View allAll Photos Tagged offerta
Letojanni is a comune (municipality), and coastal resort in the Province of Messina in the Italian region Sicily, located about 170 km east of Palermo and about 32 km southwest of Messina. As of 31 December 2004, it had a population of 2,634 and an area of 6.8 km².Letojanni borders the following municipalities: Castelmola, Forza d'Agrò, Gallodoro, Mongiuffi Melia, Taormina.Main economic activities are agriculture and fishing. Products mostly cultivated are corn, olives, wine-grapes, almonds, lemons, mulberries, fruit. Interesting is the yearly manifestation "Agosto a Letojanni" (August at Letojanni) in which the festival of fish and water-melon and the parade of the Sicilian cart take place. It is also to underline the strong inclination of territory to tourism. In fact in the place there is a good receptive offer both hotel and camping supplied with facilities fit to receive very many tourists especially during summer.The etymology of Letojanni is a mixture of Latin and Arabic. The place-name derives in fact from Latin Laetum,that is "rich", and from Arabic Ayn, that means "spring". There are not many information about origin of the little town but it is known that until half of the XVIII century it has been under the jurisdiction of Gallodoro town. In the XIX century it was involved in a high economic increase and in 1880 it gained administrative equality with Gallodoro. The earthquake of 1908 damaged some of its buildings later rebuilt. In 1952 it became an independent commune. The most interesting monuments are the Parish Church in neogothic style, rebuilt in 1929 and keeps inside a beautiful picture of Piety of 1700. An important figure original of Letojanni is the famous surgeon Francesco Durante (1844-1934), who was teacher of surgery of the joints and bony at the University of Studies of Roma and he was together with Guido Baccelli founder of the General hospital of Roma and finally he was also named senator of the Reign.
Letojanni è un comune italiano di 2.760 abitanti della provincia di Messina in Sicilia.Distante 32 km da Messina e 45 km da Catania, la cittadina fa parte del comprensorio turistico di Taormina.Sino alla metà dell'Ottocento Letojanni fungeva da marina, o borgo dei pescatori, del comune di Gallodoro; la costruzione di una strada provinciale e successivamente della ferrovia favorirono lo sviluppo del borgo, al punto che nel 1879 la sede comunale fu trasferita da Gallodoro a Letojanni, e il comune prese il nome di Letojanni-Gallodoro.Ricco di infrastrutture alberghiere in estate ospita innumerevoli turisti.Sorge in una zona litoranea pianeggiante, posta a 5 metri sopra il livello del mare . Le colture principali sono il grano, le olive, l'uva da mosto, le mandorle, i limoni, i gelsi e la frutta Interessante è l'annuale manifestazione "Agosto a Letojanni" durante la quale si svolgono la Sagra del pesce e dell'anguria e la sfilata del "carretto siciliano". Da sottolineare anche la forte vocazione turistica del territorio, con una ricca offerta di ricettività sia alberghiera che in camping attrezzati in grado di accogliere moltissimi turisti, in particolar modo nell'arco della stagione estiva. L'etimologia di Letojanni risulta un misto di latino e di arabo. Il toponimo deriva infatti dal latino Laetum, ossia "abbondante", e dall'arabo Ayn, che vuol dire "sorgente". Nel XIX secolo fu interessata da un notevole sviluppo economico e nel 1880 ottenne la parità amministrativa con Gallodoro. Il terremoto del 1908 danneggiò diversi suoi edifici che vennero in seguito ricostruiti. Nel 1952 divenne comune autonomo. Tra i monumenti, di notevole interesse architettonico è la Chiesa Parrocchiale in stile neogotico, ricostruita nel 1929, che conserva al suo interno uno splendido quadro raffigurante la Pietà risalente al 1700. Un personaggio illustre originario di Letojanni è l'insigne chirurgo Francesco Durante (1844-1934), che fu docente di Chirurgia ossea e articolare all'Università degli Studi di Roma, fondatore insieme a Guido Baccelli del Policlinico di Roma e fu anche nominato senatore del Regno.
Font : Wikipedia
Scaffale Pasta IL GIGANTE Centro Commerciale "Il Vulcano" - Viale Italia 555 - 20099 Sesto San Giovanni (MI)
Un breve momento di meditazione sulla strada per Tabiano. Una piccola offerta affinchè al convegno vada tutto bene
A brief moment of meditation on the road to Tabiano. A little offering for the CDO Convention so that everything goes fine.
IL TUO RELAX TRA COLLINA E MARE
WE ARE VILLA ENEA MONOPOLI
booking.com/Share-RBNOXiA
www.bedandbreakfast.eu/bed-and-breakfast-it/monopoli/vill...
https://travelitalia.com/it/monopoli/villa-enea-monopoli/
https://www.viamichelin.com/web/Hotel/Monopoli-70043-_-dba35228#
https://www.chambres-hotes.fr/chambres-hotes_villa-enea_monopoli_h2220040_it.htm
#iltuorelaxtracollinaemare #offerta #Monopoli #Puglia #cultura
#lgbt #gaylife #gayfriendly #unionicivili #lgbtitalia #rent #bike #rentbike #bikefriendly #nardelli #nardellisport #settembre #ottobre #novembre #dicembre #gratis #winter #Holiday #Genius
Maletto is on the western side of the Etna to 960 M of altitude. Human settlings, around the actual Maletto, they were had until from the first millennium before Christ. There lived the Siculs, then arrived Greeks, Romans, Byzantines and Arabs, Normans and Swabians. To one of these last, the Manfredi Maletta count, is owed the origin of Maletto. In the 1263, this one did raise on the fortress a strengthened tower, said Castle, about which s picked up a first nucleus of inhabitants. The construction of the actual historical centre was started at the end of XV century, when the districts that are today around the Castle were built. The construction then continued in the first years of the following century with the realization of the baronial palace of the Spatafora and the attached Saint Michael Archangel church, l et alone of stores and of an open gallery, of an inn and of a warehouse. It was however starting from the 1619, when Maletto the king of Spain recognized the title of principality, that the area is developed mostly, assuming the definitive aspect kept to our days. Maletto is the most elevated town of the Etna and of the province of Catania and it reverts nearly for whole in the park of the Etna.The production of the strawberries has made famous Maletto in the world.
