View allAll Photos Tagged fallu
When in Lille, I had the opportunity to photograph many of these pretty Damselflies along the walls of La Citadelle, males and females alike. /
Pendant mon séjour à Lille, j'ai eu l'occasion de photographier nombre de ces jolis Agrions, tant males que femelles, le long des douves de La Citadelle Vauban. Il m'a souvent fallu de bons yeux pour les distinguer pami les plantes serrées qui y poussent de façon sauvage.
C'est lors de mes premières heures en Corée du Sud, après un long périple de 10'000 kilomètres que cette photo a été réalisée. Immédiatement après avoir atterri et une fois les rapides formalités douanières effectuées, il restait encore la prise de possession du véhicule de location. Une fois au volant de celui-ci, la sortie de la mégalopole de Séoul s'est déroulée avec une facilité déconcertante tant les infrastructures sont développées. Tout juste arrivé au premier coin photo, il n'a pas fallu attendre longtemps avant de voir les premiers trains passer. Voici l'un d'eux, il s'agit du Mugunghwa 1503 Yongsan / 용산 - Yeosu-Expo / 여수엑스포. Tracté par une locomotive de la série 8200, ce convoi se rend au sud de la péninsule coréenne.
© Alexandre Zanello
Elle est construite en 1897-1898, dans un style Art nouveau. Sa hauteur de 43 m et ses 10 étages font d'elle, à sa construction, un des plus hauts édifices néerlandais et l'une des plus hautes tours en Europe. Elle a le statut de monument national néerlandais, depuis 1986.
La Witte Huis est une réalisation de l'architecte néerlandais Willem Molenbroek (1863-1922). Les commanditaires sont deux frères, Gerardus Hendricus (dit Gerrit) van der Schuit (1864-1916) et Herman Marinus van der Schuit (1867-1945), propriétaires du terrain, qui font abattre les immeubles existants pour permettre cette nouvelle construction. Le bâtiment est conçu pour abriter des bureaux proposés en location, à l'image de ceux découverts par Gerrit lors d'un voyage à New York en 1894[1]. Il est prévu d'y aménager des boutiques et un restaurant au rez-de-chaussée et premier étage, et des bureaux aux étages supérieurs.
Le site est situé seulement à un mètre au-dessus du niveau de la mer, et le sol semblait ne pas pouvoir supporter le poids du bâtiment, aussi, préalablement à la construction, il a fallu enfoncer 1000 pilotis dans le sol. Le bâtiment est construit de manière traditionnelle, en maçonnerie et en briques à l'intérieur et en pierres blanches à l'extérieur. Deux murs intérieurs de 1,40 m, dans le sous-sol, assurent la résistance du bâtiment. Le coût à l'époque s'élève à 127 900 florins néerlandais. Le bâtiment est inauguré le 8 septembre 1898.
Les décorations florales extérieures en style Art nouveau sont produites par Holland à Utrecht. Les statues conçues par Simon Miedema sont typiques de l'époque et représentent des éléments en lien avec le monde des affaires puisque le bâtiment est destiné à abriter des bureaux d'affaire. Les statues se nomment : la Navigation (Zeewaart), le Commerce (Handel), l'Agriculture (Landbouw), le Travail (Arbeit), l'Industrie (Nijverheid) et le Progrès (Vooruitgang)
It was built in 1897-1898 in the Art Nouveau style. Its height of 43 m and its 10 floors made it, at the time of its construction, one of the tallest buildings in the Netherlands and one of the tallest towers in Europe. It has been a Dutch national monument since 1986.
The Witte Huis is a design by the Dutch architect Willem Molenbroek (1863-1922). The architects were two brothers, Gerardus Hendricus (known as Gerrit) van der Schuit (1864-1916) and Herman Marinus van der Schuit (1867-1945), owners of the land, who demolished the existing buildings to make way for this new construction. The building was designed to house rented offices, similar to those discovered by Gerrit during a trip to New York in 1894.[1] The plan was to house shops and a restaurant on the ground and first floors, and offices on the upper floors.
The site was located only one meter above sea level, and the ground seemed unable to support the building's weight. Therefore, prior to construction, 1,000 piles had to be driven into the ground. The building was constructed in the traditional manner, using masonry and brick on the interior and white stone on the exterior. Two 1.40 m interior walls in the basement ensured the building's strength. The cost at the time was 127,900 Dutch guilders. The building was inaugurated on September 8, 1898.
The exterior floral decorations in the Art Nouveau style were produced by Holland in Utrecht. The statues designed by Simon Miedema are typical of the period and represent elements related to the business world, as the building was intended to house business offices. The statues are called: Navigation (Zeewaart), Commerce (Handel), Agriculture (Landbouw), Labor (Arbeit), Industry (Nijverheid) and Progress (Vooruitgang)
Polyommatus dorylas (Denis & Schiffermüller, 1775)
Polyommatus (Plebícula) dorylas.
Niña turquesa - Blaveta de la vulnerària
Alto Tajo.
Cópula - Mating
Posada sobre las flores de su planta nutricia, Anthyllis vulneraria.
Primero las vimos por separado pero no se tardó en encontrarlas en amores. La parejita se comportó aunque prácticamente a ras de suelo y a merced del vientecillo que a unos 1.500 mts. de altitud nos aliviaba de tempranos calores primaverales.
Las larvas de Polyommatus dorylas son atendidas por hormigas como Lasius alienus, Myrmica scabrinodis y/o Formica cinerea. Puede hallarse a menor altura aunque sus preferencias son montanas en el ámbito de la península ibérica.
Turquoise Blue
Mating
Perched on the flowers of its nutritious plant, Anthyllis Vulneraria.
We first saw them separately but it didn't take long to find them in love. The couple behaved although practically at ground level and at the mercy of the wind that at about 1,500 meters. altitude relieved us of early spring heat.
Polyommatus dorylas larvae are cared for by ants such as Lasius alienus, Myrmica scabrinodis, and / or Formica cinerea. It can be found at a lower altitude although its preferences are mountains in the area of the Iberian Peninsula.
Azuré du mélilot
Perché sur les fleurs de sa plante nutritive, Anthyllis Vulneraria.
Nous les avons d'abord vus séparément mais il n'a pas fallu longtemps pour les trouver amoureux. Le couple s'est comporté bien que pratiquement au niveau du sol et à la merci du vent qu'à environ 1 500 mètres. l'altitude nous a soulagés de la chaleur du début du printemps.
Les larves de Polyommatus dorylas sont soignées par des fourmis telles que Lasius alienus, Myrmica scabrinodis et / ou Formica cinerea. Il peut être trouvé à une hauteur plus basse, bien que ses préférences soient les montagnes dans la région de la péninsule ibérique.
FR - 13 février 2007 – LGV Est – Passavant-en-Argonne
Il est passé en un éclair en faisant des éclairs, pour réaliser un record avant « le » record.
C’était la marche numéro 44-02 du 13 février 2007, pendant les essais « Excellence Française de la Grande Vitesse », qui ont conduit au record mondial de vitesse sur rails le 3 avril 2007 (574,8 km/h).
