View allAll Photos Tagged peuple
.
14 juillet 2016: Attentat à Nice
HORRIFIÉ! Je suis de tout coeur avec le peuple français et les familles des victims. Acceptez s'il-vous-plaît mes condoléances.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
July 14, 2016: Bastille Day Massacre
HORRIFIED! I am wholeheartedly with the French people and the families of victims. Please accept my deepest condolences.
.
Francis Cabrel - Peuple des fontaines (Clip officiel)
********* youtu.be/J9u5trjw_e0 *********
Canon 600D
Canon 70-300mn
Merci pour votre visite et commentaires.
Thanks for your visit and comments.
Une petite pensée pour le peuple Algérien.......
***********************************************************
Soolking feat. Ouled El Bahdja - Liberté [Clip Officiel] Prod by Katakuree
********* youtu.be/CTAH-AqYm48 *********
Merci pour votre visite et commentaires.
Thanks for your visit and comments.
Hayer y Hoy
Paradojicamente el Estado puesto por el pueblo, reprime al pueblo que lo puso,
Hayer et aujourd'hui
Paradoxalement, l'État établi par le peuple, réprime le peuple qui l'a mis,
Hayer and Today
Paradoxically the State set by the people, represses the people who put it,
.
Michel de Montaigne (Fr., 1533-1592), Journal de voyage, 1580-1581 (édition de Fausta Garavini - 1983). La traversée de l’Allemagne par la Bavière. P. 122.
*
Michel de Montaigne (Fr., 1533-1592), Diario de viaje, 1580-1581 (edición de Fausta Garavini - 1983). La travesía de Alemania pasando por Baviera. P. 122.
*
Photo : La route de Montaigne (étape 10 en Allemagne). LANDSBERG est une petite ville bavaroise au bord de la Lech, et possédant un riche patrimoine historique.
Foto: La ruta de Montaigne (etapa n° 10 en territorio alemán). LANDSBERG es una pequeña localidad de Baviera asentada a orillas del río Lech y con un rico patrimonio histórico.
.
Serf, ce peuple, bâtissait des cathédrales ; émancipé, il ne construit que des horreurs.
Emile Cioran (Rum., 1911 & Fr, 1995, mais apatride)
*
Exclavizado, este pueblo construía catedrales, emancipado solo construye horrores.
Emile Cioran (Rum., 1911 & Fr, 1995, pero apatrida)
*
Photo : Evreux, Eure, Normandie, cathédrale de nuit.
*
Foto: Evreux, Eure, Normandía (Fr), cathedral gótica de noche.
.
Les peuples passent, les trônes s’écroulent, les églises demeurent…
Napoléon Bonaparte
*
Los pueblos mueren, los tronos se derrumban pero las iglesias siguen…
Napoleón Bonaparte
*
Foto: Kenzingen en Bade-Wurtenberg, sudoeste alemán, valle del Rin, Alemania. El órgano de la casi vacía iglesia católica San Laurencio.
Photo : Keneingen, dans le Bade-Wurtenberg, Sud-ouest allemand, vallée du Rhin, Allemagne. L’orgue de presque vide église catholique Saint Laurent ./i>
.
Les peuples passent, les trônes s’écroulent, les églises demeurent…
Napoléon Bonaparte
*
Los pueblos mueren, los tronos se derrumban, las iglesias permanecen…
Napoleón Bonaparte
*
Photo : En Région Cantabrique, au nord de l’Espagne l’intérieur de l’église paroissiale gothique dédiée à Saint-Pierre, à Noja.
Foto: El interio de la iglesia parroquial gótica de San Pedro de Noja (Cantabria).
Badge offert par mon amie Françoise pour mon anniversaire.
Badge offered by my friend Françoise for my birthday.
