View allAll Photos Tagged php,
Evening jogger refreshing himself under the water sprays at Paris Plages. Inspired by Paris Steve's.
Part of "A stroll in Paris"
Cunit, Tarragona (Spain).
... with this song.
... con esta canción.
ENGLISH
The Carnival of Cunit is the oldest of the region of the Baix Penedès as we understand it at the moment since it is being celebrated of uninterrupted way from 1988; they are practically 2 weeks of different playful acts and celebration that has like central event great the cavalcade of carnival.
The cavalcade is celebrated the Saturday of carnival and is headed by Her Majesty Carnestoltes, “king of insolents” and the queen of carnival and her ladies (chosen in an act celebrated in the middle of August of the previous year); behind them it follows to him more than 60 groups of krewes and floats of all Penedès and part of Tarragona with a participation in 2006 of more than 4,500 different people disguised of thematic. The cavalcade leaves the railway station and finalizes in the square of Catalonia (square of the Casal). The route of cavalcade has a length of 3.5 kilometers where they are possible to be reunited up to 30,000 watching people (as much disguised as not). At the end of the cavalcade most of groups they go to the Platja de Calafell to make another cavalcade there.
The midnight after cavalcade is celebrated the great dance of carnival where they are distributed the prizes to the best groups as well as to the more original individual disguises, balconies and showcases of stores better adorned.
Sunday is celebrated the infantile carnival infantile with groups of animation and a "chocolatada" for the assistants when finalizing the act.
The carnivals finalize Wednesday with the burial of the sardine, in which is made a small cavalcade by the town taking for a walk the body of the Carnestoltes and finalizes in the station where is made popular "sardinada".
---------------------------
CASTELLANO
El Carnaval de Cunit es el más antiguo de la comarca del Baix Penedès tal y como lo entendemos actualmente ya que lleva desde el 1988 celebrándose de manera ininterrumpida; prácticamente son 2 semanas de diferentes actos lúdicos y de fiesta que tiene como evento central la gran rúa de carnaval.
La rúa se celebra el sábado de carnaval y es encabezada por S.M. el Carnestoltes, "rei dels pocasoltes" y la reina de carnaval y sus damas (elegidas en un acto celebrado a mediados de agosto del año anterior); detrás de ellos le sigue más de 60 grupos de comparsas y carrozas de todo el Penedés y parte de Tarragona con una participación en el 2006 de más de 4.500 personas disfrazadas de diferentes temáticas. La rúa sale de la estación de ferrocarril y finaliza en la plaza de Cataluña (plaza del Casal). El recorrido de la rúa tiene una longitud de 3,5 kilómetros dónde se pueden reunir hasta 30.000 personas espectadoras (tanto disfrazadas como no). Al termino de ésta la mayoría de grupos se dirigen a La Platja de Calafell para realizar allí otra rúa.
La medianoche después de la rúa se celebra el gran baile de carnaval dónde se reparten los premios a los mejor grupos así como a los disfraces individuales más originales, balcones y escaparates de tiendas mejor adornados.
El domingo se celebra el carnaval infantil con grupos de animación y chocolatada para los asistentes al finalizar el acto.
Los carnavales finalizan el miércoles con el entierro de la sardina, en el cual se realiza una pequeña rúa por el pueblo paseando el cuerpo del Carnestoltes y finaliza en la estación dónde se realiza una sardinada popular.
Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Cunit
Listen Angel Sarah Mclachlan
Spend all your time waiting
for that second chance
for a break that would make it okay
there's always one reason
to feel not good enough
and it's hard at the end of the day
I need some distraction
oh beautiful release
memory seeps from my veins
let me be empty
and weightless and maybe
I'll find some peace tonight
in the arms of an angel
fly away from here
from this dark cold hotel room
and the endlessness that you fear
you are pulled from the wreckage
of your silent reverie
you're in the arms of the angel
may you find some comfort there
so tired of the straight line
and everywhere you turn
there's vultures and thieves at your back
and the storm keeps on twisting
you keep on building the lie
that you make up for all that you lack
it don't make no difference
escaping one last time
it's easier to believe in this sweet madness oh
this glorious sadness that brings me to my knees
in the arms of an angel
fly away from here
from this dark cold hotel room
and the endlessness that you fear
you are pulled from the wreckage
of your silent reverie
you're in the arms of the angel
may you find some comfort there
you're in the arms of the angel
may you find some comfort here
LA FAGEDA D'EN JORDÀ
Saps on és la fageda d'en Jordà?
Si vas pels vols d'Olot, amunt del pla,
trobaràs un indret verd i profond
com mai cap més n'hagis trobat al món:
un verd com d'aigua endins, profond i clar;
el verd de la fageda d'en Jordà.
El caminant, quan entra en aquest lloc,
comença a caminar-hi a poc a poc;
compta els seus passos en la gran quietud:
s'atura, i no sent res, i està perdut.
Li agafa un dolç oblit de tot lo món
en el silenci d'aquell lloc profond,
i no pensa en sortir, o hi pensa en va:
és pres de la fageda d'en Jordà,
presoner del silenci i la verdor.
Oh companyia! Oh deslliurant presó!
Joan Maragall (1860-1911)
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
EXPLORED!!
bighugelabs.com/scout.php?username=29549927@N00&combi...
Turnaround
every now and then I get a little bit lonely
And you're never coming round.
Turnaround
every now and then I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears.
Turnaround
every now and then I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by.
Turnaround
every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes.
Turnaround bright eyes
every now and then I fall apart.
Turnaround bright eyes
every now and then I fall apart.
Turnaround
every now and then I get a little bit restless
And I dream of something wild.
Turnaround
every now and then I get a little bit helpless
And I'm lying like a child in your arms.
Turnaround
every now and then I get a little bit angry
And I know I've got to get out and cry.
Turnaround
every now and then I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes.
Turnaround bright eyes
every now and then I fall apart.
Turnaround bright eyes
every now and then I fall apart.
And I need you now tonight
and I need you more than ever
And if you'll only hold me tight we'll be holding on forever
And we'll only be making it right cause we'll never be wrong together
We can take it to the end of the line.
Your love is like a shadow on me all of the time
I don't know what to do and I'm always in the dark.
We're living in a powder keg and giving off sparks.
I really need you tonight - forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight.
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart.
There's nothing I can do - a total eclipse of the heart.
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark.
Nothing I can say - a total eclipse of the heart.
Turnaround bright eyes
turnaround bright eyes.
Turnaround
every now and then I know you'll never be
The boy you always wanted to be.
Turnaround
but every now and then I know you'll always be
The only boy who wanted me the way that I am.
Turnaround
every now and then I know there's no one
In the universe as magical and wonderous as you
Turnaround
every now and then I know
There's nothing any better and there's nothing that I just wouldn't do.
Turnaround bright eyes
everynow and then I fall apart.
Turnaround bright eyes
everynow and then I fall apart.
And I need you now tonight
and I need you more than ever
...
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart...
A total eclipse of the heart
a total eclipse of the heart.
Turnaround bright eyes
turnaround bright eyes
turnaround.
Strobist Info:
Bare SB24 Camera Right Lighting up Turquoise Wall
SB800 in Shoot Thru Brolly Camera Right to Light up Models
SB24 in Shoot Thru Brolly Camera Right to Light up Brick Wall
Nikon D300
Sigma 18-50mm 2.8
Pocket Wizard Plus II's
Another shot from the 2 SiiCK crew of my self and Stephen.....This was shot in an alley near our studio. I had been walking back there quite a bit as I LOVED that wall and that gated door. So we went out and shoot behind the alley after the end of the day and that business had closed down. I was setting up another shot, when Steve saw this shot and mentioned it to me. We lit it up and I took the shot, I think it came out AWESOME.....Me and Steve are really finding our groove working together. Sometimes I see shots while he sets up things and vice versa....things are gonna HEAT up real quick here in The OC.....Here we come!!!
