View allAll Photos Tagged migratorio

Birds. Red-billed Teal. Kruger National Park. South Africa. Jul-Aug/2021

 

Red-billed Teal

The red-billed teal or red-billed duck (Anas erythrorhyncha) is a dabbling duck which is an abundant resident breeder in southern and eastern Africa typically south of 10° S. This duck is not migratory, but will fly great distances to find suitable waters. It is highly gregarious outside the breeding season and forms large flocks.

The red-billed teal is 43–48 centimetres (17–19 in) long and has a blackish cap and nape, contrasting pale face, and bright red bill. The body plumage is a dull dark brown scalloped with white. Flight reveals that the secondary flight feathers are buff with a black stripe across them. The sexes are similar, but juveniles are duller than adults.

This is a quiet species, but the displaying male has a whzzt call, whereas the female has a soft mallard-like quack.

The red-billed teal is a bird of freshwater habitats in fairly open country and is an omnivore. It feeds by dabbling for plant food, or foraging on land mainly in the evening or at night. It nests on the ground in dense vegetation near water.

This is one of the species to which the Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds (AEWA) applies.

Source: Wikipedia

Marreco-de-bico-vermelho

O Marreco-de-bico-vermelho (Anas erythrorhyncha) é um pato residente e abundante no sul e leste da África, tipicamente ao sul de 10 ° S. Este pato não é migratório, mas voará grandes distâncias para encontrar águas adequadas. É altamente gregário fora da época de reprodução e forma grandes bandos.

O Marreco-de-bico-vermelho mede 43–48 centímetros (17–19 pol.) de comprimento e tem a cabeça e a nuca escuras, rosto pálido contrastante e bico vermelho brilhante. A plumagem do corpo é de um marrom escuro opaco recortado com branco. O vôo revela que as penas de vôo secundárias são amareladas com uma faixa preta atravessando-as. Os sexos são semelhantes, mas os juvenis são mais maçantes do que os adultos.

Esta é uma espécie silenciosa, mas o macho que se exibe tem um canto whzzt, enquanto a fêmea tem um charlatão semelhante ao do pato selvagem.

O Marreco-de-bico-vermelho é uma ave de hábitats de água doce em áreas bastante abertas e é onívoro. Alimenta-se procurando por alimentos vegetais ou forrageando na terra principalmente à noite ou à noite. Nidifica no solo em vegetação densa perto da água.

Esta é uma das espécies às quais se aplica o Acordo sobre a Conservação das Aves Aquáticas Migratórias Afro-Eurasiáticas (AEWA).

Fonte: Wikipedia (tradução livre)

  

Kruger National Park

Kruger National Park is one of the largest game reserves in Africa. It covers an area of around 20,000 square kilometres in the provinces of Limpopo and Mpumalanga in northeastern South Africa, and extends 360 kilometres (220 mi) from north to south and 65 kilometres (40 mi) from east to west.

Source: Wikipedia

Parque Nacional Kruger

O Parque Nacional Kruger é a maior área protegida de fauna bravia da África do Sul, cobrindo cerca de 20 000 km2. Está localizado no nordeste do país, nas províncias de Mpumalanga e Limpopo e tem uma extensão de cerca de 360 km de norte a sul e 65 km de leste a oeste.

Os parques nacionais africanos, nas regiões da savana africana são importantes pelo turismo com safári de observação e fotográfico.

O seu nome foi dado em homenagem a Stephanus Johannes Paul Kruger, último presidente da República Sul-Africana bôere. Foi criado em 31 de Maio de 1926

Fonte: Wikipedia

 

LIN DELIJA - PLAGET E SHPIRTIT DHE UNIVERSET E PRITJEVE

 

Me rastin e Festës Kombëtare të Republikës së Shqipërisë - Ekspozita kushtuar Lin Delija në selinë e Akademisë së Arteve të Bukura në Romë - Plagët e shpirtit dhe universet e pritjeve - 16-26 nëntor 2021

 

Inaugurimi i ekspozitës Lin Delija u mbajt më 15 nëntor 2021 në Akademinë e Arteve të Bukura në Romë. Plagët e shpirtit dhe universet e pritjeve, në prani të Ministrisë së Kulturës, Dario Franceschini, Ambasadores së Shqipërisë, Anila Bitri Lani, Presidentes dhe Drejtoreshës së Akademisë së Arteve të Bukura, Giovanna Alberta Campitelli dhe Cecilia Casorati.

Ekspozita është promovuar nga Shoqata "Lin Delija" e Antrodoco (Ri), nga Biblioteka Shtetërore

Isontina di Gorizia, me bashkëpunimin e Akademisë së Dijes së Romës dhe do të zhvillohet nën

Patronazhi i Ministrisë së Kulturës, Ambasadës së Shqipërisë në Itali dhe Bashkisë së

Antrodoco. Ekspozita është e hapur për publikun me hyrje falas nga data 16 deri më 26 nëntor 2021, në sallën Colleoni të Akademisë së Arteve të Bukura.

 

Ekspozita, e kuruar nga Angela Scilimati, do të ofrojë një përzgjedhje të veprave të artit të Lin Delija,

Piktori shqiptar, italian me birësim, i lindur në Shkodër në vitin 1926, jetoi për një kohë të gjatë në Antrodoco (Ri) dhe

vdiq në Romë në vitin 1994.

 

Zgjedhja e vendit të ngjarjes lidhet me dëshirën për të kujtuar periudhën që artisti kaloi në Romë, ku

ai studioi në Akademinë e Arteve të Bukura që nga viti 1955, një nxënës i Mario Mafait, Amerigo Bartoli,

Mario Rivosecchi dhe Pericle Fazzini, pas arratisjes nga sistemi totalitar që mbretëroi në Shqipëri e

pas viteve të qëndrimit dhe studimit në Zagreb.

Ekspozita është rezultat i sinergjisë mes vendeve fqinje, bujarisë së koleksionistëve të shumtë

privatë që janë vënë në dispozicion për të huazuar veprat e Mjeshtrit dhe bashkëpunimin e frytshëm

ndërmjet institucioneve publike dhe private. Do të jetë e mundur të shihet, në fakt, edhe Portreti i një gruaje,

dhënë me dashamirësi për ekspozim nga Presidenca e Republikës së Shqipërisë, dhe, nëpërmjet

projeksionet, veprat e ruajtura në Muzeun Qytetar “Lin Delija-Carlo Cesi” në Antrodoco, të çmuara

arkivol që strehon kryevepra të shumta të artistit.

 

Me vështirësi do të paraqitet edhe dokumentacioni nga Arkivi i Akademisë së Arteve të Bukura

në dispozicion për konsultim.

 

Falë Shoqatës Kulturore “Lin Delija”, e cila ka mbajtur gjallë kujtimin e artistit, ai ka

bashkëpunoi me donacione të shumta për ngritjen e Muzeut kushtuar atij në Antrodoco e

për organizimin e ekspozitave të ndryshme, ky moment historik arrihet në Romë.

Kjo është faza e parë e një projekti që parashikon rritjen e punës së artistit me a

seri ngjarjesh ekspozitash që do të kenë Firencen si vend të radhës dhe në vijim vendin e origjinës

e artistit, Shqipëria, me një ekspozitë në Shkodër dhe një përfundim të rrugëtimit në Tiranë.