Sous une météo maussade, le TGV150 (ex-TGV POS 4402) a atteint un nouveau record à 541,1 km/h. Ce record a été encore battu deux fois dans la même journée : 543,2 puis 554,3 km/h.
Il y avait environ 30KV dans la caténaire et le train consommait environ 800 ampères (soit 34 MW). Les arcs électriques au contact pantographe – caténaire étaient assez fréquents. Mais d’une durée très courte, il a fallu de la chance pour en capturer un en photo.
Juste au-dessus de la grille entre les deux phares, la tôle est légèrement enfoncée par la pression aérodynamique, qui peut atteindre plus de 1,5 tonne par m2 (pression estimée pour 600 km/h à 16000 Pa; 1 Pa égale un Newton par m2).
On voit aussi une déformation importante de l'un des joints entre les caisses.
- - - - - - - - - - - -
EN - February 13, 2007 – LGV Est (East European High-Speed Line) – Passavant-en-Argonne
TGV150 flashes past, setting a record before the record.
This was test run No. 44-02 of 13 February 2007, part of the “Excellence Française de la Grande Vitesse” test programme, that culminated in the world rail speed record of 3 April 2007 (574.8 km/h / 357.2 mph).
In overcast conditions, TGV150 (former TGV POS 4402) reached 541.1 km/h (336.2 mph), a record figure that was further increased later the same day to 543.2 km/h (337.6 mph) then 554.3 km/h (344.4 mph).
The overhead line was energised at approximately 30 kV, with a current draw of around 800 A (≈ 34 MW). Arcing at the pantograph–contact wire interface was relatively frequent, though extremely brief—capturing such an event photographically required considerable luck.
A subtle deformation of the nose panel can be observed above the grille between the headlights, caused by aerodynamic loading estimated at more than 1.5 metric tonnes per square metre.
© Jean-Marc Frybourg – 070213-0037
Merci de ne pas partager ni publier ailleurs sans l’autorisation de l’auteur. Tous droits réservés.
Please do not share or post elsewhere without permission from the photographer. All rights reserved.
Au réveil, il a vraiment fallu un regard triste et suppliant de mon toutou pour me décider à sortir sous le crachin breton.
Mais trempé pour trempé, autant s'approcher de l'eau.
Plage des Kaolins - Ploemeur
St-Malo Ille-et-Vilaine 02-16
Nikon D300s
Mon site photos : www.didiermasse.com
Cet homme au portable ne voyait pas que la mer montait dangereusement, il a fallu crier très fort pour qu'il se rende compte du danger ... ah les portables !!!
~~Le château de Brézé possède aujourd’hui les douves sèches les plus profondes d’Europe (18 mètres). à faire le tour complet d’un château.
Les douves sèchent commencent à entourer le château à partir du milieu du XVe siècle, époque à laquelle le château est de nouveau fortifié par la famille de Maillé-Brézé. L'importance de la profondeur de ces fossés est certainement le résultat d'une volonté quasi-paranoïaque de se protéger, mais également le besoin de récupérer des volumes importants de pierre de tuffeau nécessaires à la construction des bâtiments. À chaque époque, que ce soit au XVIe siècle avec la construction d'une première demeure de plaisance ou au XIXe siècle avec la transformation du château en style néogothique, les fossés ou de nouvelles cavités sont creusées pour récupérer la matière première.
~~Contrairement à une idée très répandue, ces douves n’ont jamais contenu d’eau.
Il y a plusieurs raisons à cela : Le château étant construit sur une hauteur, le cours d’eau qui passe au pied du village (la Dive) ne pouvait pas être détourné pour alimenter ces fossés.
Compte tenu de la taille des douves et de la porosité du tuffeau (plus exactement sa capacité à absorber l’eau, il aurait fallu un volume d’eau énorme pour non seulement remplir ces fossés mais également pour les garder pleins.
Enfin, une immersion complète aurait rendu toute vie impossible au cœur des souterrains, tout comme dans les parois périphériques des douves.
C’est alors que les dépendances du château furent aménagées dans ces parois rocheuses, à l’abri de l’extérieur.
This day, I wanted to see Notre-Dame again after the terrible fire that struck it on April 15, 2019.
It was with intense emotion that I rediscovered it, still just as beautiful, and seeming almost untouched from this place : you can hardly see there the major restoration work in progress on the cathedral. We are facing, on a large platform which has been installed on the forecourt. It allows you to admire this incomparable Gothic facade of the 12th century in the best conditions.
I remember those terrible images of the fire. We saw people crying in the middle of the street when they saw the spire of the cathedral collapse. In front of our TV set, we were not far from doing the same.
The damage was enormous: all the original 12th century wooden frame burned down, the magnificent spire erected by Violet le Duc in the 19th century collapsed, leaving a huge hole in the vaults of the cathedral. We were to learn later that the entire cathedral had been almost destroyed by the fire. It was a hair's breadth away. The firefighters managed to stop the fire in the framework just before it reached the 2 large towers of the facade, thus preventing the irreparable. A great thank to them.
An immense momentum then shook France and many other places on the world to save this masterpiece of the 12th century, the soul of Paris. 830 million euros were donated to restore the cathedral. I contributed myself, like many others. A huge project then began to restore the cathedral to an identical one. It has already made good progress. It should be finished in major part for the next Olympic Games in 2024 in Paris. The cathedral will then be reopened for worship, the spire restored, and a new frame from the most beautiful forests in France will be reassembled.
Work will remain to be done, but most of it will be finished.
Notre-Dame will come back to life more beautiful than ever!
_____________________________________________
Notre-Dame de Paris est toujours bien debout !
Ce jour, j'ai voulu revoir Notre-Dame après le terrible incendie qui l'a frappée le 15 avril 2019. C'est avec une intense émotion que je l'ai redécouverte, toujours aussi belle, et semblant presque intacte de cet endroit : on n'y voit pratiquement pas le grand chantier de restauration en cours sur la cathédrale. On est de face, sur une grande estrade qui a été installée sur le parvis. Elle permet d'admirer cette incomparable façade gothique du 12ème siècle dans les meilleures conditions.
Je me souviens de ces terribles images de l'incendie. On voyait des gens qui pleuraient en pleine rue en voyant s'effondrer la flèche de la cathédrale. Devant notre poste de télé, nous n'étions pas loin de faire pareil.
Les dégâts ont été énormes : toute la charpente en bois d'origine du 12ème siècle a brûlé, la flèche magnifique érigée par Violet le Duc au 19ème siècle s'est effondrée, laissant un énorme trou dans les voutes de la cathédrale. On devait apprendre plus tard que la cathédrale toute entière a failli être détruite dans l'incendie. Il s'en est fallu d'un cheveu. Les pompiers ont réussi à arrêter l'incendie de la charpente juste avant qu'il n'atteigne les 2 grandes tours de la façade, empêchant ainsi l'irréparable. Un grand merci à eux.
