View allAll Photos Tagged peuple
Couleurs Printemps ...
L'art du carré ...
Le Peuple de l'herbe ...
Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires .
Thanks all for the views, favs and comments, very appreciated.
Members of the People's Armed Police exiting the South Gate of the Forbidden City on their way to Tian'anmen Square for the changing of the guard
The history of the People's Armed Police is as long as that of the People's Republic, and its origin can be traced back to the People's Liberation Army, which was responsible for both defending the nation from foreign invasions and internal security. The PAP's primary mission is internal security.
The PAP is estimated to have a total strength of as high as 1.5 million, with over half its strength employed in its internal security units.
* * * *
Des membres de la Police armée du peuple (PAP) sortant par la porte sud de la Cité Interdite en route vers la place Tian'anmen pour la relève de la garde
La PAP est une police à statut militaire créée en avril 1983 en Chine, elle est l’une des trois branches des forces armées chinoises avec l’armée populaire et la milice.
La PAP possédtait environ 14 divisions et 22 régiments indépendants en 2012 et totalise approximativement 1,5 million d'hommes et de femmes dont 800 000 voués à la sécurité intérieure.
(source : Wikipedia)
Avant la pose de la première pierre en 1850, l’île d’Alcatraz est l’habitat de pélicans, dont les Ohlones (peuple amérindien) viennent collecter les œufs. Découvert en 1775 par le navigateur espagnol Juan Manuel de Ayala, le rocher est baptisé «Alcatraces» (nom espagnol du fou de Bassan (pélican)).
D’abord forteresse militaire, après la Guerre de Sécession l’utilité défensive de l’île d’Alcatraz ne se justifie plus (1850-1909). Les lieux deviennent une prison militaire en 1909, accueillant notamment les Amérindiens qui se révoltent contre la politique américaine d’assimilation (1909-1933). Pour enrayer la criminalité aux États-Unis, l’île d’Alcatraz est cédée au Département de la Justice en Octobre 1933. L’île devient une prison fédérale de haute sécurité. Les conditions de vie sont rudes et l’évasion déclarée comme impossible. La légende du «Rock» est née, avec des détenus célèbres tels que Al Capone (1934-1963) . En 2013, les autorités ont reçu une mystérieuse lettre manuscrite. «Mon nom est John Anglin. Je me suis évadé d’Alcatraz en juin 1962 avec mon frère Clarence et Frank Morris. J’ai 83 ans et je suis en mauvaise santé, j’ai un cancer. Oui, nous avons tous survécu, mais de justesse», peut-on lire dans ces mots dévoilés par la chaîne KPIX. Dans ce document, l’expéditeur explique qu’après sa fuite, il s’est installé à Seattle, puis dans le Dakota du Nord avant de poser ses valises en Caroline du Sud, où il vivrait toujours. Le 21 mars 1963, la prison d’Alcatraz ferme définitivement ses portes, 29 ans après avoir vu l’arrivée de ses premiers détenus et un an après l’évasion des trois hommes.
Le 9 novembre 1969, 78 amérindiens ont pris possession de l’île pour faire valoir leurs droits. Ils rédigèrent une déclaration appelée « We hold the rock » (« Nous tenons le rocher »). Ils proposaient d’acheter l’île avec des perles et des chiffons, comme les Blancs l’avaient fait pour Manhattan. On voit encore les traces de leur passage avec quelques graffitis, notamment le « Indians Welcome » face aux docks. Après 19 mois d’occupation, des coupures d’eau, d’électricité de téléphone et un incendie, les forces fédérales délogent les Amérindiens (1969 à 1971). Alcatraz est ensuite classée dans le National Register of Historic Place (déclarée au patrimoine historique des États-Unis en 1986), la prison d’Alcatraz est gérée par le service des Parcs Nationaux et ouverte au public depuis 1973.
Blotti dans la baie de San Francisco, l’ancien pénitencier titille encore aujourd’hui l’imaginaire des voyageurs.
Before the laying of the first stone in 1850, the island of Alcatraz is home to pelicans, whose Ohlones (Native American people) come to collect the eggs. Discovered in 1775 by the Spanish navigator Juan Manuel de Ayala, the rock is called "Alcatraces" (Spanish name of the northern gannet (pelican)).
First military fortress, after the Civil War the defensive utility of the island of Alcatraz is no longer justified (1850-1909). The place became a military prison in 1909, including welcoming the Amerindians who revolt against the American policy of assimilation (1909-1933). To stop crime in the United States, Alcatraz Island was ceded to the Department of Justice in October 1933. The island became a federal high security prison. The living conditions are rough and the escape declared as impossible. The legend of "Rock" was born, with famous prisoners such as Al Capone (1934-1963). In 2013, the authorities received a mysterious handwritten letter. "My name is John Anglin. I escaped from Alcatraz in June 1962 with my brother Clarence and Frank Morris. I'm 83 years old and I'm in poor health, I have cancer. Yes, we have all survived, but by the narrow, "reads the words unveiled by the KPIX channel. In this document, the sender explains that after his escape, he moved to Seattle and North Dakota before settling in South Carolina, where he would still live. On March 21, 1963, the Alcatraz prison closed its doors, 29 years after the arrival of its first detainees and one year after the escape of the three men.
