTIC SYMBOLISM _The CELTIC MOTIVES that we find widely in Brittany
(monuments, embroidery, jewels ............) One of these MOTIVES is the SPIRAL. The SPIRAL is
similar to the circle or to the system of concentric circles. The motive for the Spiral can have
originally been inspired by the observation of the turbulences of the water but also when the
water passes by in an opening downward. The Spiral can indicate a dumping in waters of the
Death (Beyond). What would explain its presence on many megalithic gravestones. We can
also suppose that it allows to establish the relation with the supernatural powers, and evokes
the lunar cycle: growth and perpetual diminution, also for the solar cycle with days and the
seasons. So the Spiral evokes the Evolution and the Involution and any reversible system.
Nikon D800E + Carl Zeiss Distagon T* 28mm F2 ZF.2
Tripode Manfrotto 190CXPro4 + rotule Markins Q3 Emille
Système panoramique Really Right Stuff
Lee foundation kit + filtre GND Lee 0.6xHE
f/11
Assemblage de 8 vues verticales
Capture One, Autopano
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
Une journée à Bruxelles avec la visite du Musée de l'Illusion, avec Émy, Noah et Tom.
A day in Brussels with a visit to the Museum of Illusion
Un prix qui ne fait pas l’unanimité à Bruxelles. Le 17 mars dernier, au Mipim, le salon international de l’immobilier de Cannes, les architectes du nouveau siège de BNP Paribas Fortis, entre les rues Montagne du Parc, Ravenstein et Baron Horta, recevaient le prix du meilleur centre d’affaires.
Prestigieuse récompense pour les bureaux Baumschlager Eberle Architekten, Styfhals et Jaspers-Eyers Architects qui ont imaginé un immeuble de 103.000 mètres carrés (12 niveaux dont cinq en sous-sol) lumineux et durable avec sa toiture verte, son système de stockage d’énergie et ses panneaux photovoltaïques. Un bâtiment exemplaire.
"Nous n’avons plus besoin d’énergie fossile. Nos besoins énergétiques sont maintenant sept fois moins élevés que dans notre siège précédent, qui avait pourtant la même superficie", expliquait Max Jadot, CEO de BNP Paribas Fortis, lors de l’inauguration officielle du siège le 4 février dernier. "L’espace invite à venir travailler à Bruxelles."
Un bâtiment à la pointe, primé lors de la grand-messe de l’immobilier. Mais une insulte pour les amoureux du patrimoine. Certains n’hésitent pas à parler de "bruxellisation", cette folie urbanistique des années 60 et 70 qui conduisit à la destruction de pans entiers de constructions remarquables comme la Maison du Peuple ou l’autel Aubecq de Victor Horta. Le courroux cible aujourd’hui le siège aux lamelles blanches du quartier de la gare Centrale, qui font penser à un radiateur géant. Trop massif, trop moderne, trop en décalage…
Tout a commencé, bien avant la remise du prix cannois. Henri Simons, ancien échevin de l’Urbanisme de la Ville de Bruxelles de 1995 à 2006, dit dans un post Facebook tout le mal qu’il pense du nouveau QG du bancassureur.
"Échec architectural. Techniques affreuses sur le toit. Écrasement du Palais des Beaux-Arts", écrit l’ancien Ecolo devenu PS, suivi d’un émoji dépité. Une photo accompagne le commentaire, avec en avant-plan Bozar, conception tardive et Art déco de Victor Horta, écrasé visuellement par le siège de Fortis.
A price that is not unanimous in Brussels. On March 17, at Mipim, the international real estate fair in Cannes, the architects of the new headquarters of BNP Paribas Fortis, between rue Montagne du Parc, rue Ravenstein and rue Baron Horta, received the award for best business center.
Prestigious award for the offices Baumschlager Eberle Architekten, Styfhals and Jaspers-Eyers Architects who imagined a building of 103,000 square meters (12 levels including five underground) bright and sustainable with its green roof, its energy storage system and its photovoltaic panels. An exemplary building.