Un immense élan a alors secoué la France et plein d'autres endroits du monde pour sauver ce chef-d'œuvre du 12ème siècle, l'âme de Paris. 830 millions d'euros ont été donnés pour restaurer la cathédrale. J'ai moi-même contribué, comme beaucoup d'autres. Un énorme chantier a alors débuté pour restaurer la cathédrale à l'identique. Il a déjà bien avancé. Le gros œuvre devrait être fini pour les prochains Jeux Olympiques de 2024 à Paris. La cathédrale sera alors rouverte au culte, la flèche restaurée, et une nouvelle charpente provenant des plus belles forêts de France sera remontée.
Des travaux resteront à faire, mais le plus gros sera terminé.
Notre-Dame revivra plus belle que jamais !
_____________________________________________
Notre-Dame - Paris - France
13 Juin 2022,
Pleine Lune au-dessus du rocher des deux frères depuis les berges très escarpées du massif du Cap Sicié (sud de Toulon) , Un véritable casse-tête avec des repositionnements sans cesse , sans compter que le terrain était très chaotique dans le secteur et m'aura obligé a escalader des parois friables avec le matos tenu en main droite pour enfin avoir le résultat souhaité, en somme il s'en a fallu peu pour rater le rendez-vous s'il n'y avait pas une petite part de prise de risque !
CFL 188 063, Bous (ligne Saarbrücken - Trier), 06 Juin 2024.
Fin d'une longue traversée de l'Allemagne pour ce convoi arrivant de Pologne, et dont le charbon servira à nourrir les usines sidérurgiques de Dillingen, désormais toutes proches. Tracté par la 188 063 de CFL Cargo, le train est vu dans la longue courbe à la sortie de Bous, le soir du 6 Juin 2024. Il s'en ai fallu de peu pour réussir cette photo, entre un soleil qui jouait à cache-cache avec des nuages, les ombres qui grandissaient à vue d'oeil à cette heure avancée, et un fret croiseur arrivant en sens inverse...
Le soleil perce enfin sur le marais de Grée. Il m'a fallu attendre 10h30 ce matin là avant que la brume se dissipe, dessinant ces volutes dans un beau ciel bleu azur.
Elle fut édifiée par les moines venus de St Chaffre, sur les bords du ruisseau de Mercoire, affluent de l'Allier au pied de la butte de Beauregard, en style roman bourguignon. De nombreux chapiteaux à décors végétaux et à décors historiés sont à découvrir. Elle a subi, durant sa longue existence, de nombreuses modifications, qui lui confèrent un charme particulier.
Destruction de l'Église au XVIème siècle. Durant la guerre de religion Langogne fut assiégée, une grande partie du monastère fut brûlée et l'Église subit de grandes destructions. Il a fallu plus de 30 ans pour réparer les dégâts. La restauration apporta des modifications profondes. A l'extérieur les échauguettes ne furent pas reconstruites et le portail fut entièrement refait en style gothique flamboyant.
En 1784, le clocher quadrangulaire disparut dans un incendie. Il fût remplacé par un clocher octogonal. La nef ne fut réparée qu'en 1829.
Au XIXème siècle l'Église fut agrandit pour répondre à l'augmentation de la population
Un peu loin à mon goût, il aurait fallu tendre un rappel pour plus de proxi, je ne pratique pas l'escalade :-)
La perfection faite neige ce matin, pendant plus de deux heures. L'intuition m'avait poussé à prendre mon matériel avec moi au travail, au cas où. Je n'avais que l'écharpe rouge, ce qui me fera du stock pour... des années. Pas moins de 37 prises, et presque aucune rature, presque tous magnifiques ou au moins présentables.
Au coucher du soleil, l'adrénaline de la photo (et peut-être aussi du froid) m'avait envahit à nouveau. Il a fallu que je me retienne d'aller prendre une petite vue au nord. Quelle belle époque que celle où je ne levait et j'allais me coucher avec le soleil et des images plein les yeux !
L'ancienne voie de Petite Ceinture est ouverte à la promenade sur plusieurs de ses tronçons. Dans mon 14ème arrondissement, l'accès se fait rue Didot par une structure métallique. On chemine en tranchée, sur 0,75 km, jusqu'à l'avenue du Général Leclerc.
Il aura fallu ce deuxième confinement pour que je trouve enfin l'opportunité de faire cette balade ! Ce tronçon s’inscrit dans la continuité de la promenade "Jane et Paulette Nordal, promenade "verte" qui relie les rues Didot et Raymond Losserand. La sortie "Général Leclerc" de la Petite Ceinture doit être à environ 1,5 km de chez moi, un chouia "hors limite" donc mais sans trop trainer j'arrive à respecter "l'heure" autorisée !
Pour l'instant 2019 commence bien...même très bien ! Je n'aurais pas imaginé réussir à faire des images des Grues cendrées posées avec une belle proximité aussi rapidement.
Que dire de la Grue cendrée ? Déjà que c'est un oiseau vraiment magnifique 😍 c'est qu'elle est super méga farouche !! Je n'avais jamais vu une telle méfiance et un regard aussi affûté pour détecter le photographe ... Bien plus que certains rapaces que j'ai pu observer.
Même si c'est un gros zozio cela n'empêche qu'il faut éviter de le déranger, l'hiver est rude pour lui aussi. Il m'a fallu un certain temps pour les approcher. Affût flottant ou affût fixe ? J'avais bien localisé les dortoirs où stationnaient depuis plusieurs semaines des milliers d'individus, mais c'est difficilement envisageable de travailler sur ces lieux où le risque de dérangement est trop grand...
Je voulais les photographier dans une ambiance purement "camarguaise", une belle sansouire à salicornes. En les suivant quotidiennement j'ai fini par trouver une sorte de prédortoir, une zone où stationnent quelques familles de grues en fin d'après-midi. En plus c'est une belle sansouire rougeoyante !! 🙏🙏
Un petit temps d'analyse du lieu...il y a de quoi glisser un affût dans la végétation locale... Je vais pouvoir tenter ma chance...
1er test : par précaution je m'installe en milieu de journée, plusieurs heures avant l'arrivée des oiseaux. Je m'installe et là..... 10min après m'être bien installé voilà la première famille qui arrive ! Les oiseaux se posent directement à 15m pile dans l'axe du téléobjectif c'était extraordinaire !! Je ne pensais pas que ça irait aussi vite, mais les oiseaux ont bien remarqué cette nouvelle forme dans leur environnement et restent sur leurs aguets pendant de longues minutes.
Je déclenche avec parcimonie, les oiseaux prennent petit à petit leurs marques, d'autres les rejoignent et j'attends patiemment que l'heure tourne espérant les belles lumières. 😎
Et la lumière fut !!
Bonne fin de dimanche à vous !
Grues cendrées - Camargue
« Au bord de l’eau dans un petit village côtier mexicain, un bateau rentre au port, ramenant plusieurs thons. L’américain complimente le pêcheur mexicain sur la qualité de ses poissons et lui demande combien de temps il lui a fallu pour les capturer.