Ky rrugëtim fillon pikërisht në vitin që shënon tridhjetëvjetorin e zbarkimeve të para nga Shqipëria në

Italia dhe, duke rigjurmuar fazat kryesore të jetës së një artisti të mërguar, Lin Delija do të tregojë se si

“Pararendës” i fenomenit të migrimit shqiptar të shkaktuar nga arsye politike dhe sociale.

 

Përmbyllja e udhëtimit drejt Shqipërisë do të bëhet në një moment po aq domethënës, pikërisht në

25 vjetori i vdekjes së Nënë Terezës së Kalkutës, të cilën Lin Delija e njihte e

e admironte me shumë përkushtim dhe për të cilën bëri portrete të shumta.

Itinerari do të emërtohet “Lin Delija. Udhëtimi për në shtëpi”.

 

INFORMACION:

Lin Delija. Plagët e shpirtit dhe universet e pritjeve (16-26 nëntor 2021), Akademia e

Artet e Bukura Romë.

Promovuar nga Biblioteka Isontina e Gorizias dhe Shoqata Lin Delija e Antrodoco (Ri), me

bashkëpunimi i Akademisë së Eager to Know në Romë.

Prezantimi: 15 Nëntor 2021 nga ora 11.00 Akademia e Arteve të Bukura, V. di Ripetta 222 - Romë

Patronazhi: Ministria e Kulturës, Ambasada e Shqipërisë në Romë, Bashkia Antrodoco (Ri).

Kredi për punë:

Presidenca e Republikës së Shqipërisë dhe koleksionet private në Romë, Antrodoco (Ri) dhe Osimo (An);

foto nga Pasquale Chiuppi, Antrodoco.

Organizimi shkencor: Angela Scilimati

Komiteti Shkencor dhe Sekretariati Organizativ: Ledia Mirakaj, Marco Menato, Livio Caruso,

Barbara De Ludicibus, Armando Nicoletti, Anton Kodrari.

 

------------------------------

 

LIN DELIJA - LIN DELIJA - LE FERITE DELL’ANIMA E GLI UNIVERSI DELLE ATTESE

 

In occasione della Festa Nazionale della Repubblica d'Albania - Mostra Dedicata a Lin Delija nella Sede dell'Accademia di Belle Arti di Roma - Le Ferite dell'anima e gli universi delle attese - 16-26 novembre 2021

 

All’Accademia di Belle Arti di Roma si tenuta il giorno 15 novembre 2021 l’inaugurazione della mostra Lin Delija. Le ferite dell’anima e gli universi delle attese, in presenza del Ministero della Cultura, Dario Franceschini, dell’Ambasciatore di Albania, Anila Bitri Lani, della Presidente e Direttrice dell’Accademia di Belle Arti, Giovanna Alberta Campitelli e Cecilia Casorati.

La mostra è promossa dall’Associazione “Lin Delija" di Antrodoco (Ri), dalla Biblioteca Statale

Isontina di Gorizia, con la collaborazione dell’Accademia del Sapere di Roma e si svolgerà sotto il

Patrocinio del Ministero della Cultura, dell’Ambasciata di Albania in Italia e del Comune di

Antrodoco. L’esposizione e aperta al pubblico ad ingresso libero dal 16 al 26 novembre 2021, presso la Sala Colleoni dell’Accademia di Belle Arti.

 

La mostra, curata da Angela Scilimati, proporrà una selezione delle opere d’arte di Lin Delija,

pittore albanese, italiano di adozione, nato a Scutari nel 1926, vissuto a lungo ad Antrodoco (Ri) e

morto a Roma nel 1994.

 

La scelta della sede è legata alla volontà di ricordare il periodo che l’artista trascorse a Roma, dove

studiò proprio presso l’Accademia di Belle Arti dal 1955, allievo di Mario Mafai, Amerigo Bartoli,

Mario Rivosecchi e Pericle Fazzini, dopo la fuga dal sistema totalitario che regnava in Albania e

dopo gli anni di permanenza e studio a Zagabria.

La mostra è il risultato della sinergia tra Paesi vicini, della generosità di numerosi collezionisti

privati che si sono resi disponibili al prestito delle opere del Maestro e della proficua collaborazione

tra istituzioni pubbliche e private. Sarà possibile vedere, infatti, anche il Ritratto di donna,

gentilmente concesso per l’esposizione dalla Presidenza della Repubblica di Albania, e, attraverso

proiezioni, le opere custodite nel Museo Civico “Lin Delija-Carlo Cesi” di Antrodoco, prezioso

scrigno che conserva numerosi capolavori dell’artista.

 

Verrà presentata inoltre documentazione dall’Archivio dell’Accademia di Belle Arti difficilmente

consultabile.

 

Grazie all’Associazione Culturale “Lin Delija”, che ha mantenuto vivo il ricordo dell’artista, ha

collaborato con numerose donazioni all’istituzione del Museo a lui dedicato ad Antrodoco e

all’organizzazione di diverse mostre, si giunge a questa tappa fondamentale a Roma.

Si tratta della prima fase di un progetto che prevede la valorizzazione dell’opera dell’artista con una

serie di eventi espositivi che avranno come successiva sede Firenze e, a seguire, la terra di origine

dell’artista, l’Albania, con una mostra a Scutari e una conclusione del percorso a Tirana.

Questo viaggio inizia proprio nell’anno in cui ricorre il trentennale dei primi sbarchi dall’Albania in

Italia e, ripercorrendo le tappe principali della vita di un artista esule, indicherà Lin Delija come

“precursore” del fenomeno migratorio albanese causato da ragioni politiche e sociali.

 

La conclusione del viaggio in Albania avverrà in un momento altrettanto significativo, ovvero la

ricorrenza del venticinquennale dalla morte di Madre Teresa di Calcutta, che Lin Delija conobbe e

ammirò con grande devozione e della quale realizzò numerosi ritratti.

Il percorso avrà il nome “Lin Delija. In viaggio verso casa”.

 

INFORMAZIONI:

Lin Delija. Le ferite dell’anima e gli universi delle attese (16-26 novembre 2021), Accademia di

Belle Arti Roma.

Promossa dalla Biblioteca Isontina di Gorizia e dall’Associazione Lin Delija di Antrodoco (Ri), con

la collaborazione dell’Accademia dei Desiderosi del Sapere di Roma.

Presentazione: 15 novembre 2021 dalle ore 11.00 Accademia di Belle Arti, V. di Ripetta 222 - Roma

Patrocini: Ministero della Cultura, Ambasciata di Albania a Roma, Comune di Antrodoco (Ri).

Prestiti opere:

Presidenza della Repubblica di Albania e collezioni private a Roma, Antrodoco (Ri) e Osimo (An);

foto di repertorio Pasquale Chiuppi, Antrodoco.

Organizzazione scientifica: Angela Scilimati

Comitato scientifico e segreteria organizzativa: Ledia Mirakaj, Marco Menato, Livio Caruso,

Barbara De Ludicibus, Armando Nicoletti, Anton Kodrari.

Chipe Suelero, Northern Waterthrush, Parkesia noveboracensis, Seiurus noveboracensis, Aves, Mexico, Tabasco

Villahermosa, Tabasco, México

06-Oct-11

From Feltre, a constant undertaking to remember the many people of Veneto who left to seek their fortune abroad, and in so doing, made their country known around the world, its economy and its culture (ice-cream makers come from here).