Vouée à une agriculture traditionnelle, la Dombes est longtemps restée peu densément peuplée par l’homme, malgré la proximité de Lyon et de Bourg-en-Bresse, et la pratique d’une chasse à clientèle essentiellement urbaine. Mais à partir de la décennie 1970, la modernité agro-industrielle s’est installée en force, apportant aux habitants dombistes son lot de bienfaits et de contraintes, mais imposant en revanche à la nature un choc dont les ornithologues et les géographes ont été les premiers à constater et dénoncer les effets délétères.
Ainsi, déjà très fortement modifiée pendant les décennies 1970 à 1980. la Dombes n’a pas infléchi sa mutation agraire et démographique dans les 15 années qui viennent de s’écouler : bien au contraire, elle a poursuivi la trajectoire engagée, déjà source de diverses perturbations. Aux phénomènes arthritiques attachés à cette évolution viennent s’ajouter des modifications climatiques dont la rapidité et l’ampleur devraient susciter l’inquiétude de l’ensemble des acteurs. Au total, de fortes incertitudes pèsent sur l’avenir de la Dombes considérée dans une perspective d’agriculture et de nature "durables".
19.09.2012 Ã 8h10
Mont Batok
Le mont Batok est un cône de scories situé dans l'est de Java , en Indonésie . Ce volcan a une altitude de 2 440 mètres (8 005 pieds) au-dessus du niveau de la mer et est situé entre quatre régences : Probolinggo Regency , Pasuruan Regency , Lumajang Regency et Malang Regency . L'emplacement du mont Batok est à l'ouest du mont Bromo. Cette montagne est l'un des volcans inactifs situés dans la caldeira du Tengger. Le mont Batok fait partie du parc national de Bromo Tengger Semeru .
En javanais , batok signifie " coque de noix de coco ". Le peuple Tenggerese croit que le mont Batok a été formé à partir d'une coquille de noix de coco qui a été frappée par Resi Bima, un géant puissant, après avoir échoué à remplir les conditions proposées par Rara Anteng pour l'épouser.
……………………............................................................................
Mount Batok is a cinder cone located in East Java, Indonesia. The volcano has an elevation of 2,440 metres (8,005 feet) above sea level and is located between four regencies: Probolinggo Regency, Pasuruan Regency, Lumajang Regency and Malang Regency. The location of Mount Batok is west of Mount Bromo. This mountain is one of the inactive volcanoes located in the Tengger caldera. Mount Batok is part of the Bromo Tengger Semeru National Park.
In Javanese, batok means "coconut shell". The Tenggerese people believe that Mount Batok was formed from a coconut shell that was struck by Resi Bima, a powerful giant, after he failed to fulfil the conditions proposed by Rara Anteng to marry her
.…………………………........................................................
El monte Batok es un cono de cenizas situado en Java Oriental, Indonesia. El volcán tiene una altitud de 2.440 metros sobre el nivel del mar y se encuentra entre cuatro regencias: la de Probolinggo, la de Pasuruan, la de Lumajang y la de Malang. La ubicación del monte Batok está al oeste del monte Bromo. Esta montaña es uno de los volcanes inactivos situados en la caldera de Tengger. El monte Batok forma parte del Parque Nacional de Bromo Tengger Semeru.
En javanés, batok significa "cáscara de coco". Los tangerinos creen que el monte Batok se formó a partir de una cáscara de coco que golpeó Resi Bima, un poderoso gigante, tras no cumplir las condiciones propuestas por Rara Anteng para casarse con ella.
Arranmore est la plus grande île peuplée du comté de Donegal et la deuxième d'Irlande.
Elle est également connue en anglais sous le nom d'Aran Island, à ne pas confondre avec les Îles d'Aran dans la baie de Galway ou l'Île d'Arran en Écosse.
En irlandais, l'île est traditionnellement appelée Árainn, l'adjectif mór qui signifie "grand" a été rajouté récemment.
La plupart de la population vit le long des côtes sud et est de l'île, notamment dans le plus grand village de Leabgarrow.