"We no longer need fossil energy. Our energy needs are now seven times lower than in our previous headquarters, which nevertheless had the same surface area", explained Max Jadot, CEO of BNP Paribas Fortis, during the inauguration. official headquarters on February 4. "The space invites people to come and work in Brussels."
A state-of-the-art building, awarded at the high mass of real estate. But an insult for heritage lovers. Some do not hesitate to speak of "brussellization", this urban madness of the 60s and 70s which led to the destruction of entire sections of remarkable constructions such as the Maison du Peuple or the Aubecq altar by Victor Horta. Wrath now targets the white slatted seat in the Central Station area, which resembles a giant radiator. Too massive, too modern, too out of step...
It all started long before the Cannes prize was awarded. Henri Simons, former Alderman of Town Planning for the City of Brussels from 1995 to 2006, says in a Facebook post all the bad things he thinks of the new HQ of the bank-insurer.
"Architectural failure. Horrible techniques on the roof. Crush of the Palais des Beaux-Arts", writes the former Ecolo who has become a PS, followed by a disappointed emoji. A photo accompanies the commentary, with in the foreground Bozar, late design and Art Deco by Victor Horta, visually overwhelmed by the headquarters of Fortis.
On se perd volontiers dans ces étroites ruelles surmontées d’arcs-boutants et d’arcades munies de gouttières en ardoise, reliant les maisons avoisinantes à l’église Sainte Marie Majeure. Ces arcades faisaient fonction d’aqueducs et participaient à l’ingénieux système de captage des eaux de pluie permettant le remplissage d’une citerne.
One likes to lose oneself in these narrow alleys surmounted by flying buttresses and arcades fitted with slate gutters, connecting the neighboring houses to the Church of Sainte Marie Majeure. These arcades acted as aqueducts and participated in the ingenious rainwater catchment system allowing the filling of a cistern.
Suite à une panne électrique la banque s'est retrouvée sans aucun système d'alarme.
2 jeunes femmes avec lesquelles il ne faut pas plaisanter gardent l'une des entrées.
Due to a power failure, the bank was left without any alarm system.
Two young women who are not to be trifled with are guarding one of the entrances.
Taken with a canon EOS400d (Digital Rebel XTi) attached to an 8 inch (203mm) newtonian telescope with 1000mm focal length (F/4.9). This is 38 extremely short exposures (somewhere between 1/2000 and 1/4000 second) combined using registax. (Over)sharpened with wavelets filter and unsharp masking to pick out detail... Full moons are very washed out since there aren't any shadows to speak of.
L'escargot mange les akènes (graines qui constellent la surface de la fraise) !
Il les transporte donc dans son système digestif et les fera germer plus loin dans ses excréments.
Un nouveau fraisier pourra ainsi voir le jour !
The snail eats the achenes (seeds on the surface of the strawberry)!
Then, it transports them into its digestive system and will germinate them further in its excrements.
A new strawberry plant will born !
Le Vulcain (Vanessa atalanta) est une espèce de lépidoptères de la famille des Nymphalidae et de la sous-famille des Nymphalinae.
fr.wikipedia.org/wiki/Vulcain_(papillon)
"Premiers murmures du matin" - Photo : Étang de bailleul-sur-Thérain - Oise
Matériel NiSi utilisé : Porte Filtre V7 Système 100mm + Filtre CPL True Color (polarisant) + Filtre NiSi ND64 (1.8) 6 Stops + Filtre NiSi GND8 Reverse (0.9) 3 Stops #nisifrance
Im Süden der Stadt Zhangye, am Rand des Qilian Shan Gebirges, befindet sich das Tibetische Kloster Mati Si (Ma= Pferd, Ti=Huf, Si=Tempel). In einer hohen Felswand wurden hier im Jahr 300 n.Chr. erste Höhlen gemeisselt, die allesamt mit bunten Wandmalereien (z.B. 1000 Buddha Höhle) versehen sind. Die Höhlen-Systeme sind z.T. sehr eng und führen steil nach oben zu weiter oberhalb gelegenen Höhlen.