 

Il Feltrino è stata una delle aree venete maggiormente segnate dal grande esodo migratorio iniziato nella seconda metà dell’800. Feltre, in provincia di Belluno dedica ora un’opera dello scultore Antonio Bottegal ai tanti concittadini che lasciarono la loro terra per… “catar fortuna”

 

Baltimore Oriole, Bolsero Norteño, Cacique Veranero, Cacicón, Naranjero, by Luis Vargas, Escazú, San José, Costa Rica, diciembre 2010.

 

Reino: Animalia

Filo: Chordata

Clase: Aves

Orden: Passeriformes

Familia: Icteridae

Género: Icterus

Especie: I. galbula

(Linnaeus, 1758)

 

Birds. Red-billed Teal. Kruger National Park. South Africa. Jul-Aug/2021

 

Red-billed Teal

The red-billed teal or red-billed duck (Anas erythrorhyncha) is a dabbling duck which is an abundant resident breeder in southern and eastern Africa typically south of 10° S. This duck is not migratory, but will fly great distances to find suitable waters. It is highly gregarious outside the breeding season and forms large flocks.

The red-billed teal is 43–48 centimetres (17–19 in) long and has a blackish cap and nape, contrasting pale face, and bright red bill. The body plumage is a dull dark brown scalloped with white. Flight reveals that the secondary flight feathers are buff with a black stripe across them. The sexes are similar, but juveniles are duller than adults.

This is a quiet species, but the displaying male has a whzzt call, whereas the female has a soft mallard-like quack.

The red-billed teal is a bird of freshwater habitats in fairly open country and is an omnivore. It feeds by dabbling for plant food, or foraging on land mainly in the evening or at night. It nests on the ground in dense vegetation near water.

This is one of the species to which the Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds (AEWA) applies.

Source: Wikipedia

Marreco-de-bico-vermelho

O Marreco-de-bico-vermelho (Anas erythrorhyncha) é um pato residente e abundante no sul e leste da África, tipicamente ao sul de 10 ° S. Este pato não é migratório, mas voará grandes distâncias para encontrar águas adequadas. É altamente gregário fora da época de reprodução e forma grandes bandos.

O Marreco-de-bico-vermelho mede 43–48 centímetros (17–19 pol.) de comprimento e tem a cabeça e a nuca escuras, rosto pálido contrastante e bico vermelho brilhante. A plumagem do corpo é de um marrom escuro opaco recortado com branco. O vôo revela que as penas de vôo secundárias são amareladas com uma faixa preta atravessando-as. Os sexos são semelhantes, mas os juvenis são mais maçantes do que os adultos.

Esta é uma espécie silenciosa, mas o macho que se exibe tem um canto whzzt, enquanto a fêmea tem um charlatão semelhante ao do pato selvagem.

O Marreco-de-bico-vermelho é uma ave de hábitats de água doce em áreas bastante abertas e é onívoro. Alimenta-se procurando por alimentos vegetais ou forrageando na terra principalmente à noite ou à noite. Nidifica no solo em vegetação densa perto da água.

Esta é uma das espécies às quais se aplica o Acordo sobre a Conservação das Aves Aquáticas Migratórias Afro-Eurasiáticas (AEWA).

Fonte: Wikipedia (tradução livre)

  

Kruger National Park

Kruger National Park is one of the largest game reserves in Africa. It covers an area of around 20,000 square kilometres in the provinces of Limpopo and Mpumalanga in northeastern South Africa, and extends 360 kilometres (220 mi) from north to south and 65 kilometres (40 mi) from east to west.

Source: Wikipedia

Parque Nacional Kruger

O Parque Nacional Kruger é a maior área protegida de fauna bravia da África do Sul, cobrindo cerca de 20 000 km2. Está localizado no nordeste do país, nas províncias de Mpumalanga e Limpopo e tem uma extensão de cerca de 360 km de norte a sul e 65 km de leste a oeste.

Os parques nacionais africanos, nas regiões da savana africana são importantes pelo turismo com safári de observação e fotográfico.

O seu nome foi dado em homenagem a Stephanus Johannes Paul Kruger, último presidente da República Sul-Africana bôere. Foi criado em 31 de Maio de 1926

Fonte: Wikipedia

 

Short-billed Dowitcher, Limnodromus griseus, Costurero Pico Corto, Aves, Mexico.

Cancún, Quintana Roo, México.

Península de Yucatán México

Septiembre 2013.

A Text, in english, from Wikipedia, the free encyclopedia:

Black Swan, photographed in Brasília's Zoo, Brazil.

The Black Swan (Cygnus atratus) is a large waterbird which breeds mainly in the southeast and southwest regions of Australia.

Taxonomy:

Black swans were first seen by Europeans in 1697, when Willem de Vlamingh's expedition explored the Swan River, Western Australia.

The black swan was described scientifically by English naturalist John Latham in 1790. It was formerly placed into a monotypic genus, Chenopis.

The common name ‘Swan’ is a gender neutral term, but ‘cob’ for a male and ‘pen’ for a female are also used, as is ‘cygnet’ for the young. Collective nouns include a ‘bank’ (on the ground) and a ‘wedge’ (in flight). Black Swans can be found singly, or in loose companies numbering into the hundreds or even thousands.

Description:

Black Swans are primarily black feathered birds, with white flight feathers. The bill is bright red, with a pale bar and tip; and legs and feet are greyish-black. Cobs (males) are slightly larger than pens (females), with a longer and straighter bill. Cygnets (immature birds) are a greyish-brown with pale-edged feathers.

A mature Black Swan measures between 110 and 142 cm (43-56 in) in length and weighs 3.7–9 kg (8.1-20 lbs). Its wing span is between 1.6 and 2 metres (5.3-6.5 ft). The neck is long (relatively the longest neck among the swans) and curved in an "S".

The Black Swan utters a musical and far reaching bugle-like sound, called either on the water or in flight, as well as a range of softer crooning notes. It can also whistle, especially when disturbed while breeding and nesting.

The Black Swan is unlike any other Australian bird, although in poor light and at long range it may be confused with a Magpie Goose in flight. However, the black swan can be distinguished by its much longer neck and slower wing beat.

Distribution:

The species has a large range, with figures between one to ten million km² given as the extent of occurrence. The current global population is estimated to be up to 500,000 individuals. No threat of extinction, or significant decline in population has been identified with this numerous and widespread bird.

The Black Swan is common in the wetlands of south western and eastern Australia and adjacent coastal islands. In the south west the range ecompasses an area between North West Cape, Cape Leeuwin and Eucla; while in the east it covers are large region bounded by the Atherton Tableland, the Eyre Peninsula and Tasmania, with the Murray Darling Basin supporting very large populations of black swans. It is uncommon in central and northern Australia.

The Black Swan’s preferred habitat extends across fresh, brackish and salt water lakes, swamps and rivers with underwater and emergent vegetation for food and nesting materials. Permanent wetlands are preferred, including ornamental lakes, but black swans can also be found in flooded pastures and tidal mudflats, and occasionally on the open sea near islands or the shore.

