View allAll Photos Tagged manometer

Rrrrrrreichsbahn @ Rrrrrrrailway Station

FROM FABRA I COATS FACTORY 1837

Bedankt voor uw bezoek , commentaar of favoriet maken . thanks for all your visits, favs or comment

A view of the cabin of a historic steam locomotive painted in brown.

The «Artplay» Design Center is the first creative space in Moscow, located on the territory of the former «Manometer» factory, whose history spans more than a hundred years.

Likes only, no comments please / Nur Likes, bitte keine Kommentare

We all live in a yellow submarine.

speyer.technik-museum.de/de/u-boot-u9

Technik-Museum Speyer

Rheinland-Pfalz, Deutschland

Simple control stand of MO510 series train, only two manometers and non speed meter.

 

Located : EX-MINO station of MEITETSU Railroad.

Hirooka-cho, Mino-shi, Gifu pref.

 

美濃電気軌道 モ510形電車

旧名鉄美濃駅 / 岐阜県美濃市広岡町

OLYMPUS DIGITAL CAMERA - Zeche Zollverein

Essen

Ruhrgebiet

Bedankt voor uw bezoek , commentaar of favoriet maken .

thanks for all your visits, favs or comment

Als m'n Manometer goed staat

Weet ik wel dat alles goed gaat

En als je net als ik de stoomwet hebt gelezen

Dan hebje van explosies niks te vrezen

 

groeten Ed en Willem Bever

 

Mamiya C330f

Mamiya-Sekor 55mm f/4.5

Ilford Ortho Plus

R09 1+50 15:00 min

Control cabin of the historic tram in the old quarter of Lisbon.

The «Artplay» Design Center is the first creative space in Moscow, located on the territory of the former «Manometer» factory, whose history spans more than a hundred years.

De wijzer staat bijna tegen de rode streep. Elf bar keteldruk. Er is dan ook net een verse schop kolen op het vuur gegaan. Op de voetplaat van locomotief 298 102 van de Steyrtalbahn is het zinderend heet. De jeugdige leerling-machinist houdt de meter scherp in de gaten. De kolen en watervoorraad op de smalspoormachine is beperkt en er is met de zware trein nog een lange weg te gaan. Dat betekent dat er met nagenoeg maximale keteldruk gereden wordt maar dat de veiligheid niet mag gaan blazen; klassiek vakwerk anno 2017!

 

Deze foto maakt deel uit van het album reizen over de Steyrtalbahn.

 

Klik op de foto voor een grote afbeelding.

 

Bekijk mijn fotoalbum in de klassieke versie.

In this photo taken in 1957, a staff of women computers work in the 8- by 6-Foot Supersonic Wind Tunnel at the National Advisory Committee for Aeronautics (NACA) Lewis Flight Propulsion Laboratory, now NASA's Glenn Research Center. The lab’s Computer Section occupied three offices on the second story of the office building at the 8- by 6 facility. The largest office, seen in this photograph, contained approximately 35 women with advanced mathematical skills, a second office housed 20 to 25, and a third 10.

 

Each major test facility at the laboratory had banks of mercury-filled manometer boards which measured pressure levels at various locations inside the facility’s test section. Often, one board consisting of 100 tubes produced a single data point. There could be scores of data points for each test run. Cameras were set up in front of the manometer boards to capture the readings throughout the test.

 

The following day the computers, seen in this photograph, would receive the photographs and plot the data points on a graph. The process often took days. It might be weeks before the researchers received the results of their tests. Friden adding machines, that aided in the calculations, can be seen on some of the desks.

 

NASA Media Usage Guidelines

 

Credit: NASA

Image Number: GRC-1957-C-43712

Date: 1957

Eine Alte Dampfmaschine mit Druckmanometer, mir gefiel hier das Zusammen Spiel mit den alten Bunten Fenstern im Hintergrund. Fuji XF-56mm bei Blende 2,0 und 1/125 sec ISo 320 An old steam engine with pressure gauge, I liked the play together with the old colorful windows in the background. Fuji XF-56mm at aperture 2.0 and 1/125 sec ISo 320

psychometres irrationnels à cadrans raisonnés - irrational reasoned dials psychometers

This device will be used to measure the wind pressure of an organ bellows, which will be the basis of my university paper.

