View allAll Photos Tagged fallu
Un des moments en photographie que je savoure le plus : la martine à 3.55m de moi. Il a fallu que je dézoome pour la faire rentrer dans le cadre.
One of the moments in photography that I enjoy the most: miss kingfisher at 3.55m from me. I had to zoom back to make it fit in the frame.
Il a fallu de la patience car elle joue à cache-cache avec les nuages.
It took patience because she plays hide and seek with the clouds.
Lumière du lever de soleil et arc en ciel donnent à cette photo de Saint Mathieu un air presque irréel... La photo a été prise à la volée alors que j’étais entrain de faire des photos sous un autre angle... il a fallu courir un peu, les arc en ciel sont souvent des enchantements fugaces...
Celle-ci est apparue, détectant une forme tapi au sol, mais cela ne la pas empêché de venir à environ 3-4 mètres, d'autres clichés suivront montrant la proximité que j'ai pu avoir avec cette belle chevrette. Il aura fallu que j'insiste sur le déclencheur pour la faire changer de direction, sinon je pense qu'elle aurait fini par me marcher dessus !!!!!
Une rencontre d'une incroyable telle proximité.
Merci à vous tous pour vos visites et commentaires
Thanks to all of you for the comments and visits
Hier à 23h après une belle soirée bien arrosée chez Fifi au « Bistrot de la Balise », je me suis aventuré à la pointe de la pointe de l’Ile, dos au chenal, pour faire cette photo « pause longue » sur tripode...
Il a fallu s’avancer à la lumière de l’IPhone sur cette voie glissante à peine libéré par la marée... je faisais pas trop le malin, c’était très glissant, j’étais en fait dans le noir absolu et j’étais un peu bourré...
La mise au point a été faite sur le lampadaire sur le quai, la hauteur et l’horizontalité contrôlées à la lumière du téléphone sur les niveaux à bulle du tripode, les maisons étant plongées dans l’obscurité.
Finalement, la pause longue révèle la pointe et la grève de l’île Tudy ainsi que la voûte céleste. On voit bien aussi que la pollution lumineuse du village masque une partie du ciel...
Un grand merci à tous pour vos visites, vos commentaires, et vos favoris aussi, qui sont toujours très appréciés.
Mon premier cliché de ce juvénile martin-pêcheur femelle de cette année 2021.
Il m'a fallu deux ans pour pouvoir refaire une photo d'un martin-pêcheur...!!!
J'étais à l'affût pour prendre des photos de geais des chênes lorsque ce martin-pêcheur a fait une pose très courte sur ce perchoir.
Heureusement que j'avais une tête pendulaire pour changer l'angle de vue.
A big thank you to all for your visits, your comments, and your favorites too, which are always very much appreciated.
My first shot of this kingfisher from this year 2021.
It took me two years to be able to take a picture of a kingfisher.
I was on the lookout to take pictures of oak jays when this kingfisher did a very short pose on this perch.
Fortunately I had a pendulum head to change the angle of view.
Le Götheborg, navire à voile de 3 mats mesurant 74 mètres, est une réplique à l’échelle réelle du vaisseau marchand éponyme du 18ème siècle de la Compagnie suédoise des Indes orientales.
Suite à des fouilles archéologiques menées entre 1986 et 1992 sur l’épave originale, l’idée est née en 2003 de construire une réplique. Il aura fallu dix ans de travail pour construire un bateau identique avec, dans la mesure du possible, les méthodes de construction, les techniques d’artisanat et les matériaux du 18ème siècle.
L’objectif fut ensuite de réaliser une expédition commerciale jusqu’en Chine que le bateau atteignit le 18 juillet 2002.
Ce vaisseau symbolise les échanges commerciaux internationaux des siècles passés; il est devenu un ambassadeur de la Suède en renforçant les relations entre son pays et les pays visités.
Parti du port de Göteborg, le 8 juin dernier, le grand voilier entame une expédition de deux ans - l'Asia Expedition 2022/2023 - suivant les traces historiques du navire original du 18ème siècle qui a coulé près de Göteborg en 1745.
Je mets les voiles pour une petite escapade,
retour prévu le 13... bonne soirée à vous !