Black Swans were once thought to be sedentary, but the species is now known to be highly nomadic. There is no set migratory pattern, but rather opportunistic responses to either rainfall or drought. In high rainfall years, emigration occurs from the south west and south east into the interior, with a reverse immigration to these heartlands in drier years. When rain does fall in the arid central regions, black swans will migrate to these areas to nest and raise their young. However, should dry conditions return before the young have been raised, the adult birds will abandon the nests and their eggs or cygnets and return to wetter areas.

Black Swans, like many other water fowl, lose all their flight feathers at once when they moult after breeding, and they are unable to fly for about a month. During this time they will usually settle on large, open waters for safety.

Introduced populations

Before the arrival of the Māori in New Zealand, a sub-species of the Black Swan known as the New Zealand Swan had developed in the islands, but was apparently hunted to extinction. In 1864, the Australian Black Swan was introduced to New Zealand as an ornamental waterfowl, and populations are now common on larger coastal or inland lakes, especially Rotorua Lakes, Lake Wairarapa and Lake Ellesmere, and the Chatham Islands.[6] Black Swans have also naturally flown to New Zealand, leading some people to consider them a native rather than exotic species, although the present population appears to be largely descended from deliberate introductions.

The Black Swan is also very popular as an ornamental waterbird in Western Europe, especially Britain, and escapes are commonly reported. As yet the population in Britain is not considered to be self-sustaining and so the species is not afforded admission to the official British List, but the Wildfowl and Wetlands Trust have recorded a maximum of nine breeding pairs in the UK in 2001, with an estimate of 43 feral birds in 2003/04 (though that is undoubtedly an under-estimate given the level of monitoring undertaken).

A colony of Black Swans in Dawlish, Devon has become so well associated with the town that the bird has been the town's emblem for forty years.

Behaviour:

When swimming, black swans hold their necks arched or erect, and often carry their feathers or wings raised in an aggressive display. In flight, a wedge of black swans will form as a line or a V, with the individual birds flying strongly with undulating long necks, making whistling sounds with their wings and baying, bugling or trumpeting calls.

Nesting:

Generally, black swans nest in the wetter winter months (February to September), occasionally in large colonies. A typical clutch contains 4 to 8 greenish-white eggs that are incubated for about 35–40 days. After hatching, the cygnets are tended by the parents for about 6 months until fledging, and may ride on their parent's back for longer trips into deeper water.

A Black Swan nest is essentially a large heap or mound of reeds, grasses and weeds between 1 and 1.5 metres (3-4½ feet) in diameter and up to 1 metre high, in shallow water or on islands. A nest is reused every year, restored or rebuilt as needed. Both parents share the care of the nest. Like other swans, the black swan is largely monogamous, pairing for life (about 6% divorce rate). Recent studies have shown that around a third of all broods exhibit extra-pair paternity.

Sexuality:

An estimated one-quarter of all black swans pairings are homosexual and they steal nests, or form temporary threesomes with females to obtain eggs, driving away the female after she lays the eggs. Several swan species exhibit lifelong homosocial behaviours, and the same phenomenon can also be found in a number of other water-birds, notably geese and flamingos, where it serves as a flexible life strategy.

In swans, the pair is the central social unit. The birds reinforce the unit with frequent preening and sex. When one dies the other will usually live out the remainder of its life alone, which is also the norm for male-female couples. The pair builds nests, raise cygnets and defends the territory. Two cobs, being bigger and stronger than a cob (male) and a pen, (female) can hold down a larger territory, and provide their cygnets with more to eat.

Such same-sex pairs represent a major fitness bonus to a pen, and pens without partners will seek out these couples, have sex with one or other of the cobs and lay eggs in their nest. She is then chased off, not being a part of the pair, and the cobs raise the cygnets themselves. Having access to more food the brood have up to ten times the survival rate of a brood with a heterosexual swan couple. From an evolutionary point of view, this is a very rewarding strategy for the cobs as well.

This situation only holds true as long as a nest and/or a territory is in short supply. The two males will have a fitness loss in that they (1) have no guarantee they are the actual fathers of the cygnets (not being bonded with the female) and (2) will have to split reproduction between them.

A same-sex lifestyle will be advantageous in some situations, but not in others. However, having a partner is a requisite for building a nest and keeping a territory, and an opposite-sex partner may not always be available when forming pairs. Thus, the ability to form a male pair is a normal part of the black swan’s social behaviour and an example of a flexible life strategy in the species.

Conservation:

The Black Swan is protected under the Australian National Parks and Wildlife Act, 1974. It is evaluated as Least Concern on the IUCN Red List of Threatened Species.

Australian culture:

Main article: Black Swan emblems and popular culture

The Black Swan was a literary or artistic image, even before the discovery of Cygnus atratus. Cultural reference has been based on symbolic contrast and as a distinctive motif.

The Black Swan's role in Australian heraldry and culture extends to the first founding of the colonies in the eighteenth century. It has often been equated with antipodean identity, the contrast to the white swan of the northern hemisphere indicating 'Australianess'. The Black Swan is featured on the flag, and is both the state and bird emblem, of Western Australia; it also appears in the Coat of Arms and other iconography of the state's institutions.

  

Fotografado no Zoológico de Brasília, Brasil.

Um texto, em português, da Wikipédia:

O Cisne-negro (Cygnus atratus) é uma ave aquática australiana . É a ave oficial do estado da Austrália Ocidental.

Pertence à família Anatidae, a que pertencem os patos, gansos, e cisnes.

Podem-se encontrar em todos os estados da Austrália. O animal adulto pode pesar até 9 kg. Ao contrário de muitas outras aves aquáticas, os cisnes negros não têm hábitos migratórios. Passam a sua vida no local onde nasceram.

Nidificam em grandes aterros que constroem, no meio de lagos poucos profundos. Os ninhos são utilizados de ano para ano, reparando-se e reconstruindo-se quando necessário. O ninho está tanto ao cuidado do macho quanto ao cuidado da fêmea. Quando as crias já estão aptas para nadar, com a sua plumagem definitiva, é comum ver famílias inteiras em busca de alimento nos lagos.

 

Os cisnes são aves aquáticas da sub-família Anserinae, que inclui também os gansos. No seu conjunto formam o género Cygnus, sendo caracterizados pelo longo pescoço e por patas curtas. A sua distribuição geográfica é diversificada, sendo os cisnes do hemisfério norte brancos, enquanto que os do hemisfério sul apresentam plumagem por vezes colorida. Os cisnes formam casais monogâmicos e constroem ninhos onde chocam entre 3 a 8 ovos. Se a nidificação falha, é comum os membros do casal procurarem outro parceiro.

Espécies

 

Cygnus atratus (Latham, 1790) - Cisne-negro

Cygnus melanocorypha (Molina, 1782) - Cisne-de-pescoço-preto

Cygnus olor (Gmelin, 1789) - Cisne-branco

Cygnus buccinator Richardson, 1831 - Cisne-trombeteiro

Cygnus columbianus (Ord, 1815) - Cisne-pequeno

Cygnus bewickii Yarrel, 1830 - Cisne-de-bewick

Cygnus cygnus (Linnaeus, 1758) - Cisne-bravo

Cisnes na Cultura:

O Patinho Feio, um conto de Hans Christian Andersen

O Lago dos Cisnes, um bailado

Cisne Negro Companhia de Dança (Brasil)

Os cisnes aparecem na face nacional das Moedas de euro finlandesas

Cygnus é o nome de uma constelação.