Maletto è un comune italiano di 4.029 abitanti della provincia di Catania in Sicilia.Le origini del piccolo comune etneo risalgono al 1263. Esso nacque per interesse di Manfredi di Maletta, parente dell'imperatore Federico I, che edificò su uno sperone roccioso un castello, di cui ancora si conservano i ruderi. Il piccolo borgo fu abbandonato e decadde. L'attuale agglomerato urbano, è frutto della ricostruzione avviata nel 1440, ad opera del principe Spadafora.Ogni anno, nel mese di giugno, Maletto diventa la città delle fragole, richiamando centinaia di turisti e di visitatori. Nel corso della Sagra, le maestranze locali realizzano una gigantesca torta alla fragola di oltre mille chili, che viene offerta a tutti i partecipanti. Durante la manifestazione vengono esposti in appositi stand le fragole in piantine e in cassette e sono offerte come assaggio gratuito ai visitatori. Il frutto matura tra i primi di maggio e la fine di giugno e nell'ambito della sagra sono esposti diversi tipi di fragole: la fragolina di pasticceria, la fragola "rifiorente", che matura da gennaio a dicembre, e la fragola tradizionale, dal sapore più dolce e dall'odore più profumato. La sagra dura tre giorni e si svolge di solito dal venerdì alla domenica.
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Theme "The Heart of the Mayan World"
icona caffè
The Concept
Guatemala is a country with an interesting cultural mix. Each region is different, surprising the visitor with unique and astounding characteristics. The country provides a wide offering to tourists to meet the demanding tastes, interests, and preferences of visitors from around the world. Guatemala is the heart of the Mayan world; its alive, magical, mystic, and ancestral. Its history has developed over the last 4000 years from when the Mayan civilization first emerged and whose legacy is still evident in the traditions and culture of its habitants.
Guatemala holds an extraordinary cultural and natural richness along with a privileged geographic location. It benefits from coasts on both the Pacific and Atlantic Oceans, where tourist can practice sport fishing, surfing, and other activities. Guatemala’s spectacular landscapes and unique species will enrapture nature lovers. Guatemala has been classified as a mega-diverse nation in reference to the great variety of species that call it home.
The country also holds a colonial past that remains in Antigua Guatemala, which was declared Heritage of Humanity by UNESCO and guards the vestiges of a millenary, ancestral civilization: the Mayans. The nation's rural population seeks to improve its economic competiveness through the increasing coverage and quality of all the social services, mainly in health, education and food security areas.
The country is also noted for its exceptional quality coffees, which are the result of a very unique combination of factors such as altitude, rain cycles and micro climate environments. Additional key include Guatemala’s agro-climatic conditions, the species and varieties of plants that have been developed, agronomic techniques and the entire harvesting process. One element to highlight is the presence of more than 300 microclimates all over the national territory. The influence of the Atlantic and Pacific oceans, large crater lakes, flat plains and high mountain ranges converge to create these different microclimates and generate distinct cup profiles. Due to the presence of high altitudes, coffee is grown in most of the regions of Guatemala.The country has been characterized for exporting washed Arabica coffee.
The coffee growing sector constitutes a very important segment for Guatemala´s economy. For the crop period 2013-2014, it represented 33% of the agricultural sector share, 9% of the economically active population worked in the coffee sector and comprised 3% of Guatemala´s GDP. The coffee value chain is comprised of hand-picking in the fields, processing and up through trading, has provided employment to thousands of persons throughout the countryIt is necessary to emphasize that Guatemalan Coffees are characterized by a careful control and monitoring process of their production..
Guatemala´s natural resources allow the development of many coffee varieties, 79% of these are Bourbon, Catuaí and Caturra. These varieties have shown a positive response regarding coffee production and regional adaptability, and such varieties have generated excellent cup profiles.
In a few words, visiting Guatemala is a unique, incomparable, and unforgettable experience, which is accessible to everyone and Guatemala´s exceptional quality coffees are the result of a very unique combination of factors such as altitude, rain cycles and micro climate environments. The country is an extraordinary fusion of cultural and natural treasures. Welcome to Guatemala, an extraordinary experience.
======================================================
Tema "Il Cuore del Mondo Maya"
icona caffè
Il Concept
Guatemala possiede una ricchezza culturale e naturale unica. Il Paese offre una vasta offerta ai turisti per soddisfare i gusti, gli interessi e le preferenze dei visitatori da tutto il mondo. Il Guatemala è il cuore del mondo Maya: vivo, magico, mistico, e ancestrale. La sua storia si è sviluppata nel corso degli ultimi 4.000 anni dal momento in cui la civiltà Maya emerse e la cui eredità è ancora evidente nelle tradizioni e la cultura dei suoi abitanti.
Guatemala detiene una straordinaria ricchezza culturale e naturale insieme a una posizione geografica privilegiata. Sfrutta l’affaccio al mare sia sul Pacifico e che nell'Oceano Atlantico, dove i turisti possono praticare la pesca sportiva, surf, e altre attività. Il Paese detiene anche un passato coloniale come ad esempio presso Antigua Guatemala, dichiarato Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO e custodisce le vestigia di una millenaria civiltà ancestrale: i Maya.
Il Paese è anche noto per le sue eccezionali qualità di caffè, che sono il risultato di una combinazione unica di fattori quali l'altitudine, i cicli di pioggia e microclimi. I fattori chiave che contribuiscono alla produzione di un ottimo caffè riguardano le condizioni agro-climatiche del Guatemala, le specie e varietà di piante che si sono sviluppate, le tecniche agronomiche e l'intero processo di raccolta. In poche parole, visitare il Guatemala è un’esperienza unica, inimitabile, indimenticabile e accessibile a tutti. Il caffè guatemalteco mostra un mosaico colorato di sapori e aromi squisiti. Benvenuti nel vero cuore del mondo Maya. Benvenuti in Guatemala, un'esperienza straordinaria.
Our day at the Inca market was an idea to go on a number hunt for my numbers project.
but... the majority of the numbers were price tags which will not make a great all the time theme for Numbers.
19 Euros for a pair of boots - seems like a reasonable deal doesn't it...
Fino al 31 ottobre 2013, chi acquistrà la nuova testata Masotti MZero (Mezzabarba Custom Amplification) avrà in omaggio l'esclusivo EVERLAST Cable Set, composto da un cavo per chitarra (RIC01) da 4,45 metri, un cavo testata-cassa (RPCM01) da 80 cm e un cavo microfonico (RMC01) da 5 metri.