Bon... celle-ci, il a fallu se mettre un peu à l’eau pour la faire... avec le soleil couchant dans le dos..
Il a fallu plusieurs années de patience
pour préparer cette superbe fleur
qui peut atteindre 8 mètres de haut..
Elle mérite bien son nom d'agave,
qui vient d'un mot grec signifiant " admirable".
elle ne fleurit qu'une fois, puis elle meurt.
It took several years of patience
to prepare this superb flower
which can reach 8 meters high ..
It deserves its name agave,
which comes from a Greek word meaning "admirable".
it flowers only once, then it dies.
Elle barrait le chemin, il a fallu se mouiller les pieds ! (difficult to avoid it !)
En allant à la Tour de Mir, Prats de Mollo, Pyrénées Orientales, France
L'objectif n'étant pas les fossiles, nous avons parcouru le plateau et quelques pentes de la falaises.....où sont nichés les oiseaux, et en particulier les macareux moines.
suite du doc sur cliché suivant
Les photos auraient gagné en qualité avec le télé-objectif Canon que j'ai maintenant 13 ans plus tard....mais il a fallu évoluer et comme la technique progresse.....on reste toujours avec de l'appétit.....
4/4 : 16 Juillet
Les quatre jeunes volent parfaitement et ne vont plus dans leur nid où ils sont nés. On les retrouve souvent dans les arbres à proximité . Les parents viennent encore les nourrir et c'est surtout lors de ces occasions qu'on peut les retrouver ensemble mais il a quand même fallu un peu de patience pour pouvoir les avoir sur une seule photo. Leur age est entre 6 et 7 semaines.
4/4: July 16th
The four young fly perfectly and no longer go to the nest where they were born. They are often found in nearby trees. The parents still come to feed them and it is especially during these occasions that we can find them together but it took a little patience to be able to have them on a single photo. Their age is between 6 and 7 weeks.
Une histoire à raconter sur cette photo :
Nous ne sommes plus tout à fait dans la narration de mon confinement, cette photo ayant été prise le 12 mai : une de mes toutes premières première sortie à plus d'un kilomètre de la maison.
Il y en avait un autre qui faisait sa première sortie après un long confinement : mon vieux Fuji X100 première génération que je croyais perdu. Je l'ai retrouvé la veille de cette promenade.
Le pauvre : 5 ans dans un placard bien sombre de ma résidence secondaire.
Il a quand même fallu racheter la batterie, l'ancienne tenait à peine 30 photos.
Pour la petite histoire, il y avait une telle foule, que je n'ai pu prendre que les lustres, le plafond et les lampadaires d'un côté, il a fallu tricher (voir dans l'album Versailles)
4/4 : un troisième juvénile arrive attiré par le rongeur remis à son frère (ou sœur) . Celui-ci a fait passer la proie de son bec sous sa patte bien callée entre les serres. La prise est bien assurée, elle ne changera plus de propriétaire ! Je suis en admiration devant les parents qui ont amené leurs 4 boules de duvet à ce stade. Il en a fallu des livraisons de rongeurs, sauterelles etc pour nourrir les 4 affamés.
DES BATEAUX D’ANTAN
Les deux gabares à passagers de l’entreprise, fleurons de la flotte, ont été construites sur des plans identiques à celles qui transportaient des marchandises au XIXe siècle.
Qu’est-ce qu’une gabare ? C’est un bateau à fond plat. Les bateliers doivent s’adapter à leur rivière et le Lot comporte des barrages, des chaussées dit-on en langage fluvial. Il a fallu construire des embarcations très peu profondes pour passer ces barrages. Le tirant d’eau de ces bateaux, c’est-à-dire la partie immergée de la coque, n’est que de 70 cm.
L’autre spécificité c’est le mât. Il ne portait pas de voile mais une longue corde de chanvre, attachée tout en haut et tendue jusqu’à la berge, c’est le système du halage.
Finally, here they are.
Il m'a fallu attendre une grosse heure qu'une dame cesse de les nourrir dans la pénombre avant de pouvoir les photographier dans la lumière.