Birds. Hadada Ibis. Kruger National Park. South Africa. Jul-Aug/2021

 

Hadada Ibis

The hadada or hadeda ibis (Bostrychia hagedash), is an ibis found in Sub-Saharan Africa. It is named for its loud three to four note calls uttered in flight especially in the mornings and evenings when they fly out or return to their roost trees. Although not as dependent on water as some ibises, they are found near wetlands and often live in close proximity to humans, foraging in cultivated land and gardens. A medium sized ibis with stout legs and a typical down-curved bill, the wing coverts are iridescent with a green or purple sheen. They are non-migratory but are known to make nomadic movements in response to rain particularly during droughts. Their ranges in southern Africa have increased with an increase in tree cover and irrigation in human-altered habitats.

Source: Wikipedia

Íbis-hadada

A Singanga ou hadeda ibis ou Íbis-hadada (Bostrychia hagedash) é um íbis encontrado na África Subsaariana. É nomeado por seus altos três a quatro notas chamadas pronunciadas em vôo, especialmente nas manhãs e noites quando eles voam para fora ou retornam para suas árvores de poleiro. Embora não tão dependentes da água quanto alguns íbis, eles são encontrados próximos a zonas úmidas e geralmente vivem próximos aos humanos, forrageando em terras cultivadas e jardins. Um ibis de tamanho médio com pernas robustas e um bico típico curvado para baixo, as coberturas das asas são iridescentes com um brilho verde ou roxo. Eles são não-migratórios, mas são conhecidos por fazer movimentos nômades em resposta à chuva, particularmente durante as secas. Suas áreas no sul da África aumentaram com o aumento da cobertura de árvores e a irrigação em habitats alterados pelo homem.

Fonte: Wikipedia (tradução livre)

  

Kruger National Park

Kruger National Park is one of the largest game reserves in Africa. It covers an area of around 20,000 square kilometres in the provinces of Limpopo and Mpumalanga in northeastern South Africa, and extends 360 kilometres (220 mi) from north to south and 65 kilometres (40 mi) from east to west.

Source: Wikipedia

Parque Nacional Kruger

O Parque Nacional Kruger é a maior área protegida de fauna bravia da África do Sul, cobrindo cerca de 20 000 km2. Está localizado no nordeste do país, nas províncias de Mpumalanga e Limpopo e tem uma extensão de cerca de 360 km de norte a sul e 65 km de leste a oeste.

Os parques nacionais africanos, nas regiões da savana africana são importantes pelo turismo com safári de observação e fotográfico.

O seu nome foi dado em homenagem a Stephanus Johannes Paul Kruger, último presidente da República Sul-Africana bôere. Foi criado em 31 de Maio de 1926

Fonte: Wikipedia

 

Donata Columbro Marta Cosentino Yasir Khan Alessandra Morelli Marina Petrillo

  

Il fenomeno migratorio verso l'Europa è uno degli storytelling più gettonati dai media mainstream e da coloro che desiderano fornire narrazioni alternative e proporre nuovi formati. Ripensare a nuove strategie, anche tecnologiche, di racconto della migrazioni può avere una incidenza sociale? E, di più, può anche costringere alcuni media generalisti a forzare la loro visione del mondo partendo proprio da specifici esperimenti di storytelling dove la migrazione è protagonista?

 

Covering migration towards Europe offers a variety of possibilities for alternative narrations and new formats. Can re-thinking new strategies, even technological, for reporting migration also have a social impact? And can it force some mainstream media to change their vision of the world, starting from specific storytelling experiments where migrants are the main protagonists?

 

on demande video here: media.journalismfestival.com/programme/2017/migrations

Gansos selvagens em rota migratória para o sul da europa antecipando-se ao inverno. Reserva Florestal localizada nas proximidades da cidade de Niewerkerken, provícia de Limburgo, Bélgica.

El rio Duero alberga numerosos tipos de aves,autóctonas y de paso migratorio y nutre a dichas aves de rico alimento y cobijo en un emplazamiento privilegiado.

 

The river Douro shelters numerous types of birds, autochthonous and of migratory step and nourishes to the above mentioned birds of rich food and cover in a privileged emplacement.

 

www.flickr.com/photos/52853953@N07/6329089523/in/photostr...

Chorlito Cabezón, Wilson’s Plover (Charadrius wilsonia)

Status:

LIFER !!

Residente Comun (Rc)

 

El Chorlito Cabezón también llamado títere playero, frailecillo de Wilson, chorlo de pico grueso, chichicuilote, chorlito gritón, turillo o chorlitejo picudo (Charadrius wilsonia)1 es una especie de ave Charadriiforme de la familia Charadriidae de las costas americanas desde el sudeste de los Estados Unidos hasta Brasil, incluyendo las Antillas; en el Caribe es poco común. Habita todo el año en regiones subtropicales con un comportamiento migratorio.

Es una especie estrictamente costera, habita en playas de arena, limo y roca, bordes de lagunas costeras, esteros y bancos de lodo en ríos y lagos.

Se alimenta de pequeños crustáceos, poliquetos, moluscos e insectos.

  

############ENGLISH#########

 

Status:

LIFER !!

Common Resident (Cr)

The Wilson's plover (Charadrius wilsonia) is a small plover.

Wilson's plover is a coastal wader which breeds on both coasts of the Americas from the equator northwards. Its range extends north to include much of the U.S. eastern seaboard, and the Pacific coast of Mexico on the west.

It is a partial migrant. Birds leave the United States, except Florida, to winter south in Brazil.

The breeding male has a black breast band, lores and forecrown, and a rufous mask. Females and non-breeding males have a similar plumage, but the black of the breeding male is replaced by brown or rufous. Non-breeders have a greyer tint to the head and breast band.

Immature birds are similar to the female, but the breast band is often incomplete.

Wilson's plovers forage for food on beaches, usually by sight, moving slowly across the beach. They have a liking for crabs, but will also eat insects and marine worms.

This bird was named after the Scottish-American ornithologist Alexander Wilson.

 

##################

 

Lugar de Observacion / Taken: Salinas de puerto Hermoso, peravia, Republica Dominicana.

 

##################

 

Scientific classification

Kingdom:Animalia

Phylum:Chordata

Class:Aves

Order:Charadriiformes

Family:Charadriidae

Genus:Charadrius

Species:C. wilsonia

Binomial name

Charadrius wilsonia

Sp. P. occidentalis occidentalis

 

Known in Puerto Rico as Pelícano Pardo Official SEO name Pelícano Alcatraz

 

___________________________________________________________________________________

 

Clasificación Cientifica// Scientific classification

 

Orden: Pelecaniformes

Familia: Pelecanidae

Género: Pelecanus

Especie: P. occidentalis

 

___________________________________________________________________________________

  

Fun Facts:

 

The Brown Pelican flies singly or in small flocks, sometimes almost touching the ocean surface to take advantage of the "ground effect" i.e., increased lift from the cushion of air that forms under the wing near a flat surface. It hunts for schools of small fish or shrimp, and suddenly dives straight down to capture a school in its huge throat pouch. M. Oberle -Puerto Rico's Birds in Photographs

 

It then tilts its head back and drains the water out before dining on its catch. Frigatebirds and Laughing Gulls sometimes steal its food

 

Although the pelican is generally cautious about humans’ approach, sometimes it boldly lands on a dock or even in a swimming pool! It breeds throughout the year with peak nesting activity from April to June and from November to January; building large stick nests usually in traditional colony sites on offshore islands. M. Oberle -Puerto Rico's Birds in Photographs

 

The Brown Pelican was on the federal endangered species list, but is frequently seen feeding in coastal areas. Its nesting success declined due to egg damage from the insecticide DDT, but has increased with the ban on that insecticide. The population in Puerto Rico experiences low fledging success. Major die-offs---primarily of juvenile pelicans--- occur regularly. Nevertheless, the population has experienced a major recovery since a ban on DDT was placed. Population estimates place the total number of individuals arround 620,000 on its range.

