View allAll Photos Tagged present

J'étais venu à la rencontre des chevaux Henson ... Ce poulain de poney Shetland m'a tapé dans l'oeil... Il a six jours, sa démarche est aléatoire...

I came for Hanson horses... I met this baby...

On this sad day for France, I am speechless...

 

(Why the Malachite - the colours of the French flag all present.)

 

I have created a group "Je suis Paris" for the purpose of sympatizing with the people of France. Please post your contributions to that group.

 

(For what its worth, this image was captured in the wild in the Kruger National Park.)

My shining hour

 

After I do not know how many days now I can sit here at the computer. Surely I missed many of your works, I'm sorry ...

I wanted to thank all my flickr friends for their greetings, wishes, comments and invitations to my previous images. Slowly I will return to my rhythm here until the end of the holidays ...

 

A year is ending and a new year approaches.

I wish everyone a peaceful holiday season and a New Year full of creativity and satisfaction, health, love, work etc ....

in short, as you say, "All the Best" !! :)

 

All rights reserved. Image can not be inserted in blogs, websites or any other form, without my written permission.

 

When it rains I share my umbrella. If I have no umbrella, I share the rain......

 

Read the rest, find out how to get your free hair and grab the event and designer info on Threads and Tuneage

 

Taken at The Ippos Collective

“Yesterday's the past, tomorrow's the future, but today is a gift. That's why it's called the present.”

Bil Keane

 

DSCN6917-003

Le Combattant varié présente un dimorphisme sexuel extrême et les ornements du mâle diffèrent d’un individu à l’autre au niveau de la couleur et des dessins.

En plumage nuptial, le mâle a le bas du dos et la queue barrés de noir. Le manteau et les scapulaires varient du noir au brun, en passant par chamois, châtain, ocre et blanc. Les parties inférieures sont plutôt sombres, excepté le bas de l’abdomen, le dessous des ailes et les sous-caudales qui sont blancs.

 

Sur la tête, les oreillons et la collerette varient beaucoup en couleur, allant du chamois ou châtain au violet noirâtre, noir ou blanc, souvent avec des dessins barrés ou mouchetés.

Le bec est brun ou orange terne. Les yeux sont brun foncé. Les pattes et les doigts sont jaune verdâtre ou orange foncé. Les petites caroncules verruqueuses de la face varient et peuvent être verdâtres, jaunâtres, orangées, rougeâtre ou brunes.

 

Au moment des parades, les mâles observent une hiérarchie dictée par les couleurs des plumes ornementales. Les mâles « résidents » ou « indépendants » ont le plumage plus foncé, en particulier les oreillons et la collerette, tandis que les mâles « satellites » sont légèrement plus petits et ont généralement la collerette et les oreillons clairs ou blancs.

Ces plumes ornementales sont visibles pendant une durée relativement courte, en général d’avril à juin. En dehors de cette période, le mâle ressemble à la femelle au niveau de la silhouette et de la couleur du plumage, mais il est nettement plus grand.

Le Combattant est une espèce dont la reproduction est atypique chez les limicoles, ne donnant pas lieu à la formation

de couples. Les mâles se rassemblent sur des places de parade (appelées leks) où ils se livrent à des simulacres de

combats afin d’attirer les femelles. Certains mâles présents sur ces arènes pourront se reproduire avec plusieurs

femelles, d’autres ne trouvant jamais de partenaire. Les femelles, quant à elles, pourront fréquenter plusieurs arènes

et s’accoupler avec plusieurs mâles.

Les femelles nichent solitairement jusqu’à plusieurs kilomètres des arènes. Les œufs sont déposés dans une cuvette

grattée dans le sol, garnie de quelques végétaux et bien dissimulée dans la végétation. La période de ponte s’étale de

début avril à fin juin . Les quatre œufs, brun-olive tachetés de noir, sont incubés par la femelle durant trois

semaines. Les poussins, nidifuges, peuvent être abandonnés par la femelle après seulement 10 à 15 jours. Ils sont

aptes au vol au bout de quatre semaines. La femelle n’élève pas plus d’une nichée par an. La maturité sexuelle est

atteinte parfois dès un an et plus généralement à deux ans chez les femelles, les mâles se reproduisant rarement avant

deux ans.

Le baguage des jeunes oiseaux a permis de montrer l’absence de philopatrie. Le « brassage » génétique qui en résulte

peut expliquer l’absence de sous-espèce et même de population biogéographique chez cette espèce dont l’aire de

reproduction est pourtant très vaste.

La longévité maximale observée grâce aux données de baguage est d’environ 13 ans

EXCLUSIVE FOR PEAK LOUNGE > OPEN 15/12

DNS POSES - 'DEEP LOVE'

LM:

maps.secondlife.com/secondlife/PEAK/17/238/23

PALETO. Backdrop:. Street basketball

--------------------------------

You came in the afternoon what a surprise ... What a delight to see you I was going to put a basket and I saw you the market on the side so I put the ball down and run to meet you you jumped in my arms and I fell on the buttocks you looked at me with this tenderness and kissed me

Une bonne journée ce lundi ☼

 

Thanks ♥

10/26/2020©ttounces images

An old house that has been beautifully restored, the abbey of which parts have been ruined and others survived time, some signs of modern times, all in harmony in Malmesbury!

Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment.

 

- Buddha -

 

brought to me yesterday evening by my Timmy :-) He always let her run for a moment in the living room and then caught her again. I was able to catch her with a glass and of course she was quickly snapped before I let her out in front of the house :-) Hopefully I didn't hurt her tail with the glass.

 

I locked Timmy in the living room for this time. He then looked disappointed that I didn't properly appreciate his gift. He had probably thought that we could chase the mouse together in the living room ;-)

  

A present walk along the rivers with the lights brightening the night sky.