BPASF, Quebec, Canada
En Autriche, dans le Tyrol, Irek Glowacki et Marek Rozanski, deux architectes polonais ont créé le projet "Haus steht Kopf". Il s’agit d’une maison insolite construite sur le toit ! Située dans le village de Terfens, il a fallu 8 mois pour édifier cette curiosité. Elle a été achevée en mai 2012. Elle se visite et le logement est entièrement meublé. C'est très amusant :-)
Red and blue
-------------------------------------------------------------------
Pour obtenir un fond "net" ,il a fallu bien sûr éditer la photo
Pris depuis l'observatoire de La Sommerley. Il a surgi du brouillard et il est venu directement sur moi . Cette photo est cadrée d'origine, une fraction de seconde plus tard il aurait fallu un chausse-pied pour faire tout rentrer !
Le bonheur est au jardin… Il aura fallu des années de labeur pour faire renaître le jardin de Baudouvin. Aujourd’hui, les trois hectares nichés sous le Coudon respirent à l’unisson de la nature et du bon temps retrouvé. Dans la grande tradition des jardins provençaux, Baudouvin renoue avec les variétés anciennes, les parterres soigneusement agencés et les chemins d’eau chantants. Tradition, modernité et respect environnemental cultivent ici, et ensemble, la bonne terre valettoise.
FAMILLES / ENFANTS : Ateliers thématiques autour du jardin et de la nature les pour enfants.
EVENEMENTS : Nombreux ateliers payants ou gratuits tout au long de l’année : ateliers enfants, atelier de taille, atelier de confiture, atelier pour apprendre à faire son compost, atelier sur les insectes du jardin, « Café Nature »...
Colibri à gorge rubis | Ruby-throated Hummingbird | Archilochus colubris
Un spécimen bien généreux...
J'y suis retourné le lendemain, cette fois-ci plus tôt, à la rencontre de ce beau mâle Colibri dans l'espoir de le capter sous une meilleure lumière encore sur la même belle perche, ce qui malheureusement n'aura pas été le cas. J'aurai au final passé près de quatre heures à attendre ses courtes visites dans le secteur de la mangeoire où se situe cette jolie perche, des plus naturelles soit dit en passant. Il aura préféré, et de loin, s'abreuver à même les fleurs fort nombreuses entourant son poste d'observation. Comme le veille il aura fallu attendre le début de la soirée avant de le voir venir se percher là où je l'attendais. Cette fois-ci il y sera venu à trois reprises restant plusieurs minutes à chacun de ses passages. Bien généreux le bel oiseau! Sur la séquence de cette image il s'est installé de profil, tout bien aligné, nous présentant de belle façon son tout particulier bec qui lui permet de s'alimenter avec la plus grande habileté qui soit du nectar des fleurs dont il raffole tant!
Titre : La pause d'une pose.
Après "Batman" et ses beaux yeux, voici "Miko".
Chatte abandonnée ou perdue, recueillie par nos voisins, tout comme "Batman" qui l'a ramené un matin affamée.
"Miko" a une spécificité particulière.
Sa queue est naturellement en tire-bouchon !!!
Comme toute photo animalière prise sur le vif, cet instant posé, n'a pas été calculée, ni prémédité par quelques artifices que ce soient.
Interagir avec un chat est presque impossible.
Il a fallu juste attendre le bon moment pour la mettre en "boite" et je n'ai pas eu droit à un second essai, croyez moi.
Photo prise lors du confinement.
Traitement Photoshop et DXO "Nik-Collection".
Merci de ne pas utiliser mes photos sans mon autorisation.
Thank you not use my photos without my permission.
Pour retrouver une sélection de mes photos :
To find a selection of my photos :
www.flickr.com/groups/1594868@N20/
Merci à tous les administrateurs de groupes pour leur multiples invitations.
Je suis désolé de ne pas avoir le temps de publier rapidement mais je respecte les règles de chaque groupe pour toute publication.
Thank hou to all administrators for their multiple group invitations.
I'm sorry I did not have time to publiciste quickly, but I respect the rules of each group for the entier publication.
Un bel endroit pour se détendre un jour de non randonnée...C'est ici qu'il y a quarante ans ,nous avons passé un bon moment suivi d'un autre beaucoup moins intéressant.Notre voiture qui était bien garée ,boite de vitesse en prise , frein à main,pierres sous les roues a pris soudainement sa liberté et est venue sous nos yeux se noyer dans le lac......