Hector
The first round of this year’s RogueOlympics over on RogueBricks sent us 'Above the Clouds'.
When the theme was announced I immediately had to think of an adventurer on their flying animal. I briefly took a detour into the Ghibliverse but since that didn't work out, this turtle became the classic last-minute entry one is to expect from me. Hope you like it regardless!
Minimal editing on this one, photographed it in front of a tablet!
The RogueOlympics require you to stick to 101 elements or less so this little scene was built with a total of 96 bricks. It’s always great fun to work around those restrictions as it’s so different from most other contests, so of course I had to join.
Seven more rounds to go, we barely started! Feel free to join in on the fun!
:: BIGGER is......... largely ......recommended!
The Brittany is still commonly referred to as the Brittany Spaniel, despite the AKC's official removal of "Spaniel" from the breed name in 1982 (read more about this in the history section). The Brittany is quick and curious with an abundant love for running, hunting, and playing. The dog’s good nature and natural eagerness to please make it a great companion pet, but potential owners should be aware that the breed requires plenty of exercise – let your Brittany roam in open areas whenever you can, especially with other dogs. The Brittany is highly trainable and obedient but is also very sensitive to reprimand; take care not to chastise your Brittany too roughly, or it may become shy and fearful. The dog is a natural socializer and gets along exceedingly well with other dogs and children, though small children should never be left alone with a Brittany as the dog’s natural energetic play could cause the child accidental harm.
:: One by One view on black!
My :: MOST INTERESTING images according to Flickr!
If you have a few minutes, a slideshow......... :: For your eyes only!
:: Brittany / Épagneul Breton
Copyright © 2008 Gaëtan Bourque. All rights reserved. Use without permission is illegal.
www.br232.com/index.php?nav=1401007&lang=1&id=338...
FAHRZEUGGESCHICHTE
__.__.1976 Auslieferung an DR - Deutsche Reichsbahn "132 384-9"
14.08.1976 Abnahme
01.01.1992 Umzeichnung in "232 384-8"
01.01.1994 => DB AG - Deutsche Bahn AG, GB Traktion "232 384-8"
01.01.1998 => DB AG - Deutsche Bahn AG, GB Ladungsverkehr "232 384-8"
01.07.1999 => DB Cargo AG "232 384-8"
01.09.2003 => Railion Deutschland AG "232 384-8"
01.01.2007 Vergabe der NVR-Nummer "92 80 1232 384-8 D-DB"
16.02.2009 => DB Schenker Rail Deutschland AG "232 384-8"
[NVR-Nummer: 92 80 1232 384-8 D-DB]
28.11.2014 z-Stellung
01.03.2016 => DB Cargo Deutschland AG "232 384-8"
[NVR-Nummer: 92 80 1232 384-8 D-DB]
07.03.2018 ++ [Cottbus]
Olèrdola, Barcelona (Spain).
ENGLISH
Olèrdola is a municipality in the comarca of the Alt Penedès in Catalonia, Spain. It is situated on the northern side of the Garraf massif, and the highest point of the municipality is the Puig de l'Àliga at 468 m.
The name of the municipality is derived from the historical castle, not from any modern settlement. Six villages and two industrial zones (poligons industrials) make up the municipality: Can Trabal, Daltmar, Moja, Sant Miquel d'Olèrdola, Sant Pere Molanta, Viladellops, Poligon Industrial de Sant Pere Molanta and Poligon Industrial el Clot de Moja.
The old walled city is in the hill of San Miguel de Olérdola, of 358 ms of height. In last times was also known it with place name of Olérdula. In a document of the 979 it is named as civitate Olerdula.
The older archaeological findings correspond at the beginning of the Bronze Age (2000-1800 BC), but will not be until the beginning of the next period -Iron Age- that is a town with a wall (centuries 8-7th BC). The iberians, of the tribe of the cosetans, also settled in the mountain taking advantage of the existing wall, and partially constructed trimmed houses on the rock (centuries 6-5th BC).
The territorial organization and social begins to change as of century 2th BC and, specially, during the next century, with the arrival from the Romans to the Iberian Peninsula. The iberians do not leave Olèrdola, but, little by little, they adopt the new customs and they coexist with the Roman soldiers.
During century 1th BC, coexists in Olèrdola the iberians and the soldiers who take care of the Roman fortification. At this moment, they rise infrastructure works (the wall, the cistern and the watchtower) planned and directed by the Roman authority, that they will have, nevertheless, one short stage of total operation, little more than 50 years, with residual or secondary uses during the high and low empire. Castellum of Olèrdola directly was related to the military protection and the control of the territory and the routes of communication around the capital, Tarraco.
The city returned to enter history in year 930 when count Suñer I tried to repopulate the zone and specially this strategic and good position for the defense, that there would be to serve like watchtower outpost against the Muslim invasion and that got to be military enclave until the conquest of Tarragona, gained to the Arabs in 1089.
During that period of time it maintained the category of capital of the Penedés and county. After the conquest of Tarragona it lost its strategic importance and later in 1108 it was destroyed by almoravids. It was repopulated again, but their inhabitants began to settle down themselves in more level places, with a view to the development of agriculture and this way the city of Villafranca of the Penedés arose.
Source: en.wikipedia.org/wiki/Ol%c3%a8rdola
---------------------------
CASTELLANO
Olèrdola es un municipio de la comarca del Alto Penedés, provincia de Barcelona, comunidad autónoma de Cataluña, España, y está formado por ocho núcleos o entidades de población: Can Trabal, Daltmar, Moja, Sant Miquel d'Olèrdola, Sant Pere Molanta, Viladellops, Poligon Industrial de Sant Pere Molanta y Poligon Industrial el Clot de Moja.
La antigua ciudad amurallada se encuentra en la colina de San Miguel de Olérdola, de 358 m de altura. En tiempos pasados se la conocía también con el topónimo de Olérdula. En un documento del 979 es nombrada como civitate Olerdula.
Los hallazgos arqueológicos más antiguos corresponden al inicio de la Edad de Bronce (2000-1800 AC), pero no será hasta el inicio del periodo siguiente -Edad de Hierro- que se encuentra un poblado con una muralla (siglos VIII-VII AC). Los íberos, de la tribu de los cosetanos, se instalaron también en la montaña aprovechando la muralla existente, y construyeron casas parcialmente recortadas en la roca (siglos IV-V aC).
La organización territorial y social comienza a cambiar a partir del siglo II aC y, especialmente, durante la centuria siguiente, con la llegada de los romanos a la península ibérica. Los íberos no abandonan Olèrdola, pero, poco a poco, adoptan las nuevas costumbres y conviven con los soldados romanos.
Durante el siglo I aC, conviven en Olèrdola los íberos y los soldados que se ocupan de la fortificación romana. En este momento, se levantan obras de infraestructura (la muralla, la cisterna y la torre atalaya) directamente planificadas y dirigidas por la autoridad romana, que tendrán, sin embargo, una corta etapa de pleno funcionamiento, poco más de 50 años, con utilizaciones residuales o secundarias durante el alto y bajo imperio. El castellum de Olèrdola estaba directamente relacionado con la protección militar y el control del territorio y las vías de comunicación alrededor de la capital, Tarraco.
La ciudad volvió a entrar en la historia en el año 930 cuando el conde Suñer I trató de repoblar la zona y en especial esta posición estratégica y buena para la defensa, que habría de servir como atalaya avanzada contra la invasión musulmana y que llegó a ser enclave militar hasta la conquista de Tarragona, ganada a los árabes en 1089.