“Pas très longtemps”, répond le mexicain.
“Mais alors, pourquoi n’êtes-vous pas resté en mer plus longtemps pour en attraper plus ?” demande l’Américain. Le Mexicain répond que ces quelques poissons suffiront à subvenir aux besoins de sa famille.
L’américain demande alors : “Mais que faites-vous le reste du temps ?”
“Je fais la grasse matinée, je pêche un peu, je joue avec mes enfants, je fais la sieste avec ma femme. Le soir, je vais au village voir mes amis. Nous buvons du vin et jouons de la guitare. J’ai une vie bien remplie”.
L’américain l’interrompt : “J’ai un MBA de l’université de Harvard et je peux vous aider. Vous devriez commencer par pêcher plus longtemps. Avec les bénéfices dégagés, vous pourriez acheter un plus gros bateau. Avec l’argent que vous rapporterait ce bateau, vous pourriez en acheter un deuxième et ainsi de suite jusqu’à ce que vous possédiez une flotte de chalutiers. Au lieu de vendre vos poissons à un intermédiaire, vous pourriez négocier directement avec l’usine, et même ouvrir votre propre usine. Vous pourriez alors quitter votre petit village pour Mexico City, Los Angeles, puis peut-être New York, d’où vous dirigeriez toutes vos affaires.”
Le mexicain demande alors : “Combien de temps cela prendrait-il ?”
“15 à 20 ans”, répond le banquier américain.
“Et après ?”
“Après, c’est là que ça devient intéressant”, répond l’américain en riant.
“Quand le moment sera venu, vous pourrez introduire votre société en bourse et vous gagnerez des millions”.
“Des millions ? Mais après ?”
“Après, vous pourrez prendre votre retraite, habiter dans un petit village côtier, faire la grasse matinée, jouer avec vos petits-enfants, pêcher un peu, faire la sieste avec votre femme et passer vos soirées à boire et à jouer de la guitare avec vos amis.” »
Talatamaty (Madagascar) - Après ça, on ne pourra plus dire que je ne peux pas encadrer les enfants ! Trêve de plaisanterie ; quand je suis venu pour la première fois en 2016 à Talatamaty, il y avait encore une maison en pisé à l'endroit où se trouvent les enfants. Les pluies diluviennes de plus en plus fréquentes en raison du dérèglement climatique, ont entrainé un affaissement de terrain. Il a fallu la raser. Heureusement pour la famille qui vit ici, quelques années auparavant, une autre maison en brique plus grande et plus solide avait été construite à proximité. La maison en pisé détruite ne servait qu’à entreposer de la ferraille.
Talatamaty (Madagascar) - When I first came to Talatamaty in 2016, there was still an adobe house where the children are. The increasingly frequent torrential rains due to climate change have led to land subsidence. It had to be shaved. Luckily for the family that lives here, a few years earlier another larger and sturdier brick house had been built nearby. The destroyed adobe house was only used to store scrap metal.
La Sagrada Família (nom complet en catalan : Temple Expiatori de la Sagrada Família ; en espagnol : Templo Expiatorio de la Sagrada Familia ; en français : « temple expiatoire de la Sainte Famille ») est une basilique de Barcelone dont la construction a commencé en 1882.
C’est l’un des exemples les plus connus du modernisme catalan et un monument emblématique de la ville. Œuvre inachevée de l'architecte Antoni Gaudí, la Sagrada Família est située dans le quartier du même nom (district de l’Eixample). L’architecte a conçu une minutieuse symbologie qui fait de cet édifice un poème mystique. Il a également fait preuve d'une grande audace de construction formelle, telle que la manière de concevoir la structure d’arc en chaînette ou la combinaison des traitements sculpturaux naturalistes et de l’abstraction des tours. Selon des données de l’année 2004, la Sagrada Família est le monument le plus visité d’Espagne, dépassant l’Alhambra de Grenade et le musée du Prado à Madrid. En 2012, elle a attiré plus de 3,2 millions de visiteurs. La partie du monument réalisée du vivant d’Antoni Gaudí — la crypte et la façade de la Nativité a été déclarée patrimoine de l’humanité par l’Unesco en 2005.
Puisqu'il s'agit d’un temple expiatoire, les travaux sont exclusivement financés grâce à l’aumône. En conséquence, il n’a pas été possible de construire simultanément les différentes parties du monument lorsqu’il l’eût fallu, mais depuis les années 1990, l’affluence de visiteurs et le renom mondial de l’œuvre ont fait évoluer la situation économique.
La basilique a été consacrée par le pape Benoît XVI le 7 novembre 2010 ; le siège de l’archevêché de Barcelone reste toutefois la cathédrale Sainte-Eulalie, édifice construit à l’époque médiévale et situé au cœur du quartier gothique.
Pour plus de détails :
Ayant subie une avarie sur la rame lors des essais V200 entre Angers et Le Mans, la rame de voitures i10 et i11 était retournée à Ostende durant le week-end afin d'y être réparée. Chose faite ! Aujourd'hui la rame est repartie en Pays de la Loire tout d'abord avec la BB 22251 jusqu'à Villeneuve-Saint-Georges puis c'est la BB 67441 qui a pris le relais jusqu'à Angers.
C'est donc juste avant la gare des Essarts-le-Roi que le convoi est photographié sous une lumière de fin de journée. Il s'en est fallu de très peu pour éviter le croisement avec le 862524 pour Paris Montparnasse. Deuxième coup de chance, c'est le côté non tagué qui s'est présenté devant moi.
Les Essarts-le-Roi, 17/03/2026.
© Léo MERLIAUD
Le Steipe est un bâtiment bien connu sur le Hauptmarkt (Grote Markt) de Trèves. Le mot 'Steipe' est localement une référence à arcade/support. Le bâtiment 'Steipe' est situé sur le Hauptmarkt, à l'angle de la Dietrichstrasse. Il a fallu cinquante ans pour construire le Steipe. Le bâtiment a été achevé en 1483 et il a été utilisé comme maison représentative de la commune de Trèves et des notables. Le Steipe est l'un des bâtiments les plus anciens et les plus remarquables du Hauptmarkt. Aujourd'hui, le bâtiment blanc aux éléments rouges abrite un café et un musée du jouet.
The Steipe is a well-known building on the Hauptmarkt (Grote Markt) of Trier. The word 'Steipe' is locally a reference to arcade/stand. The 'Steipe' building is located on the Hauptmarkt, at the corner of Dietrichstrasse. It took fifty years to build the Steipe. The building was completed in 1483 and it was used as the representative house of the municipality of Trier and notables. The Steipe is one of the oldest and most notable buildings in the Hauptmarkt. Today, the white building with red elements houses a café and a toy museum.
il a fallu un travail acharné pour transformer une friche à l'abandon en ce merveilleux jardin avec ses fleurs magnicques
Chevêchette d'Europe - Glaucidium passerinum - Eurasian Pygmy Owl
Vercors 16/12/2025 15h56
Pour la découvrir : www.oiseaux.net/oiseaux/chevechette.d.europe.html
---
Après une grippe, je viens juste de retourner dans le Vercors pour la 1ère fois depuis 3 semaines (c'est très long pour moi, je n'en pouvais plus !).