Im Winter gibt's hier keine Touristen, insofern konnten wir die Anlagen in Ruhe erleben und die Abgeschiedenheit hier draußen genießen.
.
Monk and Nun at Mati Si.
In the south of the city of Zhangye, on the edge of the Qilian Shan Mountains, there is the Tibetan Mati Si Monastery (Ma = horse, Ti = hoof, Si = temple). In the year 300 AD first caves were carved into a high rock wall. All of them are beautifully decorated with colorful murals (e.g. 1000 Buddha cave). The cave systems are partly very narrow and lead steeply up to caves further up.
.
God bless China !
.
我想让中国的朋友们记住你们永远不会独行
我们会永远与你们站在一起
武汉加油!
中国加油!
.
Please darken your room and
turn the brightness of your display all the way up,
lay back, press L and
enjoy this picture in full screen size ;-)
. . . . . . . . . . . . . . looks muuuch better. PROMISE !
.
Thanks for FAVing, 1000 thanks for looking at the picture, 1000000 thanks for commenting
Ambiance au lever du soleil sur l'anse de la Meule.
[ L'Île d'Yeu is an island off the french Atlantic coast.]
Nikon D800E + Carl Zeiss Distagon T* 21mm F2.8 ZF.2
Tripode Manfrotto 190CXPro4 + rotule Markins Q3 Emille
Système panoramique Really Right Stuff
Lee foundation kit + filtre CPL Lee + filtre GND Lee 0.75xHE
f/11
Assemblage de 8 vues verticales
Capture One, Autopano
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
🇫🇷 Du Col de la Bernina jusqu'à St Moritz il y a 23 km
On passe de l'altitiude 2 253 mètres à 1 775 mètres
La ligne fut construite de 1906 à 1910, ouverte seulement l'été pour les activités touristiques En 1913 elle fonctionne en toutes saisons.
La pente est de 7% , très élevée , pour un système sans crémaillère .
Son plus long tunnel mesure 5800 mètres de long
🇮🇹 Dal Passo della Bernina a St Moritz ci sono 23 km.
Si passa da un'altitudine di 2.253 metri a 1.775 metri.
La linea fu costruita tra il 1906 e il 1910 e aperta solo d'estate per le attività turistiche. Nel 1913 iniziò a funzionare in tutte le stagioni.
La pendenza è del 7% , molto elevata per un sistema senza cremagliera .
Il suo tunnel più lungo misura 5800 metri.
🇩🇪 Vom Berninapass bis nach St. Moritz sind es 23 km.
Man fährt von einer Höhe von 2.253 Metern auf 1.775 Meter hinunter.
Die Strecke wurde von 1906 bis 1910 gebaut und war zunächst nur im Sommer für touristische Zwecke geöffnet. Seit 1913 ist sie ganzjährig in Betrieb.
Die Steigung beträgt 7 % und ist für ein System ohne Zahnradbahn sehr hoch.
Der längste Tunnel ist 5800 Meter lang.
🇬🇧 From the Bernina Pass to St Moritz, the distance is 23 km.
The altitude drops from 2,253 metres to 1,775 metres.
The line was built between 1906 and 1910 and was initially only open in summer for tourist activities. In 1913, it began operating all year round.
The gradient is 7%, which is very steep for a system without a rack railway.
Its longest tunnel is 5,800 metres long.
🇪🇸 Desde el paso de Bernina hasta St. Moritz hay 23 km.
Se pasa de una altitud de 2253 metros a 1775 metros.
La línea se construyó entre 1906 y 1910, y solo estaba abierta en verano para actividades turísticas. En 1913 pasó a funcionar durante todo el año.
La pendiente es del 7 %, muy elevada para un sistema sin cremallera .
Su túnel más largo mide 5800 metros de longitud.