 

This phenomenon is not well understood. Dozens of pelicans in Puerto Rico have been documented to have died while trying to swallow the South American Sailfin Armored Catfish, an escaped aquarium fish native to South America. Nesting colonies are susceptible to disturbance by human visitors and nest predators. The Caribbean population numbers only 1,500 nesting pairs, but migrants from North America also winter in the West Indies M. Oberle -Puerto Rico's Birds in Photographs

 

Datos Curiosos:

 

El Pelícano Pardo vuela solo o en pequeñas bandadas, a veces casi tocando la superficie del mar. Al volar a poca altura sobre el mar, se aprovecha del cojín de aire que se forma bajo las alas y sobre las aguas tranquilas para mantenerse a flote. Vuela en busca de cardúmenes de pequeños peces o camarones y de repente se deja caer verticalmente al agua para capturar un grupo entero en su enorme saco gular. - M. Oberle Las Aves de Puerto Rico en Fotografías

 

Ya en la superficie, echa la cabeza para atrás para filtrar el alimento antes de tragar, aunque de vez en cuando las Tijeretas y las Gaviotas Gallegas le roban la comida. - M. Oberle Las Aves de Puerto Rico en Fotografías

 

Esta especie es generalmente arisca pero a veces se posa con toda confianza en los muelles y hasta se le ha visto flotando en una piscina. Anida a lo largo de todo el año, con picos de actividad reproductora de abril a junio y de noviembre a enero. Construye grandes nidos de ramas en colonias tradicionales situadas en cayos. - M. Oberle Las Aves de Puerto Rico en Fotografías

 

El Pelícano Pardo se encontraba en la lista federal de especies en peligro de extinción, aunque actualmente es un residente permanente común y es observado con frecuencia mientras pesca en las costas marinas. Su éxito reproductivo disminuyó con el daño causado a los huevos por el DDT, pero con la prohibición del insecticida ha mejorado. La población en Puerto Rico sufre de un bajo éxito reproductivo.

 

Grandes mortandades---principalmente de pelícanos juveniles-ocurren regularmente, un fenómeno que no se entiende del todo. Las colonias de cría son susceptibles a los disturbios humanos y los depredadores de nidos. La población en el Caribe consiste de 1,500 parejas nidificantes, número que aumenta con la llegada de individuos migratorios de América del Norte en invierno. - M. Oberle Las Aves de Puerto Rico en Fotografías

 

Lugar: Boca del río Capaya, Barlovento, centro norte de Venezuela.

 

Otro llamativo visitante migratorio de esbelta figura.

 

Place: Capaya River mouth, Barlovento, north-central Venezuela.

Tirano Tijereta Rosado, Scissor-tailed Flycatcher, Tyrannus forficatus, Aves, Mexico, Tabasco

Puerto Ceiba, Paraíso, Tabasco, México.

1 de Diciembre de 2013

 

Zorzal de Swainson. Swainson's Thrush. Catharus ustulatus.

Laguna de las Ilusiones

Villahermosa, Tabasco, México

09-Mayo-2013

 

Donata Columbro Marta Cosentino Yasir Khan Alessandra Morelli Marina Petrillo

  

Il fenomeno migratorio verso l'Europa è uno degli storytelling più gettonati dai media mainstream e da coloro che desiderano fornire narrazioni alternative e proporre nuovi formati. Ripensare a nuove strategie, anche tecnologiche, di racconto della migrazioni può avere una incidenza sociale? E, di più, può anche costringere alcuni media generalisti a forzare la loro visione del mondo partendo proprio da specifici esperimenti di storytelling dove la migrazione è protagonista?

 

Covering migration towards Europe offers a variety of possibilities for alternative narrations and new formats. Can re-thinking new strategies, even technological, for reporting migration also have a social impact? And can it force some mainstream media to change their vision of the world, starting from specific storytelling experiments where migrants are the main protagonists?

 

on demande video here: media.journalismfestival.com/programme/2017/migrations

Donata Columbro Marta Cosentino Yasir Khan Alessandra Morelli Marina Petrillo

  

Il fenomeno migratorio verso l'Europa è uno degli storytelling più gettonati dai media mainstream e da coloro che desiderano fornire narrazioni alternative e proporre nuovi formati. Ripensare a nuove strategie, anche tecnologiche, di racconto della migrazioni può avere una incidenza sociale? E, di più, può anche costringere alcuni media generalisti a forzare la loro visione del mondo partendo proprio da specifici esperimenti di storytelling dove la migrazione è protagonista?

 

Covering migration towards Europe offers a variety of possibilities for alternative narrations and new formats. Can re-thinking new strategies, even technological, for reporting migration also have a social impact? And can it force some mainstream media to change their vision of the world, starting from specific storytelling experiments where migrants are the main protagonists?

 

on demande video here: media.journalismfestival.com/programme/2017/migrations

American robin

a migratory songbird of the true thrush genus and Turdidae, the wider thrush family.

four places of the world have a different bird family they call "Robins"

 

Their population: 320 million individuals. once eaten by humans; this being is now protected throughout its range in the United States by the Migratory Bird Treaty Act

 

San Francisco Botanical Garden ✿ Strybing Arboretum

Golden Gate Park, San Francisco

 

taken with telephoto lens

20210408_161734_HDR

Reino:Animalia

Filo:Chordata

Clase:Aves

Orden:Passeriformes

Familia:Parulidae

Género:Setophaga

(Swainson, 1827)

Especie:S. ruticilla

Lugar Captura: Patio Casa Villa Olga ,Santiago.

HISTORIA DE ESTA FOTO:

Este macho tiene su historia,desde hace 2 años esta especie,creo que es el mismo, en la misma fecha de diciembre en navidad dé cada año este macho ha venido a visitarme ,en diciembre pasado publique una foto de un macho juvenil, y ahora en la misma fecha me sorprendo de encontrar la misma especie macho pero maduro,creò que vino a presentarse como todo un maduro,y a mostrarme su belleza de colorido y su esplendor de su plumaje.

Bienvenido en el dia de navidad 24 diciembre a su casa, mi invitado.

Summer Tanager, Tangara Veranera, Cardenal Veranero, Pan de Achiote, Sangre Toro, by Luis Vargas, Escazú, San José, Costa Rica, octubre 2019.