Je voulais : de la neige, du calme, des arbres, pas d'autre humain que moi, pas trop de pluie et une belle rencontre animalière...
Bilan : de la neige, du calme, des arbres, pas d'autre humain que moi, pas trop de pluie et .... ma première rencontre avec la Chevêchette d'Europe !
Et on peut dire que j'ai savouré cette après-midi. Assise sous un sapin, pendant environ 1h45 j'ai pu rencontrer cette petite merveille pour la 1ère fois ! Elle a passé environ 20 minute à la cime d'un conifère en face de moi . Quelle atmosphère incroyable ! Il n'y avait pas de vent, son chant retentissait clairement ! Il faisait froid, mais c'est le jeu !
Un rêve éveillé. Je n'oublierai pas ce 16 décembre.
La nature offre des moments incroyables. Et années après années depuis déjà 7 ans j'apprends de plus en plus de choses. Je n'avais jamais mis un pied seule dans une forêt avant 2017 il me semble ! Et maintenant je sais trouver des Chevêchettes. Il m'aura fallu 4 ou 5 tentatives en 1 an avant de la voir. Je suis fière de ma persévérance et tellement plus heureuse depuis que j'ai cette passion pour les animaux "sauvages".
Merci petite Chevêchette !
///
After a flu, I've just returned to the Vercors for the first time in three weeks (which is a very long time for me—I couldn't take it anymore!).
I wanted: snow, peace and quiet, trees, no other humans around, not too much rain, and a wonderful encounter with wildlife...
The result: snow, peace and quiet, trees, no other humans around, not too much rain, and... my first encounter with a Eurasian pygmy owl!
And I can say that I savored that afternoon. Sitting under a fir tree for about an hour and 45 minutes, I was able to encounter this little wonder for the first time! It spent about 20 minutes at the top of a conifer in front of me. What an incredible atmosphere! There was no wind, so its song rang out clearly! It was cold, but that's part of the game!
A waking dream. I will never forget December 16.
Nature offers incredible moments. And year after year, for seven years now, I have been learning more and more. I don't think I had ever set foot in a forest alone before 2017! And now I know how to find pygmy owls. It took me four or five attempts in a year before I saw one. I'm proud of my perseverance and so much happier since I developed this passion for “wild” animals.
Thank you, little pygmy owl!
Translated with DeepL.com (free version)
Ces thermes sont en réalité les troisièmes construits dans la ville de Spa.
Cet imposant bâtiment comprenant deux étages est construit dans un style néo-Renaissance française sur les plans de l’architecte Léon Suys.
À l'origine, cet établissement comptait 52 cabines de bains avec 54 baignoires, 2 salles de grandes douches à forte pression, 2 grandes salles de douches ordinaires et hydrothérapiques avec bassin d’immersion, 2 salles d’hydrothérapie proprement dite, 2 salles pour douches en cercle, douches de siège et pour bains de pieds à eau courante ainsi que 2 plongeons. Par la suite, de nombreuses modifications ont été opérées dans un souci de modernisation de l'établissement.
Charles-Henri Thorelle fut chargé de la taille et de la sculpture des pierres de France. Les statues de la façade et des côtés sont les œuvres de Jacques Van Omberg et des frères Van Den Kerkhove. Le vestibule d'entrée et les salons de repos ont été décorés par le peintre Carpey.
Un premier établissement public de bains avait été érigé en 1828 sur l'actuelle place de l'hôtel de ville.
En 1841, un deuxième établissement fut construit Place Royale, à l’emplacement de l’ancien hôtel des Tuileries et de l’ancienne maison du tourisme situé au bout de la galerie Léopold II, à l’entrée du parc de Sept Heures. Une moyenne de 6 000 bains par an y était donnée.
Sous l'impulsion du bourgmestre Servais, les troisièmes thermes sont inaugurés le 15 août 1868 sur les prairies Lezaack. Il s'agit d'un ensemble hydrothérapique de première classe qui coûta la somme très importante pour l'époque d'1 500 000 de francs belges. Ces thermes accueillirent jusqu'à 167 182 opérations thermales par an (en 1967).
Après 135 années de fonctionnement, ces thermes ferment leurs portes en 2003.
Il aura fallu du temps, de la patience et plusieurs dizaines de millions mais le cœur de Spa revit. Le cœur, ce sont les anciens thermes de la ville. Ils deviennent l’hôtel des Bains.
Entamé en 2009, le processus de restauration et de transformation de cet édifice que l’on doit à Johan Suys est achevé. Inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco, classé, il a séduit le groupe Denys qui s'est chargé de la restauration.
These thermal baths are actually the third to have been built in the town of Spa.
This imposing two-story building was constructed in the French Neo-Renaissance style, based on plans by the architect Léon Suys.
Originally, the establishment comprised 52 bathing cabins with 54 bathtubs, two rooms with large, high-pressure showers, two large rooms with standard and hydrotherapy showers and immersion pools, two hydrotherapy rooms, two rooms for circular showers, sitz showers, and foot baths with running water, as well as two diving pools. Subsequently, numerous modifications were made to modernize the facility. Charles-Henri Thorelle was responsible for cutting and sculpting the French stone. The statues on the facade and sides are the work of Jacques Van Omberg and the Van Den Kerkhove brothers. The entrance hall and relaxation rooms were decorated by the painter Carpey. The first public bathhouse was built in 1828 on what is now the Place de l'Hôtel de Ville (Town Hall Square).
In 1841, a second bathhouse was built on the Place Royale, on the site of the former Tuileries Palace and the former tourist information center located at the end of the Galerie Léopold II, at the entrance to the Parc de Sept Heures (Seven O'Clock Park). An average of 6,000 baths were administered there annually.
Under the impetus of Mayor Servais, the third bathhouse was inaugurated on August 15, 1868, on the Lezaack meadows. This first-class hydrotherapy complex cost the considerable sum, for the time, of 1,500,000 Belgian francs. These bathhouses hosted up to 167,182 spa treatments per year (in 1967).
After 135 years of operation, these thermal baths closed their doors in 2003. It took time, patience, and tens of millions of euros, but the heart of Spa has been reborn. The heart of Spa is the town's former thermal baths, now transformed into the Hôtel des Bains. Begun in 2009, the restoration and transformation of this building, designed by Johan Suys, is now complete. A UNESCO World Heritage Site, it attracted the Denys Group, which undertook the restoration.
L'attente fût longue, elle nous est apparue vers 23h42.
Elle n'était pas du tout visible à l'oeil nu (ce qui a été une petite déception, je me l'imaginais plus lumineuse), il a fallu faire des clichés et la "chercher".
Cette vue a été faite le 22 juillet à 00h03
Une autre rencontre de cette nuit a été de voir arriver sur le même Spot "Monsieur Nonos"
Trying to catch up my delay ... (which has become very big) ... but I need to post a new photo from time to time ...