Durante ese periodo de tiempo mantuvo la categoría de capital del Penedés y condado. Tras la conquista de Tarragona perdió su importancia estratégica y más tarde en 1108 fue destruida por los almorávides. Fue repoblada de nuevo, pero sus habitantes empezaron a establecerse en lugares más llanos, con miras al desarrollo de la agricultura y de esta manera surgió la ciudad de Villafranca del Penedés.
Más info: es.wikipedia.org/wiki/Ol%c3%a8rdola, www.diba.es/parcsn/parcs/p11m114s706.asp
(Explore)
Buena e iluminada sema os deseo...
Wünsche eine gute und beleuchtete Woche...
Palau del Baró de Quadras ( back façade)
History and description:
This house was projected by Josep Puig i Cadafalch and built in 1904-1906.
The Baró de Quadras commissioned Puig i Cadafalch in 1900 to build his new house in Barcelona after to finish his palace in Maçanes.
The building is located in a narrow space between two important streets of Barcelona, due to this reason it has two completely different façades.
The main façade on Diagonal Avenue is a mixture of gothic and "plateresc" styles - following Permanyer - whit, as a result, a very rich decoration.
The interior has some Moslem influence and fortunately, don't needed to be strongly modified to adapt it to the Casa Àsia.
The back façade is more conventional with a decoration remembering the Sezesionstyl.
View The Tattoo Tat-toe Big On Black
I wonder if anybody knows in which country this special tattoo is used. I have never seen this special tattoos on the fingertips, toes and on the sole of the foot.
Not just a tree, when seen through the eyes of a photographer!
No HDR
Standing Still
Cuttin' through the darkest night in my two headlights
Trying to keep it clear, but I'm losing it here to the twilight
There's a dead end to my left, there's a burning bush to my right
You aren't in sight, you aren't in sight
Do you want me, like I want you?
Or am I standing still, beneath the darkened sky?
Or am I standing still, with the scenery flying by?
Or am I standing still, out of the corner of my eye?
Was that you passing me by?
Mothers on the stoop, boys in souped-up coupes on this hot summer night
Between fight and flight is the blind man's sight and the choice that's right
I roll the window down, feel like I'm gonna drown in this strange town
Feel broken down, I feel broken down
Do you need me, like I need you?
Or am I standing still, beneath the darkened sky?
Or am I standing still, with the scenery flying by?
Or am I standing still, out of the corner of my eye?
Was that you passing me by?
Sweet sorrow is the call tomorrow
Sweet sorrow is the call tomorrow
Do you love me, like I love you?
Or am I standing still, beneath the darkened sky?
Or am I standing still, with the scenery flying by?
Or am I standing still, out of the corner of my eye?
Was that you passing me by?
Are you passing me by? (Passing me by)
Do you want me? (Passing me by)
Do you need me, like I need you too?
And do you want me, like I want you?
Are you passing me by?
~ Jewel
Hey peeps,it's been a while since I upload any photo.
I needed to take a break from flickr, After the accident.
but I'm back now.
There's more of my photos on Facebook..
Camera:Canon EOS 50D
Exposure:1/3200 sec
Aperture:f/4.0
Focal Length:200 mm
ISO Speed:100
I was tagged by Fabiela
Where I have to post pictures from
my first upload, my first explore, most fave, etc. etc.
Thank you all my dears Flickr friends for your sweet comments! I do appreciate them very, very much
Heaven's not enough Kanno Youko
My Books:
My book "Discover GUIMERÀ" (preview)
My book "Discover SANTA PAU" (preview)
Heaven's not enough
if when you get there...
just another blue
and heaven's not enough
you think you've found it
and it loses you
you've thought of all there is
but not enough
and it loses you in a cloud
"there" most everything is nothin'
that it seems
"where" you see the things you only wanna see
I'd fly away
to a higher plane
to say words I resist
to float away
to sigh
to breath.... forget
and heaven's not enough
if when I'm there I don't remember you
and heaven does enough
you think you know it
and it uses you
I saw so many things
but like a dream
always losing me in a cloud
cause I couldn't cry
cause I turned away
couldn't see the score
didn't know the pain
of leaving yesterday really far behind
in another life
in another dream
by a different name
gave it all away
for a memory
and a quiet life
and I felt the face
of a cold tonight
still don't know the score
but I know the pain
of leaving everything really far behind
and if I could cry
and if I could live what truth I did then take me there
heaven good by
El núcleo de Tarroja de Segarra está situado en la cuesta a la derecha del río Sió, a medio camino entre Cervera y Guissona.
El barrio moderno ha estado edificado hacia el norte, donde la cuesta se transforma en plana, cerca de la carretera, donde también encontramos algunas casas diseminadas. Fuera de los arrabales forma un grupo bastante compacto, casi circular, al abrigo de un cercado más primitivo, que estuvo amurallado, centrado por la plaza de la iglesia, por el que se entra a través de tres portales y callejuelas cubiertas.
La iglesia parroquial de Sant Salvador fue construida durante la segunda mitad del siglo XVIII. Conserva el campanario, edificado durante el siglo XV encima del ábside de la antigua iglesia románica de la cual se conservan unos muros, una portalada y parte de la bóveda de un altar lateral.
Por encima de las murallas, la calle del Raval bordea el camino de Sedó, mientras que a lo largo de la muralla inferior se extiende la calle Gual. En la última línea de casas, al oeste, se ven unos muros que formaron parte del antiguo castillo de los condes de Cardona.
Más allá de la ribera no encontramos población.
A la orilla izquierda del río Sió encontramos la ermita de Sant Julià y, en el sector septentrional del término, la ermita de Sant Antoni.
Tarroja, con su conocida tradición que la relaciona con Colom, cumple quince años de publicación de la revista Terra Rubra, la cual colabora en la investigación de este tema. La Segarra, en donde habitaban familias arraigadas como los Oluja y Sacirera entre otros, muy relacionadas con el descubridor, no defrauda a los historiadores que investigan
Cerca de Tarroja se han producido hallazgos arqueológicos, en el Pla de la Mata cerámica neolítica y en los campos de los Vilassos restos de una villa romana del siglo II.
En Tarroja encontramos ya un polideportivo y unas piscinas municipales.
Tarroja celebra la fiesta mayor el primer fin de semana de agosto, por Sant Salvador. El Lunes de Pascua se hace una reunión en la ermita de Sant Julià y el primer domingo de mayo se celebra la fiesta del Roser.
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
Analyse my .....DNA !............................or if you like ......nostalgic yesterday's colors !
More images: 200 fav+, .......... 100 to 200 favs,........ 50 to 100 favs
If ever you still have time....:-))) view my.....most interesting pictures!
please view on black
my mom lived in a little apartment in athens. after we lost her, we decided to ship her belongings back to her family's house in chios. they had been delivered to the moving company's warehouse a couple of weeks ago, but i had to go unlock the old, unlived-in, stone house, and let the movers in.
i had just visited the place over the summer with my immediate family and mom... i remember thinking that i might not go to chios again. i never thought that it would be mom who would never return.
there was no point sleeping tuesday night because i had to start early wednesday morning to catch a 6:15 flight. we landed at 7, i picked up the rented car and started to drive towards vrontados. the cold and rain matched my bitter mood as i followed the east coast. i glanced over towards turkey as the world turned blue. there was to be no glorious sunrise -- just troubled, turbulent sky.
i stopped next to the familiar windmills and tried to get a few shots. having no umbrella, i limited my attempts to brief lulls in the rain. finally, it was time for businesses to start their day, so i made my way up to the house and made the phone call to the movers that i'd arrived.
the house is on the slopes of mount epos and faces east. it's very old, built in the 1860s, and not the most comfortable of places -- but we sometimes visit in the summer. in fact, i'd never seen it in the winter. it looked different... the colors were dark and rich -- some trees were stark and brittle, but the normally dry wild grass in the yard was lush.
the movers came and left.
i hugged our neighbor, despina, when i saw her. she had just lost her own mother last year -- and she loved my mom too -- so we had a good deal to talk about, strangely, for the very first time. she was kind to me and even cooked a wonderful lunch. she cried, i cried. it was hard.
as evening fell, i took a last look at the house. this time, i wanted to save a mental picture only. i said goodbye to despina and drove back to the airport. i felt shattered but still wanted to stop at the harbor along the way to snap a few -- i haven't even looked at them yet. i doubt they're ok but, if they're even halfway decent, i'll post them.
i've placed this on the map.
on the blog: toomanytribbles.blogspot.com/2010/01/windmills-of-her-min...