L'île est occupée depuis l'époque pré-celtique on trouve quelques vestiges des premiers établissements avec un éperon barré au sud. Sa position près des voies maritimes de l'Atlantique a été exploitée, avec une station de garde-côtes et un phare situé sur le point le plus au nord-ouest, ainsi qu'un poste de repérage des U-Boats lors de la Seconde Guerre mondiale.
La population permanente est de 650 hab., mais ce chiffre s'élève à plus de 1 000 au cours des mois d'été. Une grande partie du parc de logements est constitué de résidences secondaires grâce à la nature touristiques des paysages de l'île.
(Source Wikipedia)
Fin de journée sur la plage de Wimereux
La mélancolie nous gagne.
Notre nuit sera peuplée de châteaux de sable, de baignades, de régates acharnées.
Demain sera un autre jour de vacances…
———————————————
End of day on the beach of Wimereux
Melancholy wins us over.
Our night will be populated by sand castles, swimming, fierce regattas.
Tomorrow will be another vacation day…
Wimereux - France - 2021
Vallée de La Clarée Hautes-Alpes
Cette vallée composée de 3 villages et peuplée de moins de 500 âmes, s’étale au bout du bout du département des Hautes Alpes, à la frontière entre les Alpes du Nord et l’Italie.
Loin des remontées mécaniques, la vallée de la Clarée est restée très nature et renferme des trésors : hameaux préservés, cadrans solaires, chapelles décorées de fresques.
Toutes ces merveilles font écho aux magnifiques paysages qui leur sert d'écrin. Au détour d'un sentier, il n'est pas rare de rencontrer un chamois, de voir un faucon crécerelle s'envoler ou d'apercevoir une marmotte dévalant une pente herbeuse.
This valley, made up of 3 villages and populated by less than 500 souls, stretches out at the very end of the Hautes Alpes department, on the border between the Northern Alps and Italy.
Far from the ski lifts, the Clarée valley has remained very natural and contains treasures: preserved hamlets, sundials, chapels decorated with frescoes.
All these wonders echo the magnificent landscapes that serve as their setting. At the bend in a path, it is not uncommon to meet a chamois, to see a kestrel take flight or to see a marmot hurtling down a grassy slope.
_5D49998 25
Source: laviesauvage-rando.com
Mon hommage au peuple français, aux victimes innocentes et à leurs familles qui ont souffert à nouveau tant de chagrin.
My tribute to the French people, to the innocent victims and their families who have suffered so much grief again.
* Camajuaní, Cuba *
• I love the ingenuity of these people who knew how to cope with the available resources. Is not this the ancestor of the pick-up truck here? Camajuaní is a town located in the North East of the province of Villa Clara, North-Central Cuba. The city of Camajuaní officially began on January 1st 1871. A typical Cuban city with beautiful colonial architecture buildings.
• J'aime beaucoup l'ingéniosité de ce peuple qui a su se débrouiller avec les moyens du bord. N'est-ce pas l'ancêtre du camion ‘pick-up’ (camionette) ici ? Camajuaní est une ville située dans le nord-est de la province de Villa Clara, centre-nord de Cuba. La ville de Camajuaní est officiellement née le 1er janvier 1871. Une ville cubaine typique avec de beaux bâtiments d’architecture coloniale.
• Me encanta el ingenio de las personas que sabían cómo hacer con los medios a su alcance. No es el antepasado de la camioneta ‘pick-up’ aquí? Camajuaní es una ciudad situada en el noreste de la provincia de Villa Clara, centro-norte de Cuba. La ciudad de Camajuaní nació oficialmente el 1 de enero 1871. Una típica ciudad cubana con bellos edificios de arquitectura colonial.