Il a fallu obtenir l'aide des gendarmes (plongeurs avec bouteilles )du Lac de Serre-Ponçon, d'un camion grue pour la ressortir du lac..... retour ce soir là en "panier à salade ".....
Depuis on en a ri , mais comme m' a dit un ami " Noyer sa voiture , c'est quand même une perte sèche......
Photo non recadrée - Il ne m'est pas arrivé souvent qu'un Vanneau s'approche si près de l'affût, je suis au minimum de mise au point et il m'a fallu basculer l'appareil photo en cadrage vertical pour qu'il rentre dans le cadre !
Uncropped photo - It's not often that I've had a Lapwing come so close to the blind, I'm at minimum focus and had to switch the camera to vertical framing to get the bird in the frame !
Le Teich - Gironde - France
Phare de Cabano
Témiscouata-sur-le-Lac, Témiscouata, Québec
Quartier Cabano
Le phare de Cabano est un phare érigé en eau douce. Il a été construit en 1999 par des bénévoles du milieu et il aura fallu un mois et demi de travail avant sa réalisation complète.
=======================================
© Guylaine Bégin. L'utilisation sans ma permission est illégale.
=======================================
Cabano Lighthouse
Temiscouata-sur-le-Lac, Temiscouata, Quebec
The Cabano Lighthouse is one of the few based next to freshwater body, the Temiscouata Lake. It was built in 1999 by community volunteers. it took a month and a half of work before its full realization.
=======================================
© Guylaine Bégin. Use without permission is illegal.
=======================================
La place de la Bourse a symbolisé la ville de Bordeaux à travers le monde pendant des siècles et a joué un rôle majeur dans le développement, le commerce et la réputation de la ville. Les Bordelais comme les visiteurs adorent cette place très élégante. Il a fallu 20 ans de dur labeur au XVIIIe siècle pour construire ce qui est devenu depuis le symbole même de la ville ! La place représente une rupture avec le Bordeaux médiéval entouré de murs depuis des siècles. La ville était enfin libre de se développer !
Place de la Bourse has symbolised the city of Bordeaux around the world for centuries and played a major role in the city's development, trade, and reputation. Both the Bordelais and visitors alike adore this very elegant square. It took 20 years of hard work in the 18th century to build what has since become the city's very symbol! The square represents a break with medieval Bordeaux surrounded by walls for centuries. The city was finally free to grow!
La plaça de la Bourse ha simbolitzat la ciutat de Bordeus arreu del món durant segles i ha tingut un paper important en el desenvolupament, el comerç i la reputació de la ciutat. Tant els Bordelais com els visitants adoren aquesta plaça molt elegant. Es van necessitar 20 anys d'esforç al segle XVIII per construir el que des d'aleshores s'ha convertit en el símbol de la ciutat! La plaça representa una ruptura amb el Bordeus medieval envoltat de muralles durant segles. La ciutat per fi va ser lliure de créixer!
La Place de la Bourse ha simbolizado la ciudad de Burdeos en todo el mundo durante siglos y desempeñó un papel importante en el desarrollo, el comercio y la reputación de la ciudad. Tanto los bordeleses como los visitantes adoran esta plaza tan elegante. Fueron necesarios 20 años de arduo trabajo en el siglo XVIII para construir lo que desde entonces se ha convertido en el símbolo de la ciudad. La plaza representa una ruptura con el Burdeos medieval rodeada de murallas durante siglos. ¡La ciudad finalmente era libre para crecer!
Le plus précieux monument de la Forteresse Pierre-et-Paul est la Cathédrale Pierre-et-Paul, mise en chantier en 1712 d'après le projet et sous la direction de Domenico Trezzini. La superbe flèche du clocher fut érigée en l'honneur de la percée vers la Baltique.
Le plus précieux monument de la Forteresse Pierre-et-Paul est la Cathédrale Pierre-et-Paul, mise en chantier en 1712 d'après le projet et sous la direction de Domenico Trezzini. La superbe flèche du clocher fut érigée en l'honneur de la percée vers la Baltique.