On November 9, 1969, 78 Amerindians took possession of the island to assert their rights. They wrote a statement called "We hold the rock". They proposed to buy the island with pearls and rags, as the whites had done for Manhattan. We can still see the traces of their passage with some graffiti, including the "Indians Welcome" facing the docks. After 19 months of occupation, water cuts, telephone electricity and a fire, the federal forces dislodge the Amerindians (1969 to 1971). Alcatraz is then classified in the National Register of Historic Place (declared in the United States historical patrimony in 1986), the prison of Alcatraz is managed by the service of the National Parks and open to the public since 1973.
Nestled in the Bay of San Francisco, the former penitentiary still tickles the imagination of travelers.
# Salzbourg 2023 - Ville autrichienne, capitale du Land de Salzbourg. Elle compte 159 108 habitants en 2022, constituant la quatrième ville la plus peuplée d'Autriche après Vienne, Graz et Linz.
- La vieille ville est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1996.
# La cathédrale Saint-Rupert, Salzburger Dom) est une cathédrale baroque du XVlle siècle située dans la ville de Salzbourg en Autriche. Elle est dédiée à saint Rupert de Salzbourg. C'est dans cette cathédrale qu'a eu lieu le baptême de Mozart.
# - Les jardins au milieu de la ville de Salzbourg offrent des perspectives, des vues et des jeux de couleurs et de formes impressionnants.
La diversité des plantes et le mélange d'espaces ouverts, animés et ombragés et calmes continuent de ravir les habitants et les invités du monde entier.
Les célèbres jardins du Palais Mirabell sont un « véritable » monument de jardin.
- Située à la frontière allemande, la ville est célèbre pour avoir vu naître Mozart, dont elle prit le surnom de « Ville de Mozart » et donna son nom à son aéroport : l'Aéroport de Salzbourg-W.-A.-Mozart.
- Quant au festival de musique classique de Salzbourg, il est l'un des plus prestigieux au monde.
- Mais ce qui donne aussi tout son charme à Salzbourg, ce sont les rues de la vieille ville, véritable dédale composé de maisons et échoppes anciennes tout à fait remarquables. Les seules voitures que l'on y croise sont des fiacres. Les rues les plus célèbres sont la Goldgasse, la Judengasse et surtout la très fameuse Getreidegasse, rue commerçante dont les magasins sont reconnaissables grâce à leurs enseignes en fer forgé doré.
- La ville est enfin, du fait de sa situation géographique centrale en Europe.
- C'est une ville à dimension humaine, à découvrir absolument.
- Les Jardins Mirabell en Vidéo ici:
www.flickr.com/photos/poulbeau19/53601309706/in/dateposte...
- Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires
- Thanks all for the views, favs and comments, very appreciated
Capitale(s) 09/01/2023 09/01/2023 12h47
Work of Seth.
Seth
Seth (1972, Paris) commenced à pendre à la bomve au milieu des années 1990. En 2000, i publie avec Gautier Bischoff Kapital, livre culte sur le graffiti parisien. Trois ans plus tard, il part faire le tour du monde, faisant au fil de son voyage des collaborations avec des street artistes issus d'horizons différents. Il est depuis devenu connu pour son univers poétique et coloré peuplé d'enfants qui orne murs, toils et installations. Parmi de nombreuses oeuvre in situ, Seth réalise rue Bunot (13ème) une fresque d'une petite fille bondissant avec bravura sur les chars russes qu'elle écrase en portant un drapeau ukrainien.
CAPITALE(S) | 60 YEARS OF URBAN ART IN PARIS
For the first time, the Hôtel de Ville is devoting an unprecedented exhibition to urban art to highlight this artistic movement which, day after day, takes over the streets of Paris a little more for our greatest happiness. It was time to celebrate these drawings, collages and graffiti that come to life on our walls and enchant the daily lives of Parisians, happy to reclaim their public space and rediscover it with a fresh look. (Anne Hidaldo)
Couleurs Printemps ...
L'art du carré ...
Le Peuple de l'herbe ...
Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires .
Thanks all for the views, favs and comments, very appreciated.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil et une gentillesse remarquable malgré la pauvreté De ses habitants.