Le pays Toraja se situe au cœur des montagnes dans la province du Sud de Sulawesi. C’est une destination fascinante, non seulement parce qu’elle est très photogénique, mais aussi de par les traditions exceptionnelles de son peuple
Les Toraja sont un groupe ethnique indonésien qui habite principalement les régions montagneuses du nord de la province de Sulawesi du Sud. Leur population s'élève à 650 000 personnes, dont 450 000 vivent toujours dans le kabupaten de Tana Toraja (« le pays des Toraja »)1. La plus grande partie de la population est chrétienne,(Les protestants représentent 63,6 % de la population contre 30,9 % de musulmans et 4,4 % de catholiques. et le reste les religions traditionnelles . Le gouvernement indonésien a reconnu ces croyances animistes sous le nom de Aluk To Dolo, « la voie des Anciens ».
=====================================================
The Toraja country is located in the heart of the mountains in the South Sulawesi province. It is a fascinating destination, not only because it is very photogenic, but also because of the exceptional traditions of its people
The Toraja are an Indonesian ethnic group who mainly inhabit the mountainous regions of the northern province of South Sulawesi. They have a population of 650,000, of whom 450,000 still live in the kabupaten of Tana Toraja ("Toraja country")1 . Most of the population is Christian, (Protestants make up 63.6% of the population compared to 30.9% Muslims and 4.4% Catholics), and the rest are traditional religions. The Indonesian government has recognised these animistic beliefs as Aluk To Dolo, "the way of the ancients".
==================================================
El país de los Toraja está situado en el corazón de las montañas de la provincia de Sulawesi del Sur. Es un destino fascinante, no sólo porque es muy fotogénico, sino también por las excepcionales tradiciones de sus gentes
Los toraja son un grupo étnico indonesio que habita principalmente en las regiones montañosas de la provincia norteña de Sulawesi del Sur. Tienen una población de 650.000 habitantes, de los cuales 450.000 siguen viviendo en el kabupaten de Tana Toraja ("país Toraja")1 . La mayoría de la población es cristiana (los protestantes representan el 63,6% de la población, frente al 30,9% de musulmanes y el 4,4% de católicos), y el resto son religiones tradicionales. El gobierno indonesio ha reconocido estas creencias animistas como Aluk To Dolo, "el camino de los antiguos".
Passage sur fond de montagne en partie enneigée pour ce beau geai des chênes. Il avait trouvé un butin de taille, un cerneau de noix semble t'il. Parti le déguster à l'abri des regards indiscrets, ou le cacher pour des jours plus difficiles.
Plusieurs études démontrent que le geai des chênes est un reboiseur efficace, et son rôle dans le renouvellement des forêts de chênes n'est pas anodin.
Au Royaume-Uni, sur deux parcelles délaissées, deux nouveaux bois sont nés. Au bout de 24 ans, l'ancienne prairie s'est peuplée de 132 arbres par hectare, et l'ancien champ d'orge de 390 arbres par hectare. La plupart de ces arbres sont des chênes, et plus de la moitié ont été "plantés" par des geais, qui ont oublié ou délaissé les glands qu'ils avaient caché pour l'hiver. Les jeunes pousses ont profité de la protection des ronces et des aubépines qui avaient d'abord reconquis les lieux, et on grandi à l'abri des mammifères gourmands et des fortes chaleurs.
On entend beaucoup dire qu'il faut reboiser les territoires pour lutter contre le réchauffement climatique. Quand on connait la valeur et la résilience des forêts naturelles, et le rôle important du geai des chênes dans le renouvellement de ces forêts si précieuses, comment peut-on chasser cette espèce sans limite et le classer en "Espèce susceptible d’occasionner des dégâts" ?
Le pays Toraja se situe au cœur des montagnes dans la province du Sud de Sulawesi. C’est une destination fascinante, non seulement parce qu’elle est très photogénique, mais aussi de par les traditions exceptionnelles de son peuple
Les Toraja sont un groupe ethnique indonésien qui habite principalement les régions montagneuses du nord de la province de Sulawesi du Sud. Leur population s'élève à 650 000 personnes, dont 450 000 vivent toujours dans le kabupaten de Tana Toraja (« le pays des Toraja »)1. La plus grande partie de la population est chrétienne, le reste étant musulmans ou adepte de la religion traditionnelle (improprement qualifiée d'animisme) appelée aluk (« la voie »). Le gouvernement indonésien a reconnu ces croyances animistes sous le nom de Aluk To Dolo, « la voie des Anciens ».