Thank you in advance for all your faves and comments. I might answer several WEEKS/MONTHS later. And I might post several photos in the meantime.
Hello everyone. I finally publish a new photo on Flickr, 1 month after the previous one ! ...
The weeks of October 2021 have been tough for me at work and the weather has been great the last weekends so I went to enjoy the fall colors by hiking extensively. And it took me a long time to sort through the many photos taken.
Result : when I could finally take care of my Flickr account I was tired, I lacked motivation and I rather wanted to rest.
With all the photos that I would like to share, I hope to succeed in finding again a more important publication rate. 🙏
Bonjour à tous. Je publie enfin une nouvelle photo sur Flickr, 1 mois après la précédente !...
Les semaines d'octobre 2021 ont été dures pour moi au travail et il a fait très beau ces derniers week-ends alors je suis allé profiter des couleurs d'automne en randonnant abondamment. Et il m'a fallu beaucoup de temps pour trier les nombreuses photos prises.
Résultat : quand je pouvais enfin m'occuper de mon compte Flickr j'étais fatigué, je manquais de motivation et j'avais plutôt envie de me reposer.
Avec toutes les photos que j'aimerais partager, j'espère réussir à retrouver un rythme de publication plus important. 🙏
France. Vosges. Alsace. Haut-Rhin. Photo prise lors d'une rando effectuée seul, de Hunawihr jusqu'aux 2 châteaux inférieurs de Ribeauvillé.
L'Église fortifiée de Hunawihr est décidément toujours aussi photogénique, et encore plus avec ces couleurs d'automne sous un grand soleil. 🍁🍂🌞😊 ❤️
Madagascar - Le train siffle trois fois ! C'est le signe du départ. Tout le monde se précipite dans les wagons. C'est la bousculade, mais sans agressivité. Il y a même parfois de franches parties de rigolade dans cette cohue. Ça fait partie du quotidien des voyageurs. Les malgaches prennent toujours la vie avec philosophie.
Pendant le voyage, l'endroit le moins inconfortable est près de la porte. Ici, on bénéficie de l'air frais. Les plus à plaindre sont ceux qui voyagent au milieu ou aux extrémités des wagons. Là, c'est la fournaise.
Après avoir pris cette photo, le train a commencé à avancer. Il a fallu que je coure une centaine de mètres pour monter dans mon compartiment qui se trouvait à l'avant du convoi. Je ne vais pas me plaindre, j'avais une place bien confortable qui m’attendait dans la voiture réservée aux étrangers. J’avais demandé à voyager dans un wagon à bestiaux avec les malgaches, mais ma demande a été refusée.
Close the doors, the train will leave ...
Madagascar - The train whistles three times! It is the sign of departure. Everyone rushes into the cars. It's the stampede, but not aggressive. There are sometimes even good laughs in this crowd. It's part of the daily life of travelers. Malagasy people always take life with philosophy.
During the trip, the least uncomfortable place is near the door. Here, we enjoy the fresh air. The most to be pitied are those who travel in the middle or at the ends of the wagons. there is very hot.
After taking this photo, the train started to move forward. I had to run a hundred yards to get into my compartment which was at the front of the train convoy. I will not complain, I had a very comfortable seat waiting for me in the car reserved for foreigners. I had asked to travel with the Madagascans, but my request was refused.
Il m'a fallu cette ultime claque pour retrouver mon coeur, le vrai le mien, celui de Kelty et surtout de celle qui est derrière...(et je le garde bien précieusement celui là...au chaud près du clown et de l'amour auprès duquel je me réveille tous les matins...;-)) )
Photo trouvée sur le net...et bidouillée un peu..
Et le poème qui suit aussi trouvé ici :
miguel76350.unblog.fr/tag/poemes-poesies/page/3/
Combien on doit aimer
Pour savoir pardonner.
Combien la sincérité est importante
Pour savoir sourire sans attendre.
.
Combien de personnes savent donner
Et en retour, ne rien demander.
Cherche au fond de ton coeur
Combien l'amitié a de valeur.
.
Si un jour, un ami te fait de la peine,
C'est peut-être parce qu'il a un problème.
Laisse lui avoir raison,
Car il tient à son opinion.
.
Respecte son avis,
Car lui aussi veut vivre sa vie.
Attends sans dire un mot, patiemment,
Et il te demandera pardon, en hésitant.
.
Aimer sans possession, en laissant toute liberté,
C'est ça, la seule et vraie amitié.
il a fallu un travail acharné pour transformer une friche à l'abandon en ce merveilleux jardin avec ses fleurs magnicques
Trois fermes sont arrivées sur une barge mardi après-midi, la première avait été installée le soir. Hier après-midi, j'ai pu assister au grutage et à la mise en place de la deuxième.Ces pièces de chêne triangulaires composent l’ossature de la charpente. Elles mesurent quinze mètres de hauteur, chacune pèse une tonne, elles doivent être positionnées à côté du pied de la flèche. Spectaculaire mais surtout un travail de haute précision. Il a fallu attendre jusqu'après 16h mais qu'importe l'attente. Un moment chargé de symbole et d'émotion partagée sur le quai de Montebello.
I was close to the garden shed when this bird landed on its roof, a few centimeters from my head ! I had to walk back in order to take its picture :) /
Je me trouvais pres de notre cabanon de jardin lorsque ce Cassican a atterri sur le toit, a quelques centimetres de ma tete ! Il a fallu que je me recule pour pouvoir prendre sa photo !
Place de la Bourse...... Le nombre de photos que génère ce célèbre spot de Bordeaux ne se comptent plus, tellement elles sont nombreuses..... Tout au long de l'année, par tous les temps, de jour comme de nuit, qui n'a pas vu une photo de la place de la Bourse se reflétant dans le miroir d'eau.... Ah ben..... Zut..... Il est passé où le miroir d'eau ? Je dois être passée au seul moment de l'année où il a été vidangé pour faire face aux récentes températures négatives..... Mais, finalement, je n'en suis pas si mécontente... car, comme dit au-dessus, ça a tellement été fait - et super bien fait par certain(e)s - que c'était un spot que je ne comptais pas faire...... Il aura fallu le prétexte d'un cours "Photographier de nuit" pour qu'on s'exerce en face de cette place.... et, du coup, l'absence de l'eau au premier plan, remplacée par ce graphisme, ben, moi, j'aime bien.... ça fait un peu moins vu ;)
Autre chose : j'ai adoré jouer avec les voitures et le tram en mouvement....
Mon arbre
Gilbert Bécaud
Il avait poussé par hasard, dans notre cour sans le savoir
Comme un aveugle dans le noir, mon arbre.
Il était si petit que c'était mon ami car j'étais tout petit comme lui.
J'attendais de lui le printemps avec deux ou trois fleurs d'argent
Un peu de vert, un peu de blanc, mon arbre
Et ma vie s'accrochait à cet arbre léger
Qui grandissait comme je grandissais.