Best seen large on black
Kids playing volley and basket in the streets of La Havana, late afternoon. For a brief moment, the 2 balls happened to coincide with both hands of the player. The kind of magic which is too fast for the eye to see, only the camera ! No crop.
Won 2nd place on the French HP Street Photography contest.
Part of Cuba
I'm amazed I managed to rally in time to get this shot done today before Lost tonight. Let me back up. I went to Urgent Care this morning to get my leg checked out since I still can't walk. Turns out I tore my calf muscle and fascia in my right leg. The good news is that I didn't rupture my achilles tendon, so I won't need surgery. The bad news is that it's going to be 4-6 weeks before I can even think about running, jumping, playing soccer, or anything else that I actually want to do with my leg. But I'm thankful because it could be worse. I have to keep reminding myself of that. Anyway, the doctor gave me a prescription for Percocet to help with the pain. I had some issues with nausea when I took Vicodin a few years back, so he thought Percocet would be a good alternative.
WRONG!
About forty-five minutes after taking it, I hit a brick wall of nausea and was completely laid up for the rest of the afternoon, petrified that I was going to throw up. Did I mention that I do NOT throw up? I do everything in my power to avoid it at all costs, no matter what. Even when I know I will feel better afterwards. No thank you. Anyway, today sucked. That's pretty much the point of the story. But I managed to get this shot off for this week's Emulation Challenge in My Face is My Canvas. Can you believe this is our 25th week of emulation challenges??? If you haven't already checked out the group and you have even the slightest interest in face art photography, you owe it to yourself to stop by. And for those of you who haven't played in a while...hey, we miss you! ;)
Ok, time to watch the rest of last week's Lost in preparation for tonight's episode. Michelle and Daynna, prepare for the onslaught of texts and BBMs.
**Explored**
365 Days (self portraits): Day 343
My Face is My Canvas: Emulation #25
Port Vell - Barcelona (Spain).
Today is the Saint's Day of Eulalia, or commonly Laia in Catalonia. My daughter's name is Laia. :-)
Hoy es el Santo de las Eulalias (al menos las de Barcelona), comumnente Laies en Catalunya (Laia en singular). Mi hija se llama Laia. :-)
ENGLISH
In January 1918, a schooner sporting three masts and named Carmen Flores was launched at the beach of Torrevieja. The vessel was active for almost 80 years, during which time it underwent various modifications and changes of name. Between 1928 and 1975 it was a motor sailer and went by the names of the Puerto de Palma and the Cala San Vicenç. As of 1975, by which time it was called the Sayremar Uno, it operated as an auxiliary ship for underwater work. The vessel continued to work in that capacity until 1997, the year in which the Museu Marítim de Barcelona acquired it through an auction. Now the schooner is renamed Santa Eulàlia in honour of one of Barcelona’s patron saints.
More info: www.museumaritimbarcelona.com/default.asp?idApartado=109
***
Saint Eulàlia (Aulaire, Aulazia, Ollala, Eulària) (ca. 290-12 February 303), co-patron saint of Barcelona, was a thirteen-year-old Roman Christian virgin who suffered martyrdom in Barcelona during the persecution of Christians in the reign of emperor Diocletian. There is some dispute as to whether she is the same person as Saint Eulalia of Mérida, whose story is similar.
For refusing to recant her Christianity, the Romans subjected her to thirteen tortures; including:
- Putting her into a barrel with knives (or glass) stuck into it and rolling it down a street (according to tradition, the one now called Baixada de Santa Eulalia "Saint Eulalia's descent").
- Cutting off her breasts.
- Crucifixion on an X-shaped cross. She is depicted with this cross, the instrument of her martyrdom.
- Finally, decapitation.
A dove flew from her neck after decapitation. This is one point of similarity with the story of Eulalia of Mérida, in which a dove flew from the girl's mouth at the moment of her death. In addition, Eulalia of Mérida's tortures are sometimes enumerated among the Barcelona martyr's, and the two were similar in age and year of death.
Eulalia is commemorated with statues and street names throughout Barcelona. Her body was originally interred in the church of Santa Maria de les Arenes (St. Mary of the Sands; now Santa Maria del Mar, St. Mary of the Sea). It was hidden in 713 during the Moorish invasion, and only recovered in 878. In 1339, it was relocated to an alabaster sarcophagus in the crypt of the newly-built Cathedral of Santa Eulalia. The festival of Saint Eulalia is held in Barcelona for a week around her feast day on February 12.
Source: en.wikipedia.org/wiki/Saint_Eulalia_of_Barcelona
-------------------------------
CASTELLANO
En enero de 1919 se botó en la playa de Torrevieja un pailebote de tres palos que fue bautizado con el nombre de Carmen Flores. Durante los casi ochenta años en los que el barco estuvo en activo sufrió diferentes transformaciones y cambios de nombre. Entre 1928 y 1975 fue motovelero con los nombres de Puerto de Palma y Cala San Vicenç. A partir de 1975, con el nombre de Sayremar Uno, fue barco auxiliar para trabajos submarinos, actividad que realizaba cuando el Museo Marítimo de Barcelona lo adquirió en subasta en 1997. Actualmente recibe el nombre de Santa Eulàlia en honor de la compatrona de la ciudad.
Más info: www.museumaritimbarcelona.com/default.asp?idApartado=109&...
***
Eulalia de Barcelona (llamada también Ollala o Eulària) (h. 290 - 12 de febrero de 303), mártir cristiana.
Según la tradición cristiana, Eulalia de Barcelona vivió cerca de Barcina, Hispania (actual Barcelona, España) en los tiempos del emperador Diocleciano (284-305) durante el siglo III o IV, siendo papa Marcelino.
Durante la persecución de los cristianos en la región, Eulalia, una muchacha de entre 13 y 15 años escapó de una casa de campo donde sus padres la habían encerrado para que no se entregase a las autoridades, abiertamente confesó su fe y fue entregada al martirio.
Fue víctima de diferentes tormentos y murió en la cruz, si bien hay serias dudas sobre la historicidad de la narración de su martirio.
De acuerdo con la tradición, uno de estos tormentos consistió en lanzarla rodando dentro de un tonel lleno de vidrios rotos por la calle (actualmente llamada Baixada de Santa Eulàlia -Bajada de Santa Eulalia-), donde hay una imagen de la santa en una pequeña capilla.
Dice la leyenda que fue clavada desnuda en una cruz de forma de 'X' (forma conocida como cruz de Santa Eulalia). En aquel momento para preservar su intimidad le crecieron los cabellos y comenzó a nevar.
Al final de su oración de que el Señor la tomara a Su Reino, la gente vio volar hacia el cielo de su boca una paloma blanca.
Fue canonizada y se considera santa tanto por la Iglesia Católica Romana, como por la Ortodoxa.
Sus despojos fueron localizados en 878 por el obispo Frodoi y trasladados solemnemente a la catedral.