Titelbron: Ed en willem bever - Het stoomlied

Zeche Zollverein, Essen, August 2016

 

Rolleiflex F2,8/80, Ilford HP5+, in XTOL (1:1) entwickelt

 

printed on Agfa Portriga-Rapid PRW 118 1

 

Moersch SE5 (65 A + 65 B + 50 D + 1000 H2O) 10 min 45 sec

Selen MT1, 1+9, 30 sec

Lobostab, 1 min

 

2796_18_I

Das Infanteriewerk La Ferté liegt zwischen den Dörfern Villy und La Ferté sur Chiers, 24 km südöstlich von Sedan (F).

 

Das Foto zeigt die Manometer der beiden gut erhaltenen Dieselaggregate des Infanteriewerks La Ferté im Untergeschoß.

Es handelt sich dabei um CLM Dieselmotoren (Compagnie Lilloise des Moteurs) des Typ 1 PJ 110 (25 PS).

 

Das Werk mit seinem tragischen Schicksal befindet sich noch in dem Zustand, in dem es 1940 nach den Kämpfen war. Von den Werken der Maginotlinie ist La Ferté als einziges Werk zusammen mit seiner gesamten Besatzung untergegangen. Die Besatzung unter dem Kommando von Oberleutnant Bourguignon bestand aus 107 Mann und gehörte zum 155. Festungsinfanterieregiments.

 

Das Werk, bestehend aus zwei Bunkern mit einem unterirdischen Verbindungsgang in 30 Meter Tiefe, ist regelmäßig für Besucher geöffnet. Führungen sind auf Wunsch auch in Deutsch und Englisch möglich.

  

Petit ouvrage de la Ferté.

La photo illustre le manomètre de groupe électrogène de l'ouvrage La Ferté. Les groupe électrogène sont en bon état.

Le Fabricant des vous moteurs: CLM - Compagnie Lilloise des Moteurs du type 1 PJ 110 (25 PS).

  

L'Ouvrage La Ferté

Boven het bedieningspaneel van SM-motorwagen 9148 van de NMVB/SNCV is aan de binnenkant van de afdekklep een bordje in de Franse taal aangebracht waarop de breedte van 2,32 meter aangegeven is.

Oorspronkelijk waren de bedieningspanelen van de naoorlogse N- en S-motorwagens identiek. Omdat de uiterlijk gelijk N-motorwagens uit de pre-serie 10336 - 10339 slechts 2,20 meter breed waren was het nuttig om dit onderscheid duidelijk aan te geven. Door het opschrift wordt de bestuurder op de grotere breedte van het rijtuig geattendeerd.

 

In de loop der jaren is het bedieningspaneel regelmatig aangepast.

Zo was de manometer die de luchtdruk in het remsysteem aangaf oorspronkelijk rechts in dit paneel geplaatst. Bij de verbouwing met uitklapbare treden voor de hoge perrons van de semi-metro van Charleroi is de manometer buiten dit kastje rechts in de stuurstand gemonteerd. Zo kwam er plaatsvrij voor een tuimelschakelaar en bijbehorende controlelampjes voor bedieining en indicatie van de stand van de klaptreden.

 

Geheel links zien we de vierstandenschakelaar voor de verlichting. In het midden de driestanden keuzeschakelaar voor de richtingaanwijzers. Die staat in de neutrale middenstand. Onder die schakelaar zit de controlelamp voor de richtingaanwijzers oftewel de pinklichten.

Links daarvan de twee drukknoppen voor openen van de plooideuren linkerzijde resp. rechterzijde. En rechts daarvan de drukknoppen voor sluiten van de deuren op het voorbalkon resp. alle deuren. De oplichtende groene controlelampje duidt aan dat de deuren open staan. De sluitdrukknoppen waren oorspronkelijk groen of zwart (beide uitvoeringen kwamen voor).

 

Meer voorbeelden van teksten op en in trams vindt u in de set tramopschriften.

 

Klik op de foto voor een grote afbeelding.

 

Bekijk mijn fotoalbum in de klassieke versie.

To the left is a "Manometer" in the Power Station of an

Abandoned Carpet Factory.

A 'manometer' is an instrument that uses a column of liquid to measure pressure, although the term is often used nowadays to mean any pressure measuring instrument.

2 4 5 6 7 ••• 25 26