Per saperne di più sulla Masotti MZero visita la pagina: www.masottiamp.com/mezzabarba/
------
SAMSUNG GALAXY J7 5.5' 16GB ORO ITALIA SM-J710FZDNITV in offerta a soli 199€ ACQUISTA ORA: goo.gl/dnppN6 #vikishop #samsungj7 #spedizionegratis
Maletto is on the western side of the Etna to 960 M of altitude. Human settlings, around the actual Maletto, they were had until from the first millennium before Christ. There lived the Siculs, then arrived Greeks, Romans, Byzantines and Arabs, Normans and Swabians. To one of these last, the Manfredi Maletta count, is owed the origin of Maletto. In the 1263, this one did raise on the fortress a strengthened tower, said Castle, about which s picked up a first nucleus of inhabitants. The construction of the actual historical centre was started at the end of XV century, when the districts that are today around the Castle were built. The construction then continued in the first years of the following century with the realization of the baronial palace of the Spatafora and the attached Saint Michael Archangel church, l et alone of stores and of an open gallery, of an inn and of a warehouse. It was however starting from the 1619, when Maletto the king of Spain recognized the title of principality, that the area is developed mostly, assuming the definitive aspect kept to our days. Maletto is the most elevated town of the Etna and of the province of Catania and it reverts nearly for whole in the park of the Etna.The production of the strawberries has made famous Maletto in the world.
Maletto è un comune italiano di 4.029 abitanti della provincia di Catania in Sicilia.Le origini del piccolo comune etneo risalgono al 1263. Esso nacque per interesse di Manfredi di Maletta, parente dell'imperatore Federico I, che edificò su uno sperone roccioso un castello, di cui ancora si conservano i ruderi. Il piccolo borgo fu abbandonato e decadde. L'attuale agglomerato urbano, è frutto della ricostruzione avviata nel 1440, ad opera del principe Spadafora.Ogni anno, nel mese di giugno, Maletto diventa la città delle fragole, richiamando centinaia di turisti e di visitatori. Nel corso della Sagra, le maestranze locali realizzano una gigantesca torta alla fragola di oltre mille chili, che viene offerta a tutti i partecipanti. Durante la manifestazione vengono esposti in appositi stand le fragole in piantine e in cassette e sono offerte come assaggio gratuito ai visitatori. Il frutto matura tra i primi di maggio e la fine di giugno e nell'ambito della sagra sono esposti diversi tipi di fragole: la fragolina di pasticceria, la fragola "rifiorente", che matura da gennaio a dicembre, e la fragola tradizionale, dal sapore più dolce e dall'odore più profumato. La sagra dura tre giorni e si svolge di solito dal venerdì alla domenica.
Juventus NEWS :
Agent Jorge Mendes will reportedly return to Juventus with an offer from Manchester City, hoping to close a deal with the Old Lady over Cristiano Ronaldo, and the Bianconeri will thus try to sign two strikers.
SportItalia journalist Alfredo Pedulla reports the Citizens are prepared to meet the Old Lady’s demands and complete a move for Ronaldo this month.
The report claims Juventus are therefore looking at different options to replace the Portugal captain.
Mendes in Paris, but won’t meet with PSG for Ronaldo
Ronaldo’s future has been uncertain all summer and the stiker seems more and more likely to move away from Turin.
Gabriel Jesus has been mentioned as a potential makeweight in the deal between the two clubs, but SportItalia reports the Old Lady is in talks with Paris Saint-Germain over former Inter striker Mauro Icardi.
The Argentine will be able to leave the French capital if Kylian Mbappé stays, but Real Madrid are pushing for a deal with the France international.
The report believes Pierre-Emerick Aubameyang and Alexandre Lacazette of Arsenal are on Juventus’ wish list, with Moise Kean another possible target.
Kean left Juventus in August 2019 and the 20-year-old has been linked with a return to the Allianz Stadium ever since. The Italy international spent last year on loan with Paris Saint-Germain.
#Ronaldo–#City: #Mendes porterà offerta per chiudere. In questo caso la #Juve proverà a prendere due attaccanti. Contatti con il #PSG per #Icardi
fistade.com/juv-news-juventus-looking-for-two-strikers-to...
Letojanni is a comune (municipality), and coastal resort in the Province of Messina in the Italian region Sicily, located about 170 km east of Palermo and about 32 km southwest of Messina. As of 31 December 2004, it had a population of 2,634 and an area of 6.8 km².Letojanni borders the following municipalities: Castelmola, Forza d'Agrò, Gallodoro, Mongiuffi Melia, Taormina.Main economic activities are agriculture and fishing. Products mostly cultivated are corn, olives, wine-grapes, almonds, lemons, mulberries, fruit. Interesting is the yearly manifestation "Agosto a Letojanni" (August at Letojanni) in which the festival of fish and water-melon and the parade of the Sicilian cart take place. It is also to underline the strong inclination of territory to tourism. In fact in the place there is a good receptive offer both hotel and camping supplied with facilities fit to receive very many tourists especially during summer.The etymology of Letojanni is a mixture of Latin and Arabic. The place-name derives in fact from Latin Laetum,that is "rich", and from Arabic Ayn, that means "spring". There are not many information about origin of the little town but it is known that until half of the XVIII century it has been under the jurisdiction of Gallodoro town. In the XIX century it was involved in a high economic increase and in 1880 it gained administrative equality with Gallodoro. The earthquake of 1908 damaged some of its buildings later rebuilt. In 1952 it became an independent commune. The most interesting monuments are the Parish Church in neogothic style, rebuilt in 1929 and keeps inside a beautiful picture of Piety of 1700. An important figure original of Letojanni is the famous surgeon Francesco Durante (1844-1934), who was teacher of surgery of the joints and bony at the University of Studies of Roma and he was together with Guido Baccelli founder of the General hospital of Roma and finally he was also named senator of the Reign.