# La population est surtout constituée des Inthas en majorité et aussi dans le nord du lac Les Shan, également appelés Dai ou Thai Yai, sont un groupe ethnique de langue tai de l'Asie du Sud-Est. Ils forment la plus grande minorité ethnique de Birmanie avec quelques Femmes Girafes ou Les Padaung, aussi connus sous le nom de Kayan, du peuple Karenni (Karens rouges) qui est une minorité ethnique tibéto-birmane du Myanmar .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a reception and a remarkable kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The population is mainly made up of the Inthas in the majority and also in the north of the lake
The Shan, also called Dai or Thai Yai, are a Tai-speaking ethnic group of Southeast Asia. They form the largest ethnic minority in Burma with a few
Giraffe Women or The Padaung, also known as Kayan, of the Karenni (Red Karen) people who are a Tibetan-Burmese ethnic minority in Myanmar.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the running fashion, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
Un aquarium gigantesque peuplé de centaines d’espèces marines à découvrir. Du côté des Bays and Beaches, c’est aussi dépaysant et varié : toutes sortes et espèces de poissons, des raies Sudistes, des hippocampes, des étoiles de mer et les langoustes piquantes. Mention spéciale à Goliath, gigantesque poisson de plus de 160 kilos, sans doute le plus gros de tout l’Aquarium. La visite continue dans la Coral Reef Gallery, l'une des sections les plus grandes et les plus cool de l'Aquarium. On y voit une myriade de poissons tous plus insolites : poisson écureuil, poisson chat, poisson soldat et des éponges. On s’enfonce dans un tunnel qui descend dans des eaux de plus en plus profondes et en révèle les habitants. Chaque fenêtre présente un micro habitat différent selon la profondeur. La dernière fenêtre est l’équivalent d’une plongée à 20 mètres. Ne ratez pas non plus la Coral Cave qui abrite les crustacés, les écrevisses et les langoustes de toutes les espèces, des poissons soldats, des poissons-scorpions et des Nurse Sharks (requin nourrice). La vue panoramique depuis the Panoramic Window est absolument unique et permet d’admirer toute la diversité de la vie des profondeurs d’un seul coup d’œil. Très impressionnant. Il parait que la paroi transparente ne peut pas craquer… 5 cm d’acrylique vous sépare de dizaines de milliers de litres !
A gigantic aquarium populated with hundreds of marine species to discover. As for the Bays and Beaches, it is also exotic and varied: all kinds and species of fish, Southern rays, seahorses, starfish and spiny lobsters. Special mention to Goliath, a gigantic fish over 160 kilos, probably the biggest in the whole Aquarium. The tour continues in the Coral Reef Gallery, one of the largest and coolest sections of the Aquarium. We see a myriad of fish all more unusual: squirrel fish, catfish, soldier fish and sponges. We are sinking into a tunnel which descends into deeper and deeper waters and reveals its inhabitants. Each window presents a different micro habitat depending on the depth. The last window is the equivalent of diving 20 meters. Do not miss the Coral Cave which is home to crustaceans, crayfish and lobsters of all species, soldier fish, scorpion fish and Nurse Sharks. The panoramic view from the Panoramic Window is absolutely unique and allows you to admire the whole diversity of life from the depths at a glance. Very impressive. It seems that the transparent wall cannot crack… 5 cm of acrylic separates you from tens of thousands of liters !
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil et une gentillesse remarquable malgré la pauvreté De ses habitants.
# La population est surtout constituée des Inthas en majorité et aussi dans le nord du lac
Les Shan, également appelés Dai ou Thai Yai, sont un groupe ethnique de langue tai de l'Asie du Sud-Est. Ils forment la plus grande minorité ethnique de Birmanie avec quelques
Femmes Girafes ou Les Padaung, aussi connus sous le nom de Kayan, du peuple Karenni (Karens rouges) qui est une minorité ethnique tibéto-birmane du Myanmar .
# Sur le chemin du retour des Pagodes Shwe In Dein , la vie au bord du fleuve et des villages...
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a reception and a remarkable kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The population is mainly made up of the Inthas in the majority and also in the north of the lake
The Shan, also called Dai or Thai Yai, are a Tai-speaking ethnic group of Southeast Asia. They form the largest ethnic minority in Burma with a few
Giraffe Women or The Padaung, also known as Kayan, of the Karenni (Red Karen) people who are a Tibetan-Burmese ethnic minority in Myanmar.
# On the way back from Shwe In Dein Pagodas, life by the river and villages...
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
Couleur Eté ...
Le peuple de l'herbe et de l'eau...
Caloptéryx -
Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires .
Thanks all for the views, favs and comments, very appreciated.
jeanmarieboyer.book-folio.fr/galeries/
© Jean Marie Boyer-Toute reproduction sans autorisation est interdite
© "Copyright Jean Marie Boyer " All rights reserved
Arbre du peuple, or People Tree at the Canada pavilion. Sixty feet in height, the People Tree consisted of a thousand such "leaves," with half bearing silk screened images of Canadians at work and play.