======================================================
The Toraja country is located in the heart of the mountains in the South Sulawesi province. It is a fascinating destination, not only because it is very photogenic, but also because of the exceptional traditions of its people
The Toraja are an Indonesian ethnic group who mainly inhabit the mountainous regions of the northern province of South Sulawesi. They have a population of 650,000, of whom 450,000 still live in the kabupaten of Tana Toraja ("Toraja country")1 . Most of the population is Christian, the rest being Muslims or followers of the traditional religion (incorrectly called animism) called aluk ("the way"). The Indonesian government has recognised these animistic beliefs as Aluk To Dolo, "the way of the ancients".
=====================================================
El país de los Toraja está situado en el corazón de las montañas de la provincia de Sulawesi del Sur. Es un destino fascinante, no sólo porque es muy fotogénico, sino también por las excepcionales tradiciones de sus gentes
Los toraja son un grupo étnico indonesio que habita principalmente en las regiones montañosas de la provincia norteña de Sulawesi del Sur. Tienen una población de 650.000 habitantes, de los cuales 450.000 siguen viviendo en el kabupaten de Tana Toraja ("país Toraja")1 . La mayoría de la población es cristiana, el resto son musulmanes o seguidores de la religión tradicional (mal llamada animismo) llamada aluk ("el camino"). El gobierno indonesio ha reconocido estas creencias animistas como Aluk To Dolo, "el camino de los antiguos".
Rencontre à Palenque : ville de Colombie peuplée uniquement d'Afro-Colombien qui depuis leur libération il y a 400 ans ont gardé leur coutumes !
For Smile on Saturday!
Theme: Flag Unflagged"
Le drapeau du peuple malien !
Le drapeau du Mali est constitué de trois bandes verticales de même largeur. La bande de gauche est de couleur verte, celle du milieu est jaune, et celle de droite est rouge. Les trois couleurs ont une signification importante pour le peuple malien.
Le vert représente la prospérité, la fertilité et l'espoir. Le jaune est le symbole de la richesse du pays, représentant le sable doré du désert et le soleil ardent qui brille sur le Mali. Le rouge symbolise le sang versé par les héros nationaux lors des luttes pour l'indépendance et la liberté.
The flag of the Malian people!
The flag of Mali consists of three vertical stripes of equal width. The left stripe is green, the middle one is yellow, and the right one is red. All three colors have important meanings for the Malian people.
Green represents prosperity, fertility, and hope. Yellow is the symbol of the country's wealth, representing the golden sand of the desert and the hot sun that shines on Mali. Red symbolizes the blood shed by national heroes during the struggles for independence and freedom.
Un grand merci pour vos favoris, commentaires et encouragements toujours très appréciés.
Many thanks for your much appreciated favorites and comments.
Asnières-sur-Vègre est une commune française, située dans le département de la Sarthe en région Pays de la Loire, peuplée de 391 habitants.
© TUTTI I DIRITTI RISERVATI ©
Tutto il materiale nella mia galleria NON PUO' essere riprodotto, copiato, modificato, pubblicato, trasmesso e inserito da nessuna parte senza la mia autorizzazione scritta.
Si prega di NON scaricare e usare le mie foto in mancanza di una mia autorizzazione scritta.
Tutti i miei lavori sono protetti da Copyright (©), si prega di mandarmi una mail se si desidera comprare o usare uno qualunque dei miei lavori.