Letojanni è un comune italiano di 2.760 abitanti della provincia di Messina in Sicilia.Distante 32 km da Messina e 45 km da Catania, la cittadina fa parte del comprensorio turistico di Taormina.Sino alla metà dell'Ottocento Letojanni fungeva da marina, o borgo dei pescatori, del comune di Gallodoro; la costruzione di una strada provinciale e successivamente della ferrovia favorirono lo sviluppo del borgo, al punto che nel 1879 la sede comunale fu trasferita da Gallodoro a Letojanni, e il comune prese il nome di Letojanni-Gallodoro.Ricco di infrastrutture alberghiere in estate ospita innumerevoli turisti.Sorge in una zona litoranea pianeggiante, posta a 5 metri sopra il livello del mare . Le colture principali sono il grano, le olive, l'uva da mosto, le mandorle, i limoni, i gelsi e la frutta Interessante è l'annuale manifestazione "Agosto a Letojanni" durante la quale si svolgono la Sagra del pesce e dell'anguria e la sfilata del "carretto siciliano". Da sottolineare anche la forte vocazione turistica del territorio, con una ricca offerta di ricettività sia alberghiera che in camping attrezzati in grado di accogliere moltissimi turisti, in particolar modo nell'arco della stagione estiva. L'etimologia di Letojanni risulta un misto di latino e di arabo. Il toponimo deriva infatti dal latino Laetum, ossia "abbondante", e dall'arabo Ayn, che vuol dire "sorgente". Nel XIX secolo fu interessata da un notevole sviluppo economico e nel 1880 ottenne la parità amministrativa con Gallodoro. Il terremoto del 1908 danneggiò diversi suoi edifici che vennero in seguito ricostruiti. Nel 1952 divenne comune autonomo. Tra i monumenti, di notevole interesse architettonico è la Chiesa Parrocchiale in stile neogotico, ricostruita nel 1929, che conserva al suo interno uno splendido quadro raffigurante la Pietà risalente al 1700. Un personaggio illustre originario di Letojanni è l'insigne chirurgo Francesco Durante (1844-1934), che fu docente di Chirurgia ossea e articolare all'Università degli Studi di Roma, fondatore insieme a Guido Baccelli del Policlinico di Roma e fu anche nominato senatore del Regno.
Font : Wikipedia
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Letojanni is a comune (municipality), and coastal resort in the Province of Messina in the Italian region Sicily, located about 170 km east of Palermo and about 32 km southwest of Messina. As of 31 December 2004, it had a population of 2,634 and an area of 6.8 km².Letojanni borders the following municipalities: Castelmola, Forza d'Agrò, Gallodoro, Mongiuffi Melia, Taormina.Main economic activities are agriculture and fishing. Products mostly cultivated are corn, olives, wine-grapes, almonds, lemons, mulberries, fruit. Interesting is the yearly manifestation "Agosto a Letojanni" (August at Letojanni) in which the festival of fish and water-melon and the parade of the Sicilian cart take place. It is also to underline the strong inclination of territory to tourism. In fact in the place there is a good receptive offer both hotel and camping supplied with facilities fit to receive very many tourists especially during summer.The etymology of Letojanni is a mixture of Latin and Arabic. The place-name derives in fact from Latin Laetum,that is "rich", and from Arabic Ayn, that means "spring". There are not many information about origin of the little town but it is known that until half of the XVIII century it has been under the jurisdiction of Gallodoro town. In the XIX century it was involved in a high economic increase and in 1880 it gained administrative equality with Gallodoro. The earthquake of 1908 damaged some of its buildings later rebuilt. In 1952 it became an independent commune. The most interesting monuments are the Parish Church in neogothic style, rebuilt in 1929 and keeps inside a beautiful picture of Piety of 1700. An important figure original of Letojanni is the famous surgeon Francesco Durante (1844-1934), who was teacher of surgery of the joints and bony at the University of Studies of Roma and he was together with Guido Baccelli founder of the General hospital of Roma and finally he was also named senator of the Reign.
Letojanni è un comune italiano di 2.760 abitanti della provincia di Messina in Sicilia.Distante 32 km da Messina e 45 km da Catania, la cittadina fa parte del comprensorio turistico di Taormina.Sino alla metà dell'Ottocento Letojanni fungeva da marina, o borgo dei pescatori, del comune di Gallodoro; la costruzione di una strada provinciale e successivamente della ferrovia favorirono lo sviluppo del borgo, al punto che nel 1879 la sede comunale fu trasferita da Gallodoro a Letojanni, e il comune prese il nome di Letojanni-Gallodoro.Ricco di infrastrutture alberghiere in estate ospita innumerevoli turisti.Sorge in una zona litoranea pianeggiante, posta a 5 metri sopra il livello del mare . Le colture principali sono il grano, le olive, l'uva da mosto, le mandorle, i limoni, i gelsi e la frutta Interessante è l'annuale manifestazione "Agosto a Letojanni" durante la quale si svolgono la Sagra del pesce e dell'anguria e la sfilata del "carretto siciliano". Da sottolineare anche la forte vocazione turistica del territorio, con una ricca offerta di ricettività sia alberghiera che in camping attrezzati in grado di accogliere moltissimi turisti, in particolar modo nell'arco della stagione estiva. L'etimologia di Letojanni risulta un misto di latino e di arabo. Il toponimo deriva infatti dal latino Laetum, ossia "abbondante", e dall'arabo Ayn, che vuol dire "sorgente". Nel XIX secolo fu interessata da un notevole sviluppo economico e nel 1880 ottenne la parità amministrativa con Gallodoro. Il terremoto del 1908 danneggiò diversi suoi edifici che vennero in seguito ricostruiti. Nel 1952 divenne comune autonomo. Tra i monumenti, di notevole interesse architettonico è la Chiesa Parrocchiale in stile neogotico, ricostruita nel 1929, che conserva al suo interno uno splendido quadro raffigurante la Pietà risalente al 1700. Un personaggio illustre originario di Letojanni è l'insigne chirurgo Francesco Durante (1844-1934), che fu docente di Chirurgia ossea e articolare all'Università degli Studi di Roma, fondatore insieme a Guido Baccelli del Policlinico di Roma e fu anche nominato senatore del Regno.
Font : Wikipedia
CV Clinique Trovolavoro.it @ Job Meeting Bari 2012
Cv Clinique: consulenza gratuita one-to-one offerta da esperti del settore.
www.jobmeeting.it/eventi/eventi-trascorsi/job-meeting-bar...