A l'intérieur de la cathédrale on peut admirer l'iconostase en bois dore, sculptée vers 1720 par Ivan Téléguine et Trifon Ivanov et peint par Andrei Merkouriev. Chaque arabesque de l'iconostase est travaillée avec une finesse inconcevable; il semble qu'un tel ouvrage a dû demander le travail de dizaines d'hommes pendant de nombreuses années. En réalité, il n'en a fallu que quatre aux deux extraordinaire artisans.
Voir aussi :
Cette abeille n'arrivait pas à sortir du bouton de pivoine, il a fallu que je l'aide... après la photo !
(This bee couldn't get out of the peony bud, I had to help it ... after the photo ! )
Jardin de la Jaÿsinia, Samöens, Haute Savoie, France.
Je me souviens de cet air si doux d'enfance, air qui était presque une odeur, un parfum, un bienfait pour le corps, une source d'apaisement nous enveloppant dans la durée. Nous goûtions à une forme naïve d'éternité.
Nous ne savions pas qu'un jour les choses prennent fin, que des êtres s'en vont dans leur nuit, que les herbes sauvages éteignent les jardins... que l'affection, l'amour, sont aussi brefs qu'un éclair, que la compassion est une minuscule braise sous les cendres, que l'élégance d'une conversation ne devient très vite qu'une ombre, un souvenir ténu, l'esprit d'un nuage.
Extrait de Celle qui n'a pas les mots de J. Vernet
il m'a fallu du courage pour faire cette image...
maps.secondlife.com/secondlife/Broken%20Mountain/86/132/21
THANK YOU ! MERCI ! à tous ceux qui se sont arrêtés et à ceux qui ont aimé mon image ❤️
☑️ For a full view screen on black ... Just press L on your keyboard !
Il a fallu 485 millions d'années à Dame Nature pour créer le parc national du Gros-Morne, un endroit pas comme les autres sur terre. Un site du patrimoine mondial de l'UNESCO couvrant 1805 kilomètres carrés, le parc est une série interminable de merveilles et de délices, et une démonstration de la beauté spectaculairement brute et énigmatique du monde physique.
It took 485 million years for Mother Nature to create Gros Morne National Park, a place unlike any other on earth. A UNESCO World Heritage Site covering 1,805 square kilometres, the park is a never-ending series of wonders and delights, and a demonstration of the spectacularly raw and enigmatic beauty of the physical world.
Gros Morne National Park, Rocky Harbour, Newfoundland, Canada
Thanks a lot for your visits, comments, faves, invites !
Regards, Serge
Copyright © Serge Daigneault Photography, 2020
All rights reserved. Do not use without my written authorization.J.T. Cheeseman Provincial Park
De ce pont réservé autrefois au vicinal il ne reste que des vestiges, mais il a sa petite histoire …
Il y a près de 70 ans qu’il fut détruit durant la seconde guerre mondiale. Il le fut le 11 mai 1940 par les Français qui voulaient protéger leur retraite. En 1941, le pont fut réparé provisoirement en bois et le tram pouvait de nouveau passer.
Mais le 6 août 1944, à l’instar du génie de l’armée française en 1940, les Allemands pour aussi protéger leur retraite le démolirent à leur tour. Il ne fut jamais reconstruit.
Si le vicinal de la région commença en 1913 pour remplacer un peu à la fois la malle-poste, celle qui reliait Bohan à Membre ne fut supprimée qu’en 1933 lorsque ce pont fut construit par dessus la Semois. Il a fallu pour cela creuser un tunnel qui, dit-on, était à l’époque le plus long que réalisèrent les vicinaux belges.
Il n’aura vécu qu’une dizaine d’années mais après les tramways, la guerre est passée par là.
De ce pont réservé autrefois au vicinal il ne reste que des vestiges, mais il a sa petite histoire …
Il y a près de 70 ans qu’il fut détruit durant la seconde guerre mondiale. Il le fut le 11 mai 1940 par les Français qui voulaient protéger leur retraite. En 1941, le pont fut réparé provisoirement en bois et le tram pouvait de nouveau passer.