Nikon D800E + Carl Zeiss Makro-Planar T* 50mm F2 ZF.2
Tripode Manfrotto 190CXPro4 + rotule Markins Q3 Emille
Système panoramique Really Right Stuff
Lee foundation kit + filtre GND Lee 0.45xHE + filtre CPL Lee
f/11
Assemblage de 8 vues verticales
Capture One, Autopano
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
Leica Q2
Système Lee Seven5 + GND Lee 0.75 + CPL Lee
f/11
Capture One
Tous droits réservés ©
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
LRGB SHO intégration 22H45 octobre novembre 2023
Caméra 2600mm zwo
ROUE EWF zwo
filtres
Astrodon sho 5mm
Croma LRVB 3mm
Caméra guide 120mc-s zwo
Lunette guide évoguide skywatcher 242mm
focuser EAF zwo
systéme d'exploitation NINA
Monture CEM 60
Lunette FSQ85 TAKAHASHI
Traitement pixinsight 90%
photoshop 2014 10%
62P/Tsuchinshan, also known as Tsuchinshan 1, is a periodic comet discovered on 1965 January 1 at Purple Mountain Observatory, Nanking. Its last perihelion was on 25 December 2023.
La comète Tsuchinshan 1, officiellement 62P/Tsuchinshan, est une comète périodique du système solaire, découverte le 1er janvier 1965 par l'observatoire de la Montagne Pourpre. Sa périodicité est d'environ 6,4 années.
(source: wikipedia)
= Acquisition info =
William Optics Zenithstar 73ii (FL 430mm)
Risingcam IMX571 color
iOptron CEM26 + iPolar
ZWO ASI224MC + WO Uniguide 32/120
NINA & PHD2
= Séances photo =
- 4 février 2024 : Filtre UV/IR pass: 65 x 60 sec
= Traitement/processing =
Siril & Gimp
@Astrobox 2.0 / St-Jean-sur-Richelieu, Québec
AstroM1
(rsi1x.1comb)
Il y a dans le centre-ville une multitude de ponts qui enjambent les canaux et relient les quartiers les uns aux autres, mais le BRUG (« pont ») de Jarosław Kozakiewicz est une interprétation contemporaine revêtue d’une autre fonction. L’artiste remplace ici les briques et les pavés par des profilés en métal et des voiles afin de créer un pont permettant de rejoindre deux rives. Cela ne signifie pas pour autant que vous pouvez poursuivre votre voyage. Le pont vous amène plus près de la sculpture Niobe de Constant Permeke, jusqu’à un endroit où vous pouvez vous arrêter brièvement avant de repartir en empruntant obligatoirement le même chemin. L’installation est un lieu de rencontre, une proposition invitant à croiser l’autre, voire – qui sait ? – entamer une conversation. La structure formelle de la construction repose sur un système proportionnel où chaque intersection de deux lignes renvoie à un point d’un visage humain. Chaque angle, chaque lien est l’instantané d’un mouvement – celui de deux visages qui se rapprochent. BRUG est une métaphore géométrique à la fois pour une rencontre mutuelle de deux êtres humains et une rencontre entre le futur et le passé. Les relations entre les personnes et leur signification profonde sont le point de départ pour l'expérience artistique dans laquelle Kozakiewicz est engagé depuis quelques années. Le projet est basé sur la recherche de nouvelles formes sculpturales et para-architecturales par la manipulation d'un module créé en joignant les orifices de la tête humaine. Les orifices corporels sont une métaphore de "la vie intérieure", ils représentent l'entrée dans le monde de l'expérience personnelle. Les frontières/ passages sont à la fois des premiers et des derniers moments de rencontres mutuelles.