Torna la moda della camicia a quadri! Colorata e country per un look giovanile che riporta alla mente gli anni '90: perfetta indossata con jeans e scarpe da ginnastica, più comodo di così!! ;)
In occasione della Festa Nazionale della Repubblica d'Albania - Santa Sede/Albania: 30° Relazioni Diplomatiche - Con la partecipazione di Segretario di Stato Vaticano S. Em. za Rev. Cardinale Pietro Parolin - in occasione di un ricevimento offerto da Majlinda Dodaj, incaricato d’affari dell’Ambasciata - Capo Missione dell'Ambasciata della Repubblica di Albania presso la Santa Sede e il Sovrano Militare Ordine di Malta.
L’evento, si e svolto il 26 novembre, commemora due grandi momenti del Paese: la Festa nazionale, ovvero l’indipendenza dall’Impero ottomano raggiunta il 28 novembre 1912, e i trent'anni delle relazioni diplomatiche con la Santa Sede, avviate il 7 settembre 1991.
Al ricevimento del 26 novembre, ha preso parte anche il primo ministro albanese, Edi Rama, che il 27 novembre sarà ricevuto in udienza da Papa Francesco. Il premier ha conferito un’onorificenza al cardinale Parolin, il quale ha sottolineato come tale gesto esprima “un significativo riconoscimento di ciò che la Santa Sede, il Papa e i suoi collaboratori nella Curia Romana, hanno fatto e stanno facendo per l’Albania e per i cordiali rapporti bilaterali che intercorrono fra le due Parti.
In occasione della Festa nazionale e del 30.mo anniversario dei rapporti diplomatici con la Santa Sede, il cardinale segretario di Stato ringrazia l’Albania per non aver chiuso le porte alla speranza dei profughi lungo la rotta balcanica. Parolin: ha detto che l’Albania, e un esempio di accoglienza dei rifugiati. È un bell’esempio per tutti!: con queste parole, il cardinale Pietro Parolin, segretario di Stato, ringrazia l’Albania “per l’accoglienza offerta ai numerosi rifugiati che attraversano da diversi anni la rotta balcanica, non ultimo quelli dell’Afghanistan” e “per non aver chiuso le porte alla loro speranza”.
Il porporato pronuncia il suo discorso in occasione della Festa Nazionale dell’Albania che ha realizzato progressi molto significativi, che la Santa Sede ha seguito “con viva attenzione e compiacimento”. Tuttavia, non mancano “sfide ancora aperte”: in particolare, il porporato si sofferma sul “consolidamento delle istituzioni democratiche” e sulle “scelte coraggiose per sostenere lo sviluppo, la famiglia e i giovani”. Al contempo, il segretario di Stato esprime “particolare gratitudine” per “il rispetto e la stima” che l’Albania ha “nei riguardi della Chiesa cattolica” e per “l’attenzione che le autorità civili mostrano verso la Santa Sede”.
---------------------
Me rastin e Ditës Kombëtare të Republikës së Shqipërisë - Selia e Shenjtë / Shqipëri: 30° vite Marrëdhënie Diplomatike - Me pjesëmarrjen e Sekretarit të Shtetit të Vatikanit H. Em Za Rev. Kardinal Pietro Parolin - me rastin e një pritjeje të ofruar nga Majlinda Dodaj, i ngarkuari me punë i Ambasadës - Shef i Misionit të Ambasadës së Republikës së Shqipërisë në Selinë e Shenjtë me Urdhrin Sovran Ushtarak të Maltës.
Pritja u zhvillua më 26 nëntor, përkujton dy momente të mëdha në vend: Ditën Kombëtare, pra pavarësinë nga Perandoria Osmane e arritur më 28 nëntor 1912 dhe tridhjetë vjetët e marrëdhënieve diplomatike me Selinë e Shenjtë, të nisura me 7 shtator 1991.
Në këtë takim të 26 nëntorit mori pjesë edhe kryeministri shqiptar Edi Rama, i cili do të pritet në audiencë nga Papa Françesku më 27 nëntor. Kryeministri i dha një Nder Kardinalit Parolin, i cili nënvizoi se si ky gjest shpreh “një njohje domethënëse të asaj që Selia e Shenjtë, Papa dhe bashkëpunëtorët e tij në Kurinë Romake kanë bërë dhe po bëjnë për Shqipërinë dhe për marrëdhëniet e përzemërta dypalëshe mes të dyve, palëve.
Me rastin e Festës Kombëtare dhe 30-vjetorit të marrëdhënieve diplomatike me Selinë e Shenjtë, Sekretari Kardinal i Shtetit falënderon Shqipërinë që nuk i mbylli dyert shpresës së refugjatëve përgjatë rrugës ballkanike. Parolin: tha se Shqipëria është shembull i pritjes së refugjatëve, është një shembull i mirë për të gjithë!
Me këto fjalë, Kardinali Pietro Parolin, Sekretar i Shtetit, falënderon Shqipërinë për mirëpritjen e ofruar për refugjatët e shumtë që kalojnë prej disa vitesh rrugën ballkanike, jo më pak atyre të Afganistanit ai tha sepse nuk ia kanë mbyllur dyert shpresës së tyre.
Shqipëria ka bërë një progres shumë domethënës, të cilin Selia e Shenjtë e ka ndjekur “me vëmendje dhe kënaqësi të madhe”. Megjithatë, nuk mungojnë “sfidat ende të hapura”: në veçanti, kardinali ndalet te “konsolidimi i institucioneve demokratike” dhe te “zgjedhjet e guximshme për të mbështetur zhvillimin, familjen dhe të rinjtë”.
Në të njëjtën kohë, Sekretari i Shtetit shpreh “mirënjohjen e veçantë” për “respektin dhe vlerësimin” që Shqipëria ka “për Kishën Katolike” dhe për “vëmendjen që autoritetet civile tregojnë ndaj Selisë së Shenjtë”.