Mais le 6 août 1944, à l’instar du génie de l’armée française en 1940, les Allemands pour aussi protéger leur retraite le démolirent à leur tour. Il ne fut jamais reconstruit.
Si le vicinal de la région commença en 1913 pour remplacer un peu à la fois la malle-poste, celle qui reliait Bohan à Membre ne fut supprimée qu’en 1933 lorsque ce pont fut construit par dessus la Semois. Il a fallu pour cela creuser un tunnel qui, dit-on, était à l’époque le plus long que réalisèrent les vicinaux belges.
Il n’aura vécu qu’une dizaine d’années mais après les tramways, la guerre est passée par là.
l a fallu des millions d'années pour que le Verdon retrouve sa forme actuelle et cela s'est traduit par des passages étroits, des rapides et de nombreuses vues spectaculaires.
Gorges du Verdon près de Rougon.
Sortie avec un convalescent de la photo qui a du mal avec son Nikon donc il a fallu tout lui réapprendre et ce ne fut pas facile pfffffffffff
au lac de Bourdouze
dans le cadre de l'animation Horizons arts dans le Sancy qui devient pour un été terrain de création "artistique".
Ces fleurs géantes sont faites de bouteilles de lait recyclées qui s'éclairent la nuit quand on marche autour.
Pour la photo, il a fallu que tout s'éteigne .... LoL
Premièrement j'aimerais vous remercier toutes et tous pour vos merveilleux commentaires et favoris, ils sont très appréciés.
Sonny Bono Salton Sea National Wildlife Refuge Area, Californie, États-Unis.
Plein cadre.
Une prise dont je suis très fier car il m'a fallu d'innombrables approches pour ne pas dire des centaines avant d'arriver à réussir cette capture plein cadre et de capturer les beaux détails de ce magnifique petit oiseau de proie. Ça peut sembler anodin mais cet oiseau est plutôt frileux des humains comme tous les oiseaux de proie par ailleurs, c'est probablement pour ça qu'ils me captivent....
Firstly I would like to thank you all for your wonderful comments and favorites, they are very appreciated.
Secondly, I will be away for a few weeks to do some photography ...
Sonny Bono Salton Sea National Wildlife Refuge Area, California, United States.
Full frame.
A shot which I am very proud of because it took me countless approaches not to say hundreds before getting a oportunity to capture this full frame of the beautiful details of this gorgeous little prey bird. It may seem trivial but this bird is rather skittish of humans just like all birds of prey by the way, that's probably why they get all my attention....
Changement de lumière en fin d'après midi.....De Rouen jusqu'à 20km d'Etretat , nous étions dans le brouillard.... Puis vers Etretat , la brume s'était dissipée..... belle journée...A chaque heure , sa lumière..... Dommage , il aurait fallu pouvoir rester pour le coucher du soleil.....
Demain ,je poste les premières photos prises depuis la falaise.
...........................................................................................................
En bas à gauche, le Trou à l’homme, une grotte agrandie et creusée dans les falaises d’Étretat (Seine-Maritime), pour permettre aux baigneurs de la plage située de l'autre côté de la falaise pour pouvoir rejoindre la grande plage d'Etretat à marée haute. Pour comprendre l’origine de cette dénomination, il faut remonter le temps et s’arrêter sur l’histoire d’un navire échoué au XVIIIe siècle.Un magnifique voilier suédois se serait échoué sur les rochers au large d’Étretat en 1792, à cause d’une terrible tempête qui dura 24 heures. « La mer était affreuse, nul secours possible »
Tous les marins succombèrent à ce naufrage., sauf un matelot. « Ce survivant a été retrouvé étalé exactement à l’endroit actuel du Trou à l’homme
Un pêcheur aurait vu la victime inconsciente et l’aurait sauvée."
A la suite de nombreux incidents , le passage par le Trou à l'homme ,est actuellement interdit .
Ce soir un violent orage a balayé la cote de Granite Rose. A la fin de celui-ci, et avant une récidive, le Soleil perçait timidement les cumulonimbus. Nous sommes en grande marée, le vent soufflait, toutes les conditions étaient réunies pour une image inédite. Et ces goélands, aux anges, qui viennent profiter d’Éole!