Another build for RogueOlympics and this week’s category of “Risk”. With such a broad prompt it took me a while to decide how exactly to approach it. In the end I fell back on one of my favorite childhood themes, Power Miners. Which led to lots of fun, and even a simple function on the mining vehicle as when lowered the orange ‘drill’ rolls with the vehicle. 100 parts used this time.
More photos on Brickbuilt.
oscar wilde is seriously freakin' magical.
so yeah... this is my favorite dress. it's way too fancy/victorian to wear on non-special occasions, but i waited for ages for it to get restocked on the website i bought it from, and then just blew 60 dollars on the spot as soon as it was. it was painful, but sooo worth it. also, had to break out my grandmother's fake pearls that i wore back in 9th grade when that was still cool, haha. whatever. i'm really happy with this.
i actually tend to do this regularly anyway, just without the nice dresses and pearls. also, after i came inside, i discovered an ant on my boob. not cool.
yesterday i found out my ex is living in my dorm next year. seriously not cool. 20,000 undergrads and you'd think i would be able to get away from one kid.. but nope. repeat of last semester here i come wooooohoooooooooo NOT.
yeah i don't have much else to say, i feel bad, haha. no epic stories. :S i've been a really boring person lately.
+ some mo' in the comments
Excerpt from www.lecinqueterre.org/eng/arte/manasanlorenzo.php:
The parish church of the Nativity of the Virgin Mary is commonly referred to as the church of San Lorenzo, patron saint of the town, celebrated every 10 August. The building dates back to 1338, as indicated by the plaque placed on the right side of the façade, and is a work in Ligurian Gothic style by the Antelami Masters.
The façade has a portal with an ogival arch and a lunette with bas-relief depicting the Martyrdom of San Lorenzo. The 1375 Carrara marble rose window is decorated with twelve small columns with foliated capitals and an external crown adorned with human and lion heads. The work is attributed to the authors of the rose window of San Pietro in Corniglia, Matteo and Pietro da Campilio. The fourteenth-century bell tower, with a square plan, separated from the church, was obtained from an ancient watchtower and was therefore raised and spiked.
The basilica-style interior with three naves is Baroque with a barrel vault, although a late 20th-century restoration has partially restored the original Gothic forms. Upon entering, on the left there is the baptismal font, against which an ancient marble measure with the coat of arms of the Republic of Genoa and the words "Comunitas Manarolae" is placed. In the window aisle, at the end, a Renaissance tabernacle with bas-relief of the fifteenth century is beautifully displayed, while on the apsidal wall of the central nave there is a crucifix of the fifteenth century.
The most important works of art are, at the main altar, a 14th century triptych depicting the Madonna and Child with Saints Lorenzo, Catherine of Alexandria and two other saints and in the left aisle a triptych with a gold background, belonging to the sanctuary of Our Lady of Health of Volastra, which in the central compartment represents San Lorenzo and, in the side panels, the Saints Antonio Abate and Bernardo. The latter has a rectangular frame divided into three parts by twisted columns supporting scalloped arches. San Lorenzo is dressed in a green dalmatic holding a book and the palm of martyrdom, with the grill at his feet.
Both works are attributed to the Master of the Cinque Terre.
Rupit, Barcelona (Spain).
View from the suspension bridge / Vista desde el puente colgante.
ENGLISH
Rupit and Pruit (in Catalan Rupit i Pruit) are a municipality of the region of Osona located to the northeast of the region and the east of the Sierra de Cabrera. It is integrated by two urban nuclei: Rupit and Pruit, that they were independent until year 1980. It is the last town of the province of Barcelona in the highway that unites the municipalities of Vic, capital of the region of Osona and Olot, capital of the region of the Garrotxa (Girona).
The origin of the town we found in the castle that was constructed around year 1000, replacing the one of Fàbregues, where they went constructing houses around.
In 14th century the population underwent a reduction but it recovered, arriving in 17th and 18th centuries at the maximum splendor that has never had the town. The church was possibly built between 13th and 14th centuries, and it was dedicated to San Miguel Arcángel.
Pruit already names in year 955, when it belonged to viscounts of Osona. Always there is been united to the castle and jurisdiction of Rupit.
Sources: es.wikipedia.org/wiki/Rupit_y_Pruit and pieraedicions.com/rupitpruitbreuhistoria.htm.
-------------------------------------
CASTELLANO
Rupit y Pruit (en catalán Rupit i Pruit) es un municipio de la comarca de Osona situado al noreste de la comarca y al este de la Sierra de Cabrera. Está integrado por dos núcleos urbanos: Rupit y Pruit, que fueron independientes hasta el año 1977. Es el último pueblo de la provincia de Barcelona en la carretera que une los municipios de Vic, capital de la comarca de Osona y Olot, capital de la comarca de La Garrotxa (Gerona).
La iglesia de Sant Joan de Fàbregues y su castillo están documentados desde el año 968. Hacia el siglo XII surgió el pueblo de Rupit habitado por familias nobles. En 1878, la iglesia de Rupit dejó de depender de Sant Joan de Fàbregues y en 1959 el municipio pasó a llamarse Rupit. En 1977 se unieron los municipios de Rupit y Pruit.
Más info: es.wikipedia.org/wiki/Rupit_i_Pruit
Recomiendo verla en grande. Large View.
Esta foto se la quería dedicar a aquellos que les gustan las fotos callejeras, que a mi tanto me gustan pero que por mi vergüenza me cuesta tanto practicar. Me siento extraño robando la intimidad de personas que no conozco.
Se la dedico especialmente a dos maestros en este arte, a mi paisano Ariasgonzalo y a Wilillo, porque me hacen disfrutar mucho con este tipo de fotos.
La foto fue tomada en una callejuela de Segovia y me llamó mucho la atención la forma de la calle y el duro camino que le fataba a la señora por recorrer, con su compra diaria en la mano.
Etimología
Aún siendo desconocido el origen de la palabra ;azafrán es muy similar su denominación en distintas lenguas habiendo sobrevivido sin casi alteración en árabe (záfaran), inglés (saffron), francés (safran), italiano (zafferano), hindú, griego, etc. Un posible origen es el de la palabra del francés antiguo safran, que deriva del latín safranum y que proviene de la palabra árabe asfar que significa amarillo y es parónimo de záfaran
Orígenes
Existen referencias del azafrán que datan del año 2300 a. C. A partir de esta fecha son variadas y diversas las referencias sobre su uso en ritos y ceremonias religiosas, en medicina, en la gastronomía, etc.
Una definitiva identificación del azafrán data de 1.700- 1.600 a. C. en una pintura en el palacio de Minos en Knossos en Creta. Otro fresco data de 1.500 a. C. y presenta a una joven cosechando azafrán ceremoniosamente, ha sido descubierto recientemente en Akrotiri en la isla de There. El azafrán es recolectado, picando la flor entera en Minos mientras que las jóvenes de Teran picán solo los estigmas directamente.
En Egipto sobre el 1.000 a.C el azafrán pudo ser usado en embalsamamientos ó más tarde ocasionalmente para colorante de mortajas en donde las momias eran cubiertas, amarillo las hembras y rojo los machos. El azafrán era un importante colorante en la Grecia antigua y en Roma era usado para colorear la ropa de matrimonio. En otro tiempo fue usado como tintes para el pelo por los romanos.
Los griegos lo consideraban como un perfume sensual. Fue esparcido en los vestíbulos, patios, y teatros griegos y en baños romanos; las calles de Roma fueron rociadas con un azafrán cuando Nerón entró en la ciudad.