© Original 35mm half Frame Kodachrome.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil et une gentillesse remarquable malgré la pauvreté De ses habitants.
# La population est surtout constituée des Inthas en majorité et aussi dans le nord du lac Les Shan, également appelés Dai ou Thai Yai, sont un groupe ethnique de langue tai de l'Asie du Sud-Est. Ils forment la plus grande minorité ethnique de Birmanie avec quelques Femmes Girafes ou Les Padaung, aussi connus sous le nom de Kayan, du peuple Karenni (Karens rouges) qui est une minorité ethnique tibéto-birmane du Myanmar .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a reception and a remarkable kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The population is mainly made up of the Inthas in the majority and also in the north of the lake
The Shan, also called Dai or Thai Yai, are a Tai-speaking ethnic group of Southeast Asia. They form the largest ethnic minority in Burma with a few
Giraffe Women or The Padaung, also known as Kayan, of the Karenni (Red Karen) people who are a Tibetan-Burmese ethnic minority in Myanmar.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the running fashion, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil et une gentillesse remarquable malgré la pauvreté De ses habitants.
# La population est surtout constituée des Inthas en majorité et aussi dans le nord du lac
Les Shan, également appelés Dai ou Thai Yai, sont un groupe ethnique de langue tai de l'Asie du Sud-Est. Ils forment la plus grande minorité ethnique de Birmanie avec quelques
Femmes Girafes ou Les Padaung, aussi connus sous le nom de Kayan, du peuple Karenni (Karens rouges) qui est une minorité ethnique tibéto-birmane du Myanmar .
# L’artisanat local : une curiosité le tissage de la soie à partir de tiges de Lotus !
Explication les tiges de lotus sont coupées en tronçons de 10 cm environ et ensuite cassés en deux pour étirer des fils qui vont devenir des fils de soie … Ensuite c’est la coloration de ces fils et son tissage …
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a reception and a remarkable kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The population is mainly made up of the Inthas in the majority and also in the north of the lake
The Shan, also called Dai or Thai Yai, are a Tai-speaking ethnic group of Southeast Asia. They form the largest ethnic minority in Burma with a few
Giraffe Women or The Padaung, also known as Kayan, of the Karenni (Red Karen) people who are a Tibetan-Burmese ethnic minority in Myanmar.
# Local craftsmanship: a curiosity weaving silk from Lotus stems!
Explanation the lotus stems are cut into sections of about 10 cm and then broken in half to stretch threads that will become silk threads ... Then it is the coloring of these threads and their weaving ...
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil et une gentillesse remarquable malgré la pauvreté De ses habitants.
# La population est surtout constituée des Inthas en majorité et aussi dans le nord du lac Les Shan, également appelés Dai ou Thai Yai, sont un groupe ethnique de langue tai de l'Asie du Sud-Est. Ils forment la plus grande minorité ethnique de Birmanie avec quelques Femmes Girafes ou Les Padaung, aussi connus sous le nom de Kayan, du peuple Karenni (Karens rouges) qui est une minorité ethnique tibéto-birmane du Myanmar .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a reception and a remarkable kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The population is mainly made up of the Inthas in the majority and also in the north of the lake
The Shan, also called Dai or Thai Yai, are a Tai-speaking ethnic group of Southeast Asia. They form the largest ethnic minority in Burma with a few
Giraffe Women or The Padaung, also known as Kayan, of the Karenni (Red Karen) people who are a Tibetan-Burmese ethnic minority in Myanmar.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the running fashion, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
Peuplée de quelques milliers d'habitants, c'est une petite bourgade simple, entourée de fjords et de lacs.
Un aquarium gigantesque peuplé de centaines d’espèces marines à découvrir. Du côté des Bays and Beaches, c’est aussi dépaysant et varié : toutes sortes et espèces de poissons, des raies Sudistes, des hippocampes, des étoiles de mer et les langoustes piquantes. Mention spéciale à Goliath, gigantesque poisson de plus de 160 kilos, sans doute le plus gros de tout l’Aquarium. La visite continue dans la Coral Reef Gallery, l'une des sections les plus grandes et les plus cool de l'Aquarium. On y voit une myriade de poissons tous plus insolites : poisson écureuil, poisson chat, poisson soldat et des éponges. On s’enfonce dans un tunnel qui descend dans des eaux de plus en plus profondes et en révèle les habitants. Chaque fenêtre présente un micro habitat différent selon la profondeur. La dernière fenêtre est l’équivalent d’une plongée à 20 mètres. Ne ratez pas non plus la Coral Cave qui abrite les crustacés, les écrevisses et les langoustes de toutes les espèces, des poissons soldats, des poissons-scorpions et des Nurse Sharks (requin nourrice). La vue panoramique depuis the Panoramic Window est absolument unique et permet d’admirer toute la diversité de la vie des profondeurs d’un seul coup d’œil. Très impressionnant. Il parait que la paroi transparente ne peut pas craquer… 5 cm d’acrylique vous sépare de dizaines de milliers de litres !