Je savais qu'à force d'amour, avec un peu d'eau tous les jours
Il ferait exploser la cour, mon arbre
Qu'il grimperait de joie, bien par-dessus mon toit
Pour toucher le soleil de ses doigts.
Quand le printemps nous fut donné, toute la cour le regardait
Se demandant jusqu'où irait, mon arbre.
Mais moi, je savais bien qu'il irait très très loin
Qu'il monterait jusqu'au soleil, au moins.
Un jour il a fallu gagner, j'ai voyagé, j'ai travaillé
Mais je ne l'ai pas oublié, mon arbre.
Si je reviens chez moi et s'il est encore là
Qui sait s'il me reconnaîtra, mon arbre, mon arbre, mon arbre.
Orchhâ (Inde) - Contrairement à e que l’on pense, il est très difficile de photographier un marché coloré en plein soleil. Quand on assiste à une scène comme celle représentée sur la photo ci-dessus, on a tendance à se dire « chic, il suffit de viser et de déclencher ». Erreur ! Si on ne réfléchit pas un instant et qu’on n’attend pas que le cahot de la scène s’organise un tant soit peu dans son viseur, la photo sera immanquablement ratée. On ne peut pas toujours s’en remettre à la chance.
Sans se lancer dans un décryptage de cette photo qui illustre une scène anarchique, je pense qu’elle dispose d’un minimum de lisibilité. Les nombreux acteurs de cette scène sont parvenus malgré eux, à s’organiser dans mon cadre. Mais il a fallu que je me fasse oublier et être un peu patient.
Elle est un peu contrastée à mon goût, mais le soleil était assez haut dans le ciel. Certains n’y verront que les couleurs qui caractérisent l’Inde, mais pour moi elle traduit surtout une certaine harmonie dans l’agitation.
Market in Orchhâ
Orchha (India) - Contrary to popular belief, it is very difficult to photograph a colorful market in bright sunlight. When we witness a scene like the one shown in the photo above, we tend to think “chic, just aim and shoot”. Fault ! If you don't think for a moment and wait for the jolt of the scene to organize itself a bit in your viewfinder, the shot will inevitably be missed. You can't always leave it to luck.
Without going into a decryption of this photo which illustrates an anarchic scene, I think it has a minimum of readability. The many actors in this scene, despite themselves, managed to organize themselves into my setting. But I had to let myself be forgotten and be a little patient.
It is a little contrasted for my taste, but the sun was quite high in the sky. Some will see only the colors that characterize India, but for me it mainly reflects a certain harmony in the bustle.
Copyright : Mathieu Rivrin
Facebook | Flickeflu | Fluidr | 500px | Collectif Breizh'scapes
Rien de mieux qu'un bon réveil à 2h20 du matin pour aller profiter des étoiles, seul au milieu des champs.
Les lumières au loin sont celles de nevers et bourges dans les très jolis départements de la nièvre et du cher.
J'avais repéré cet arbre esseulé il y a presque un an, il a juste fallu attendre un peu pour avoir les bonnes conditions.
Mathieu
Antsirabe (Madagascar) - Aux abords du marché couvert, très tôt le matin pour capter les lumières les plus douces. Manque de chance, ce jour là, le temps était maussade. Il a fallu attendre 10 h-10h30 que que les premiers rayons du soleil apparaissent et réchauffe une ville réputée « froide ». Je confirme.
Quand je suis retombé sur cette photo qui n’avait jamais été sélectionnée, je me suis demandé si je n’avais pas utilisé un flash ? J’étais d’autant plus étonnée du rendu, que mon moyen-format Fuji n’est pas équipé d’une prothèse lumineuse. J’ai bien un mini flash que j’emmène en voyage par habitude, au cas ou… mais il reste en permanence à l’hôtel.
Mais non, pas de flash ici que de la bonne lumière naturelle.
Antsirabe (Madagascar) - Near the covered market, very early in the morning to capture the softest lights. Unfortunately, the weather was gloomy that day. We had to wait until 10-10:30 for the first rays of the sun to appear and warm up a city known for being "cold". I confirm.
When I came across this photo that had never been selected, I wondered if I had used a flash? I was all the more surprised by the result, since my medium-format Fuji is not equipped with a light prosthesis. I do have a mini flash that I take on trips out of habit, just in case... but it stays at the hotel all the time. But no, no flash here, just good natural light.
Une horde de caribous préférant courir sur le bitume de la route de la Baie-James, Nord-du-Québec, Canada.
Pour ne pas les blesser ni les épuiser, il a fallu les suivre pendant plusieurs minutes avant que les caribous se résignent à se ranger dans la neige des bords de la route.
C’est à Matagami que commence cette longue bande d’asphalte cahoteuse de 620 km qui remonte vers le nord jusqu’à Radisson. Au fil des bornes kilométriques, qui marquent des points d’intérêts et des haltes routières dont certaines ont un belvédère permettant d’admirer des panoramas surprenants, le paysage progressivement passe de la forêt boréale à la taïga avec les arbres qui rapetissent et sont moins densément peuplés sur un sol qui se couvre de lichen beige.
Une des plus célèbres vues de Venise, la basilique San Giorgio Maggiore sur l'île du même nom.
Sans trépied (car pas de bagage en soute pour ce séjour), j'ai trouvé une balustrade sur laquelle poser mon appareil le temps de faire la photo. Il m'a fallu recadrer légèrement du fait de la présence de poteau au bas de la photo.
Mon site Web (my website) | 500px | Flickr | Google+ | TrekEarth
Tamil Nadu (Inde) - Le pneu a été crevé sur le flanc. Une jolie balafre de 30 centimètres. Il a fallu une demi-heure et une bonne dose de sueur au chauffeur et à son équipier pour changer la roue. Sur cette photo, la roue endommagée est hissée sur le toit du bus pour une hypothétique réparation ultérieure. Les indiens sont les rois de la récupération et du recyclage. Il n’y a pas à douter qu’ils lui ont trouvé une utilisation, à défaut de le réparer pour équiper de nouveau un bus.
Ce bus est affecté à la ligne Maduraï (Tamil Nadu) - Munnar dans les montagnes du Kerala. Compter 5 h30 de trajet, sans compter les incidents. Paysage montagneux de toute beauté.
Puncture
Tamil Nadu (India) - The tire was punctured on the sidewall. A nice 30-centimeter scar. It took the driver and his crew member half an hour and a good dose of sweat to change the wheel. In this photo, the damaged wheel is hoisted onto the roof of the bus for a hypothetical later repair. Indians are the kings of recovery and recycling. There is no doubt that they found a use for it, failing to repair it to equip a bus again.
This bus is assigned to the Madurai (Tamil Nadu) - Munnar line in the mountains of Kerala. Allow 5 and a half hours for the journey, not counting incidents. Beautiful mountainous landscape.