There are many bridges in the city center that span the canals and connect the neighborhoods to each other, but Jarosław Kozakiewicz's BRUG ("bridge") is a contemporary interpretation with a different function. The artist here replaces the bricks and pavers with metal profiles and veils to create a bridge to reach two banks. This does not mean that you can continue your journey. The bridge will take you closer to the Constant Permeke Niobe sculpture, to a point where you can stop briefly before setting out again by borrowing the same path. The installation is a meeting place, a proposal to meet the other, or even - who knows? - start a conversation. The formal structure of construction is based on a proportional system where each intersection of two lines refers to a point on a human face. Every angle, every link is the snapshot of a movement - that of two faces that are getting closer. BRUG is a geometrical metaphor for both a mutual encounter of two human beings and a meeting between the future and the past. Relationships between people and their deep meaning are the starting point for the artistic experience in which Kozakiewicz has been engaged for some years. The project is based on the search for new sculptural and para-architectural forms through the manipulation of a module created by joining the orifices of the human head. Body openings are a metaphor for "the inner life", they represent the entry into the world of personal experience. Borders / passages are both first and last moments of mutual encounters.
at 04:35 pm
made with Nikon D800e & Nikkor 17-35mm f/2.8 AFS-ED
@ 17mm⎜215"⎜ f/11⎜50 ISO
✓ Nisi Porte Filtre V5 Système 100mm
✓ Nisi CPL
✓ Nisi Filter Nano IR Medium GND8 0.9 (3 Stops)
✓ Nisi Filter Nano IR ND1000 3.0 (10 Stops) Big Stopper
#NiSiFilters #NiSiFiltersFrance
NiSi Filters France
NiSi Filters
✓ Trépied CULLMANN 55330 Magnesit 532 Q QuickShift
✓ Rotule Ball MANFROTTO MHXPRO-BHQ6 Arca Style
Pins d'Ecosse sur un îlot du Loch Awe.
Nikon D800E + Carl Zeiss Makro-Planar T* 50mm F2 ZF.2
Tripode Manfrotto 190CXPro4 + rotule Markins Q3 Emille
Système panoramique Really Right Stuff
Lee foundation kit + filtre CPL Lee + filtre GND Lee 0.75xHE
f/11
Assemblage de 5 vues verticales
Capture One, Autopano
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
- Amsterdam, capitale des Pays-Bas, est connue pour son patrimoine artistique, son système élaboré de canaux et ses étroites maisons à pignons, héritage de l'âge d'or de la ville, le XVIIe siècle. Le quartier des musées accueille le musée Van Gogh, le Rijksmuseum, présentant les œuvres de Rembrandt et de Vermeer, ainsi que le Stedelijk Museum, dédié à l'art moderne. Le vélo contribue pour beaucoup au caractère de la ville, qui compte un nombre élevé de pistes cyclables.
- Amsterdam, capital of the Netherlands, is known for its artistic heritage, its elaborate system of canals and its narrow gabled houses, a legacy of the city's golden age, the 17th century. The Museum Quarter is home to the Van Gogh Museum, the Rijksmuseum, featuring works by Rembrandt and Vermeer, and the Stedelijk Museum, dedicated to modern art. Cycling contributes a lot to the character of the city, which has a high number of cycle paths.
All rights reserved - © Michael Gadsaudes
Piazzetta San Marco
Matériel NiSi utilisé : Porte Filtre V6 Système 150mm + Filtre CPL Landscape (polarisant) #nisifrance
Nikon D800E + Carl Zeiss Makro-Planar T* 50mm F2 ZF.2
Tripode Manfrotto 190CXPro4 + rotule Markins Q3 Emille
Système panoramique Really Right Stuff
Filtre polarisant Rodenstock HR Digital MC
f/11
Assemblage de 7 vues verticales
Capture One, Autopano
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
Les vagues battantes de l'océan Indien ont sculpté un réseau de canaux dans ce promontoire, formant un patchwork d'îles rocheuses. Ce modèle inhabituel d'érosion côtière est contrôlé par un système d'intersection de joints, de fractures et de failles dans le gneiss. Il permet à l'eau de pénétrer profondément dans la roche, l'érodant pour former des canaux de forme linéaire. La roche à partir de laquelle le gneiss est apparu était du granit. Il s'est formé il y a environ 750 millions d'années à partir de roches en fusion à plusieurs kilomètres sous la surface. Environ 230 millions d'années plus tard, le supercontinent Gondwana a commencé à se former, provoquant la collision de cette partie de l'Australie avec la Grande Inde. Des températures et des pressions extrêmes ont été générées en profondeur dans la croûte terrestre, altérant le minéral et la texture du granit et le transformant en gneiss tel que nous le voyons aujourd'hui.