El azafrán tuvo extraordinaria importancia en el concepto comercial. Comercialmente sigue siendo un artículo importante (especialmente en España). En la Edad Media era la única especia que se cultivaba en Cataluña (tanto en la parte que actualmente està en España como en el Riberal del Rosellón, actualmente en Francia) y Comunidad Valenciana. El azafrán catalán de la Horta de Sant Joan era reconocido por su alta calidad nacional e internacionalmente y uno de los centros de venta más importantes del mediterráneo tanto en la baja edad media como en la edad moderna. Otro foco comercial era Venecia, cuyos compradores principales eran los alemanes. Empleados especiales que formaban parte del Ufficio dello Zafferano e iban armados, se encargaban de la inspección de los comerciantes de azafrán y de evitar que este fuese falsificado. La importancia del comercio del azafrán en Alemania se deduce ya del hecho de que en 1.448 se registró en Verona una partida de azafrán destinada a Alemania que fue evaluada en 10.000 ducados.
Cultivo del azafrán en España
El cultivo del azafrán parece haberse extendido del Oriente al Occidente.
A mediados del siglo X se cultiva esta planta en España, en donde probablemente fue introducida por los árabes. El consumo del azafrán fue continuamente aumentando en la Edad Media extendiéndose a través de la Europa cristiana hasta Inglaterra.
España es actualmente el segundo país productor de azafrán del mundo, y dispone de una denominación de origen protegida para el que se produce en Castilla. Además de en Castilla, se sigue produciendo en Cataluña y en Aragón, donde ya se había cultivado en las edades media y moderna. El azafrán catalán ya tenía por entonces gran prestigio internacional y era la especia más consumida en la cocina tradicional de la época.
Se necesitan 85.000 flores para lograr recolectar un kilogramo de azafrán.
En Ojos Negros (Teruel) siempre se cultivó este producto. Ahora, por lo laborioso del mismo se ha dejado de producir. Estas flores han crecido en una maceta en Teruel.
Para más informacion, WIKIPEDIA
View On Black and large. Then hit F11.
Jake (my puppy in bottom of the picture) and I came across this adorable 11 month old girl on our walk. Her mother, not in the picture, allowed us to take this precious picture. She was fascinated by Jake, and Jake loves children. He was so well behaved. Little Maya had been sick for 3 days, with a little fever. It was warm outside, but she was bundled up, in Miami! I thought that her pink snow hat was precious-- but not as precious as she was.
This is my first attempt at taking portraits of people I don't really know. I welcome all comments and help (from cropping, framing ideas to whatever).
2/27/09 #1896
Thanks for the visit, comments, awards, invitations and favorites.
Please don't use this image on websites, blogs or other media
without my explicit permission.
© All rights reserved
Contact: quimgranell@cmail.cat
Los Mallos de Riglos están situados en la localidad de Riglos, en la provincia de Huesca (España), unos 45 Km. al noroeste de Huesca capital.
Situados en el prepirineo oscense, están formados de conglomerados del mioceno, sedimentos con cantos rodados de tamaño significativo cementados por grava y arena, que tuvieron su origen en los conos de deyección de cauces que vertían hacia la antigua depresión central del Ebro. Estos depósitos aluviales han sido elevados por plegamientos de las capas inferiores y posteriormente erosionados, dando lugar a estas impresionantes paredes, de las que hay otros ejemplos menores en la cercana Agüero y en otros puntos del prepirineo.
Es un paraíso de montañeros, escaladores, y amantes de la naturaleza, con fácil acceso superior para unos y con espectaculares paredes verticales de aspecto redondeado para otros y que inspiraron la asignación de sus nombres: El Puro, El Pisón, Castilla, Volaos, Cuchillo, Frenchín, Visera y Fire. Por sus paredes han pasado la mayor parte de los escaladores españoles, incluyendo a los míticos Alberto Rabadá y Ernesto Navarro que abrieron muchas de las vías de escalada de los Mallos de Riglos.
Una leyenda cuenta que anteriormente había en los Mallos de Riglos una aldea, Foz de Escalete, en la que vivía una anciana bruja gigantesca. Su aspecto y tamaño atemorizaban a los aldeanos y cansada de esto, levantó las inmensas rocas y allí se escondió de todos.
View On Black | tumblr | Facebook
Kinda similar to this but this but it's a bit warmer.
We were clearing away the winter brush in one of our islands of our yard when I noticed how lovely the sunlight looked peering through the smoke. I'm not sure what caused it but the smoke was so white and cloud-like; it was amazing and beautiful! I couldn't resist taking a few shots.
The sun was perfect and golden- just another sign that spring is upon us! :)
The background is completely real - all I did was add a grainy texture!
:::: BIGGER .......is a MUST for your eyes and soul!
:::: Click here for a slideshow.
:::: Click here for my Most Interesting.
:::: Click here ....have a coffee... and relax!
:::: I saw sadness..!, Ste Mélanie, Québec, Canada
Copyright © 2010 Gaëtan Bourque. All rights reserved. Use without permission is illegal.
I recommend Viewing On Black -- Comments Appreciated.
A young buck strolls though the park as the sun breaks though the Pacific fog deep in the redwood forest. My wife and while out driving without knowing where we were going had accidentally discovered a nearby redwood park that was often laden with fog from San Francisco Bay. At the time, all I had was a simple point and shoot Olympus camera and we didn't have all the filters you would have with an SLR camera and I had not yet learned to use the manual modes. The walk through the park remarkable but unfortunately the camera just wasn't up to the task of taking the pictures under these conditions.
I never throw away an image and I was glad I held on to this one. As I was digging though my old photographs and realized that this shot had some potential especially given that I've learned a lot about Camera RAW And Photoshop. One of the things I had recently learned was that you could load the old JPEG images in Camera RAW. With a bit of work in Camera RAW and then Photoshop, I had a photograph that reminded me of that day and made hanging on to the image worth it all.
Olympus C5050Z
f / 1.8
s 1/30s
ISO 78
A cheap tripod
Processed in:
Adobe Camera RAW 5.5
Photoshop CS4
Darv
© Darvin Atkeson
La Mussara, Tarragona (Spain).
EnFoCa: 2ª KDD - "Los Castillejos" i La Mussara [22/03/2009].
ENGLISH
La Mussara is a town in Tarragona that has been left about 50 years ago. It is on the edge of a cornice of the Muntanyes de Prades, at 990m. height, and thence there are spectacular views of all Tarragona.
It appears mentioned in documents in 1173 where it states that the town already was inhabited. The church of La Mussara appears mentioned in a bull of Celestine III in 1194. The temple maintained the category of parish until in 1534 it passed to depend on the one on Vilaplana. Nowadays about the church of San Salvador, built on the previous one of gothic style, it only left the four walls and the bell tower of 1859. As peculiar things of this town, it was named ranas to its inhabitants because when it rained a little, it formed a great pool in the only street of the town. Also from here it comes the Catalan saying “baixar de La Mussara” (to lower of La Mussara), equivalent to the Castilian “bajar de la higuera” or “bajar de la parra”.
The Mussara gave up exist officially in January 1960, and nobody knows so that of its depopulation. It is attributed mainly to the phylloxera plague, but that is not a zone in which the culture of the grapevine is important, reason why almost surely that the abandonment could have to the water shortage... or simply that the population was scattered and there they lacked the more basic things like a doctor, a rector, electricity or telephone. All this halo of mystery in the disappearance of the town and the place in which it has given cause to a series of histories and legend that borders the fantasy and the superstition, cataloguing La Mussara like a “damn town”.
Inside the church and in the cemetery black masses are celebrated. Proof of it is the esoteric symbols that sometimes appear painted in the walls. In many corners of the town also they are deposited branches of flowers. There is one who has heard helmets of horses in the neighborhood of the church, or even chimes of the same church (that does not have bell). There is people who say to feel a species of call that it impels to him to go to La Mussara. A friend mine, who is neighboring of the zone, commented me that some years ago a man raised in his car, stopped minutes next to the pool, and soon he went at full speed to the precipice of the viewpoint.