A gigantic aquarium populated with hundreds of marine species to discover. As for the Bays and Beaches, it is also exotic and varied: all kinds and species of fish, Southern rays, seahorses, starfish and spiny lobsters. Special mention to Goliath, a gigantic fish over 160 kilos, probably the biggest in the whole Aquarium. The tour continues in the Coral Reef Gallery, one of the largest and coolest sections of the Aquarium. We see a myriad of fish all more unusual: squirrel fish, catfish, soldier fish and sponges. We are sinking into a tunnel which descends into deeper and deeper waters and reveals its inhabitants. Each window presents a different micro habitat depending on the depth. The last window is the equivalent of diving 20 meters. Do not miss the Coral Cave which is home to crustaceans, crayfish and lobsters of all species, soldier fish, scorpion fish and Nurse Sharks. The panoramic view from the Panoramic Window is absolutely unique and allows you to admire the whole diversity of life from the depths at a glance. Very impressive. It seems that the transparent wall cannot crack… 5 cm of acrylic separates you from tens of thousands of liters !
Surma during a Donga, In front of his village's flag - Dongas are Surmas' stick fightings during which men from different villages compete. These fights are supposed to be ritual, but they are very violent and can lead to the death of the fighters. They have theoretically been forbidden for some years now, but they still go on among the suri (surma) tribe. I have been lucky enough to attend to many of them along the years . It is a very impressive and rather risky experience, especially for photographers who want to be close to the action!
Surma durant un donga, devant le drapeau de son village. Les Donga sont les combats au bâton des Surma, durant lesquels les hommes de différents villages s'opposent. Ces combats sont censés être rituels, mais sont très violents et peuvent causer la mort des participants. Ils sont théoriquement interdits depuis plusieurs années maintenant, mais se poursuivent chez les Suri (Surma). J'ai eu la chance d'assister à plusieurs Donga au fil des années. Un spectacle très impressionnant et assez risqué pour tout photographe cherchant à s'approcher de l'action !
VW..... voiture du peuple
Volkswagen , shortened to VW, is a German automaker founded on May 28, 1937 by the German Labour Front and headquartered in Wolfsburg. It is the flagship marque of the Volkswagen Group, the largest automaker by worldwide sales in 2016.
Volkswagen is German for "people's car", and the company's current international advertising slogan is just "Volkswagen". American English pronunciation is approximately "volks wagon" .
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil et une gentillesse remarquable malgré la pauvreté De ses habitants.
# La population est surtout constituée des Inthas en majorité et aussi dans le nord du lac Les Shan, également appelés Dai ou Thai Yai, sont un groupe ethnique de langue tai de l'Asie du Sud-Est. Ils forment la plus grande minorité ethnique de Birmanie avec quelques Femmes Girafes ou Les Padaung, aussi connus sous le nom de Kayan, du peuple Karenni (Karens rouges) qui est une minorité ethnique tibéto-birmane du Myanmar .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a reception and a remarkable kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The population is mainly made up of the Inthas in the majority and also in the north of the lake
The Shan, also called Dai or Thai Yai, are a Tai-speaking ethnic group of Southeast Asia. They form the largest ethnic minority in Burma with a few
Giraffe Women or The Padaung, also known as Kayan, of the Karenni (Red Karen) people who are a Tibetan-Burmese ethnic minority in Myanmar.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the running fashion, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil et une gentillesse remarquable malgré la pauvreté De ses habitants.
# La population est surtout constituée des Inthas en majorité et aussi dans le nord du lac Les Shan, également appelés Dai ou Thai Yai, sont un groupe ethnique de langue tai de l'Asie du Sud-Est. Ils forment la plus grande minorité ethnique de Birmanie avec quelques Femmes Girafes ou Les Padaung, aussi connus sous le nom de Kayan, du peuple Karenni (Karens rouges) qui est une minorité ethnique tibéto-birmane du Myanmar .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a reception and a remarkable kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The population is mainly made up of the Inthas in the majority and also in the north of the lake
The Shan, also called Dai or Thai Yai, are a Tai-speaking ethnic group of Southeast Asia. They form the largest ethnic minority in Burma with a few
Giraffe Women or The Padaung, also known as Kayan, of the Karenni (Red Karen) people who are a Tibetan-Burmese ethnic minority in Myanmar.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the running fashion, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
Culminant à une vingtaine de mètres au-dessus du sol, d’un poids avoisinant une douzaine de tonnes, l’imposante statue d’acier, don de la Fondation Chinoise pour la Paix dans le Monde, dédiée au Peuple de Normandie par l’artiste chinois Yao Yuan, a été érigée à l’entrée de l’agglomération de Grandcamp-Maisy, à la veille des célébrations du 60ème anniversaire du débarquement allié en Normandie.