Grazie
LE FOTOGRAFIE SONO IN VENDITA
THE PICTURES ARE FOR SALE
Vallée de La Clarée Hautes-Alpes
Cette vallée composée de 3 villages et peuplée de moins de 500 âmes, s’étale au bout du bout du département des Hautes Alpes, à la frontière entre les Alpes du Nord et l’Italie.
Loin des remontées mécaniques, la vallée de la Clarée est restée très nature et renferme des trésors : hameaux préservés, cadrans solaires, chapelles décorées de fresques.
Toutes ces merveilles font écho aux magnifiques paysages qui leur sert d'écrin. Au détour d'un sentier, il n'est pas rare de rencontrer un chamois, de voir un faucon crécerelle s'envoler ou d'apercevoir une marmotte dévalant une pente herbeuse.
This valley, made up of 3 villages and populated by less than 500 souls, stretches out at the very end of the Hautes Alpes department, on the border between the Northern Alps and Italy.
Far from the ski lifts, the Clarée valley has remained very natural and contains treasures: preserved hamlets, sundials, chapels decorated with frescoes.
All these wonders echo the magnificent landscapes that serve as their setting. At the bend in a path, it is not uncommon to meet a chamois, to see a kestrel take flight or to see a marmot hurtling down a grassy slope.
_5D49982
Source: laviesauvage-rando.com
AWɄINDUA It means Mundo Nuevo en Kogui indigenal Language . If you like permaculture, they organise workshop of autosustainability in Minca. Agriculture knowledge is also shared directly from our friends Koguis. The place and their project is just incredible. More info on Mundo Nuevo Minca on Facebook (Mundo Nuevo)
I just released a new galery on my website, with high quality 👉 Pictures of Colombia 🇨🇴i 👈
If you need a photo for your blog or magazine, please write me here : Editorial Use Request 📰
"Paris Streets 389, La Liberté guidant le peuple (Liberty Leading the People)." Eugène Delacroix's painting La Liberté guidant le peuple (Liberty Leading the People) commemorates the July Revolution of 1830, which toppled King Charles X of France. It inspired Bartholdi's Statue of Liberty in New York City, which France gave to the United States a half-century after the painting was completed. I photographed my monochrome tribute to the popular French painting at the Louvre Museum in Paris, France.
En trekking vers le Lac Long
Vallée de La Clarée Hautes-Alpes
Cette vallée composée de 3 villages et peuplée de moins de 500 âmes, s’étale au bout du bout du département des Hautes Alpes, à la frontière entre les Alpes du Nord et l’Italie.
Loin des remontées mécaniques, la vallée de la Clarée est restée très nature et renferme des trésors : hameaux préservés, cadrans solaires, chapelles décorées de fresques.
Toutes ces merveilles font écho aux magnifiques paysages qui leur sert d'écrin. Au détour d'un sentier, il n'est pas rare de rencontrer un chamois, de voir un faucon crécerelle s'envoler ou d'apercevoir une marmotte dévalant une pente herbeuse.
This valley, made up of 3 villages and populated by less than 500 souls, stretches out at the very end of the Hautes Alpes department, on the border between the Northern Alps and Italy.
Far from the ski lifts, the Clarée valley has remained very natural and contains treasures: preserved hamlets, sundials, chapels decorated with frescoes.
All these wonders echo the magnificent landscapes that serve as their setting. At the bend in a path, it is not uncommon to meet a chamois, to see a kestrel take flight or to see a marmot hurtling down a grassy slope.
Source: laviesauvage-rando.com
_5D49986 67-Pano
Morondava (Madagascar) - Ces marins appartiennent à l’ethnie des Vézos. Ils sont encore appelés les « Nomades des mers » car ce peuple qui autrefois occupait toute la côte Ouest de Madagascar, vivait essentiellement de la pêche, partant pour de longues périodes, loin de leurs villages. Leurs pirogues à voiles étant étroites, ils bivouaquaient dans les dunes.