 

Reino: Animalia

Filo: Chordata

Clase: Aves

Orden: Passeriformes

Familia: Cardinalidae

Género: Piranga

Especie: P. rubra

(Linneo, 1758)

Reino:Animalia

Filo:Chordata

Clase:Aves

Orden:Passeriformes

Familia:Parulidae

Género:Setophaga

(Swainson, 1827)

Especie:S. ruticilla

Lugar Captura: Patio Casa Villa Olga ,Santiago.

HISTORIA DE ESTA FOTO:

Este macho tiene su historia,desde hace 2 años esta especie,creo que es el mismo, en la misma fecha de diciembre en navidad dé cada año este macho ha venido a visitarme ,en diciembre pasado publique una foto de un macho juvenil, y ahora en la misma fecha me sorprendo de encontrar la misma especie macho pero maduro,creò que vino a presentarse como todo un maduro,y a mostrarme su belleza de colorido y su esplendor de su plumaje.

Bienvenido en el dia de navidad 24 diciembre a su casa, mi invitado.

Estos datos intreresantes son tambien aportados por Rimmer y colaboradores.

 

Datos de Interés(Traduccion)

 

Zorzal de Bicknell fue "descubierto" en las montañas Catskill de Nueva York en 1881 y considerado como una subespecie de la Gray morfológicamente similares mejillas Zorzal hasta 1995, cuando obtuvo su estatus.

Zorzal de Bicknell tiene un sistema de apareamiento muy inusual, en el que el 75% de los nidos son atendidos por más de 2 machos y la paternidad está muy mezclada.

La proporción sexual de adultos en el caldo de cultivo es de 2,2 machos por cada hembra.

En invierno, macho y hembra Zorzal de Bicknell parecen segregar por tipo de hábitat. En los bosques de hoja ancha primaria de la Sierra de Bahoruco, los machos superan en número a las hembras en una proporción de 4:1.

Ambos sexos mantienen territorios en todo el invierno, aunque los de los machos son más grandes (0,35 frente a 0,2 hectáreas).

Las tasas de retorno de aves anilladas son bastante elevadas, con al menos 25% de los tordos de regresar de un invierno a otro. Estos bosques constituyen el hábitat de invierno aparentemente óptimo para Zorzal de Bicknell.

 

Una situación diferente existe en los bosques más perturbados, de hoja secundaria de la Cordillera Septentrional. Aquí las hembras superan en número a los machos un poco, y la territorialidad parece ser débil o inexistente.

Muy pocas aves regresan de un invierno a otro, y muchos ni siquiera pueden permanecer (o sobrevivir) en el sitio durante un solo invierno.

Parece probable que los más abiertos, bosques perturbados son el hábitat de baja calidad para los zorzales de Bicknell, y que, debido a hábitats forestales adecuados es limitado en toda la isla de La Española, las hembras tienen más opción pues habitan en ellos.

 

Gracias Rakel por la traduccion.

 

Cimarron mayor Panta.

Donata Columbro Marta Cosentino Yasir Khan Alessandra Morelli Marina Petrillo

  

Il fenomeno migratorio verso l'Europa è uno degli storytelling più gettonati dai media mainstream e da coloro che desiderano fornire narrazioni alternative e proporre nuovi formati. Ripensare a nuove strategie, anche tecnologiche, di racconto della migrazioni può avere una incidenza sociale? E, di più, può anche costringere alcuni media generalisti a forzare la loro visione del mondo partendo proprio da specifici esperimenti di storytelling dove la migrazione è protagonista?

 

Covering migration towards Europe offers a variety of possibilities for alternative narrations and new formats. Can re-thinking new strategies, even technological, for reporting migration also have a social impact? And can it force some mainstream media to change their vision of the world, starting from specific storytelling experiments where migrants are the main protagonists?

 

on demande video here: media.journalismfestival.com/programme/2017/migrations

Robins have been congregating in huge flocks lately.

 

En los últimos días los mirlos primavera se han estado reuniendo en bandadas enormes.

Baltimore Oriole, Bolsero Norteño, Cacique Veranero, Cacicón, Naranjero, by Luis Vargas, Escazú, San José, Costa Rica, noviembre 2010.

 

Reino: Animalia

Filo: Chordata

Clase: Aves

Orden: Passeriformes

Familia: Icteridae

Género: Icterus

Especie: I. galbula

(Linnaeus, 1758)

 

Donata Columbro Marta Cosentino Yasir Khan Alessandra Morelli Marina Petrillo

  

Il fenomeno migratorio verso l'Europa è uno degli storytelling più gettonati dai media mainstream e da coloro che desiderano fornire narrazioni alternative e proporre nuovi formati. Ripensare a nuove strategie, anche tecnologiche, di racconto della migrazioni può avere una incidenza sociale? E, di più, può anche costringere alcuni media generalisti a forzare la loro visione del mondo partendo proprio da specifici esperimenti di storytelling dove la migrazione è protagonista?

 

Covering migration towards Europe offers a variety of possibilities for alternative narrations and new formats. Can re-thinking new strategies, even technological, for reporting migration also have a social impact? And can it force some mainstream media to change their vision of the world, starting from specific storytelling experiments where migrants are the main protagonists?

 

on demande video here: media.journalismfestival.com/programme/2017/migrations

Orden:Passeriformes

Familia:Parulidae

Nombre común: Pegapalo, Chipe rayado hembra

Nombre Ingles: Black-and-white Warbler female

Nombre científico:Mniotilta varia

Status: Visitante migratorio, no reproductor

Lugar de captura: Cordillera central

Por : Cimarron mayor Panta

Location: Mono Lake, Mono Lake Tufa State Natural Reserve, Mono County, California, United States of America.

 

Mono Lake is located in the Sierra Nevada mountain range. The lake covers an area of approximately 60 mi2. The lake is at an elevation of 6384.5 ft. The lake has existed for at least a million years. The saline lake is supplied by streams from the Sierra Nevada. These streams also bring salt and other minerals to the lake. The salt and minerals remain after the lake water has evaporated. Mono Lake has a salinity 2.5 times the ocean because of the long-term accumulation of salt (CA 2-3).

 

Mono Lake is home to green algae, alkali flies (Artemia monica), and brine shrimp (Artemia monica). The flies and shrimp are a source of food for migratory birds. An example are the approximately 50,000 California gulls (Larus californicus) migrate to nest. Mono Lake is the largest nesting colony for these gulls in California (CA 3).

 

Mono Lake are the remnants of a larger fresh water lake named Lake Russell. Lake Russel existed in the Pleistocene epoch of the geological time scale. The islands of Negit and Paoha in the center of the lake formed due to a volcanic eruption approximately 300 years ago (USGS).

 

Ubicación: Lago Mono, Reserva Natural Estatal de la Toba en Lago Mono, Condado Mono, California, Estados Unidos de América.

 

El Lago Mono esta ubicado en la Sierra Nevada. Tiene un área de próximamente 96.56 km2. El lago esta a una elevación de 1945.99 m. El lago por lo menos tiene un millón de años. Los arroyos del Sierra Nevada le proveen agua que contiene sal y minerales que se quedan en la periferia del lago cuando evapora el agua. Esa acumulación de sal ha echo el lago tener una salinidad 2.5 veces mas que el agua del océano (CA 2-3).

 

Viven algas verde, moscas akalino (Artemia monica), y camarónes (Artemia monica). Las moscas y camarónes proveen alimentación para mas de ochenta especias de pájaros migratorios. En la primavera approxiamente 50,000 gaviotas californiana (Larus californicus) van al lago para anidar. Es la colonia mas grande para esa especia de gaviota en California (CA 3).