Désolé si le piqué n'est pas la plus grande qualité de cette photo, mais pour figer les éléments il a fallu monter en ISO...
Coucher du Soleil au Coz-Port à Trégastel
20230324-D90A3880XW
Cela fait des mois qu'il tourne dans les alentours , sans se laisser approcher . Puis , le temps c'est refroidi et la faim l'a fait moins prudent ... j'ai pu approcher .
Il a fallu encore un mois pour le décider , maintenant il ne nous quitte plus .
Phare de Cabano
Témiscouata-sur-le-Lac, Témiscouata, Québec
Quartier de Cabano
Le phare de Cabano est un phare érigé en eau douce. Il a été construit en 1999 par des bénévoles du milieu et il aura fallu un mois et demi de travail avant sa réalisation complète.
=======================================
© Guylaine Bégin. L'utilisation sans ma permission est illégale.
=======================================
Cabano Lighthouse
Temiscouata-sur-le-Lac, Temiscouata, Quebec
The Cabano Lighthouse is one of the few based next to freshwater body, the Temiscouata Lake. It was built in 1999 by community volunteers. it took a month and a half of work before its full realization.
=======================================
© Guylaine Bégin. Use without permission is illegal.
=======================================
Ca faisait des années que je voulais photographier un mésangeai dans les couleurs d'automne mais ce n'est pas une photo facile à réaliser car ils sont en général en forêt boréal où il y a peu de feuillus. Il m'aura donc fallu aller en Gaspésie pour réussir!
Prachap-Khiri-Khan (Thaïlande) - Le soleil ne va pas tarder à disparaître. Il n’a pas fallu plus d’une heure pour que tous ces chalutiers viennent les uns après les autres s’amarrer à la jetée en béton.
Pas un seul marin n’a débarqué le moindre poisson. La débarque se fait dans un autre port de la côte qui dispose d’une criée, susceptible d’écouler de grosses quantités de poissons.
Ici, seuls les petits bateaux mettent à quai quelques caisses de poissons et de crustacés pour les marchés de la ville.
Aucun membre d’équipage n’a mis un pied à terre. La manoeuvre d’amarrage terminée, la plupart des marins s’est mis à ramender les filets sur le pont en attendant la prochaine sortie en mer. D’autres ont été affectés à la cuisine. Au menu ? Du poisson bien entendu.
No rest for sea workers
Prachap-Khiri-Khan (Thailand) - The sun will soon set. It took no more than an hour for all these trawlers to come one after another to moor at the concrete jetty.
Not a single sailor landed a single fish. The landing is done in another port on the coast which has an auction, likely to sell large quantities of fish.
Here, only small boats put a few crates of fish and shellfish on the dock to sell them in the city's markets.
No crew member set foot on the ground. The mooring maneuver finished, most of them started to mend the nets on deck while waiting for the next sea trip. Others were assigned to the kitchen. On the menu ? Fish of course.
Sitta europaea
Mare aux batraciens
Il m'a fallu une bonne dose de patience pour pouvoir la photographier dans la lucarne de ce vieux saule mais l'attente a été payante.
Batrachians pond
It took me a good dose of patience to be able to photograph it in the opening of this old willow tree but the wait was successful.
Les rives sauvages du Cher #2
Nouvelle exploration de la partie inaccessible des rives du Cher après les récentes crues. Il m'a fallu beaucoup d'obstination, à travers les ronces et la boue, pour atteindre ce large point de vue. Malgré un ciel couvert la vue est superbe!
New exploration of the inaccessible part of the banks of the Cher river after the recent floods. It took a lot of persistence, through the brambles and mud, to achieve this broad perspective. Despite an cloudy sky, the view is superb!
Le bâtiment est de style tout à fait futuriste. En effet, il prend la forme d'un long squelette d'un Animal préhistorique dont les épines dorsales percent le ciel. L’architecture correspond donc parfaitement au contenu du musée.
Le musée représente une superficie de 42 000 m2. Il mesure presque 250 m de long, 104 m de large pour 55 m de hauteur. Ces dimensions magistrales en font le plus grand musée d’Espagne. Il a ainsi fallu 58 000 m2 de béton et 14 000 tonnes d’acier pour le bâtir. L’édifice est entouré de 13 000 m2 de bassins.