Aujourd’hui, si les Vézos sont toujours pêcheurs, certains se sont diversifiés en devenant marins sur des boutres, ces gros voiliers en bois qui pratiquent le cabotage pour le transport de marchandises du Nord au Sud de la côte Ouest de la grande île.
Sur cette photo prise en fin de journée à Morondava. Les marins chargent des morceaux d’épaves de boutres échoués sur la plage. Ces matériaux seront recyclés pour réparer certaines parties du navire. Le bois étant cher, il n’y a pas de petites économies.
Wreckage recovery
Morondava (Madagascar) - These sailors belong to the Vézo ethnic group. They are still called the "Sea Nomads" because this people who once occupied the entire west coast of Madagascar, lived mainly from fishing, leaving for long periods, far from their villages. Their sailing canoes being narrow, they bivouacked in the dunes.
Today, if the Vézos are still fishermen, some have diversified by becoming sailors on dhows, these large wooden sailboats which practice cabotage for the transport of goods from North to South of the West coast of the big island.
In this photo taken at the end of the day in Morondava, the sailors load pieces of wreckage from dhows stranded on the beach. These materials will be recycled to repair parts of the ship. Since wood is expensive, there are no small savings.
Wandering around while waiting for my second half, I quickly noticed the potential of that seemingly common place
Fin de journée sur la plage de Wimereux
La mélancolie nous gagne.
Notre nuit sera peuplée de châteaux de sable, de baignades, de régates acharnées.
Demain sera un autre jour de vacances…
———————————————
End of day on the beach of Wimereux
Melancholy wins us over.
Our night will be populated by sand castles, swimming, fierce regattas.
Tomorrow will be another vacation day…
Wimereux - France - 2021
Vue avant le coucher du soleil depuis le ferry venant de Paros.
Santorin (en grec moderne : Σαντορίνη / Santoríni), aussi appelée Théra ou Thira (Θήρα / Thíra), est une île grecque située en mer Égée. C'est l'île la plus grande et la plus peuplée d'un petit archipel volcanique comprenant quatre autres îles, auquel on donne parfois son nom (archipel de Santorin).
Cette île et celles de Thirassía et Aspronissi sont les vestiges d'une ancienne île partiellement détruite au cours de l'éruption minoenne.
D'après diapositive.
Le Quaianlagen, petit parc urbain aménagé sur la Promenade sur la rive orientale du lac Züricksee, le long de Utoquai, Zürich, canton de Zürich, Suisse.
Zürich est la ville la plus peuplée de Suisse. Alors que Berne est la ville fédérale de la Confédération suisse et un centre politique, Zürich est le centre économique et financier international majeur du pays. Elle est la ville concentrant le plus d'établissements bancaires et financiers du pays, et fait d'ailleurs partie des « villes mondiales » de catégorie Alpha selon la GaWC. Zürich est ainsi le sixième centre bancaire et financier mondial, derrière Londres, New York, Hong Kong, Singapour et Tokyo.
En hommage au peuple massacré à BOUTCHA ,..et dans toute l'Urkraine
la colombe de la paix est devenue noire ...
je pleure sur cette injustice menée par la folie....!
-----------------------------------------------------------------------------
In tribute to the people massacred in BOUTCHA ,.. and throughout Urkraine
the dove of peace has turned black ...
I weep over this injustice led by madness....!
Isla Maciel es un barrio de Dock Sud, en Avellaneda, provincia de Buenos Aires, Argentina.
Se encuentra ubicada a la vera del Riachuelo, frente a la Ciudad de Buenos Aires, a la cual está unida por el Puente Nicolás Avellaneda y el puente transbordador de igual nombre, estuvo fuera de servicio desde la década de 1960 pero luego de un proceso de restauración y rehabilitación de cinco años fue rehabilitado el 28 de septiembre de 2017.