Canon EOS 6D - f/3.5 - 1/125sec - 100 mm - ISO 100

 

I made the photo not the cake, that was a present from my daughter

 

For #MacroMondays and this week's theme #Tradition.

  

Happy Macro Monday!

 

Thanks for all your faves and comments everyone!

I really appreciate them!

At Pashley Manor Gardens you will discover 11 acres of beautiful borders and vistas – the culmination of a lifetime of passion for gardening, an appetite for beauty and an admiration of the tradition of the English Country garden. These graceful gardens, on the border of Sussex and Kent, are family owned and maintained – visitors often express delight at the attention to detail displayed throughout and the intimate, peaceful atmosphere.

 

All the ingredients of the English Country Garden are present – sweeping herbaceous borders, ha-ha, well maintained lawns, box hedges, espaliered rose walk, historic walled garden, inspiring kitchen garden, venerable trees and the Grade I listed house as a backdrop. The gardens are a haven for wildlife – bees, butterflies and small birds as well as moor hens, ducks and a black swan. Then, of course, the plants! Borders overflowing with perennials and annuals – the look changing through the seasons, but always abundantly filled, and each garden ‘room’ planted in a different colour theme.

 

Pashley is also renowned for fantastic displays of tulips, roses and dahlias. Our annual Tulip Festival features more than 48,000 tulips this year! During Special Rose Week over a hundred varieties of rose swathe the walls, climb obelisks and bloom in flower beds. Then in late summer our Dahlia Days event transforms the gardens once more with bountiful, brightly coloured dahlias in every border and pot.

 

Add to all this a Café and Terrace with excellent garden views, serving delicious homemade lunches, scones and cakes; Sculpture and Art Exhibitions; a Gift Shop with Plant Sales; and a friendly, knowledgeable team waiting to welcome you, and the recipe for a wonderful day out is complete.

 

For more information please visit www.pashleymanorgardens.com/

I had to go out and look for this present of a Snowy Owl for several hours in various farm lands north of Toronto. At the end it was a nice present. It was a gorgeous sunny day, so I decided to drive around in search for one. I found four; however, they were all sitting in the middle of farm lands far from the roads. I knew that I was in for a long wait. Then around 3:20 PM I found this juvenile sitting on a road-side hydro pole for 15 minutes and then taking off to sit on another field. I took my eyes off for a sec just when she took off; by the time I lifted my camera up she was already moving away from me. When I left, the other three were still sitting in the field. I guess, being young, this one couldn't sit still for too long. My first Snowy sighting of the season. They are such a gorgeous bird. Recent research shows that their number has declined by 60% between 1970 and now. What a shame it will be if this bird goes out the Dodo way. Sunnidale, Ontario.

Pinakothek der Moderne # 11

Experience intensity

Proviso actualization

Contingency necessity

Presenting an impressive image for CN passenger services as well as "F-unit Friday", FP-9A #6511 leads a pretty much perfect looking "Super Continental" train (IMHO) with A-B-B-B power. The westbound is making it's station stop on what looks to be a fine winter day in the middle of nowhere northern Ontario. The Longlac station is behind the train, and I sure wish I'd been standing right there to observe this. But I wasn't and Mr. Ken McCucheon steps up to the plate again with another killer view. I'm just trying to remember what in the world I could have traded to him for this one.......

Long exposure taken during a photo walk

with some flickrfriends.

 

A wonderful weekend to you all :) !!

  

The Wild flowers of today take over the remains of the past and as the sun shines through the empty windows, the stories of the past remain in the shadows.

El ayer es historia, el mañana un misterio, el día de hoy es un regalo, por eso le llaman 'presente'.

 

Esta foto es porque estoy esperando mi regalo/presente!!

 

Yesterday is history, tomorrow a mystery, today is a gift, that's why we call it 'present'.

 

This picture is 'cause I'm waiting my gift/present!!

 

November rose

Nashville, Tennessee, USA

Another time the Night brought me a present... or rather 4!

The watermill Lippholthausen (Schloßmühle Lippholthausen) in the Lippholthausen district of Lünen is a grain mill built in 1760 near the river Lippe. The watermill of the former Buddenburg noble house is a late Baroque half-timbered building, not far from the former Buddenburg Castle.

 

From the 14th century until 1902, the Buddenburg house was owned by the Frydag family of Buddenburg. The Frydags belong to the very old Westphalian nobles. The family is mentioned for the first time in 1198.

 

Around 1535, the noble family built a watermill south of Brunnenstraße and opposite Schlossallee. At the former river Henebecke a large millpond was excavated.

 

Afterwards, the runs of the creek Henebecke, Sadbecke, Wilbecke and Seltenbecke were diverted so that they flowed directly into the new millpond and fed it with water.

 

After the mill had been completed and put into operation, the farmers in the area of the thirlage "Buddenburg Mahlzwang" had to come to the castle mill to have their grain ground.

 

Nothing remains of the mill built at the beginning of the 16th century. However, the current mill building already has a considerable number of years on the hump: It was built in 1760 by Wessel Giesbert von Frydag.

 

In 1903, Haus Buddenburg and the mill were inherited by the Rüxleben family. The latter finally sold the property to the city of Lünen in 1913. Until 1930 grain was ground in the castle mill.

 

The old mill pond above the castle mill is no longer present, it was filled in 1938 during the construction of the Lippewerk. A loss for trippers, they could sail around on the pond with paddle boats.

 

Until the end of the 1970s, the House of Buddenburg, which also included the castle mill, stood in the district of Lippholthausen, now part of Lünen.

 

The Mühlenfreunde Lippholthausen e. V. restored and maintains the mill, which currently serves as an excursion restaurant and can also be used for weddings. It was placed under monument protection in 1985.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80