Quasiment 1 an pile après être venu à ce spot ou j'avais cliqué pour la première fois depuis fort longtemps, une superbe Traxx E186 aux couleurs d'EuroCargoRail en tête d'une superbe rame de Mercedes pour l'Espagne en provenance de Forbach le 14 février 2019, 1 an après, une Traxx E186 assez particulière que j'avais mis en boîte sur la Rive Droite du Rhône en avril 2019 à Saint Genies de Comolas se présente une deuxième fois à moi par hasard peu après le passage d'un FRET.
C'est donc en tête d'un petit Megacombi fort sympathique qu'est saisi pile dans les temps non loin de la Montagnette, la seule Traxx E186 Rouge DB EuroCargoRail de ma session de spot, ici la belle E186 172-3 Rouge DB baptisée "Ian" passant à bonne allure aux alentours de Graveson, plus précisément à Saint Michel de Frigolet située sur l'Artère Impériale en étant titulaire du fameux Train MA100 N°49215 reliant Stiring Wendel -> Cerbère via la Rive Gauche du Rhône, Tarascon et la CNM avec son petit convoi composé de wagons Porte-Autos ainsi que 2 Wagons Megacombi remplis à bloc en ce tout début d'après midi sous un beau ciel Bucco-Rhôdanien.
La E186-172-3 est particulière car lors d'une révision aux ateliers de Saarbrücken, ses verins de levages sont tombés, ce qui lui a fallu plusieurs années de remise en état...
Ces fleurs de Phacélie m'ont tout de suite tapé dans l'œil mais il a fallu attendre un moment avant que les tariers viennent s'y poser!
Landes, Solferino, le 09/05/2026.
Passage par la Suisse durant ce road-trip improvisé en plein mois de novembre motivé par une météo favorable (situation rare en 2024). Après une journée Corail alpins la veille, nous continuons en direction de l'Italie par la vallée du Rhône suisse sur la ligne de Martigny. Il n'a pas fallu attendre longtemps pour voir circuler une belle variété de trains les uns derrière les autres, en terminant par cette 620 en tête d'une courte rame diffus.
Un matin, avant que le soleil se lève, cet arbre seul et bien en évidence, a tout de suite attiré mon attention. C'était un de ces matins peu nombreux où le ciel s'ouvre sur un fond de nuages épaissi par le soleil levant. Comme je ne pouvais m'approcher davantage, il m'a fallu utiliser un 70-300mm pour cadrer d'une façon optimale.
One morning, before the sun rosen this tree alone and prominently attracted my attention immediately. It was one of those few mornings where the sky opens on a background of clouds thickened by the rising sun. As I could not get closer, I had to use my 70-300mm to fit in an optimal way.
Un limicole plutôt furtif. Bien camouflé, il m'a fallu plusieurs heures avant de pouvoir le capter assez près de moi.
----------------------------------------
A rather stealthy wader. Well camouflaged, it took me several hours before I could capture it close enough to me.
Le Grand Théâtre d'Albi de Dominique Perrault, architecte.
Signé Dominique Perrrault, le Grand Théâtre est un bâtiment architectural enveloppé d’une maille qui se teinte en fonction de l’ensoleillement. Abritant deux salles de spectacles au coeur de la ville d’Albi, ce lieu est dédié aux spectacles vivants dans toute leur diversité.
Inauguré en 2014, le Grand Théâtre est situé dans le quartier culturel des Cordeliers, à proximité de la médiathèque Pierre Amalric, du multiplexe cinéma Cinémovida et de l'Institut National Universitaire J-F. Champollion. Il aura fallu 3 ans pour sortir ce bâtiment de terre et donner à ce lieu un nouveau patrimoine architectural et culturel à la place d’un ancien parking.
Le Grand Théâtre se compose d'une grande salle pouvant accueillir jusqu’à 900 personnes et d'une salle modulable contenant jusqu’à 250 personnes. Un restaurant, La Part Des Anges, situé au sommet du bâtiment offre un panorama unique sur la ville d’Albi. La Scène Nationale y a également ses bureaux, tandis que ceux d’Albi Congrès sont situés à proximité. Enfin, un parking souterrain contenant 379 places permet aux visiteurs de garer leur véhicules en coeur de ville.
une série à risque. Utilisation du Tair S3. Donc, tout manuel. Contre jour, déplacement du sujet .... il a fallu gérer !!
(sur environ 100 photos 8 de ratées au niveau expo !! )
(presque 10 % , mais assez content de moi quand m^me).
3 photos 1/3
Et oui quelle tempête !
Sur notre terrain, il a fallu faire des chemins avec la souffleuse pour pouvoir circuler dans notre cour arrière.
Il y avait plus d'un mètre de neige acculée à la grandeur du terrain.
Tout ce travail afin de libérer les fenêtres et prévoir de passer car il reste le toit à nettoyer... Et c'est pas fini !
Merci de vos visites commentaires et favoris !
Thank you for your visits, comment's and favorites !
youtu.be/5vl4Sez7vos?si=7_oMpzvzq1CEE8_6
J'étais cool, assis sur un banc, c'était au printemps
Ils cueillent une marguerite, ce sont deux amants
Overdose de douceur, ils jouent comme des enfants
Je t'aime un peu, beaucoup, à la folie, passionnément
Mais à la suite d'une douloureuse déception sentimentale
D'humeur chaleureuse je devenais brutal
La haine d'un être n'est pas dans nos prérogatives
Tchernobyl, tcherno-débile ! Jalousie radio-active
Caroline était une amie, une superbe fille
Je repense à elle, à nous, à nos cornets vanille
A sa boulimie de fraises, de framboises, de myrtilles
A ses délires futiles, à son style pacotille
Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
L'as de trèfle qui pique ton cœur
L'as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
Comme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheur
Je suis l'homme qui tombe à pic, pour prendre ton cœur
Il faut se tenir à carreau, Caro ce message vient du cœur
Une pyramide de baisers, une tempête d'amitié
Une vague de caresse, un cyclone de douceur
Un océan de pensées, Caroline je t'ai offert un building de tendresse
J'ai eu une peur bleue, je suis poursuivi par l'armée rouge
Pour toi j'ai pris des billets verts, il a fallu qu'je bouge
Pyromane de ton cœur, canadair de tes frayeurs
Je t'ai offert une symphonie de couleurs
Elle est partie, maso
Avec un vieux macho
Qu'elle avait rencontré dans une station de métro
Quand je les vois main dans la main fumant le même mégot
Je sens un pincement dans son cœur, mais elle n'ose dire un mot
C'est qu'je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
L'as de trèfle qui pique ton cœur
L'as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
Claude MC prend le microphone genre love story raggamuffin
Pour te parler d'une amie qu'on appelle Caroline
Elle était ma dame, elle était ma came
Elle était ma vitamine
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack
Mon amphétamine, Caroline
Je repense à elle, femme actuelle, 20 ans, jeune et jolie
Remets donc le film à l'envers, magnéto de la vie
Pour elle, faut-il l'admettre, des larmes ont coulé
Hémorragie oculaire, vive notre amitié
Du passé, du présent, je l'espère du futur
Je suis passé pour être présent dans ton futur
La vie est un jeu d'cartes
Paris un casino
Je joue les rouges cœur, Caro