View allAll Photos Tagged schmutzig

www.youtube.com/watch?v=og37QV7f8qE

 

wir duchqueren Hinterhöfe....

kurz bevor wir die Straße wieder erreichen ein Durchgang ich schaue ich nach oben eine Türe offen...

ich blicke weiter nach oben und sehe diese kleine wir ich finde wunderbare Treppe....

Mein Tuch schnell abgebunden, auf die Pflastersteine gelegt und dieses Bild gemacht...."Mama du wirst ganz schmutzig"...aber mein Tuch schütze mich...es hat Spaß gemacht

  

IMG_0116-1bhfr

Das niedliche kleine Eurasisches Eichhörnchen (Sciurus vulgaris) sitzt auf einem morschen Ast. Seine Ohren wie auch sein Näschen sind voller Matsch und Dreck. Zuvor hat das Kleine eine Nuss im nassen Boden vergraben.

Eisbär bischen schmutzig

In einem (fast) verlassenen Alpendorf...

---

In an (almost) abandoned alpine village...

Das kleine schmutzige Eichhörnchen sitzt auf einer mit Moos bewachsenen Baumwurzel

  

.

Grünfink (Chloris chloris) - European greenfinch

 

My Hungary tour album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/06PRz63n8B

 

My bird album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/1240SmAXK4

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

  

The whole story is here - die ganze Geschichte gibt es hier:

www.dforum.net/showthread.php?668658-Eine-Woche-in-Puszta...

  

de.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%BCnfink

 

Der Grünfink (Chloris chloris, Syn.: Carduelis chloris), auch Grünling genannt, ist ein Vogel aus der Unterfamilie der Stieglitzartigen in der Familie der Finken, der in ganz Europa, dem nördlichen Afrika und dem südwestlichen Asien zu finden ist. Der überwiegende Teil der Grünfinken sind Standvögel, einige der nördlicheren Populationen ziehen jedoch im Winter nach West- und Südeuropa.

  

Aussehen

Der Grünfink ist mit 14 bis 16 cm Körperlänge etwa so groß wie der Haussperling. Der Körper, Kopf und Schnabel sind auffallend kräftig. Der Schnabel ist hell hornfarben. Die Außenfahnen der Handschwingen sind gelb, wodurch sich ein grüngelbes Flügelfeld ergibt. Beim zusammengelegten Flügel ist der Außenrand dadurch ebenfalls deutlich gelb. Die körpernahen Teile der Schwanzfedern sind ebenfalls gelb.

 

Das Männchen ist auf der Körperunterseite gelbgrün und auf der Oberseite graugrün. Der Bürzel ist heller grün. Die Wangen, Hals, Nacken und große Flügeldecken sind grau, die Flanken sind hellgrau. Auf den Flügeln ist ein graues Flügelfeld im Bereich der Armschwingen. Die Spitzen des Großgefieders sind dunkel. Die Kehle ist schmutzig-gelb. Die Beine sind fleischfarben.

 

Das Weibchen ist insgesamt deutlich matter und weniger gelb gefärbt als das Männchen. Die gesamte Körperbefiederung ist schwach längs gestrichelt. Ihre Oberseite und der Kopf sind bräunlich, die Unterseite des Rumpfes ist schwach grünlich-grau gefärbt. Die Kehle ist hell, die Wangen braun.

 

Das Jugendkleid ist deutlich heller, die Unterseite des Körpers weißlich mit hellgrauen Längsstreifen, die Oberseite verwaschen graubraun und schwach längs gestreift. Die gelbe Färbung des Flügels ist sehr undeutlich. Um das Auge ist ein blassgrauer Bereich. Die großen Flügeldecken haben breite, beigefarbene Endsäume. Bei Weibchen und Jungvögeln sind die Beine dunkel sandfarben. Bei allen ist die Iris dunkel.