Some hikers who have themselves bold to spend the night there have seen luminous shades, or figures moving between the houses and losing themselves behind the trees. Even there are witnesses of UFO sightings. But in which they agree more most of phenomena it is in the cold fog that appears suddenly and that it disorients people immersed in her, in such a way that what for them can seem minutes, soon they discover in its clocks that have spent hours. The electrical apparatuses also are altered.
From remote times to well entered 20th century, that zone has been land of witches. It counts the legend that during the carlists wars soldiers went to the cemetery of La Mussara to unearth a carlist general called Cercós (really Isidre Pàmies i Borràs, named general for a reason or purpose posthumous by Carlos VII) to shoot it (or to hang it, according to other sources), although already was dead. The fog confused to them and unearthed and shot the body of a old witch (l'àvia Boronada). This caused that the fog thickened still more to his around and that the soldiers fled terrified when occurring account of the error. One tells that this unleashed a curse on them.
Another legend talks about a rock near, which who steps on it or it jumps it passes to a parallel dimension, “Vila del Sis” (Town of the Six). It is know the case of a pair of “boletaires” (pickers of mushrooms) that went by the zone looking for mushrooms in October 1991. They were speaking one with another one calmly, watching the ground, when one of them, Enrique Martinez Ortiz, it let respond, and until now it has not been known nothing else about him. He was neighboring of the place and he perfectly knew the land, reason why doubt that was had lost. Searches by the zone were organized during days, with the participation of soldiers of a close barracks, with unfruitful result.
It is all truth or lie, which is clear is that La Mussara is a place surrounded by natural beauty by its landscape, and of mystery by its undocumented history.
-----------------------------
CASTELLANO
La Mussara es un pueblo de Tarragona que lleva unos 50 años abandonado. Está al borde de una cornisa de las Muntanyes de Prades, a unos 990m. de altura, y desde allí hay unas vistas espectaculares de toda Tarragona.
Aparece citado en documentos de 1173 donde consta que el pueblo estaba ya habitado. La iglesia de La Mussara aparece citada en un bula de Celestino III de 1194. El templo mantuvo la categoría de parroquia hasta que en 1534 pasó a depender de la de Vilaplana. Hoy en día de la iglesia de San Salvador, construída sobre la anterior de estilo gótico, sólo quedan las cuatro paredes y el campanario de 1859. Como cosas curiosa de este pueblo, a sus habitantes se les llamaba ranas porque cuando llovía un poco se formaba una gran charca en la única calle del pueblo. También de aquí proviene el dicho catalán "baixar de la Mussara" (bajar de la Mussara), equivalente al castellano "bajar de la higuera" o "bajar de la parra".
La Mussara dejó de existir oficialmente en enero de 1960, y nadie sabe el por qué de su despoblación. Se atribuye principalmente a la plaga de filoxera, pero aquella no es una zona en que el cultivo de la vid sea importante, por lo que casi seguro que el abandono se pudo deber a la escasez de agua... o simplemente que la población ya estaba muy diseminada y allí faltaban las cosas más básicas, como médico, rector, electricidad o teléfono. Todo este halo de misterio en la desaparición del pueblo y el lugar en que se encuentra han dado pie una serie de historias y leyendas que rozan la fantasía y la superstición, catalogando La Mussara como "pueblo maldito".
En el interior de la iglesia y en el cementerio se celebran misas negras. Prueba de ello son los símbolos esotéricos que a veces aparecen pintados por las paredes. En muchos rincones del pueblo también se encuentran depositados ramos de flores. Hay quien ha oído cascos de caballos en los alrededores de la iglesia, o incluso campanadas de la misma iglesia (que no tiene campana). Hay gente que dice sentir una especie de llamada que le impulsa a ir a La Mussara. Un amigo mío, que es vecino de la zona, me comentó que no hace muchos años un hombre subió en su coche, se detuvo unos minutos al lado de la charca, y luego se dirigió a toda velocidad al barranco del mirador.
Algunos excursionistas que se han atrevido a pasar la noche allí han visto sombras, o figuras luminosas moviéndose entre las casas y perdiéndose tras los árboles. Incluso hay testigos de avistamientos OVNI. Pero en lo que más coinciden la mayoría de fenómenos es en la fría niebla que aparece de repente y que desorienta a los que se ven inmersos en ella, de tal modo que lo que para ellos pueden parecer minutos, luego descubren en sus relojes que han pasado horas. Los aparatos eléctricos también se ven alterados.
Desde tiempos remotos hasta bien entrado el siglo XX, aquella zona ha sido tierra de brujas. Cuenta la leyenda que durante las guerras carlistas unos soldados fueron al cementerio de La Mussara a desenterrar a un general carlista llamado Cercós (realmente Isidre Pàmies i Borràs nombrado general a título póstumo por Carlos VII) para fusilarlo (o colgarlo, según otras fuentes), aunque ya estuviera muerto. La niebla les confundió y desenterraron y fusilaron el cuerpo de una anciana bruja (l'àvia Boronada). Esto provocó que la niebla se espesara aún más a su alrededor y que los soldados huyeran despavoridos al darse cuenta del error. Se cuenta que esto desató una maldición sobre ellos.
Otra leyenda habla de una roca cercana, que quien la pisa o la salta pasa a una dimensión paralela, a la "Vila del Sis" (Villa del Seis). Se conoce el caso de una pareja de "boletaires" (recolectores de setas) que iban por la zona buscando setas en octubre de 1991. Iban hablando uno con otro tranquilamente, mirando al suelo, cuando uno de ellos, Enrique Martínez Ortiz, dejó de responder, y hasta ahora no se ha sabido nada más de él. Era vecino del lugar y se conocía perfectamente el terreno, por lo que se duda que se hubiera perdido. Se organizaron batidas por la zona durante días, con la participación de soldados de un cuartel próximo, con resultado infructuoso.
Sea todo ello verdad o mentira, lo que está claro es que La Mussara es un lugar rodeado de belleza natural por su paisaje, y de misterio por su historia indocumentada.
Más info: ca.wikipedia.org/wiki/La_Mussara, www.franrecio.com/investigaciones/la_mussara_pueblo_maldi...
Yup that is Valerie
www.flickr.com/photos/ucumari/2083270633/
and this is Tony
flickr.com/photos/tberling/2084677355/
Now let me explain, Valerie and I received the coolest Christmas present ever ...from my fabulous hubby.
Tony went to the Wolf Park in Indiana and got these awesome shots so I of course wanted to go and Lou (the hubby) didn't want me to go alone so he said take Valerie. He went and got us each a full day photo shoot. He is the bomb, Ha, we both are so excited, the only thing is it isn't till March and I think I am going to burst.
This is a link to the park. It is so cool
Make sure you drop by Tonys' site here on Flickr his pics are amazing
Listen Spirit of the sea Blackmore's Night
I took a walk along the shore
To clear my mind about the day,
I saw a man I´d seen before
As I approached he slipped away...
I knew his face from years ago,
His smile stays with me ever more
His eyes, they guide me through the haze
And give me shelter from the storm...
As I walk I can feel him,
Always watching over me...
His voice surrounds me,
My Spirit of the Sea...
He went away so long ago,
On a maiden voyage far away
A young man then I did not know,
His life was taken that same day...
And it was almost like he knew
He wouldn´t see me anymore
He looked so deeply in my eyes, and said
"Wait for me along the shore..."
And so I come most every day,
To watch the waves rise and fall,
And as I sit here on the sand,
This ocean makes me feel so small...
But I feel my lover by my side,
And he makes me follow my own heart
We´ll be together some sweet day
When that day comes we´ll never part...
When that day comes we´ll never part...
Wait for me along the shore...
