View allAll Photos Tagged comida
Arepa, carne molida, caraota, queso, y perico. Ni porque me lleven obligado a Mc Donald's, ni porque me den comida gratis de Subway. No cambio esto por nada
Levávamos 2 días en Finlandia e para celebrar a nosa chegada a iste país amigo mercáramos unhas "makkara" (salsichas grandes moi típicas en Finlandia). Coa ansia de facer a nosa primera fogueira e a de quitarnos de enrriba o peso das salchichas, quixemos aprobeitar un pequeno claro na choiva para comer. O resultado foi que, xuscon cando conseguimos prender algo de lume coa pouco leña mollada que había, comezou a chover.
Llevábamos 2 días en Finlandia y para celebrar nuestra llegada a este país amigo habíamos comprado unas "makkara" (salchichas grandes muy típicas en finlandia). Con las ganas de hacer nuestra primera hoguera y quitarnos de encima el peso de las salchichas, quisimos aprovechar un ingenuo claro en la lluvia para comer. El resultado fue que, justo cuando conseguimos prender algo de fuego con la poca leña mojada que había, comienzo a llover.
We arrived to Finland two dais ago, and to celebrate our arrive to this friend country, we bought some "makkara" (big sausages typical from Finland). We were so anxious to make our first fire and get ride of the weight of the sausages, that we use the first break in the rain to have lunch. The result was that, wen wi finally manage to get some fire with the
This is a traditional food in Colombia. Manuel's mom makes these. And they let me try one. It was really hot and it burned my tongue. I let it cool down a bit, then tried it again, and I couldn't taste anything because my tongue was burnt.
Este día hice todo menos lo que iba a hacer, pero me la pasé muy bien con M. Terminamos comiendo comida japonesa.
nosotros nos lo trajinamos todo, en el corral del compañero de trabajo, nos salió el menú a 10 euros por barba
Autor: José-María Moreno García. Fotógrafo humanista y documentalista. Una de las mejores formas de conocer la historia de un pueblo es a través de sus imágenes; en ellas se conserva no sólo su realidad tangible, calles, plazas, monumentos, sino también sus costumbres, fiestas, tradiciones, lenguaje, indumentaria, gestos y miradas, que nos dicen sin palabras como se vivía, cuales eran sus esperanzas y temores, qué había en su pasado, qué esperaban del futuro. Uno de los objetivos más ambiciosos es recuperar y catalogar todo el material gráfico existente en nuestra familia desde 1.915, para después ponerlo a disposición de vosotros, que la historia volviera a sus protagonistas, y los que aún siguen con nosotros pudieran disfrutar con ello. VISITA La colección "CIEN AÑOS DE FOTOGRAFÍA FAMILIA MORENO (1915-2015)" en www.josemariamorenogarcia.es y www.madridejos.net
Autor: José-María Moreno García. Fotógrafo humanista y documentalista. Una de las mejores formas de conocer la historia de un pueblo es a través de sus imágenes; en ellas se conserva no sólo su realidad tangible, calles, plazas, monumentos, sino también sus costumbres, fiestas, tradiciones, lenguaje, indumentaria, gestos y miradas, que nos dicen sin palabras como se vivía, cuales eran sus esperanzas y temores, qué había en su pasado, qué esperaban del futuro. Uno de los objetivos más ambiciosos es recuperar y catalogar todo el material gráfico existente en nuestra familia desde 1.915, para después ponerlo a disposición de vosotros, que la historia volviera a sus protagonistas, y los que aún siguen con nosotros pudieran disfrutar con ello. VISITA La colección "CIEN AÑOS DE FOTOGRAFÍA FAMILIA MORENO (1915-2015)" en www.josemariamorenogarcia.es y www.madridejos.net
Info Strobist: sb-25 con sombrilla traslucida a la derecha, un poco trasero. A la izquierda reflector metalico plata. Para el fondo Metz 45 con snot a 1/4 de potencia.En PS cambio de color del fondo.
Pupusas, tortillas hechas con masa de arroz o maíz rellenas, el relleno puede ser muy variado, en lo personal me gustan revueltas(frijol, queso y chicharrón)... Pastelitos de carne, acompañados con curtido de repollo un poquito de picante y las empanadas de plátano rellenas de frijol, o bien de leche poleáda y una taza de café, espero les guste ya que están invitados a saborear esta variedad de platillos y unos cuantos más, lo que si les advierto todo es comida de dieta... Dieta de engorde!!!
Saludos a todos y buen provecho.
La cocina cantonesa ( en chino tradicional 廣東菜) es originaria de Guangdong (Cantón), al sur de China, específicamente de los alrededores de Guangzhou. Es el estilo más conocido de la cocina china fuera de la misma China, tanto es así que el denominado "Restaurante Chino" en occidente puede ser considerado la mayoría de las veces como un resturante que ofrece comida cantonesa, o una adaptación de la misma. La abundancia de la cocina cantonesa fuera de las fronteras de China es debido a la desproporcionada proporción de inmigrantes de esta región con respecto a otras.
La cocina cantonesa rara vez emplea ingredientes picantes como el chile. Debido a los accesos que poseen las ciudades de Guangdong (Cantón) la variedad de alimentos es una característica omnipresente en toda la cocina. Hay un dicho cantonés que dice: "Cualquier animal que torna su cara al sol puede ser comido" además en el norte de China tales como en Beijing se suele decir de los cantoneses que: "Los cantoneses comerán cualquier cosa que nada excepto un submarino, cualquier cosa que vuela excepto un aeroplano, y cualquier cosa que anda excepto un tanque", no obstante existe cierta controversia con zonas de occidente por la ingesta de ciertos alimentos tabú tales como el perro y el gato. Existen ciertos ingredientes que le diferencia claramente de las cocinas procedentes del norte, por ejemplo la existencia de ingredientes como moluscos y mariscos que en el norte es difícil de obtener (al no haber contacto con el mar de la China Meridional).