  

Verbreitung

Das ursprüngliche Verbreitungsgebiet umfasst Europa, Nordafrika und Westasien. Die nördliche Grenze des Verbreitungsgebiets verläuft vom 65. Breitengrad in Skandinavien durch Mittelfinnland zum Ladogasee und etwa bis zum 60. Breitengrad im Ural. Die Südgrenze folgt im Maghreb etwa dem Nordrand der Sahara bis zu den Küsten des östlichen Mittelmeerraums. Die Westgrenze bilden die Britischen Inseln, die Iberische Halbinsel und Marokko. Im Osten reicht das Verbreitungsgebiet bis zum Ural, dem Kaukasus und den Südküsten den Kaspischen Meeres. In Zentralasien existiert ein kleines isoliertes Teilareal. Der Grünling gilt auf den Azoren, Kanarischen Inseln und Madeira als eingebürgert. Auf der Südhalbkugel gilt er in Uruguay, Argentinien, Australien und Neuseeland als eingebürgert.

  

European greenfinch

 

en.wikipedia.org/wiki/European_greenfinch

 

The European greenfinch, or just greenfinch (Chloris chloris), is a small passerine bird in the finch family Fringillidae.

 

This bird is widespread throughout Europe, north Africa and south west Asia. It is mainly resident, but some northernmost populations migrate further south. The greenfinch has also been introduced into both Australia and New Zealand. In Malta, it is considered a prestigious song bird, and it has been trapped for many years. It has been domesticated, and many Maltese people breed them. In Hungary, it is threatened.

  

Teil einer Bügelmessschraube mit Toleranzanzeige (Hersteller: Carl Zeiss Jena)

---

Part of an outside micrometer with tolerance indication (manufacturer: Carl Zeiss Jena)

Auf dem Bauch habe ich gelegen, schmutzig bin ich geworden, aber es hat richtig Spaß gemacht, Sylvia.....

 

auch sie mochtte sie so gerne

  

20170503_a8009rah

  

Fester Boden, oben ist die Luft dünn und schmutzig!

Een nogal smoetzige DB 110 105 (1957) kijkt wat verveeld uit zijn ogen tijdens een omloopbeweging in Venlo in juli 1999.

 

Deutsch: die schmutzige DB 110 105 (1957) guckt ein wenig gelangweilt aus den Augen. Aufnahme in Venlo im juli 1999.

(Note: The writing is: Bauma Agricultural Association)

Das Eichhörnchen hat zuvor in der Erde gegraben und steht jetzt da mit einer sehr schmutzigen Nase. Einfach nur niedlich anzusehen.

We have strange weather these days. Today we had snow, rain, a hail shower and occasional sunshine. In one of the sunny moments Cleo went out into the garden and for whatever reason she decided to take a mud bath. This is something that doesn't happen very often as Cleo is usually a cat who really makes sure to stay clean.

The nose may be slightly dirty and I better don't even mention the paws... It's a muddy world out there !

As you can see I visited the squirrels again on this lovely but cold morning. As always I had a lot of fun, apart from the fact that I needed the rest of the day to feel even remotely warm again.

From my last visit to this salt lake, I still knew the place to find these pristine honeycomb structures - but on the way across the botany, I was initially rather disappointed because I missed the white salt flats and from a distance everything looked brown and dirty. But the farther we went, the more pronounced the structures became and then we realized that they were much higher this year than they were two years ago - 5-10 cm and the dust was brown in color - only the inside surfaces were white - but that could not be seen from a distance ... This picture was taken in the evening, after the sun had already disappeared over the mountains and slowly but surely everything turned blue ... a wonderful sight ...

 

Badwater Basin Sonnenuntergang - Death Valley Kalifornien

Von meinem letzten Besuch in diesem Salzsee kannte ich noch die Stelle, wo man diese unberührten Salzwabenstrukturen finden konnte - doch auf dem Hinweg quer durch die Botanik war ich zunächst ziemlich enttäuscht, weil ich die weißen Salzflächen vermisste und von weitem alles braun und schmutzig aussah. Doch je weiter wir liefen, um so ausgeprägter wurden die Strukturen und dann erkannte man, dass sie in diesem Jahr viel höher waren, als noch vor zwei Jahren - 5-10 cm und vom Staub waren sie braun gefärbt - nur die Innenflächen waren weiß - doch das konnte man von weitem nicht erkennen...Dieses Foto entstand abends, nachdem die Sonne schon über den Bergen verschwunden war und sich langsam aber sicher alles Blau färbte...ein wunderbarer Anblick...