---- the interior of a room in which the "souls" have to pay a small donation in money, to be released .... ----
---- l'interno di un locale nel quale le " anime " devono pagare una piccola offerta in denaro, per poter essere liberate .... ----
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
This is at the same time a long and short report , about the traditional sacred and profane feast with pagan roots, called "u Ballu di Diavuli" (The Dance of the Devils) that I made this year on the afternoon of Easter in the Sicilian village of Prizzi (in the province of Palermo); this feast, which has medieval origins, is the representation of the eternal struggle of Evil (two Devils and Death) against the Good (Christ and the Virgin Mary). Devils wears a wool suit in red (the color of the fire of hell ...), also wearing a flashy iron mask with a big mouth adorned with big teeth and a lolling tongue, the mask is surmounted by two horns while the back is covered with a fleece of a goat that covers shoulders and back (a Devil has a black fleece, the other Devil a white fleece), and Devils shake pieces of iron chains which are agitated bumping against the masks; the Death wears a wool suit of yellow ocher, wearing a leather mask always yellow, which looks like a skull, from his mouth come out long teeth, it holds in its hands an "instrument of death" very similar to a medieval crossbow. The feast begins on Easter morning, Death along with the two devils (which have become even four, to involve as many passers-by) roam the streets of the town of Prizzi, engaging with the passers jokes and cajoling, passers are invited to dance with them at the sound of the well-paced band music. Often the two devils "capture the spirit" of a passer, which to be able to see his liberated soul .... must issue a small donation symbolic .... Nevertheless, the name of the Sicilian feast "the Dance of the Devils" originates from a very special time of the event, when the two statues of the Risen Christ and the Virgin Mary are in front each other of them to meet (U 'Ncontru): it is here, between the two statues, the two Devils and the Death staged a bustle of dancing, jumping, coaxing ... with the aim of preventing this meeting, but they will be slain by the swords of the Angels (Angels to guard the Risen Christ), so the Mother and her Son can meet, in a blaze of joy of the devotees, with the Good that has defeated the well forces of Evil ...
Samsung Galaxy S8 Plus Orchid Grey Italia 64GB in offerta -21% di sconto per acquistare ora goo.gl/eQG2DY #vikishop #samsungs8plus #spedizionegratis
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Presidenzialismo, Casellati: “No a modifiche a colpi di maggioranza, ma se le opposizioni alzano muri faremo la riforma con chi ci sta”
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Fichi (Offerta di sé) - acquerello su carta - particolare
cristinaswatercolors.blogspot.com/2011/10/offerta-di-se-s...
Maletto is on the western side of the Etna to 960 M of altitude. Human settlings, around the actual Maletto, they were had until from the first millennium before Christ. There lived the Siculs, then arrived Greeks, Romans, Byzantines and Arabs, Normans and Swabians. To one of these last, the Manfredi Maletta count, is owed the origin of Maletto. In the 1263, this one did raise on the fortress a strengthened tower, said Castle, about which s picked up a first nucleus of inhabitants. The construction of the actual historical centre was started at the end of XV century, when the districts that are today around the Castle were built. The construction then continued in the first years of the following century with the realization of the baronial palace of the Spatafora and the attached Saint Michael Archangel church, l et alone of stores and of an open gallery, of an inn and of a warehouse. It was however starting from the 1619, when Maletto the king of Spain recognized the title of principality, that the area is developed mostly, assuming the definitive aspect kept to our days. Maletto is the most elevated town of the Etna and of the province of Catania and it reverts nearly for whole in the park of the Etna.The production of the strawberries has made famous Maletto in the world.
Maletto è un comune italiano di 4.029 abitanti della provincia di Catania in Sicilia.Le origini del piccolo comune etneo risalgono al 1263. Esso nacque per interesse di Manfredi di Maletta, parente dell'imperatore Federico I, che edificò su uno sperone roccioso un castello, di cui ancora si conservano i ruderi. Il piccolo borgo fu abbandonato e decadde. L'attuale agglomerato urbano, è frutto della ricostruzione avviata nel 1440, ad opera del principe Spadafora.Ogni anno, nel mese di giugno, Maletto diventa la città delle fragole, richiamando centinaia di turisti e di visitatori. Nel corso della Sagra, le maestranze locali realizzano una gigantesca torta alla fragola di oltre mille chili, che viene offerta a tutti i partecipanti. Durante la manifestazione vengono esposti in appositi stand le fragole in piantine e in cassette e sono offerte come assaggio gratuito ai visitatori. Il frutto matura tra i primi di maggio e la fine di giugno e nell'ambito della sagra sono esposti diversi tipi di fragole: la fragolina di pasticceria, la fragola "rifiorente", che matura da gennaio a dicembre, e la fragola tradizionale, dal sapore più dolce e dall'odore più profumato. La sagra dura tre giorni e si svolge di solito dal venerdì alla domenica.
Letojanni is a comune (municipality), and coastal resort in the Province of Messina in the Italian region Sicily, located about 170 km east of Palermo and about 32 km southwest of Messina. As of 31 December 2004, it had a population of 2,634 and an area of 6.8 km².Letojanni borders the following municipalities: Castelmola, Forza d'Agrò, Gallodoro, Mongiuffi Melia, Taormina.Main economic activities are agriculture and fishing. Products mostly cultivated are corn, olives, wine-grapes, almonds, lemons, mulberries, fruit. Interesting is the yearly manifestation "Agosto a Letojanni" (August at Letojanni) in which the festival of fish and water-melon and the parade of the Sicilian cart take place. It is also to underline the strong inclination of territory to tourism. In fact in the place there is a good receptive offer both hotel and camping supplied with facilities fit to receive very many tourists especially during summer.The etymology of Letojanni is a mixture of Latin and Arabic. The place-name derives in fact from Latin Laetum,that is "rich", and from Arabic Ayn, that means "spring". There are not many information about origin of the little town but it is known that until half of the XVIII century it has been under the jurisdiction of Gallodoro town. In the XIX century it was involved in a high economic increase and in 1880 it gained administrative equality with Gallodoro. The earthquake of 1908 damaged some of its buildings later rebuilt. In 1952 it became an independent commune. The most interesting monuments are the Parish Church in neogothic style, rebuilt in 1929 and keeps inside a beautiful picture of Piety of 1700. An important figure original of Letojanni is the famous surgeon Francesco Durante (1844-1934), who was teacher of surgery of the joints and bony at the University of Studies of Roma and he was together with Guido Baccelli founder of the General hospital of Roma and finally he was also named senator of the Reign.