Le 1er janvier 2001, à l’aube du nouveau millénaire, une statue pour la Paix dans le Monde était inaugurée à Pékin. Pour son créateur, Yao Yuan, qui a fait le choix de consacrer sa vie et l’essentiel de ses œuvres à l’harmonie et à la Paix dans le Monde, la réussite du débarquement de Normandie revêt une profonde symbolique. Aussi, a-t-il souhaité contribuer au devoir de mémoire, pour que la commémoration du jour “J“ vienne rappeler aux hommes l’horreur et l’absurdité de la Guerre. S’inspirant largement de celle que l’on peut admirer à Pékin, sans toutefois la copier, Yao Yuan a ainsi fait réaliser dans ses ateliers une statue que l’on peut désormais contempler non loin de la Pointe du Hoc ; là où à l’aube du 6 juin 1944, au prix de lourdes pertes en vies humaines, une unité de Rangers de l’armée américaine a escaladé des falaises escarpées pour réduire au silence une batterie ennemie.
Acheminée par bateau, mise en place par une trentaine de personnes venues spécialement de Chine, « La Paix dans le Monde » de Grandcamp, bras ouverts reprenant le "V" de la Victoire, inspirée des peintures traditionnelles chinoises, symbolisant tout à la fois la modestie et l’harmonie, la paix et la tranquillité, a été inaugurée le 2 juin 2004 en présence de M. Liu Shen, conseiller de l’ambassade de Chine en France, représentant de l’ambassadeur de Chine. A cette occasion, M. Jean-Marc Lefrang, ex-maire de la commune de Grandcamp-Maisy, devait déclarer « Nous inaugurons aujourd’hui une statue, symbole de la paix universelle qui s’adresse à tous les citoyens du monde épris de paix et de liberté. […] Notre volonté partagée, notre message commun est de montrer au monde que la paix est le bien le plus précieux de l’humanité et qu’il appartient à chacun d’entre nous de l’entretenir. »
Culminating at a height of about twenty meters above the ground, weighing around a dozen tons, the imposing steel statue, donated by the Chinese Foundation for Peace in the World, dedicated to the people of Normandy by the Chinese artist Yao Yuan, was erected at the entrance of the agglomeration of Grandcamp-Maisy, on the eve of the celebrations of the 60th anniversary of the Allied landings in Normandy.
On January 1, 2001, at the dawn of the new millennium, a statue for Peace in the World was inaugurated in Beijing. For its creator, Yao Yuan, who has chosen to devote his life and most of his works to harmony and peace in the world, the success of the Normandy landings is profoundly symbolic. Also, he wished to contribute to the duty of memory, so that the commemoration of the day "J" comes to remind men of the horror and the absurdity of the War. Inspired largely by that which can be admired in Beijing, but without copying it, Yao Yuan has had a statue made in his workshops that can now be seen not far from Pointe du Hoc; where at dawn on June 6, 1944, at the cost of heavy casualties, a US Army Ranger unit climbed steep cliffs to silence an enemy battery.
Shiped by boat, set up by thirty people especially from China, "Peace in the World" Grandcamp, open arms taking the "V" of Victory, inspired by traditional Chinese paintings, symbolizing both the Modesty and harmony, peace and tranquility, was inaugurated on June 2, 2004 in the presence of Mr. Liu Shen, Counselor of the Chinese Embassy in France, representative of the Chinese Ambassador. On this occasion, Mr. Jean-Marc Lefrang, former mayor of the commune of Grandcamp-Maisy, was to declare "We inaugurate today a statue, symbol of the universal peace which is addressed to all the citizens of the world in love with peace and freedom. [...] Our shared will, our common message is to show the world that peace is the most precious good of humanity and that it is up to each one of us to maintain it. "
source : www.normandie-heritage.com
Mon dernier livre sur le Maroc en vente en ligne - My latest book on Morocco for sale online:
Maroc: L'essence d'un peuple. by Photographies: Olivier Simard
|
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil et une gentillesse remarquable malgré la pauvreté De ses habitants.