Im Kleinwasserkraftwerk Gletsch (Hersteller: Brown Boveri & Cie)

---

At the small hydroelectric power plant Gletsch (manufacturer: Brown Boveri & Cie)

Im Führerstand einer betagten Dieselolk

---

In the driver's cab of an elderly diesel engine

Gutes von gestern zum halben Preis

 

Restaurant "DIRTY SPOON"

Die Kapo Stube im KZ. Ein Kapo war ein sogenannter Funktionshäftling in einem KZ. Er hatte die Aufgabe die Häftlinge zu beaufsichtigen, zur Arbeit anzuleiten und Ordnung zu halten.

 

Für diese Aufgabe bekam er mehr und bessere Nahrung als die normalen Häftlinge. Auch mit Alkohol, Schokolade, Medikamente und Zigaretten konnte der Kapo rechnen. War es nicht genug, so tötete er einfach einige Häftlinge, gab das erst am nächsten Tag zu Protokoll. Auf diese Weise erhielt er die fälligen Brotrationen der Toten.

 

Je mehr KZ Häftlinge er gefoltert und umgebracht hat, desto mehr Zuwendungen von der SS konnte er erwarten. Auch die Einzelunterkunft war reiner Luxus, und wirkte unter den gegebenen Umständen richtig gemütlich. In der Regel hatten die Kapos einen oder mehrere Diener unter den Häftlingen.

 

In den Anfängen rekrutierte die SS für diese Positionen deutsche Verbrecher aus anderen KZ Lagern. Auf der linken Seite ist die gestreifte Uniform mit der Nummer 11 erkennbar. Das grüne Dreieck über der Nummer zeichnete einen Berufsverbrecher (Wiederholungstäter) aus. Sie gehörte dem Funktionshäftling / Kapo, der mit den ersten 30 Häftlingen nach Auschwitz kam, und die Stammmannschaft der ersten Stunden bildete. Schließlich wollten sich die SS Männer beim Morden nicht die Hände schmutzig machen.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

The Kapo snuggery in the concentration camp. A Kapo was a so called functional prisoner in a concentration camp. He had the task of supervising the prisoners, guiding them to work and keeping them organized. For this task he got more and better food than the normal prisoners. The Kapo could also count on alcohol, chocolate, medicine, and cigarettes. If it wasn't enough, he simply killed a few prisoners, and it wasn't noted until the next day. In this way, he received the bread rations due from the dead.

 

The more concentration camp prisoners he tortured and murdered, the more donations he could expect from the SS. Even individual accommodation was pure luxury. As usual, the Kapos had one or more servants among the prisoners.

 

In the early days, the SS recruited German criminals from other concentration camps for these positions. On the left side, the striped uniform with the number 11 is recognizable. The green triangle above the number drew a professional criminal (repeat criminal). It belonged to the Kapo, who came to Auschwitz with the first 30 prisoners, and formed the regular crew for the initial hours. After all, the SS men did not want to get their hands dirty during the murder.

  

Heute morgen war das Auto von meinem Nachbarn mit Eisblumen übersät. Eisblumen wachsen am Besten an schmutzigen Flächen. Daher auch an den Rücklichtern eines Autos.

Meist sind die SBB Cargo International Vectrons schon recht schmutzig - die 193 534 präsentierte sich allerdings leuchtend blau mit ihrem KLV Zug bei Hornussen am Bözberg auf dem Weg Richtung Italien.

Wenn Sie etwas hartes bevorzugen, können Sie hierhin gehen: flic.kr/p/2jRoVZZ.

---

If you prefer some hard stuff, you may go here: flic.kr/p/2jRoVZZ

 

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80