Pounding Waves off the Indian Ocean have sculptured a network of canals into this headland, forming a patchwork of rocky islands. This unusual pattern of coastal erosion is controlled by an intersecting system of joints, fractures and faults within the gneiss. It allows the water to deeply penetrate the rock, eroding it to form linear-shaped canals. The rock from which the gneiss changed wa granite. It formed about 750 million years ago from molten rock many kilometres below the surface. About 230 million years later the supercontinent Gondwana began to form, causing this part of Australia collide with Greater India. Extreme temperatures end pressures were genrated deep within the Earth's crust, altering the mineral and texture of teh granite and changing it to th gneiss we see today.
Leica Q2
Système Lee Seven5 + GND Lee 0.45 hard + CPL Lee
f/11
Capture One
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
at 09:11 pm
1 Row of 7 Vertical Images Stitched Panorama
made with Nikon D800e & Nikkor 17-35mm f/2.8 AFS-ED
@ 35mm⎜15"⎜ f/9⎜100 ISO
✓ Nisi Porte Filtre V5 Système 100mm
✓ Nisi CPL
✓ Nisi Filter Nano IR Medium GND8 0.9 (3 Stops)
✓ Nisi Filter Natural Night
#NiSiFilters #NiSiFiltersFrance
#NiSiNaturalNight
✓ Trépied CULLMANN 55330 Magnesit 532 Q QuickShift
✓ Rotule panoramique Nodal Ninja 4 avec positionneur R-D3L
✓ Rotule Ball MANFROTTO MHXPRO-BHQ6 Arca Style
Eine Woche Teneriffa im Dezember 2025. Von der Costa Adeje aus tägliche Exkursionen in den Norden der Insel: VilaFlor, LaLaguna, Mercedes, zum Teide...
Herausfordernd für mich das helle Sonnenlicht und die teilweise harten Kontraste. Deswegen war immer wieder Schwarz-Weiß für mich die naheliegendste Wahl, aber auch
die Farben, vor allem an den bewölkten Tagen luden zu Experimenten mit Farb- und Filmsimulationen ein.
mein Equipment: Fujifilm GF 100 II mit Gf55 1.7mm und GF 20-35 F4.0, für Straße und Leute die Lumix S9 mit dem Leica Summicron SL 50mm F2.0 ASPH, eine geniale Kombination. leica Optiken an Lumix Kameras spielen optimal die nVorteile beider Systeme aus.
One week in Tenerife in December 2025. From the Costa Adeje daily excursions to the north of the island: VilaFlor, LaLaguna, Mercedes, to the Teide...
Challenging for me the bright sunlight and the sometimes hard contrasts. That's why black and white was always the most obvious choice for me, but also
The colors, especially on the cloudy days, invited to experiments with color and film simulations.
My equipment: Fujifilm GF 100 II with Gf55 1.7mm and GF 20-35 F4.0, for street and people the Lumix S9 with the Leica Summicron SL 50mm F2.0 ASPH, an ingenious combination. leica optics on Lumix cameras optimally play the advantages of both systems.
Nikon D800E + Carl Zeiss Distagon T* 35mm F2 ZF.2
Trépied Gitzo Mountaineer 6X + rotule Arca Swiss P0
Système panoramique Really Right Stuff
Lee foundation kit + filtre GND Lee 0.75xHE
f/11
Assemblage de 5 vues horizontales
Capture One, Autopano
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
Nikon D800E + Carl Zeiss Distagon T* 21mm F2.8 ZF.2
Tripode Manfrotto 190CXPro4 + rotule Markins Q3 Emille
Système panoramique Really Right Stuff
Lee foundation kit + filtre GND Lee
f/11
Assemblage de 8 vues verticales
Capture One, Autopano
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
at 08:06 am
1 Row of 6 Vertical Images Stitched Panorama
made with Nikon D800e & Nikkor 17-35mm f/2.8 AFS-ED
@ 17mm⎜5"⎜ f/16⎜50 ISO
✓ Nisi Porte Filtre V5 Système 100mm
✓ Nisi CPL
✓ Nisi Filter Nano IR Medium GND8 0.9 (3 Stops)
#NiSiFilters #NiSiFiltersFrance
NiSi Filters France
NiSi Filters
✓ Trépied CULLMANN 55330 Magnesit 532 Q QuickShift
✓ Rotule panoramique Nodal Ninja 4 avec positionneur R-D3L
Maritime Museum Amsterdam. Scheepsvaartmuseum Amsterdam. Musée maritime d'Amsterdam.