Letojanni è un comune italiano di 2.760 abitanti della provincia di Messina in Sicilia.Distante 32 km da Messina e 45 km da Catania, la cittadina fa parte del comprensorio turistico di Taormina.Sino alla metà dell'Ottocento Letojanni fungeva da marina, o borgo dei pescatori, del comune di Gallodoro; la costruzione di una strada provinciale e successivamente della ferrovia favorirono lo sviluppo del borgo, al punto che nel 1879 la sede comunale fu trasferita da Gallodoro a Letojanni, e il comune prese il nome di Letojanni-Gallodoro.Ricco di infrastrutture alberghiere in estate ospita innumerevoli turisti.Sorge in una zona litoranea pianeggiante, posta a 5 metri sopra il livello del mare . Le colture principali sono il grano, le olive, l'uva da mosto, le mandorle, i limoni, i gelsi e la frutta Interessante è l'annuale manifestazione "Agosto a Letojanni" durante la quale si svolgono la Sagra del pesce e dell'anguria e la sfilata del "carretto siciliano". Da sottolineare anche la forte vocazione turistica del territorio, con una ricca offerta di ricettività sia alberghiera che in camping attrezzati in grado di accogliere moltissimi turisti, in particolar modo nell'arco della stagione estiva. L'etimologia di Letojanni risulta un misto di latino e di arabo. Il toponimo deriva infatti dal latino Laetum, ossia "abbondante", e dall'arabo Ayn, che vuol dire "sorgente". Nel XIX secolo fu interessata da un notevole sviluppo economico e nel 1880 ottenne la parità amministrativa con Gallodoro. Il terremoto del 1908 danneggiò diversi suoi edifici che vennero in seguito ricostruiti. Nel 1952 divenne comune autonomo. Tra i monumenti, di notevole interesse architettonico è la Chiesa Parrocchiale in stile neogotico, ricostruita nel 1929, che conserva al suo interno uno splendido quadro raffigurante la Pietà risalente al 1700. Un personaggio illustre originario di Letojanni è l'insigne chirurgo Francesco Durante (1844-1934), che fu docente di Chirurgia ossea e articolare all'Università degli Studi di Roma, fondatore insieme a Guido Baccelli del Policlinico di Roma e fu anche nominato senatore del Regno.
Font : Wikipedia
HUAWEI P8 LITE SMART SILVER ITALIA 16GB LTE/4G IN OFFERTA A SOLI 132€ ACQUISTA ORA: goo.gl/Mki6sA #vikishop huaweip8litesmart #spedizionegratis
Maletto is on the western side of the Etna to 960 M of altitude. Human settlings, around the actual Maletto, they were had until from the first millennium before Christ. There lived the Siculs, then arrived Greeks, Romans, Byzantines and Arabs, Normans and Swabians. To one of these last, the Manfredi Maletta count, is owed the origin of Maletto. In the 1263, this one did raise on the fortress a strengthened tower, said Castle, about which s picked up a first nucleus of inhabitants. The construction of the actual historical centre was started at the end of XV century, when the districts that are today around the Castle were built. The construction then continued in the first years of the following century with the realization of the baronial palace of the Spatafora and the attached Saint Michael Archangel church, l et alone of stores and of an open gallery, of an inn and of a warehouse. It was however starting from the 1619, when Maletto the king of Spain recognized the title of principality, that the area is developed mostly, assuming the definitive aspect kept to our days. Maletto is the most elevated town of the Etna and of the province of Catania and it reverts nearly for whole in the park of the Etna.The production of the strawberries has made famous Maletto in the world.
Maletto è un comune italiano di 4.029 abitanti della provincia di Catania in Sicilia.Le origini del piccolo comune etneo risalgono al 1263. Esso nacque per interesse di Manfredi di Maletta, parente dell'imperatore Federico I, che edificò su uno sperone roccioso un castello, di cui ancora si conservano i ruderi. Il piccolo borgo fu abbandonato e decadde. L'attuale agglomerato urbano, è frutto della ricostruzione avviata nel 1440, ad opera del principe Spadafora.Ogni anno, nel mese di giugno, Maletto diventa la città delle fragole, richiamando centinaia di turisti e di visitatori. Nel corso della Sagra, le maestranze locali realizzano una gigantesca torta alla fragola di oltre mille chili, che viene offerta a tutti i partecipanti. Durante la manifestazione vengono esposti in appositi stand le fragole in piantine e in cassette e sono offerte come assaggio gratuito ai visitatori. Il frutto matura tra i primi di maggio e la fine di giugno e nell'ambito della sagra sono esposti diversi tipi di fragole: la fragolina di pasticceria, la fragola "rifiorente", che matura da gennaio a dicembre, e la fragola tradizionale, dal sapore più dolce e dall'odore più profumato. La sagra dura tre giorni e si svolge di solito dal venerdì alla domenica.
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Tec, design Alfredo Häberli
TEC - a modular table designed by Alfredo Häberli - has now come to enrich the Alias
range of products.
This elementary modular table features slender legs in die-cast aluminium that are
hooked onto an extruded aluminium structure set back relative to the edge of the
table top. On the one hand, this configuration achieves an interesting visual effect as
the top seems to be floating in the air and, on the other hand, thanks to the
structure’s rigidity, it is able to support extremely long tops thereby making it
possible to choose from a very broad range of sizes.
Depending on the material used, the table top can be had in different versions: from
an extremely thin all-white top to a painted glass top available in a variety of colours
or a whitened oak version.
The legs and structure can be painted in a choice of four colours: white, yellow,
aubergine or a new anodized coating.
Tec di Alfredo Häberli è un tavolo modulare che va a completare l'offerta Alias.
Un tavolo elementare componibile caratterizzato dalla gamba, in pressofusione di
alluminio, dal design slanciato, che si aggancia ad una struttura in alluminio estruso
arretrata rispetto al bordo del tavolo. Questo schema da un lato consente visivamente
di far volare il piano del tavolo, e contemporaneamente, grazie alla rigidità strutturale
in grado di supportare piani molto lunghi, garantisce la possibilità di sviluppare una
gamma molto ampia di dimensioni.
La finitura del bordo del tavolo presenta diverse sezioni a seconda del materiale
impiegato: si va dal sottilissimo piano in full color bianco, al piano in vetro verniciato,
disponibile in diversi colori, al piano in rovere sbiancato.
Gambe e struttura sono verniciate in quattro colori: bianco, cedro, melanzana e la
nuova verniciatura anodizzata.