# La population est surtout constituée des Inthas en majorité et aussi dans le nord du lac Les Shan, également appelés Dai ou Thai Yai, sont un groupe ethnique de langue tai de l'Asie du Sud-Est. Ils forment la plus grande minorité ethnique de Birmanie avec quelques Femmes Girafes ou Les Padaung, aussi connus sous le nom de Kayan, du peuple Karenni (Karens rouges) qui est une minorité ethnique tibéto-birmane du Myanmar .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a reception and a remarkable kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The population is mainly made up of the Inthas in the majority and also in the north of the lake
The Shan, also called Dai or Thai Yai, are a Tai-speaking ethnic group of Southeast Asia. They form the largest ethnic minority in Burma with a few
Giraffe Women or The Padaung, also known as Kayan, of the Karenni (Red Karen) people who are a Tibetan-Burmese ethnic minority in Myanmar.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the running fashion, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
French postcard by Editions Atlas, Evreux, no. 47. Photo: Jacques Morell / Kipa / Corbis. Brigitte Fossey and Jacques Perrin in Le Château des Oliviers/The Oliviers Castle (Nicholas Gessner, 1993).
On Thursday 21 April 2022, French actor Jacques Perrin (1941-2022) passed away. Handsome and talented, Perrin started his career as the romantic hero in the films of Italian director Valerio Zurlini. Later he made powerful films with Costa-Gravas and played the adult Salvatore in the international hit Cinema Paradiso (1988). With his own studio, he produced successful political films as Z (1969) and nature documentaries as Microcosmos (1996).
Jacques Perrin was born Jacques André Simonet in Paris in 1941. Occasionally, he is credited as Jacques Simonet. Perrin was his mother's name. His father, Alexandre Simonet, was a theatre director. In 1946, the five years old made his uncredited film debut in Les Portes de la nuit/Gates of the Night (1946, Marcel Carné), starring Serge Reggiani and Yves Montand. Perrin was trained as an actor at the Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique. On stage, he gave over 400 performances of L'Année du bac in a Paris theatre. In the cinema, he played his first major juvenile parts in Italy for director Valerio Zurlini. He played Claudia Cardinale’s boyfriend in the romantic comedy La Ragazza con la valigia/Girl with a Suitcase (1961, Valerio Zurlini) and Marcello Mastroianni’s younger brother in Cronaca familiar/Family Diary (1962, Valerio Zurlini). In France he acted with Brigitte Bardot in La Vérité/The Truth (1960, Henri-Georges Clouzot), with Anna Karina in Le Soleil dans l'oeil/Sun in Your Eyes (1962, Jacques Bourdon), and with Bruno Cremer in the war film La 317ème section/317th Platoon (1965, Pierre Schoendoerffer). He also worked on the thriller film Compartiment tueurs/The Sleeping Car Murders (1965, Costa-Gravas). Hames Travers at Films de France: “Costa-Gavras made his directoral debut with this fast-moving, convoluted but magnificently assembled crime thriller. The film reflects the director’s interest in American Film Noir and, thanks largely to an impressive cast, is one of his most entertaining films.” It was the start of a long-time cooperation between actor and director. In 1966, Perrin won two Best Actor awards at the Venice Film Festival for the Italian film Un uomo a metà/Almost a Man (1966, Vittorio De Seta), and the Spanish film La busca/The Search (1966, Angelino Fons). The next year he co-starred in the musical Les demoiselles de Rochefort/The Young Girls of Rochefort (1967, Jacques Demy) with Catherine Deneuve and Françoise Dorleac. He would cooperate again with Demy and Deneuve on the fairytale Peau d'âne/Donkey Skin (1970, Jacques Demy) in which he played an appealing Prince Charming. Craig Butler at AllMovie: “Donkey Skin is a strange but utterly captivating little fantasy and one that, despite its fairy tale origins, is really aimed more at adults than at children. Jacques Demy has directed with an eye toward whimsy, but whimsy mixed both with magic and subtle disorientation.”
At 27, Jacques Perrin created his own studio. He produced and acted in Z (1969), directed by Costa Gavras and starring Jean-Louis Trintignant, Yves Montand, and Irene Papas. The film presents a thinly fictionalized account of the events surrounding the assassination of democratic Greek politician Grigoris Lambrakis in 1963. Dan Pavlides at AllMovie: “Z is one of the most politically insightful films ever made, exposing government hypocrisy and cover-up in the wake of a political assassination.” The production had nearly 4 million admissions in France and was the 4th highest-grossing film of the year. It was also the 10th highest-grossing film of 1969 in the United States. Z is also one of the few films to be nominated for both the Academy Award for Best Foreign Language Film and Best Picture. Perrin worked with Costa-Gavras again on État de Siège/State of Siege (1972, Costa-Gavras) and Section special/Special Section (1975, Costa-Gavras). Both films had political themes, and Perrin continued this trend with La guerre d'Algérie (1975, Yves Courrière, Philippe Monnier), a documentary on the Algerian uprising, and La Spirale (1976, Armand Mattelart, Valérie Mayoux, Jacqueline Meppiel), a film on the Chilean presidency of Salvador Allende . In 1976, Perrin produced another Oscar-winning film La Victoire en chantant/Black and White in Color (1976, Jean-Jacques Annaud). That year, he also embarked on Il deserto dei Tartari/Le Désert des Tartares/ The Desert of the Tartars (1976, Valerio Zurlini), with a cast filled with such big-name actors as Jean-Louis Trintignant, Vittorio Gassman, Max von Sydow, Francisco Rabal, Helmut Griem, Giuliano Gemma, Philippe Noiret, Fernando Rey, Laurent Terzieff and Jean-Louis Trintignant. The film, based on Dino Buzzati's novel The Tartar Steppe, tells the story of a young officer, Giovanni Drogo (Jacques Perrin), and the time that he spent guarding the Bastiani Fortress, an old, unmaintained border fortress. Although the film won the Grand Prix du Cinéma Français and three David di Donatello Awards in 1977, it was not very successful and left Perrin with debts.