Maritimes Museum Amsterdam.
Kadir van Lohuizen. Photographer and filmmaker.
The supermarkets are supplied from these mega warehouses.
Kadir van Lohuizen. Fotograaf en filmmaker.
Vanuit deze megalooodsen de supermarkten voorraad.
Kadir van Lohuizen. Fotograf und Filmemacher.
Von diesen Mega-Lagern aus werden die Supermärkte beliefert.
Kadir van Lohuizen. Photographe et cinéaste.
Vanuit ces mégalooods de supermarchés avant.
C'est une utopie d'imaginer pouvoir aller à contre sens du système. Il nous est possible de changer de voie parfois, mais il est impératif que restions dans la même direction.
It is a utopia to imagine that we can go against the system. It is possible for us to change our way sometimes, but it is imperative that we stay in the same direction.
Leica Q2
Système Lee Seven5 + GND Lee 0.75 + CPL Lee
f/11
Capture One
Tous droits réservés ©
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
Leica Q3
Système Lee Seven5 + GND Lee 0.45 + CPL Lee
f/11
Capture One
Tous droits réservés ©
All rights reserved
Thanks a lot for your views, comments and favs :-)
Le rocher de gauche, appelé le "Cagibi", était celui où étaient déposés les gardiens, qui étaient ensuite amenés au phare par une nacelle et un système à filin. Le gardien étaient donc en l'air plusieurs minutes avant de rejoindre le phare.
The left rock is the one where the keepers were arriving. Between the rock and the lighthouse, there was an iron wire and a small chair attached to the wire (sort of cable car) that allowed the keeper to go from the rock to the lighthouse. Several minutes in the air...
Une journée à Bruxelles avec la visite du Musée de l'Illusion, avec Émy, Noah et Tom.
A day in Brussels with a visit to the Museum of Illusion
Un prix qui ne fait pas l’unanimité à Bruxelles. Le 17 mars dernier, au Mipim, le salon international de l’immobilier de Cannes, les architectes du nouveau siège de BNP Paribas Fortis, entre les rues Montagne du Parc, Ravenstein et Baron Horta, recevaient le prix du meilleur centre d’affaires.
Prestigieuse récompense pour les bureaux Baumschlager Eberle Architekten, Styfhals et Jaspers-Eyers Architects qui ont imaginé un immeuble de 103.000 mètres carrés (12 niveaux dont cinq en sous-sol) lumineux et durable avec sa toiture verte, son système de stockage d’énergie et ses panneaux photovoltaïques. Un bâtiment exemplaire.
"Nous n’avons plus besoin d’énergie fossile. Nos besoins énergétiques sont maintenant sept fois moins élevés que dans notre siège précédent, qui avait pourtant la même superficie", expliquait Max Jadot, CEO de BNP Paribas Fortis, lors de l’inauguration officielle du siège le 4 février dernier. "L’espace invite à venir travailler à Bruxelles."