Es un barrio muy humilde, con la peculiar característica de mantener los conventillos y edificaciones de chapa y madera de fines del siglo XIX. En ese sentido, se asemeja al barrio porteño de La Boca sin las modificaciones y el mantenimiento que tiene este último por ser un polo de atracción turística
Copyright © Derechos Reservados Marina Inamar . All Rights Reserved
Esta imágen no puede ser copiada, distribuida ni publicada por ningún medio ;de ninguna manera
Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento del autor está PROHIBIDO.
Por favor, enviar un correo electrónico a inamarfot@gmail.com
para informarse acerca de copias, permisos o inclusión en blogs.Gracias.
île Maciel est un quartier de Dock Sud, dans Avellaneda, une province du Buenos Aires, de l'Argentine.
Elle trouve placée au bord du Ruisseau, en face de la Ville du Buenos Aires, à laquelle Nicolas Avellaneda est uni par le Pont et le pont le transbordeur un nom est égal, il a été hors service depuis la décennie de 1960 mais après un processus de restauration et une réhabilitation de cinq ans a été réhabilitée le 28 septembre 2017.
C'est un quartier très humble, avec la caractéristique propre de, ils maintiennent, les conventillos et les constructions de plaque et le bois de Finnois du XIXe siècle. Dans ce sens, il est assimilé au quartier de Buenos Aires de La Bouche sans les modifications et le maintien(maintenance) qui a ci-mentionné pour être un pôle(polo) d'attraction touristique
Cáceres est une ville de l'Ouest de l'Espagne, dans la communauté autonome d'Estrémadure. Avec 95 688 habitants, c'est la ville la plus peuplée de la province avec 22,69 % de la population totale. De plus, c'est la municipalité la plus étendue d'Espagne avec une superficie de 1 750,33 km2.
La vieille ville de Cáceres est inscrite au patrimoine mondial par l'Unesco en 1986, comme exemple d'un des urbanismes du Moyen Âge et de la Renaissance les mieux conservés du monde.
Wikipedia
Éclairée au coucher de soleil, cette passerelle piétonnière et pour vélos flamboie à Providence, Rhode Island, États-Unis.
Cette passerelle, jetée sur la Providence river (ou fleuve Providence), a été inaugurée en 2019 sous le nom de Michael S. Van Leesten Memorial Bridge. Elle a été construite sur les piliers de l'ancien pont routier utilisé avant que la ville ne déplace l'autoroute I-195 (projet I-Way en 2010), qui passe maintenant derrière la Fox Point Hurricane Barrier créée entre 1960 et 1966 pour protéger la ville contre les inondations. Le pont supérieur est en bois dur brésilien Ipe (aussi appelé noyer brésilien) dont la couleur chaleureuse est ici mise particulièrement en valeur par les rayons de soleil couchant.
En arrière-plan, on distingue la forme en demi-lune du Providence River Bridge (de la route I-195), la Fox Point Hurricane Barrier et, sur la rive ouest du fleuve, la Manchester Street Power Station avec ses 3 cheminées.
Le fleuve Providence coule sur environ 13 km et est formé par la confluence des rivières Woonasquatucket et Moshassuck dans et centre-ville de Providence. À un demi-mile en aval, il est rejoint à l'est par la rivière Seekonk et continue vers le sud pour se jeter dans la baie de Narragansett. Il s’agit d’un cours d'eau à marées. Il n'y a pas de barrage sur toute sa longueur, bien que la barrière anti-ouragan Fox Point soit située au sud du centre-ville pour protéger la ville de Providence des inondations causées par les marées.
Providence est la capitale et la ville la plus peuplée de l’État du Rhode Island, aux États-Unis. De 1703 à 1842, elle fut le siège du comté de Providence. C’est aussi l’une des premières cités anglophones fondées dans le pays.
Elle est également la plus grande ville de Nouvelle-Angleterre après Boston. Son nom lui fut donné par le colon et prédicateur Roger Williams, qui fonda la ville au 17e siècle sur les rives de la Providence River.