Jacques Perrin had a huge success with the Italian drama Nuovo Cinema Paradiso/Cinema Paradiso (1988, Giuseppe Tornatore). He played a famous film director remembers his childhood at the Cinema Paradiso where Alfredo, the projectionist (Philippe Noiret), first brought about his love of films. Cinema Paradiso was a critical and box-office success and won many awards including the Golden Globe, the BAFTA and the Oscar for Best Foreign Film. Two years later, he also appeared in Tornatore’s Stanno tutti bene/Everybody’s Fine (1990, Giuseppe Tornatore) starring Marcello Mastroianni. As a producer, Perrin changed direction when he decided that the natural life around us could tell stories as fascinating and varied as anything dreamt up by a scriptwriter. He produced nature documentaries that transformed the scope of wildlife films, from Microcosmos (1996, Claude Nuridsany, Marie Pérennou), in which ants performed the starring role, to the austere travelogue Himalaya (1999, Eric Valli), nominated for an Oscar, and Le Peuple Migrateur/Winged Migration (2001, Jacques Cluzaud, Michel Debats, Jacques Perrin), which followed some 50 species of birds across 30 countries. All were filmed by Perrin’s studio Galatée Films. Another successful production was Les choristes/The Chorus (2004, Christophe Barratier). In this drama, Perrin played the narrator, the old orchestra conductor Pierre Morhange, who reminisces about his childhood inspirations through the pages of a diary kept by his old music teacher. The young Pépinot was played by Perrin’s son Maxence. Other films in which he played were the historical horror film Le pacte des loups/Brotherhood of the Wolf (2001, Christophe Gans), and the crime drama Le petit lieutenant/The Young Lieutenant (2005, Xavier Beauvois) with Nathalie Baye. In 1985, Perrin was made Knight of the Ordre national du Mérite, in 1997 he was promoted to Officer and in 2003 to Commander. He was also made Knight of the Légion d'honneur in 1990 and promoted to Officer in 2007. Jacques Perrin has three sons, actor Mathieu Perrin (1975), actor Maxence Perrin (1995), and Lancelot Perrin (2000). His most recent film production is Océans/Oceans (2009, Jacques Perrin, Jacques Cluzaud). Tracie Cooper at AllMovie: “Narrated by Pierce Brosnan, Oceans is made up of a compilation of underwater photography from over 75 diving expeditions that took place over a period of four years, and captures an astoundingly intimate glimpse into the lives of a wide array of sea life”.
Sources: James Travers (Films de France), Craig Butler (AllMovie), Dan Pavlides (AllMovie), Tracie Cooper (AllMovie), John Whitley (The Telegraph), Wikipedia, and IMDb.
And, please check out our blog European Film Star Postcards.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil et une gentillesse remarquable malgré la pauvreté De ses habitants.
# La population est surtout constituée des Inthas en majorité et aussi dans le nord du lac
Les Shan, également appelés Dai ou Thai Yai, sont un groupe ethnique de langue tai de l'Asie du Sud-Est. Ils forment la plus grande minorité ethnique de Birmanie avec quelques
Femmes Girafes ou Les Padaung, aussi connus sous le nom de Kayan, du peuple Karenni (Karens rouges) qui est une minorité ethnique tibéto-birmane du Myanmar .
# Sur le chemin du retour des Pagodes Shwe In Dein , la vie au bord du fleuve et des villages...
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a reception and a remarkable kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The population is mainly made up of the Inthas in the majority and also in the north of the lake
The Shan, also called Dai or Thai Yai, are a Tai-speaking ethnic group of Southeast Asia. They form the largest ethnic minority in Burma with a few
Giraffe Women or The Padaung, also known as Kayan, of the Karenni (Red Karen) people who are a Tibetan-Burmese ethnic minority in Myanmar.
# On the way back from Shwe In Dein Pagodas, life by the river and villages...
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.