Saucony scarpa runnsconto20% +5%+SpedGratis
www.sportiamoweb.com/calzature/saucony/saucony-uomo/
buon acquisto
ing men Powergrid Ride 6 20200-3
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Letojanni is a comune (municipality), and coastal resort in the Province of Messina in the Italian region Sicily, located about 170 km east of Palermo and about 32 km southwest of Messina. As of 31 December 2004, it had a population of 2,634 and an area of 6.8 km².Letojanni borders the following municipalities: Castelmola, Forza d'Agrò, Gallodoro, Mongiuffi Melia, Taormina.Main economic activities are agriculture and fishing. Products mostly cultivated are corn, olives, wine-grapes, almonds, lemons, mulberries, fruit. Interesting is the yearly manifestation "Agosto a Letojanni" (August at Letojanni) in which the festival of fish and water-melon and the parade of the Sicilian cart take place. It is also to underline the strong inclination of territory to tourism. In fact in the place there is a good receptive offer both hotel and camping supplied with facilities fit to receive very many tourists especially during summer.The etymology of Letojanni is a mixture of Latin and Arabic. The place-name derives in fact from Latin Laetum,that is "rich", and from Arabic Ayn, that means "spring". There are not many information about origin of the little town but it is known that until half of the XVIII century it has been under the jurisdiction of Gallodoro town. In the XIX century it was involved in a high economic increase and in 1880 it gained administrative equality with Gallodoro. The earthquake of 1908 damaged some of its buildings later rebuilt. In 1952 it became an independent commune. The most interesting monuments are the Parish Church in neogothic style, rebuilt in 1929 and keeps inside a beautiful picture of Piety of 1700. An important figure original of Letojanni is the famous surgeon Francesco Durante (1844-1934), who was teacher of surgery of the joints and bony at the University of Studies of Roma and he was together with Guido Baccelli founder of the General hospital of Roma and finally he was also named senator of the Reign.
Letojanni è un comune italiano di 2.760 abitanti della provincia di Messina in Sicilia.Distante 32 km da Messina e 45 km da Catania, la cittadina fa parte del comprensorio turistico di Taormina.Sino alla metà dell'Ottocento Letojanni fungeva da marina, o borgo dei pescatori, del comune di Gallodoro; la costruzione di una strada provinciale e successivamente della ferrovia favorirono lo sviluppo del borgo, al punto che nel 1879 la sede comunale fu trasferita da Gallodoro a Letojanni, e il comune prese il nome di Letojanni-Gallodoro.Ricco di infrastrutture alberghiere in estate ospita innumerevoli turisti.Sorge in una zona litoranea pianeggiante, posta a 5 metri sopra il livello del mare . Le colture principali sono il grano, le olive, l'uva da mosto, le mandorle, i limoni, i gelsi e la frutta Interessante è l'annuale manifestazione "Agosto a Letojanni" durante la quale si svolgono la Sagra del pesce e dell'anguria e la sfilata del "carretto siciliano". Da sottolineare anche la forte vocazione turistica del territorio, con una ricca offerta di ricettività sia alberghiera che in camping attrezzati in grado di accogliere moltissimi turisti, in particolar modo nell'arco della stagione estiva. L'etimologia di Letojanni risulta un misto di latino e di arabo. Il toponimo deriva infatti dal latino Laetum, ossia "abbondante", e dall'arabo Ayn, che vuol dire "sorgente". Nel XIX secolo fu interessata da un notevole sviluppo economico e nel 1880 ottenne la parità amministrativa con Gallodoro. Il terremoto del 1908 danneggiò diversi suoi edifici che vennero in seguito ricostruiti. Nel 1952 divenne comune autonomo. Tra i monumenti, di notevole interesse architettonico è la Chiesa Parrocchiale in stile neogotico, ricostruita nel 1929, che conserva al suo interno uno splendido quadro raffigurante la Pietà risalente al 1700. Un personaggio illustre originario di Letojanni è l'insigne chirurgo Francesco Durante (1844-1934), che fu docente di Chirurgia ossea e articolare all'Università degli Studi di Roma, fondatore insieme a Guido Baccelli del Policlinico di Roma e fu anche nominato senatore del Regno.
Font : Wikipedia
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Questo appello e' purtroppo una cosa seria, serissima, e arriva dalla figlia di una mia amica rumena; io ospito da otto anni alla pari sua madre che lavora in Italia. Una sua ex compagna di liceo e amica, 28 enne, laureata in farmacia e medicina, manager e farmacista della City Pharma, in Bacau, Romania, si e' ammalata di leucemia; la sua mamma ha venduto tutto quello che aveva per garantirle una cura, la casa, i terreni, TUTTO; deve subire un autotrapianto in Israele, ma mancano 27 000 Euro, che devono essere raccolti entro massimo tre settimane, altrimenti per lei non ci sara' speranza,
Fare un bonifico in Romania di solito costa 3,5 euro, se le persone si mettono assieme, anche mettendo solo 10 euro a testa, si riducono i costi di trasferimento.
Se qualcuno puo' e vuole, dia una mano a questa ragazza che vuole vivere....
Grazie!!! fate girare questo messaggio, per favore!
Trovate allegata la spiegazione in Inglese che ho ricevuto dalla Romania. Bastano 2000 persone che mandano 10 Euro, il resto lo stiamo raccogliendo presso la comunita' rumena in Italia.
Non voglio mettere qui i dati bancari, ma se qualcuno vuole e puo' fare un'offerta, me li chieda aggiungendo l'indirizzo e mail e mando i dati e la foto della ragazza.
Ecco il messaggio originale che ho ricevuto
Here is the original message that I got
I have a friend, whose name is Andreea Simona.She is one of my best friends,we have been highschool collegs.She was born on 01 april 1983,she has only 28 years old.She gratueted 5 years ago Pharma and Medicine University in Iasi ,Romania.She works at City Pharma in Bacau as pharmacist and manager also.She is a verry smart girl and she was full of life.Her diagnosis is ACUTE LYMPHOBLASTIC LEUKEMIA.She needs a bone marrow transplant in ISRAEL and 27.000 eur in 3 weeks.I really hope we can help her.THANK YOU for helping us to save her life!!!!!!!!!!
I don't want to put here the bank details of this girl, but if somebody wish to help her to live, please send me your e mail adress, and I'll revert you with the pic and the details for the wire.
GRAZIE!!! THANKS A LOT!!!!!!!!!
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Hellenistic period, Roman Mid-Republican period, ca. 3rd c. BCE
Found at Venosa (ancient Venusia; see on Pleiades), from the votive deposit in the area of the amphitheater
Photographed on display in the Museo Archeologico Nazionale "Mario Torelli" di Venosa
Former Briscese Collection