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
Nureci, piccolo borgo al confine settentrionale della Marmilla, nella provincia di Oristano.
Un ringraziamento particolare al Sindaco, Fabio Zucca, che mi ha gentilmente fatto da guida in questo giro.
La struttura urbana del paese ha conservato le caratteristiche tipiche dell'antico paese contadino e pastorale.
Il paese conta circa quattrocento abitanti e vive prevalentemente di produzioni a carattere agricolo e pastorale anche se negli ultimi decenni si stanno sviluppando attività legate all'estrazione e alla lavorazione della pietra.
Dentro il centro abitato si trova il Museo Permanente della Natura che presenta e ripropone le peculiarità dell'ambiente naturale del territorio.
Il Museo è dotato di moderni sistemi multimediali di consultazione e informazione.
L'area di Nureci risulta abitata già a partire dal neolitico. Diversi sono i ritrovamenti di grande rilevanza a partire dalle industrie litiche di ossidiana e marna. Risalenti all'epoca nuragica sono censiti più di ventuno siti. Questi complessi dovevano ricoprire la funzione di attento controllo di tutto il territorio.
Tratto da www.sardegnaturismo.it/offerta/cultura/cittaepaesi/paesi/...
Nureci is a small village in the Oristano province in Central Sardinia.
To stroll along its narrow pebble.paving streets makes you feel as you went back in time. Thanks to Local Town Council long range perspective and its Mayor sensibility regarding local tradition preservation and developement, all old houses have been renovated keeping their ancient farmer community characteristic. When that was impossible, they resorted to murales to reproduce accurately scenes of ancient daily life
The village has less than 400 dwellers and the economy is mainly based on sheep and farm products even if in the last decades stone estracton and processing have been increased.
There is also a Museum of Nature in the center of the village, provided with modern multimedia system where is possible to know all about environement peculiarity
The ‘Bon Ami Point Range Front’ lighthouse was constructed on Inch Arran Point in 1870. It was built to guide steamers and other vessels to safety at night. Prior to the construction of the lighthouse, a woman by the name of Marie-Louise (Landry) Arsenault, the "medicine-woman" whose house was very close to Inch Arran, placed a bright light in one of her windows to guide her sons, who were captains of the boats coming into Dalhousie. Mrs. Arsenault did this for many years before it was decided that an actual lighthouse would be built nearby. Under the Federal Heritage Buildings Policy, the Bon Ami lighthouse became recognized as a Federal Heritage Building on September 5, 1991. To this day the lighthouse remains in operation and in clear weather, can be seen at a distance of 16 miles. It is a perfect spot for panormanic photographs, birdwatching, and it is a stone's throw from the Inch Arran Park campground where you will find a gift shop featuring local crafts and artwork as well as a Visitor Information Centre.
www.cortonaonthemove.com/index.php?cID=442
www.cortonaonthemove.com/index.php?cID=442
DARCY PADILLA | FAMILY LOVE
Il progetto a più lungo termine di Darcy Padilla, Family Love, si è sviluppato a partire dai suoi reportage sull'Aids. Nel 1993 Padilla stava documentando le storie dei tossicodipendenti affetti da questa malattia che vivevano nei Single Room Occupancy hotel (strutture dove spesso vivono indigenti o ex senzatetto) di San Francisco. È lì che ha incontrato Julie Baird, una neo madre di 19 anni che aveva appena scoperto di avere l'Aids. Padilla ha fotografato Julie e la sua famiglia per i successivi 21 anni. Julie è poi morta a causa della sua malattia, in un luogo sperduto in mezzo alla natura in Alaska. Lo scopo del progetto è stato e continua ad essere quello di analizzare le tematiche sociali in relazione alla tossicodipendenza, la povertà, la previdenza sociale e gli abusi sessuali, attraverso la vita di una persona.
It was probably one of the most beautiful winter-days I've ever seen yesterday. We walked to a lake - Østernvann - that was covered with ice, and the sun was just about to set behind the tree-line. The colors, the light, the pure white snow, the crisp cold air biting my nose; I literally walked around with my jaws dropped for about five minutes.
We lit a fire, made hot chocolate, and watch the sun set. This was the view from the log I was sitting on, in front of the fire. I never thought I would say this - 'cause I'm really a summer-type of person - but I'm loving winter right now. It really is magical.
FR
Kinderdijk est un village des Pays-Bas, proche de Rotterdam, qui se trouve dans un polder. Pour drainer le polder, un système de 19 moulins à vent a été construit vers 1740. Ce groupe de moulins à vent est désormais le groupe de vieux moulins le plus important et le mieux conservé des Pays-Bas.
EN
Kinderdijk is a village in the Netherlands, close to Rotterdam. Kinderdijk is situated in a polder. To drain the polder, a system of 19 windmills was built around 1740. This group of mills is the largest concentration of old windmills in the Netherlands.
Im not planning any new treks for a while , taking a break !!! unless im tempted by an offer !!!
It would have to be North Wales , Lake distirct or Scotland :-) or the beaches near Newcastle :-)
If you cannot find a photo on my webb site for sale please contact me for a private sale !
VIEW MY WEB SITE AND SHOP HERE
MY GETTY COLLECTION HERE
www.gettyimages.com/search/search.aspx?assettype=image&am...
Here is my first published work even though did it as a freebie its great seeing your work on a web site
www.thewhitehartvillageinn.com/index.html
Here is the flickr set
Sant Jaume de Frontanyà, Barcelona (Spain).
Wiki Loves Monuments Code: RI-51-0000444
ENGLISH
The agustinian Monastery of Sant Jaume de Frontanyà is located in center of the town of the same name, in the Catalan region of the Berguedà.
In 11th century it was constructed to welcome the community of Sant Jaume Vell, who was in badly condition at the top of the mountain. One knows that in 1066 already they were in the new construction. The lords of the place made great donations, arriving have six canons and one prior. From the death of its last prior Arnald Fresc, in 1395, its decay began, since the commandatary priors began to adapt rents that had the monastery. The extinction of the monasteries of the order of San Agustín in Catalonia in 1592, caused that it passed to depend on the bishopric of Solsona.
------------------------------
CASTELLANO
El Monasterio agustiniano de Sant Jaume de Frontanyà está situado en el centro del pueblo del mismo nombre, en la comarca catalana del Berguedà.
En el siglo XI se construyó para acoger la comunidad de Sant Jaume Vell, que estaba en mal estado en lo alto de la montaña. Se sabe que en el año 1066 ya estaban en la nueva edificación. Los señores del lugar hacían grandes donaciones, llegando a tener seis canónigos y un prior. A partir de la muerte de su último prior Arnald Fresc, en 1395, se inició su decadencia, ya que los priores comendatarios se empezaron a apropiar las rendas que tenía el monasterio. La extinción de los monasterios de la orden de San Agustín en Cataluña en el año 1592, hizo que pasara a depender del obispado de Solsona.
Del monasterio solo queda la iglesia de una sola nave, tres ábsides y transepto. La nave y los brazos del transepto tienen bóveda de cañón, sobre el crucero hay una cúpula ochavada, que forma un cimborrio en el exterior de doce caras, único de este periodo en Cataluña. En el ábside central hay cinco hornacinas semicirculares separadas por semicolumnas.
En el exterior la fachada presenta una ventana en forma de ojo de buey, sobre la puerta de entrada formada por dos arcos de medio punto en degradación.
Los ábsides tienen una decoración de tres series de cinco arcuaciones separadas por lesenas en el central y frisos de arcuaciones en los laterales. En el cimborrio también se encuentra un friso con arcuaciones.
El campanario cuadrado, es del siglo XVI, colocado sobre la fachada principal.
Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Monasterio_de_Sant_Jaume_de_Frontan...