The building is quite futuristic in style. Indeed, it takes the form of a long skeleton of a prehistoric animal whose backbones pierce the sky. The architecture therefore corresponds perfectly to the content of the museum.
The museum covers an area of 42,000 m2. It is almost 250 m long, 104 m wide and 55 m high. These masterful dimensions make it the largest museum in Spain. It took 58,000 m2 of concrete and 14,000 tons of steel to build it. The building is surrounded by 13,000 m2 of pools.
Le bâtiment est de style tout à fait futuriste. En effet, il prend la forme d'un long squelette d'un Animal préhistorique dont les épines dorsales percent le ciel. L’architecture correspond donc parfaitement au contenu du musée.
Le musée représente une superficie de 42 000 m2. Il mesure presque 250 m de long, 104 m de large pour 55 m de hauteur. Ces dimensions magistrales en font le plus grand musée d’Espagne. Il a ainsi fallu 58 000 m2 de béton et 14 000 tonnes d’acier pour le bâtir. L’édifice est entouré de 13 000 m2 de bassins.
The building is quite futuristic in style. Indeed, it takes the form of a long skeleton of a prehistoric animal whose backbones pierce the sky. The architecture therefore corresponds perfectly to the content of the museum.
The museum covers an area of 42,000 m2. It is almost 250 m long, 104 m wide and 55 m high. These masterful dimensions make it the largest museum in Spain. It took 58,000 m2 of concrete and 14,000 tons of steel to build it. The building is surrounded by 13,000 m2 of pools.
Ici c'est la fin de la terre
l'eau se noie dans le vert
Il n'y a pas de frontière
Aujourd'hui se mélange à hier.
Il a fallu bien du courage
Pour entreprendre ce long voyage
S'enfuir loin des carnages
Et abandonner toutes les rages.
Accéder enfin à la sérénité
En abandonnant toute sécurité
Voguer sur un petit bateau
A la recherche du bord de l'eau.
Un peu comme au début du monde
Lorsque la terre était bien ronde
Maintenant elle est usée
Nous l'avons trop utilisée.
Revenir aux sources de la vie
Éviter l'effet de serre
Faire un choix comme un pari
Sauver notre vieille terre.
Judith P-R
01 02 17
DSC_5729LA
Enfin si l'on peut dire. De retour sur Oulan-Bator, voilà nos deux camions pris dans les inondations. On s'arrête, mais pour l'un deux, impossible de repartir. Il a fallu attendre environ une heure pour que le chauffeur-mécano trouve la panne...
Kompong Chhnang (Cambodge) - En 2019, j’étais resté 5 jours dans cette ville, attiré par le village flottant, moins touristique que ceux qui se trouvent plus au nord vers Siem Reap, dans la région des temples d’Angkor. Sur mon scooter j’avais sillonné la piste qui longe le fleuve en me dirigeant vers le nord. Cette fois, j’ai décidé d’explorer le sud. Il ne m’a pas fallu bien longtemps pour tomber sur cette scène. De loin, j’ai cru qu’il s’agissait de petits piments. J’avais raison, mais pour être plus précis, ce sont des poivrons. Récoltés le matin, ils sont ouverts à la main (comme le fait la personne accroupie au premier plan) et mis à sécher un jour ou deux au soleil. La majorité de la production est commercialisée à Phnom Penh. Le reste sera vendu par les agriculteurs eux-mêmes sous le marché couvert de Kompong Chhnang.
Red pepper harvest
Kompong Chhnang (Cambodia) - In 2019, I stayed 5 days in this city, attracted by the floating village, less touristy than those located further north towards Siem Reap, in the region of the Angkor temples. On my scooter I had criss-crossed the track that runs along the river heading north. This time, I decided to explore the south. It didn't take me long to stumble upon this scene. From a distance, I thought they were small peppers. I was right, but to be more specific, they are red peppers. Harvested in the morning, they are opened by hand (as the person squatting in the foreground does) and left to dry for a day or two in the sun. Most of the production is marketed in Phnom Penh. The rest will be sold by the farmers themselves under the covered market of Kompong Chhnang.