Un bâtiment à la pointe, primé lors de la grand-messe de l’immobilier. Mais une insulte pour les amoureux du patrimoine. Certains n’hésitent pas à parler de "bruxellisation", cette folie urbanistique des années 60 et 70 qui conduisit à la destruction de pans entiers de constructions remarquables comme la Maison du Peuple ou l’autel Aubecq de Victor Horta. Le courroux cible aujourd’hui le siège aux lamelles blanches du quartier de la gare Centrale, qui font penser à un radiateur géant. Trop massif, trop moderne, trop en décalage…
Tout a commencé, bien avant la remise du prix cannois. Henri Simons, ancien échevin de l’Urbanisme de la Ville de Bruxelles de 1995 à 2006, dit dans un post Facebook tout le mal qu’il pense du nouveau QG du bancassureur.
"Échec architectural. Techniques affreuses sur le toit. Écrasement du Palais des Beaux-Arts", écrit l’ancien Ecolo devenu PS, suivi d’un émoji dépité. Une photo accompagne le commentaire, avec en avant-plan Bozar, conception tardive et Art déco de Victor Horta, écrasé visuellement par le siège de Fortis.
A price that is not unanimous in Brussels. On March 17, at Mipim, the international real estate fair in Cannes, the architects of the new headquarters of BNP Paribas Fortis, between rue Montagne du Parc, rue Ravenstein and rue Baron Horta, received the award for best business center.
Prestigious award for the offices Baumschlager Eberle Architekten, Styfhals and Jaspers-Eyers Architects who imagined a building of 103,000 square meters (12 levels including five underground) bright and sustainable with its green roof, its energy storage system and its photovoltaic panels. An exemplary building.
"We no longer need fossil energy. Our energy needs are now seven times lower than in our previous headquarters, which nevertheless had the same surface area", explained Max Jadot, CEO of BNP Paribas Fortis, during the inauguration. official headquarters on February 4. "The space invites people to come and work in Brussels."
A state-of-the-art building, awarded at the high mass of real estate. But an insult for heritage lovers. Some do not hesitate to speak of "brussellization", this urban madness of the 60s and 70s which led to the destruction of entire sections of remarkable constructions such as the Maison du Peuple or the Aubecq altar by Victor Horta. Wrath now targets the white slatted seat in the Central Station area, which resembles a giant radiator. Too massive, too modern, too out of step...
It all started long before the Cannes prize was awarded. Henri Simons, former Alderman of Town Planning for the City of Brussels from 1995 to 2006, says in a Facebook post all the bad things he thinks of the new HQ of the bank-insurer.
"Architectural failure. Horrible techniques on the roof. Crush of the Palais des Beaux-Arts", writes the former Ecolo who has become a PS, followed by a disappointed emoji. A photo accompanies the commentary, with in the foreground Bozar, late design and Art Deco by Victor Horta, visually overwhelmed by the headquarters of Fortis.
Eine Woche Teneriffa im Dezember 2025. Von der Costa Adeje aus tägliche Exkursionen in den Norden der Insel: VilaFlor, LaLaguna, Mercedes, zum Teide...
Herausfordernd für mich das helle Sonnenlicht und die teilweise harten Kontraste. Deswegen war immer wieder Schwarz-Weiß für mich die naheliegendste Wahl, aber auch
die Farben, vor allem an den bewölkten Tagen luden zu Experimenten mit Farb- und Filmsimulationen ein.
mein Equipment: Fujifilm GF 100 II mit Gf55 1.7mm und GF 20-35 F4.0, für Straße und Leute die Lumix S9 mit dem Leica Summicron SL 50mm F2.0 ASPH, eine geniale Kombination. leica Optiken an Lumix Kameras spielen optimal die nVorteile beider Systeme aus.
One week in Tenerife in December 2025. From the Costa Adeje daily excursions to the north of the island: VilaFlor, LaLaguna, Mercedes, to the Teide...
Challenging for me the bright sunlight and the sometimes hard contrasts. That's why black and white was always the most obvious choice for me, but also
The colors, especially on the cloudy days, invited to experiments with color and film simulations.
My equipment: Fujifilm GF 100 II with Gf55 1.7mm and GF 20-35 F4.0, for street and people the Lumix S9 with the Leica Summicron SL 50mm F2.0 ASPH, an ingenious combination. leica optics on Lumix cameras optimally play the advantages of both systems.