 

El lago es lo que queda del Lago Russell que existía en la época pleistocena en la escala temporal geológica. Russell fue un lago de agua fresca. Las islas de Negit y Paoha en el medio del lago se formaron por una erupción volcánico hace tres cientos años (USGS).

 

Location: Mono Lake, Mono Lake Tufa State Natural Reserve, Mono County, California, United States of America.

 

Recources/Recursos:

1. web.archive.org/web/20200423183813/https://www.parks.ca.g....

2. web.archive.org/web/20200813023056/https://www.usgs.gov/v....

3. dx.doi.org/10.2305/IUCN.UK.2018-2.RLTS.T22694321A13254251....

Autoridades de Arizona, Texas y Oklahoma alistan demandas legales para tratar de frenar la acción ejecutiva anunciada por el presidente estadounidense Barack Obama para legalizar de manera temporal a más de cuatro millones de indocumentados.

  

Luego del anuncio que hizo el presidente la noche de este jueves, los procuradores generales de Texas y Oklahoma advirtieron que interpondrán demandas en contra de la acción ejecutiva.

  

En Arizona, el sheriff del condado de Maricopa, Joe Arpaio, informó también que presentará un recurso legal para frenar la acción ejecutiva de Obama.

  

Las demandas anunciadas son apenas el inicio de una serie de recursos legales que se estima podrían interponer autoridades y organizaciones en contra de la acción ejecutiva del mandatario.

  

En un comunicado, el procurador general y gobernador electo de Texas, Greg Abbott, acusó a Obama de haber eludido al Congreso y de ignorar la voluntad de los estadounidenses, “deteriorando el fundamento mismo de la Constitución del país, otorgando un legado de ilegalidad”.

  

“Los texanos han sido testigos de primera mano de los costos y consecuencias causados por la política dictatorial de inmigración del presidente Obama y ahora debemos trabajar juntos para llegar a una solución para reparar nuestro sistema de migración”, dijo Abbott.

  

El funcionario afirmó que se está preparando “para inmediatamente desafiar al presidente Obama ante la corte, asegurando la soberanía de nuestro estado y garantizando la ley tal como fue la intención bajo la Constitución”.

  

El procurador general de Oklahoma, Scott Pruitt, aseguró a su vez que tras el anuncio del presidente, su administración “ha demostrado una vez más que está dispuesto a engañar al pueblo estadunidense sobre los efectos y la legalidad de su agenda política”.

  

El pueblo estadounidense “puede ver a través de esto la descarada toma de poder político por parte del presidente”, indicó.

  

Pruitt dijo que “la acción ejecutiva que el presidente propuso, es inviable, ilegal, y descaradamente política”.

  

Tras anunciar que buscará interponer una demanda legal en su contra, el procurador de Oklahoma, aseguró que “la administración federal tendrá que rendir cuentas”, por la decisión anunciada el jueves.

  

Mientras, el sheriff Arpaio, un activista en contra de la inmigración ilegal, anunció también que su abogado alista ya una demanda contra la acción ejecutiva del presidente Obama.

  

En declaraciones a la estación de televisión KNXV-TV de Phoenix, Arpaio afirmó que Obama está timando al público estadounidense con su plan de inmigración.

  

Reiteró que su abogado presentará una demanda para detener la acción ejecutiva del mandatario y aseguró que no utilizará los fondos de los contribuyentes del condado de Maricopa para pagar los costos legales que ésta genere.

  

Los gobernadores de Indiana, Lousiana, Wisconsin y Carolina del Norte están considerando demandar al gobierno federal por este asunto.

Movimientos migratorios en Rivas...

Orden:Passeriformes

Familia:Parulidae

Nombre común: Pegapalo, Chipe rayado hembra

Nombre Ingles: Black-and-white Warbler female

Nombre científico:Mniotilta varia

Status: Visitante migratorio, no reproductor

Lugar de captura: Cordillera central

Por : Cimarron mayor Panta

Vireo de Bell, Bell's Vireo, Vireo bellii, Aves, Mexico

Puerto Vallarta, Jalisco,

22 de enero de 2013

 

Flamencos migratorios en Isla Bacuta.Huelva.

Chorlito a la sal de mar ...

Killdeer with a pinch of sea salt ...

 

Killdeer, Charadrius vociferus, Chorlo Tildio, Aves, Tabasco, Mexico

Playa Miramar, Centla, Tabasco, México

20-dic-2015

 

Donata Columbro Marta Cosentino Yasir Khan Alessandra Morelli Marina Petrillo

  

Il fenomeno migratorio verso l'Europa è uno degli storytelling più gettonati dai media mainstream e da coloro che desiderano fornire narrazioni alternative e proporre nuovi formati. Ripensare a nuove strategie, anche tecnologiche, di racconto della migrazioni può avere una incidenza sociale? E, di più, può anche costringere alcuni media generalisti a forzare la loro visione del mondo partendo proprio da specifici esperimenti di storytelling dove la migrazione è protagonista?

 

Covering migration towards Europe offers a variety of possibilities for alternative narrations and new formats. Can re-thinking new strategies, even technological, for reporting migration also have a social impact? And can it force some mainstream media to change their vision of the world, starting from specific storytelling experiments where migrants are the main protagonists?

 

on demande video here: media.journalismfestival.com/programme/2017/migrations

Donata Columbro Marta Cosentino Yasir Khan Alessandra Morelli Marina Petrillo

  

Il fenomeno migratorio verso l'Europa è uno degli storytelling più gettonati dai media mainstream e da coloro che desiderano fornire narrazioni alternative e proporre nuovi formati. Ripensare a nuove strategie, anche tecnologiche, di racconto della migrazioni può avere una incidenza sociale? E, di più, può anche costringere alcuni media generalisti a forzare la loro visione del mondo partendo proprio da specifici esperimenti di storytelling dove la migrazione è protagonista?

 

Covering migration towards Europe offers a variety of possibilities for alternative narrations and new formats. Can re-thinking new strategies, even technological, for reporting migration also have a social impact? And can it force some mainstream media to change their vision of the world, starting from specific storytelling experiments where migrants are the main protagonists?

 

on demande video here: media.journalismfestival.com/programme/2017/migrations

Donata Columbro Marta Cosentino Yasir Khan Alessandra Morelli Marina Petrillo

  

Il fenomeno migratorio verso l'Europa è uno degli storytelling più gettonati dai media mainstream e da coloro che desiderano fornire narrazioni alternative e proporre nuovi formati. Ripensare a nuove strategie, anche tecnologiche, di racconto della migrazioni può avere una incidenza sociale? E, di più, può anche costringere alcuni media generalisti a forzare la loro visione del mondo partendo proprio da specifici esperimenti di storytelling dove la migrazione è protagonista?

 

Covering migration towards Europe offers a variety of possibilities for alternative narrations and new formats. Can re-thinking new strategies, even technological, for reporting migration also have a social impact? And can it force some mainstream media to change their vision of the world, starting from specific storytelling experiments where migrants are the main protagonists?

 

on demande video here: media.journalismfestival.com/programme/2017/migrations

1 2 ••• 17 18 20 22 23 ••• 69 70